Текст книги "Трансцендентный дневник 4"
Автор книги: Хари Шаури дас
Жанры:
Религия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 41 страниц)
Осматривая собравшихся» из которых многие, чтобы приехать и остаться жить во Вриндаване, преодолели тысячи километров, Прабхупада дал яснре определение дели их пребывания здесь: «Вы не можете сидеть праздно в уединен^ ном месте, имитируя Харидаса Тхакура, дабы продемонстрировать всем ваше величие. «Харе Кришна, Харе Кришна». Нет, вы должны проповедовать. Это указание Чайтаньи Махапрабху: омара, агьяя гуру хана тара эи дета. Это и означает по-настоящему следовать указанию Шри Чайтаньи Махапрабху. Не нужно имитировать Харидаса Тхакура, даже если у вас это очень хорошо получается, поскольку вы делаете это для собственного спасения. Допустим, у вас это хорошо получается, но вы делаете это для вашего спасения. Те же, кто сталкивается с опасностями ради блага других, очень быстро заслуживают признание Кришны. На на тас-ман манушйешукашнин ме прия-криттамах. Я идам паромам гухьям мад-бхактешв абхидхасьяти. Как, например, солдаты, сражающиеся на линии фронта. Они рискуют жизнью ради страны, и они получают признание. Подобно этому, те, кто проповедует от имени Кришны, убеждая людей принять сознание Кришны,—великие воины».
Убедительные слова Прабхупады в полной мере передавали весомость его духовного осознания. Он не просто оратор, он делает то, о чем говорит, и то же самое понимание он заложил в сердца своих исполненных энтузиазма учеников: «Я очень счастлив, что вы, европейцы, и в особенности американцы, помогаете мне. Так продолжайте же делать то же самое, и это самый простой путь заслужить признание Кришны. Поскольку Он говорит: На на тасман манушйешу кашчин ме прия-криттамах. Кто обретает признание Кришны? Тот, кто проповедует сознание Кришны. Итак, я благодарю всех вас за то, что вы приехали сюда, во Вриндаван, а также за то, что вы путешествуете и проповедуете. Так давайте же посвятим эту жизнь проповеди сознания
Кришны по всему миру. Неважно, если во время проповеди нас застанет врасплох смерть. Все равно эта смерть будет славной. Большое вам спасибо».
Когда Прабхупада встал с вьясасаны и проследовал в боковую дверь, преданные, в чьих сердцах еще больше укрепилась вера в их духовного учителя, разразились радостными криками одобрения и признательности. Прославляя его имя, они последовали за ним до входа в его жилые комнаты
и предложили свои поклоны, прежде чем он скрылся внутри.
*
Акшаянанда Свами, Гопал Кришна Прабху и Бхагатджи последовали за Шрилой Прабхупадой в его комнату для даршанов, и в то время, как мы, слуги, распаковывали и расставляли на столе Шрилы Прабхупады его принадлежности и диктофон, они с энтузиазмом отчитались Шриле Прабхупаде о состоянии дел в его Кришна-Бала– рама Мандире. Акшаянанда сказал, что они произвели определенные улучшения в гостинице, и в настоящий момент там живет около двадцати человек. Во время Шраваны и Джанмаштами он был заполнен настолько, что они были вынуждены отказывать желающим здесь остановиться. Еще он сообщил, что Хайхая организовал позади храма книжный киоск, и Вишала ежедневно продает книг на 200—300 рупий. Прабхупада был доволен, когда услышал, что они также продают некоторые книги на хинди.
