355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Jane Turner » Сердце змеи (СИ) » Текст книги (страница 10)
Сердце змеи (СИ)
  • Текст добавлен: 19 мая 2021, 15:01

Текст книги "Сердце змеи (СИ)"


Автор книги: Jane Turner



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 78 страниц)

– Спасибо, Миранда, – Реддл улыбнулся, и кто-то из девочек тоненько вздохнул. Даже Минерва казалась очарованной им. – Я буду ждать тебя.

Он ушел обратно к слизеринскому столу. Миранда проводила его взглядом, полным самых мрачных предчувствий, и повернулась к одноклассникам. Схватив со стола кубок, она залпом осушила его и только теперь заметила взгляды остальных. У парней они были хмурые, неодобрительные, Пруэтт вовсе смотрел на нее с негодованием. Зато у девушек были такие мечтательные выражения лиц, точно им сообщили, что балы в Хогвартсе теперь будут проводиться каждую неделю.

– Миранда, почему ты не говорила, что вы встречаетесь? – с придыханием спросила Мэри и еще раз обернулась, чтобы увидеть предмет всеобщего женского восхищения.

– Потому что мы не встречаемся, – холодно сообщила Миранда, нервно сжимая и разжимая пальцы. – На той неделе у нас был один неприятный разговор. Не сошлись во мнениях. Больше между нами ничего нет.

– Но он так смотрел на тебя… Я никогда не видела у Реддла такого взгляда! Миранда, он же влюблен! – воскликнула Симона, и Миранда страдальчески поморщилась. Мерлин, неужели нельзя говорить тише?

– В кого?

– В тебя, конечно, дурочка!

– Он влюблен только в себя, – заявила она рассерженно. Мерлин, какие глупости! Знал бы из всех них хоть кто-то, что он вообще за человек, и какие отношения связывают ее с Реддлом на самом деле! – Симона, хватит! Между нами ничего нет. Ты сама говорила, что он встречается только с чистокровными.

– Но это означает, что ты первая смогла его по-настоящему покорить…

Выносить этот бред дальше она уже не могла, поэтому решительно вскочила на ноги и вылезла из-за стола. Игнотиус смотрел на нее особенно пронзительно, но она так злилась, что направилась к выходу, не сказав ни слова.

– Вот видишь, – донесся до нее шепот Мэри. – Врет она все. Конечно, он тоже ей нравится! Раз она даже до конца ужина досидеть не смогла и сразу на встречу с Реддлом побежала!

«Никогда не думала, что меня посетит эта мысль, но, честное слово, я начинаю понимать лорда Волдеморта из моего времени, который пытал и убивал людей просто за то, что они его раздражали!».

Ну что ты будешь делать, если эти идиотки слышат только себя и верят тому, во что хотят верить? Теперь дурацкие сплетни разнесутся по школе со скоростью света…

Последним гвоздем в этот гроб стал Реддл, который заметил ее уход, поднялся со своего места и поспешил за ней на выход. Провожаемая взглядами всей школы, кожей ощущая эмоции студентов – удивление, любопытство, неодобрение, зависть – она вылетела из Большого зала с твердой убежденностью, что надо было неделю назад переступить через свои принципы и все же убить этого мерзавца. Жить однозначно стало бы проще.

Реддл поманил ее в тот самый боковой коридор, в котором они разговаривали в прошлый раз, и Миранда последовала за ним. Тревоги она не испытывала – до Большого зала отсюда рукой подать, Реддл не осмелится причинить ей вред в людном месте. Голова слегка кружилась – от волнения, что ли?..

– Зачем ты это устроил? Теперь вся школа убеждена, что ты влюблен в меня. Я польщена таким вниманием, но к чему это было? – осведомилась она сердито, уже не пытаясь скрыть раздражение.

Он обернулся, и она вздрогнула, когда увидела, как изменилось выражение его лица. Реддл смотрел на нее с таким глубоким удовлетворением, будто произошло что-то, на что он очень рассчитывал, и это ей совсем не понравилось. На губах Реддла заиграла улыбка – холодная, торжествующая. Улыбка человека, который только что обрел власть над ее жизнью и собирался этой властью воспользоваться. Улыбка, принадлежавшая не Тому Реддлу, а самому лорду Волдеморту.