?i* Ц|
Сразу после того, как он немного вздремнул после завтрака, Шрила Прабхупада вместе с небольшой группой преданных и мистером Бишаном Чандра Сетхом (бывшим членом парламента, живущим в квартале от
13 Хари Шаури дас храма) прогулялся вокруг места, где находится новое здание гурукулы. Оно находится на примыкающей к храму земле, которую пожертвовал Бхагатджи, и еще только строится. Уже построен второй этаж, и, похоже, дела идут хорошо. Прабхупада был доволен ходом строительства, он заглянул во все комнаты, давая советы и внимательно расспрашивая прорабов. Видя, что многие комнаты уже почти закончены, он дал им наставление закончить их прямо сейчас, так чтобы в них могли поселиться грихастхи, которые в настоящий
момент живут в гостинице.
*
Во время массажа я решил спросить Шрилу Прабхупаду о странной отметине от ожога внутри верхней части его бедра. Прабхупада улыбнулся и рассказал мне, как он ее получил, Когда ему было около трех лет от роду, он баловался на аллее с коробкой спичек. Он вытаскивал спички из коробка и тер их о цветной бок коробка. Не зная о том, что они горят, он бросил их себе на колени. Внезапно его тонкое хлопковое дхоти загорелось. Он стоял посреди аллеи и кричал. В тот самый момент к нему подбежал человек, сорвал с него горящую одежду и отнес его домой. Прабхупада улыбался, сказав, что Кришна спас его.
Ранним вечером в течение часа, вплоть до начала семичасового арати, Прабхупада сидел под раскидистыми зелеными ветвями цветущего во дворе храма дерева та-мал, слушая Акшаянанду Свами и Чайтья Гуру даса, беседовавших на хинди со множеством посетителей, собравшихся на ступеньках с обеих сторон. В то время, как они проповедовали, Прабхупада заметил перемещавшегося по периметру двора Саджджанашраю. Он жестом велел ему подойти и спросил его:
«Что ты делаешь?»
«Я пытаюсь заставить посетителей подойти, сесть и послушать чтение, Шрила Прабхупада, – ответил Саджджанашрая, робко моргая через надетые на глаза очки».
«Не делай этого, – строго сказал ему Прабхупада, – ты создаешь беспокойство».
Позже Прабхупада заметил, что программа ему понравилась, и он очень доволен тем, что его западный ученик, Акшаянанда учится читать лекции на местном языке, хотя его хинди пока немного ломаный.
*
Возвратившись в свои комнаты, Прабхупада решил посидеть в своем саду. В прошлом году Дайви Шакти даси и Бхагатджи провели довольно много времени, посещая все питомники округа Матхура, планируя внешний вид сада и решая, какие разновидности цветов и кустарников будут в нем посажены. Сейчас сад расцвел замечательно. Самым выдающимся из растущих в нем растений является молодое дерево кадамба, в саду также в изобилии растут различные пахучие цветы и вьющиеся растения, большие зеленые банановые деревья образуют периметр, и конечно же, там много туласи.
С мая прошлого года за садом следит Чаранаравиндам дас, 32-летний преданный из Англии. Всего лишь несколько дней назад, подчиняясь внезапному порыву вдохновения, он провел в саду существенную реконструкцию. Он поставил напротив стены каменную скамейку, чтобы Шрила Прабхупада мог на ней сидеть, и сделал над ней навес из бамбука и соломы. Он также вырыл посреди газона большую яму, где расположил большой круглой формы пруд. Его внешние края напоминали по форме лепестки лотоса, а в центре был декоративный, выполненный из бетона фонтан, увенчанный выпускным устройством для воды, которое выглядело, как четыре головы Господа Брахмы. Вода вырывается вверх между головами Брахмы. Он покрасил все в очень яркий розовый цвет. Когда Харикеша Свами этим утром в первый раз выглянул в сад из окна заднего крыльца и увидел пруд, он был ошеломлен. Никто из нас не был в точности уверен, что об этом подумает Шрила Прабхупада, так что когда тот вышел из здания, чтобы посидеть в наполовину изолированном от остальных построек саду, все мы слегка побаивались, ожидая его реакцию. Тем не менее, мы поместили комфортабельное, обтянутое хлопком сиденье с подлокотниками круглой формы на скамейку, и Шрила Прабхупада непринужденно сел под соломенным навесом. Он послал за Чаранаравиндам и попросил, чтобы включили фонтан. Поток воды взмыл вверх на шесть футов и приятными каскадами ниспадал в пруд. Прабхупада кивнул в знак одобрения. Ему все понравилось.
Умиротворенная атмосфера сада доставила Прабхупаде большое удовольствие, и он посидел на скамейке в течение некоторого времени. Стоя сбоку от него и махая веером из павлиньих перьев, я направил в его сторону поток прохладного воздуха, а Чаранаравиндам сел у его стоп. Хотя он и заслужил среди преданных репутацию немного эксцентричного парня, тем не менее, он – немногословный и благоразумный преданный, и Прабхупада сразу же обратился к нему с теплыми словами признательности. Он поблагодарил его за работу и побеседовал с ним некоторое время.
Чаранаравиндам поведал о том, что его прадед был главным садоводом, известным человеком при британском радже (правлении). Это побудило Шрилу Прабхупаду немного поговорить о британском правлении в Индии. Он посмеивался, говоря о том, что британцы правили Индией в течение сотен лет. «И вот сейчас я, индус, и у меня есть англичанин, который обмахивает меня и делает мне массаж».
Он сказал нам, что во времена британского раджи меж? ду британцами и индийцами не было строгого разделения, и между некоторыми представителями этих народов существовали тесные отношения, которые часто приводили к бракам. Как объяснил Прабхупада, если европеец женился на индийской женщине, их детей назвали евроазиатами (euroasians), а если англичанка выходила замуж за индийца, тогда их детей именовали англо-индийцами. «В те времена существовала большая община англо-индийцев, и британцы предоставили им хорошие возможности работы для правительства на железных дорогах. Почти сто процентов работников железной дороги, а именно машинисты, охранники, кондуктора, все должности средней степени важности, были отданы англо-индийцам, поскольку у них не было достаточного образования. А чиновники и секретари все были британцы. Индийцев принимали только на должности клерков, но не чиновников. В армии индийские сикхи и гуркхи были очень храбрыми. Они и сейчас очень храбрые. Они могли дослужиться до ранга капитана, но не генерала. Все генералы были англичане». Он сказал, что британцы распространили свою империю благодаря храбрости сикхов и гуркхов и еще одной воинской расы, джатов. Когда Чаранаравиндам заметил, что британцы потеряли все из-за того, что не использовали это в служении Кришне, Прабхупада согласно кивнул: «Ах, их плохая политика состояла в том, что они хотели, чтобы Индия служила во благо британцев. Но обязанность правительства состоит не в этом, правительство должно действовать во благо людей, тогда оно будет править долго. Но они эксплуатировали народ Индии для блага своих соотечественников. В этом их недостаток. Эта политика не была хорошей, поэтому они правили всего-лишь двести лет. Их правление началось в 1775, что-то около того, а в 1947… Даже не будет двухсот лет. В настоящий момент, после того, как они потеряли Индию, у них больше нет Британской империи, поскольку они не могут ее поддерживать без помощи индийских солдат. Поэтому они добровольно покинули страну».
Чаранаравиндам сказал Прабхупаде, что его дедушка был капитаном и служил в Индии, Гонконге и Китае, а его отец – командующий военно-морскими силами Великобритании в отставке.
Отметив, что все они были военными, Прабхупада спросил его:
«Твой отец жив? Как он относится к тому, что ты стал вайшнавом?»
«Первое время он даже не разговаривал со мной, – Чаранарвиндам усмехнулся. – Затем я стал приходить в соседний дом, и моя мать приходила, чтобы увидеться со мной. А затем, через некоторое время, он стал разговаривать со мной с другой стороны ограды, и в скором времени я стал приходить и просто садился, не говоря ни слова. Я не проповедовал ему. Я просто старался поддерживать отношения».