Вот тут ей впервые стало страшно. Он ведь даже не вытащил волшебную палочку, почему же весь его облик так и дышит самоуверенностью?..

– Я буду кричать, – предупредила она, из последних сил стараясь говорить спокойно. В ушах почему-то звенело, на нее волнами накатывала слабость, ноги дрожали. Чтобы удержаться, она была вынуждена ухватиться рукой за стену.

Он улыбнулся шире.

– Знаешь, Миранда, в чем твоя главная ошибка, которую ты повторяешь раз за разом? – спросил Реддл почти нежно.

Перед глазами все кружилось, его голос долетал будто издалека. Из последних сил она подняла голову, уже догадываясь, что с ней происходит. Пальцы дернулись к палочке, но рука внезапно стала весить целую тонну и казалась неподъемной.

– Тебе надо внимательнее следить за тем, что ты пьешь в присутствии тех, кому не можешь доверять, – подтвердил он ее догадку.

Это было последнее, что она запомнила.

***

Очнувшись, Миранда обнаружила, что лежит на каменном полу. Спине было холодно, голова болела, и очень хотелось пить, но в остальном, кажется, она была в порядке. Значит, не яд, а просто снотворное, подумалось ей, после чего Миранда открыла глаза.

Она лежала в каком-то тускло освещенном помещении, больше похожем на зал. Потолок был таким высоким, что терялся во мраке. Света было мало, и он был какого-то странного зеленоватого оттенка. По залу в два ряда тянулись увитые змеями колонны, в конце зала стояла огромная статуя древнего старца. Никакой мебели здесь не было, и внутри стоял затхлый, сырой запах. Неподалеку, прислонившись спиной к одной из колонн, сидел Реддл и рассматривал ее.

Рука Миранды потянулась к рукаву, но уже через секунду она поняла, что палочку Реддл у нее забрал.

Прелестно. Именно такого завершения учебной недели ей не хватало.

Что хоть произошло? Как прозвучали последние слова Реддла? Не пить в присутствии врага? Она напрягла память. Так вот зачем нужен был этот цирк с публичным раскаянием – ему просто нужно было очутиться рядом, чтобы подсыпать или подлить ей отраву. Уже после того, как Реддл отошел, она пила из кубка, точно. Но когда он успел?..

– Полагаю, на этот раз это был Империус, – сказала она задумчиво, закашлялась и медленно села. Тело слушалось, никаких травм вроде не было. – Чтобы Симона выронила палочку и создала переполох за столом, верно?

– Ее было очень просто подчинить. Крайне слабая воля, – легко подтвердил Реддл и поднялся на ноги. Миранда торопливо последовала его примеру – смотреть на своего похитителя снизу вверх ей не хотелось.

– Куда ты меня притащил? – спросила она, чтобы хоть чем-то отсрочить начало расправы. Вопрос «Зачем?» она даже не задавала, ответ и так был очевиден.

Он широко ухмыльнулся, выглядя каким-то удивительно довольным и расслабленным. Так уверен, что здесь ему никто не помешает, и ее криков никто не услышит?

– Ну же, Соммерс, прояви еще раз свой хваленый интеллект! Если уж ты Выручай-комнату смогла найти, то об этом месте точно должна была слышать!

Уже сейчас чувствуя какой-то подвох, Миранда еще раз огляделась по сторонам. Здесь она определенно была впервые, но… Взгляд скользнул по увивавшим колонны змеям, потом – по статуе бородатого старца с желчным, неприятным лицом. Это лицо выглядело смутно знакомым, кажется, в «Истории Хогвартса» ей попадались похожие изображения. Она снова взглянула на змей и почувствовала, что бледнеет.

– Умная девочка, – тихо сказал Реддл – в точности, как во время их разговора в Выручай-комнате. Он выглядел спокойным, даже умиротворенным, но на каком-то инстинктивном уровне Миранда все сильнее чувствовала угрозу, которую он излучал.