Прабхупада улыбнулся:
«В конце концов, между отцом и сыном существует любовь, куда же ей деться?»
«Сейчас ему нравится, – продолжил Чаранаравиндам. – Он говорит: «То, что ты сейчас делаешь, лучше, чем то, чем ты занимался до этого».
Прабхупада поинтересовался, сколько лет его отцу, вспомнив, как я сказал однажды, что моему деду столько же лет, сколько и ему, Прабхупада сказал, что все его ученики– ровесники его внуков. «Их отцам и матерям, может быть, столько же лет, сколько и моему сыну. Моему внуку 32 года. Внучке около 25 лет. Она приезжала повидаться со мной в Майяпур. Я вспоминал, как будто несколько дней назад она была маленьким ребенком и гуляла, держась за мою руку. Сейчас она – мать двоих детей».
Похоже, Прабхупаде действительно доставляла удовольствие легкая беседа и дружественная атмосфера. Он был расслаблен и открыт.
«Он так прекрасен, – сказал он Чаранаравиндаму, оглядывая его сад. – Когда идет дождь, я могу лежать здесь. Когда идет дождь, лежать в хижине, подобной этой, так приятно. По крайней мере, в этой стране. Когда дождь не очень силен, так-так-так».
«Небольшой ливень», – Чаранаравиндам улыбнулся.
«Да, ливень. О, это очень приятно. Так что это место замечательно».
Слыша слова прославления и признательности, которые произносит Прабхупада, от осознания того, что он удовлетворил духовного учителя, Чаранаравиндам слегка покраснел:
«Вам это нравится?»
«О да, – сказал с улыбкой Прабхупада. – Ты понял идею. Ты все замечательно сделал, – он слегка рассмеялся. – Никто больше до этого не догадался. Ты хорошо постарался».
Чаранаравиндам сказал, что хотел создать для Шрилы Прабхупады замечательное место, и что в будущем он мог бы построить здесь нечто прекрасное.
Но Прабхупада был уже удовлетворен. У него было только одно пожелание:
«Ты можешь добавить небольшой вентилятор, тогда твою работу можно сохранить».
Он сказал, что небольшой настольный вентилятор можно поместить под навесом, прямо над его головой, как они делают в купе индийских поездов. Ему понравилась простота конструкции, кроме того он посоветовал, как делают многие жители индийских деревень, выращивать на крыше тыкву.
Вдохновляя Чаранаравиндама сажать и другие овощи в саду, Шрила Прабхупада прославил простую самодостаточность деревенской жизни; «Раньше люди обычно жили безо всяких беспокойств. Все было настолько легкодоступно, по крайней мере, пища. У них не было беспокойств. У них был собственный рис пэдди с поля, молоко, овощи. Те, кто ел рыбу, у них было свое небольшое озеро, рыба. Вся семья жила без малейших беспокойств: «А где мне раздобыть деньги?» «А что мне есть?» Ничего подобного не было. Даже среди бедняков».
Чаранаравиндам, который в прошлом году проповедовал в Африке, заметил, что как там, так и здесь, в Индии, деревенские жители никак не связаны с политиками из больших городов. Имея землю и коров, они выживают независимо от обстоятельств.
Прабхупада согласился с ним: «Если начнется война, это их не затронет. А солдаты не будут беспокоить народ. Говорится, что во времена мусульманского правления солдаты одной из воюющих сторон спросили крестьянина: «Куда ушли солдаты противника?» Тот отвечал: «Я их видел, и они отправились в эту сторону», и затем продолжал работу. Сражение продолжается, но крестьянина это не касается, он свободен. «Вы воюйте между собой, и кто из вас победит, тому я буду платить налоги. Вот и все. Мне нет дела до политиков». Две политических партии или цари, они могут воевать. А гражданам нет никакого дела до того, кто победитель. А налог означает, что «четверть того, что я вырастил– твоя». Никакого подоходного налога, налога с продаж, такого налога, сякого налога. И если однажды так получилось, что у него ничего не выросло – тогда он вовсе ничего не платит. «У меня ничего не выросло. Я не смог ничего вырастить». Очень просто. Солдатам не платили жалование, Царь наделял их землей. «Наслаждайся этой землей бесплатно. Но когда начнется война, выходи сражаться».