– Мы в Тайной комнате, – ей удалось произнести эти слова твердо, хотя страх снова подступил и грозил затопить ее с головой. Неудивительно, что Реддл такой невозмутимый – они сейчас находятся в нескольких километрах под школой, в месте, которое большинство людей считают выдумкой! Тут ее при всем желании никто не найдет…

Так в этом заключается его затея? Сделать так, чтобы ее труп никто никогда не нашел? Ей вспомнился второй курс, когда Джинни Уизли так же похитили и забрали в Тайную комнату. Ох, Миранда бы сейчас не отказалась, чтобы явился какой-нибудь Гарри Поттер и спас ее от спрятанного в комнате Ужаса…

Кстати об Ужасе… Василиск ведь тоже должен быть где-то поблизости, да?

А Реддлу не откажешь в умении нагонять на людей почти животный ужас.

Чтобы сохранить более или менее ясную голову и не провалиться в пучину паники, она заставила себя обратиться к логике и известным фактам. Надо говорить, отвлечь его…

– По легенде, Тайную комнату может открыть лишь Наследник Слизерина, – ее голос звучал довольно ровно, хотя и на чуть более высоких тонах, чем обычно. – Так это ты?

Реддл согласно склонил голову, в его глазах вспыхнул зловещий красноватый огонек. Миранда буквально почувствовала, насколько он счастлив называться потомком одного из самых знаменитых волшебников, какое огромное значение имело для него его происхождение. Хммм, выходит, лорд Волдеморт – далекий потомок Салазара Слизерина… Даже как-то не слишком неожиданно.

– Значит, твоя мать восходит корнями к Слизерину? – сделала она закономерный вывод, вспомнив о Томасе Реддле-старшем. – Внушительно.

Про себя она задалась вопросом, как же так получилось, что волшебница из очень древней чистокровной семьи связалась с магглом, но что-то ей подсказывало, что Реддла об этом лучше не спрашивать.

– А теперь о деле, – донесся до нее высокий холодный голос, и она слегка вздрогнула. Реддл теперь стоял напротив нее, нацелив палочку ей в грудь, и Миранда испытала ощущение дежа вю. – Ты здорово вывела меня из себя, Соммерс, и у тебя есть лишь один шанс покинуть Тайную комнату живой – ответить на все мои вопросы. Заметь, я даже не говорю «невредимой». Будешь молчать или лгать – пожалеешь. Спасать тебя сюда никто не явится. Все уверены, что у нас с тобой романтическое воссоединение, и мы любуемся звездами на Астрономической башне или еще что-то в этом же духе. Если твои ответы мне не понравятся, я оставлю твой труп гнить здесь, а сам вернусь наверх. Там двадцать человек подтвердят, что я до позднего вечера находился в гостиной Слизерина. Понятно?

– Вполне.

Его голос звучал беспощадно и с такой непоколебимой уверенностью, что Миранда точно знала – свои угрозы он выполнит. Он и в самом деле подготовился, а ее шансы выжить и в самом деле невысоки.

– Начнем с простого. Как ты смогла так подкрасться ко мне, что я тебя не заметил?

Секунду Миранда смотрела на него, а потом вдруг рассмеялась. Это был нервный, почти истерический смех, но она, как ни старалась, не могла удержаться. Лицо Реддла приобрело странное выражение – гремучая смесь из удивления и злости.

– Мерлин, если бы ты только понимал всю иронию происходящего…

Во всей этой ситуации ей виделась жестокая насмешка судьбы. В ее родном времени отец без конца тренировал их с Пантеей именно на тот случай, чтобы они могли противостоять Волдеморту и его приспешникам. И стоило совершить скачок из своего времени на пятьдесят лет, чтобы очутиться безоружной перед Волдемортом в ожидании пыток, когда все боевые навыки совершенно бесполезны!

Чтобы загнать смех обратно, она закусила губу, а потом села на пол. Реддл наблюдал за ее действиями с таким видом, будто перед ним вдруг очутилась пациентка больницы Святого Мунго из отделения неизлечимых травм психики.

– Приступай, – велела она, кое-как восстановив контроль над собой.

– Что ты делаешь? – прошипел он.

Она пожала плечами.