Война происходит не каждый день, она может начаться через несколько лет. Так что они живут мирно».
Когда Шрила Прабхупада посмотрел на годовалые банановые деревья, растущие возле внешней кромки сада, Чаранаравиндам сказал, что они должны скоро зацвести. Прабхупада покачал головой из стороны в сторону: «Да, это место очень приятное. Ты все сделал замечательно. Я чувствую себя здесь чудесно».
Услышав это, мы почувствовали себя полностью удовлетворенными.
«Ваше удовольствие – наше счастье», – сказал я ему.
Чаранаравиндам чувствовал глубокое удовлетворение от осознания того, что его усилия принесли столько радости Шриле Прабхупаде.
«Это ваша милость. Это такой экстаз – приходить сюда, в этот сад, и делать в нем что-то для вас. Замечательно. Я хочу увидеть, как растут лотосы. Тогда я буду счастлив. Замечательные лотосы. Когда я смогу сорвать один из них и преподнести вам, это будет чудесно. Тогда моя работа будет закончена. Лилии, лотосы, замечательные кустарники, внутри все пронизано счастьем. Эта трава только начала проклевываться, и я думаю, через две недели она будет первоклассной».
Прабхупада улыбнулся.
«И она будет замечательной, всегда зеленой».
Чаранаравиндам сказал, что он хотел бы, чтобы цветы росли быстрее, распространяя по всему саду свой аромат, но, как он понял, ему следует подождать до того времени, пока они не вырастут естественным образом.
Ответ Шрилы Прабхупады снова напомнил нам, что удовольствие, которое он получал от нахождения в этом саду, не было мирским удовлетворением его чувств, но, более того, оно было признательностью, низошедшей с трансцендентного уровня. «И кто же их выращивает? За этим стоит рука Кришны. Его рука работает незаметно. Кришна говорит: майядхъякшена пракритих суяте санарачарам. «Я даю природе указание, и она производит». Это факт. Кришна дает указание: «Делай так». Разум исходит от Кришны».
Чаранаравиндам вспомнил историю о том, как по воле Господа Чайтаньи выросло манговое дерево.
«Да, он может так сделать, поскольку Он – Кришна, – сказал Прабхупада. – Он может сделать так, что оно вырастет сразу же. Такова Его непостижимая энергия». Он упомянул один случай из новой части «Шримад-Бхагаватам», над которой он работает в настоящий момент. «Сейчас при помощи хирургического вмешательства мужчина может стать женщиной, а женщина – мужчиной. Не так ли? Так вот, раньше такие возвышенные личности, как Господь Шива и другие, просто силой своего желания могли превращать мужчину в женщину и женщину в мужчину».
Желая прояснить детали необычной истории, которую я слышал, я спросил: «Однажды Вишвамитра вырастил людей из деревьев. Это так и было?»
В знак согласия Прабхупада покачал головой из стороны в сторону. «Благодаря могуществу непостижимой энергии Кришны все становится возможным. Потому-то она и называется «непостижимой». Мы не в силах понять, как это делается. Наш разум ничтожно мал. Поэтому мы говорим: «О, все это мифология». Все, что мы не в силах понять, мы принимаем за мифы. Однако это вовсе не мифология, все невозможное становится возможным благодаря этой непостижимой энергии. Это непостижимо. Но они не могут понять, что такое непостижимое. До тех пор, пока они чего-то не постигли, они не примут. В этом их глупость. Ночью мы можем видеть червей или мух очень маленького размера. Это как если бы вы разделили зерно риса на сотню частей, каждая такая муха – размером с эту частичку рисового зерна» настолько она мала. Они летают повсюду совершенно независимо. Свобода. А теперь представьте себе, как вся их анатомическая физиология выполнена внутри такой небольшой частички жизни. Но при этом она и как большая муха. Как это делается?»