– Жду Круциатуса. Ты ведь его хочешь использовать? Я не смогу удержаться на ногах, но мне жаль с размаху падать на пол. Не хочется получить еще и сотрясение.

– Откуда ты…

– …знаю, как действует Круциатус? – Миранда развела руками. – Его на моих глазах применяли к моим друзьям. Однажды его использовали на мне. Вряд ли ты меня сейчас сильно удивишь.

Пожалуй, это был блеф чистой воды. Тот Круциатус, что пережила она, длился крайне недолго, но и его хватило, чтобы она начала молить об избавлении или о смерти. Те муки описать было невозможно, это воспоминание стало одним из самых ужасных в ее жизни. И даже сейчас она не сдержала дрожи, стоило ей подумать об этом. А уж если Реддл задумает выместить на ней всю злость, которая копилась последние три месяца…

– Кто это сделал с тобой? – спросил Реддл странным тоном.

– Ты сильно обидишься, если я скажу, что это не твое дело?

На миг она поверила, что ей наконец-то удалось довести его до бешенства. Даже в тусклом свете подземелья было видно, что лицо Реддла стало совершенно белым, а глаза налились красным – теперь он был, как никогда раньше, похож на себя из 1997 года, и Миранда невольно попыталась отползти назад. Выражение лица Волдеморта не предвещало ничего хорошего, сейчас он походил на демона. Но Непростительное проклятие так и не прозвучало.

– Что ж, я думаю, что мы развлечемся другим способом, – ласково сказал Реддл. Резко отвернувшись, он зашагал к статуе старца, оставив Миранду недоуменно смотреть ему вслед. Интересно, что еще, кроме пыток «Круцио», он понимает под словом «развлекаться»?

Реддл остановился напротив статуи, а в следующий миг произошло то, отчего у Миранды на голове зашевелились волосы, и она не заметила, как снова очутилась на ногах. Тайную комнату наполнили звуки нечеловеческого зловещего шипения, которое вылетало изо рта Реддла – змеиный язык, который Миранда слышала лишь однажды в исполнении Гарри, когда они были на втором курсе. Едва шипение смолкло, раздался странный скрежет, будто приходил в движение какой-то механизм, а потом…

Рот исполинской статуи Слизерина открылся, образуя черный провал, в котором она смутно уловила какое-то движение…

Миранда попятилась и поспешно отвернулась, не в силах поверить, что это все происходит на самом деле. Пускай это будет сон, кошмар, пожалуйста! Он не мог натравить на нее василиска!

Не смотреть! Не оборачиваться!

Каменный пол дрогнул, когда что-то исполинское очутилось в Комнате. Воображение Миранды рисовало жуткие картины того, какими размерами мог обладать василиск, но удостовериться своими глазами она, естественно, не могла. Она слышала шелест, когда гигантская змея заскользила по полу, а потом громкое шипение Реддла. Что именно он велел василиску, Миранда понятия не имела, но догадаться было несложно. Позабыв о своем намерении держаться спокойно и с достоинством, она кинулась наутек.

Какое тут, к черту, достоинство, когда за тобой по пятам следует василиск?!

Покинуть Тайную комнату ей так и не удалось. Еще издалека она увидела двери, но они оказались надежно заперты, причем она даже не была уверена, что их получилось бы открыть заклинанием. Бежать было некуда, вести бой без палочки она не могла. Да и с палочкой шансы были на редкость мизерны.

Грохот каменных плит стремительно приближался. Ее сознание парализовало от ужаса, Миранда до крови закусила губу, пытаясь не закричать в полный голос. Ну, что именно велел василиску Реддл? Сожрать ее? Ударом хвоста переломать все кости?

Василиск был прямо за ее спиной, она могла это почувствовать. Зачем-то она зажмурилась – хотя, если подумать, мгновенная смерть от взгляда василиска была куда милосерднее, чем быть растерзанной ядовитыми клыками. В следующий миг ее обдало нечеловеческим дыханием, и это стало последней каплей. Ноги ослабели, и она медленно сползла по стене на пол – животный ужас, который она испытывала, был совершенно неконтролируемым. Глупо было так умирать – зная, что что-то ужасающее находится прямо напротив тебя, и быть не в силах заглянуть своему страху в лицо.

– Как впечатления, Соммерс? – насмешливо осведомился ненавистный голос неподалеку. Реддл наверняка получил просто массу удовольствия, наблюдая за ее бессилием.

– Чего ты ждешь? – прошептала она. Змея смотрела прямо на нее, этот прямой бесчувственный взгляд на себе она ощущала даже с закрытыми глазами. Выдавливать из горла слова ей удавалось с трудом – Миранду сотрясала такая дрожь, что несколько раз она уже прикусила себе язык. Во рту солонило от крови. – Давай, вели ему убить меня!

– Что, вот так просто? – удивился Реддл. – Смерть еще надо заслужить, знаешь ли. И потом, мой друг не питается человечиной.

От изумления она едва не распахнула глаза, только в последнюю секунду вспомнив, какие у этого необдуманного поступка будут последствия.

– Тогда зачем ты…

– Чтобы увидеть тебя слабой и беспомощной, дорогая, – по его тону она поняла, что Реддл улыбается. Прямо перед ней раздался шелест мантии, а потом она ощутила, как его пальцы перебирают ей волосы на голове. Выходит, Реддл сейчас сидел перед ней на корточках. От его прикосновения она шарахнулась точно так же, как от василиска, потеряла равновесие и рухнула на влажный пол. – Увидеть, как ты лежишь у моих ног и боишься подняться. Услышать, как ты молишь о пощаде. Увидеть твой страх, наконец.

Что ж, такое поведение лорда Волдеморта было ей хорошо знакомо. Все так же зажмурившись, Миранда раздвинула губы в презрительной улыбке, игнорируя боль в прокушенной губе.

– Да пошел ты…

Мысленно она была готова, что он отвесит ей пощечину, но до нее донесся тихий смешок.

– Что ж, для начала и твоего страха будет достаточно. Теперь можно приступить к главному блюду.

По шороху ткани и дуновению воздуха она поняла, что Реддл поднялся на ноги.

– Круцио!

Первый пронзительный крик разнесся по залу и потонул под его сводами.

========== Глава 16 ==========

Когда Миранда открыла глаза, то долго не могла сообразить, где находится. Она лежала в кровати, сквозь высокие окна на пол и стены падал белый лунный свет – по меньшей мере, она больше не в Тайной комнате. Но и на спальню девочек в башне Гриффиндора это не было похоже. Присмотревшись и разглядев другие кровати, застеленные одинаковым белым бельем, Миранда глубоко вздохнула и откинулась обратно на подушку. Она в Больничном крыле.

Но… как? Ей смутно запомнилось то, что было после первого Круциатуса от Реддла. Была адская, разрывающая на части боль, от которой не было спасения, будто каждую клеточку ее тела поливали кислотой, сжигали и резали одновременно. Были короткие передышки, в которые следовали вопросы, задаваемые одним и тем же голосом… И, видимо, Реддл отозвал василиска, потому что про необходимость держать глаза закрытыми Миранда забыла очень быстро, однако она все еще была здесь – живая и даже не обратившаяся в камень. Но что было дальше… Она рассеянно дотронулась рукой до лба и поморщилась – все тело ломило, как после целого дня тяжелых физических нагрузок. То ли она сама потеряла сознание от боли, то ли Реддл ее чем-то оглушил – этого она наверняка сказать не могла.

Миранда не имела ни малейшего представления, сколько времени провела в том страшном подземелье, с которым у нее теперь будут связаны одни из самых отвратительных воспоминаний. Если за окном до сих пор глубокая ночь и до утра далеко, то едва ли больше пары часов. Чем хоть закончился тот допрос?.. Она напрягла память. Картины их последнего с Реддлом «разговора» ускользали, расплывались, но отдельные воспоминания стояли перед глазами четко. Она помнила, как в ответ на все вопросы лишь смеялась, чем приводила молодую версию Волдеморта во все усиливавшееся бешенство. Один раз он попытался снова влезть к ней в голову с помощью легилименции, и последние силы Миранды ушли на то, чтобы использовать окклюменцию, после чего у нее из носа и рта хлынула кровь. Кажется, после этого она и потеряла сознание окончательно.