Чаранаравиндам привел описание гигантских орлов, совершающих перелеты в открытом космосе, приведенное Прабхупадой в «Шримад-Бхагаватам».
Брови Прабхупады приподнялись.
«Они перелетают с одной планеты на другую. И во время полета они откладывают яйца. И когда яйца падают, они превращаются в птиц. Благодаря скорости падения они ферментируются, и затем из них вылупляются птенцы. Как… паразиты? Нет? Парашют?»
«Да, парашют», – сказал я.
«Падая, он раскрывается. Непостижимое – таково творение Бога. А этот аэроплан, летающая машина, он так совершенен. Существуют птицы настолько большого размера, что они могут унести целого слона, чтобы съесть его, настолько они большие. Они уносят в своих когтях слона, как будто это маленькая крыса. В Лос-Анджелесе я видел птиц, питающихся обезьянами. Они сидят очень высоко, на верхушках деревьев и охотятся на обезьян. Когда такая птица хватает обезьяну, она поднимает ее высоко в воздух, и затем бросает. Разбиваясь о землю, обезьяна погибает. Тогда птица спускается вниз и ест ее».
Чаранаравиндам засмеялся, поскольку вриндаванские обезьяны приходят и ломают ветви банановых деревьев, и обычно все разрушают.
«Нам здесь необходима одна из этих птиц, чтобы ловить обезьян».
Прабхупада улыбнулся.
«Есть столько удивительных созданий. Так действует непостижимая энергия Господа».
Он откинулся на спинку сидения и стал негромко повторять мантру. Пробыв в обществе Прабхупады еще несколько минут, Чаранаравиндам ушел. Прежде чем вернуться в свои комнаты, Шрила Прабхупада’ пробыл в саду
еще час или что-то около того.
*
Этим вечером на отдых Прабхупада отправился под навес на крыше здания. Я постелил его постель и установил противомоскитную сетку и сделал ему массаж. Он оставался на крыше весь вечер, поднявшись около полуночи, чтобы провести ранние утренние часы в своей комнате за переводом и написанием комментариев на «Шримад-Бхагаватам». Я спал на матрасе за дверью его комнаты, и, чтобы у нас была уверенность, что мы делаем все, что в наших силах, для обеспечения безопасности Прабхупады, Акшая Прабху прилег на узкой крыше, соединяющей апартаменты Шрилы Прабхупады и кухню Божеств.
4 сентября 1976 года
Этим утром Прабхупада принял решение не выходить на прогулку, но посетил даршан Божеств. После того как ему предложили гуру-пуджу, он прочитал лекцию. Хотя сегодня был стих 1.7.5 из «Шримад-Бхагаватам», он в равной мере уделил внимание и стиху шестому, описывающему, как Вьясадева узрел иллюзию, окутывающую обусловленные души и, чтобы помочь им, составил «Шримад-Бхагаватам».
Шрила Прабхупада сделал подробный анализ нашей запутанности в майе, а затем описал свою роль, как представителя Вьясадевы, как он представил «Шримад-Бхагаватам», дабы помочь нам уменьшить страдания нашей жизни.
«Мьг должны изучать «Бхагаватам» очень внимательно. И мы постарались передать смысл каждого слова и перевод и комментарий, согласующийся с мнением всех великих ачарьев. Ачарьяван пурушо веда. Тот, кто следует по стопам ачарьи, он знает. Ему известно все. Это объясняется повсюду. Эвам парампара праптам, – благодаря ачарьям. Мы не выдумываем нового смысла. Ачарьяван. Следует принять руководство истинного духовного учителя и получить знание от него. Видван. Я уже много раз приводил этот пример: сам я могу быть глупцом, но от достойной доверия личности я узнал, что это называется микрофоном… Так что, если ребенок говорит: «Это микрофон», это правильно. Поскольку ребенок глуп, если он говорит: «Это микрофон», отсюда не следует, что он говорит глупости, поскольку он услышал об этом от достойных доверия людей, от своего отца или учителя, что это называется микрофоном. Подобно этому, ачарьяван пурушо веда. Любой, кто следует за ачарьей, что бы он ни говорил, правильно, поскольку он ничего не выдумывает. Подобно ребенку, он говорит только то, что услышал от ачарьев.
Таково положение гуру. Гуру почитается таким же благим как Бог. Почему? Только лишь за эту квалификацию: он не говорит никакой ерунды. Он говорит только то, что он услышал от ачарьи. Ачарьяван пурушо веда. В «Бхагавад-гите» сказано: ачарьопасанам. Поскольку Вьясадева – наш ачарья, мы совершаем вьяса-пуджу. В день рождения гуру мы предлагаем вьяса-пуджу. В действительности, она предлагается Вьясе непосредственно, но, поскольку духовный учитель представляет Вьясадеву, его пуджа это также вьяса-пуджа. Мад-бхакта-пуджа абхьядхика. Поклоняться Вьясаде-ве, поклоняться истинному духовному учителю и поклоняться Господу – одно и то же, они на одном уровне. Более того, Кришна говорит, что если вы поклоняетесь Его истинному представителю, это поклонение лучше, чем непосредственное поклонение Ему Самому. Верховному Господу невозможно поклоняться непосредственно. Следует это делать через ачарьев. Вьясадева– изначальный ачарья. Локасьяджанато видвамш чакре сатвата. Он – вид-ван. Мы уже неоднократно объясняли, как стать видваном. Стать видваном—не значит обрести глубокое знание грамматики санскрита или прослыть великим логиком. нет, Видван – тот, кто следует за предыдущим ачарьей, представителем Кришны. Он и есть видван».
*
Позже этим утром Харикеша Свами и я сидели вместе со Шрилой Прабхупадой в его комнате для даршанов. Он обсуждал с нами стих 3.25.21 из «Шримад-Бхагаватам». Харикеша прочитал его вслух:
титикшавах каруниках сухридах сарва-дехинам
аджата-шатравах шантах садхавах садху-бхушанах
«Признаки садху – это терпение, милосердие и дружеское отношение ко всем живым существам. У него нет врагов, он умиротворен, следует писаниям, и все качества его характера возвышенны».
Прабхупада удовлетворенно улыбнулся. «Это садху. Это не просто человек в одежде садху». Затем он велел Харикеше прочитать его длинный комментарий. Ближе к концу комментария Прабхупада прервал его. До нас доносились громкий шум и удары молотков от находящейся поблизости гостиницы, и Прабхупада спросил, что там происходит.
Мы объяснили, что для удобства проповеди перестраивают зону отдыха, расположенную в передней части гостиницы.
На Прабхупаду это не произвело впечатления, и он пожаловался на нашу склонность всегда все менять: «Они выдумывают идеи и тратят деньги. Трудность в том, что ка-ждый выдумывает какие-то идеи. И ломает, строит, копает. Деньги приходят, и они их тратят. Они не могут приспособить то, что уже есть. Большие, большие идеи. Большой, большой живот. А деньги мы должны перевести из Америки. «Дайте мне один лакх, дайте мне полтора лакха. Я творю идеи, а вы платите». Есть столько комнат, где можно сделать выставку. Зачем же делать здесь дверь, там дверь? Когда поваров слишком много, они портят суп. И этот ремонт, или, как она называется, пристройка, перестройка, никогда не закончатся. Я не знаю, как это остановить, – он начал засмеялся. – Вчера этот Бисанчандра предложил, что здесь должна быть решетка в три фута высотой, семь футов высотой, такой высоты… Каждый будет что-то предлагать. И тратить деньги. Любой друг, приведите его сюда, и он будет давать советы, чтобы вы могли потратить их. А откуда же им взяться? «О, это уже твое дело. Я твой друг, и потому даю тебе хороший совет. Ломай. Делай. Я твой друг. Ломай свою голову».