Хм, и несмотря на то, что ей своим молчанием удалось в очередной раз довести Реддла до белого каления, он все же не стал ее убивать, а весьма заботливо притащил в больничную палату. Или он бросил ее где-нибудь на выходе из Тайной комнаты, а в больницу ее принес кто-нибудь более сердобольный?.. Миранда скосила глаза и увидела на тумбочке рядом свою волшебную палочку. Как любезно с твоей стороны, мерзавец…

И ведь не побоялся, допустил, чтобы она пришла в себя в публичном месте в одиночестве! Так уверен, что она будет молчать и никому ничего не скажет? Мразь… Но умная мразь, этого не отнимешь.

К слову, несмотря на вечер пыток, чувствовала она себя на удивление сносно. После ее отчаянных усилий удержать ментальные щиты голова не раскалывалась, мысли понемногу прояснялись. Тело болело, но руки-ноги не тряслись, да и слабость была терпимой. Неплохо ее местная медсестра подлатала…

Что ж, подводя итог этому увлекательному вечеру, можно сказать следующее: она выдержала допрос с пытками у Волдеморта, не сказав ему ничего из того, что он хотел бы знать. Отец мог бы ею гордиться.

Остаток ночи она спокойно проспала, а наутро ее разбудила молодая медсестра, которую Миранда раньше лишь изредка видела в Большом зале. Это была полная женщина с круглым приветливым лицом и русыми вьющимися волосами. Кажется, ее звали мисс Блумфилд.

– Как твое самочувствие, дорогая? – спросила она, вручая Миранде слегка дымящийся бокал. Принюхавшись, она опознала Восстановительное зелье – настойку, помогающую восполнить силы. Неплохая штука, но ей казалось, что в ее случае требовалось что-то… посерьезнее.

– Спасибо, хорошо, – она послушно все выпила, мельком подумав, что не сильно бы удивилась, если бы обнаружила, что перед ней сейчас сидит Реддл под Оборотным зельем, который опять подлил ей какую-то отраву. – А что со мной… произошло?

– А ты не запомнила, дорогая? Так сильно ушиблась? – воскликнула мисс Блумфилд, всплеснув руками.

Миранда пожала плечами.

– Ты упала с лестницы, когда спускалась с Астрономической башни, и ушиблась головой. Тебя принес тот мальчик, Том… Он так за тебя беспокоился! – Медсестра улыбнулась, а Миранда отчетливо скрежетнула зубами, но, к счастью, Блумфилд этого не услышала.

– Я ударилась головой? Травмы серьезные?

– Нет, тебе, к счастью, очень повезло! Никаких травм, только пара ушибов. Сейчас уже можешь собираться, держать тебя в больнице смысла нет.

Этого она никак не ожидала и даже глупо захлопала глазами. Никаких травм?.. И если Круциатус следов почти не оставляет, то как же хлынувшие кровью нос и горло?

– Простите, а вы… уверены? Мне показалось, я чувствовала привкус крови во рту…

Мисс Блумфилд выглядела обескураженной.

– Что ты, милая! Наверное, тебе это приснилось. Ты полностью здорова, я очень тщательно проверила твое состояние. Будешь одеваться? Твой молодой человек обещал в половине девятого за тобой зайти, чтобы проводить на завтрак. Он так о тебе заботится!

«О своей шкуре, а вовсе не обо мне он заботится!», – подумалось Миранде со злобой, но в ответ она выдала самую сладкую улыбку, на которую была способна:

– О, я тогда встречу его по пути в Большой зал.

– Но, милая…

– Не хочу, чтобы он видел меня в больнице! – заверила ее Миранда, торопливо спрыгивая с кровати и оглядываясь по сторонам в поисках своей одежды. Краем глаза она взглянула на часы и обнаружила, что до прихода Реддла осталось десять минут. – Вы правы, он слишком тревожится обо мне! Не хочу, чтобы он зря расстраивался!

Медсестра только умиленно сложила руки на обширном бюсте от такой трепетной юношеской любви, а Миранда в рекордные пять минут нацепила на себя свои вещи, поблагодарила добрую мисс Блумфилд и поскорее вышла из Больничного крыла. Встречаться с Реддлом лишний раз в ее планы вовсе не входило.

Выходит, он еще и травмы ей лично залечил перед тем, как отнести ее в лазарет? Как заботливо с его стороны…

Отойдя на порядочное расстояние от Больничного крыла, Миранда перешла с бега на шаг и неторопливо побрела к башне Гриффиндора. Но в факультетскую гостиную в итоге не пошла, а свернула с полпути и направилась к лестнице, которая вела на пресловутую Астрономическую башню. Миранда знала, что сейчас ей необходимо какое-то время побыть в одиночестве – чтобы в полной мере осознать случившееся и решить, как действовать дальше.

В последние дни ощутимо похолодало, на улице было хмуро, неприветливо. Когда она толкнула тяжелую дверь и очутилась на площадке на самой вершине башни, на нее сразу набросился злой ветер, бросивший ей в лицо горсть ледяной трухи, и принялся с силой трепать пепельные волосы. В обычной школьной мантии Миранда сразу закоченела, пальцы стали непослушными и чужими, но она не могла и помыслить о том, чтобы вернуться обратно. Вцепившись руками в поручни, она наклонила голову, невидящим взглядом рассматривая оставшуюся далеко внизу землю.

В памяти всплывали вчерашние воспоминания – главным образом, змеиное шипение, в которое превратился человеческий голос, статуя Слизерина, ощущение присутствия чего-то гигантского и устрашающего, ее полная беспомощность… Что ж, Реддл мог быть доволен своей местью. Он добился, чего хотел – заставил ее испытывать перед ним настоящий ужас. Круциатус – это ужасно, но… как бы так выразиться… не слишком изощренно. Им разбрасывались все Пожиратели Смерти в ее времени, и угроза этого Непростительного проклятия, как это ни дико, стала вполне привычной. Но Реддл подошел к делу на этот раз более творчески и заставил ее утратить контроль над ситуацией. Это зловонное дыхание из гигантской пасти, которое она ощущала на себе, подрагивающий каменный пол, когда по нему полз Король всех змей… Это было страшно. Это было страшнее всего, с чем она сталкивалась. Наверное, теперь ее боггарт будет принимать облик василиска…

Как ни удивительно, но с мыслью, что Реддл пытал ее, она, пусть с трудом, но могла смириться. Наверное, дело в том, что она просто знала, что он из себя представлял и на что был способен. Чего еще можно было ожидать от лорда Волдеморта? Да и она вела себя слишком неосторожно рядом с ним, не раз дерзила ему и бросала вызов, и было совершенно очевидно, что Волдеморт ни от кого не потерпит подобной дерзости. Сначала она спасла Мортимера, потом победила приспешников Реддла, потом оскорбила его самого… Потом еще и оглушила, хотя подтверждения последнего он так и не добился. В общем, сама виновата. Ведь знала, с кем связывается, что стоит на кону! Но она серьезно переоценила свои способности – за что и поплатилась.

В общем, сунув руку мантикоре в пасть, не удивляйся, что она тебе ее откусит.

Но вот василиск… Вчера ей впервые за много-много времени было по-настоящему страшно. Даже слово «страх» здесь слишком мало значит, это был нечеловеческий ужас, из-за которого она оцепенела и потеряла связь с реальностью. Осознание, что жуткое древнее существо не спускает с тебя взгляда, и что открой она глаза – и это чудовище будет последним, что она увидит…

Руки, до этого окоченевшие и потерявшие чувствительность, внезапно снова начала сотрясать дрожь. Удушливый запах сырости, подземелья, казалось, навечно въелся в ее легкие и не собирался их покидать. Несмотря на пронизывающий ноябрьский холод, Миранде стало нечем дышать, и она рванула застежку мантии, пытаясь вдохнуть глубже. Она больше не может стоять на месте, не может! Ей надо сбежать от всего этого, хотя бы ненадолго! Всем телом ощутить этот ледяной свистящий ветер, почувствовать, что в этом мире остались только она и стихия… Может, после этого она найдет в себе силы преодолеть тот страх…

Уже не чувствуя холода, она отшвырнула мантию в сторону. Стать птицей, немедленно! Это всегда спасало ее, помогало справиться с напряжением. Сейчас она раскинет крылья, вдохнет полной грудью обжигающий холодом колкий воздух, полетит к Запретному лесу… Ощутит себя свободной. Быстрее, быстрее! Одной рукой она взялась за поручень и поставила рядом ногу, чтобы перелезть через заграждение, но тут…

– Импедимента!