Его улыбка стала еще шире, когда он стал рассказывать нам одну историю: «Жил да был один мусульманский царь, Низамуддин. Его усыпальница находится в Дели. Он был поэтом, так что когда к нему приходили друзья, он читал что-нибудь из своих сочинений, и его друг давал советы: «Почему бы тебе не написать вот так».
«О, это хороший совет. Здорово». И он изменял текст так, как ему советовал его друг. А когда его друг уходил, он возвращал текст обратно. Его секретарь сказал: «Почему вы снова меняете текст?»
«А что я могу поделать? Он – мой друг, но то, что он посоветовал – полная ерунда, поэтому я возвращаю то, что написал до этого». Так же должны поступать и мы. Как только вы зовете кого-нибудь в гости, он будет давать вам советы. «Сделай такую перестройку, сделай сякую перестройку».
В знак покорности» хорошо сдобренной изрядной долей юмора, Прабхупада покачал головой и продолжил наше обсуждение «Бхагаватам»: «Итак, здесь приводится описание садху. Оно такое замечательное. Где еще в мире они смогут найти такое описание? А?»
Желая прославить Прабхупаду, Харикеша сказал: «Я думаю, во всем мире только один человек соответствует этому описанию».
Но умонастроение Прабхупады было иным, он просто смиренно принимал слова шастр: «Нет, я имею в виду описание «Бхагаватам». Насколько совершенно он раскрывает каждую тему».
И Прабхупада откровенно рассказал, откуда взялся его комментарий: «Я постарался объяснить то, что приводится здесь, в «Бхагаватам», расширить понимание. Это не мое объяснение, это объяснение Кришны. Сейчас я не могу объяснить, но в тот момент я мог бы объяснить. Это значит Кришна… Я могу это понять. То, что здесь приведено замечательное описание. Хотя это – мое сочинение, но я знаю, что в действительности это писал не я. Это писал Кришна. Поэтому мы должны всегда читать «Бхагаватам». Нитьям бхагавата севая. Мы не должны понапрасну тратить свое драгоценное время».
Это уже не первый раз, когда Прабхупада говорит, что когда он пишет, он просто действует как глашатай Кришны. Его слова и смирение просто подчеркнули его роль прозрачной среды между нами и Кришной и еще раз приоткрыли нам, насколько близки отношения Шрилы Прабхупады с Господом.
*
Поскольку утром не было посетителей, Харикеша Свами воспользовался возможностью представить некоторые из вызовов, бросаемых нашей проповеди на Западе. Он хотел, чтобы Прабхупада разбил эти аргументы наголо. Он начал щ
с того, что попытался сказать, будто поклонение Кришне – это просто иноземная идея, импортированная из Индии.
Ответ Прабхупады был блестящим. Он сказал, смеясь: «Нет, вы не можете сказать, что только индийцы поклоняются Кришне. Весь мир. Таков Бог. Они не глупцы и не мошенники. Они образованные и цивилизованные люди. Почему они принимают Кришну как Бога? Вчера я говорил Чаранаравиндаму, что раньше нами правили англичане. А сейчас этот парень из Англии делает мне массаж и ома-хивает меня веером. В чем причина этого? До тех пор пока он не чувствует себя обязанным, что «он дал нам Кришну», чего ради он должен это делать? И это касается не только его, но и всех вас. Чего ради вы делали бы столько ценного служения без всякой оплаты, если бы у вас не было этого чувства? Что вы об этом думаете? Вы ничего мне не обязаны. Вы – европейцы, американцы, а я – индиец. Все это благодаря Кришне