Тело перестало ее слушаться, и она неподвижно застыла на месте, превращенная в безвольный манекен. В следующую секунду она ощутила, как ее обхватывают чьи-то руки и оттаскивают прочь от поручня. Только после этого контроль над собственным телом наконец-то вернулся. Миранда взвизгнула от злости (причем сильный предзимний ветер заглушил этот звук) и принялась бешено вырываться, как дикое животное, но хватка чужих рук внезапно оказалась стальной, и освободиться ей не удалось. В следующий миг нежеланный гость развернул ее к себе лицом, не ослабив, однако, захват, и Миранда буквально уткнулась носом в значок старосты школы на отвороте мантии. Следующим, что она почувствовала, был едва слышный запах этого проклятого одеколона.

– Ты что творишь?! – прошипел разъяренный голос у нее над ухом. – Совсем рехнулась?!

– Отпусти меня! – ее шипение вполне могло посоперничать с его способностью говорить на змеином языке. – Убирайся!

– Чтобы ты все-таки покончила с собой? Какого хрена, Соммерс?!

– Я не пыталась покончить с собой!

– Да неужели? – осведомился он с деланным удивлением и осмотрелся по сторонам. – Каким же образом ты намеревалась сигануть с Астрономической башни и уцелеть? Я бы заподозрил, что ты принесла с собой метлу, но что-то я ее здесь не вижу!

Миранда осеклась, сообразив, что стоять на своем ей ни в коем случае нельзя. Анимагия, пожалуй, единственный туз в рукаве, который у нее остался. Реддл ни за что не должен узнать об этом.

– Что это только что было, Соммерс? – ледяным тоном осведомился Реддл, но Миранде после вчерашнего уже было на все наплевать. Он не дал ей полететь, он оставил ее наедине с подступающим безумием! Неужели это жестокое продолжение вчерашней расправы? Последняя мысль не имела никакого смысла, ведь о ее анимагической форме Реддл ничего не знал, но в этот момент Миранда уже была не в состоянии рассуждать трезво: слишком много эмоций в этот момент разрывало ее на части, и виновник ее страданий все никак не желал оставлять ее в покое.

– Решила более не отравлять тебе жизнь своим существованием и унести все твои тайны с собой в могилу! – ответила она злобно, не оставляя попыток освободиться, но безрезультатно. Реддл продолжал крепко удерживать ее, практически прижимая к себе, и Миранда только сейчас поняла, насколько замерзла.

– Ты снова дерзишь мне. Значит, все не так плохо, – отметил он задумчиво, обращаясь не к ней, а к самому себе.

– Твоя забота заставляет меня просто таять! – съязвила Миранда, пытаясь сделать шаг в сторону. – Ну что ты вцепился в меня, как нюхлер в украшения?!

Миг он пристально смотрел ей в глаза – без гнева и превосходства, а будто пытался понять, чего от нее стоит ждать в следующий момент – а затем направил волшебную палочку в сторону:

– Акцио!

Ее брошенная мантия, уже слегка припорошенная снежной крупой, взвилась вверх и плавно приплыла Реддлу в руки. Тот как ни в чем не бывало набросил ее Миранде на плечи, а затем поднял палочку в воздух:

– Калидум!

Согревающие чары начали действовать сразу же, и воздух на площадке потеплел, стал мягче. Ветер стих, а Миранда только сейчас почувствовала, что у нее зуб на зуб не попадает. Сунув совершенно потерявшие чувствительность руки в карманы мантии, она воспользовалась шансом и быстро отступила от Реддла – тот не спускал с нее настороженного взгляда, точно ожидал, что она сейчас все же попытается спрыгнуть вниз – а потом посмотрела на него.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю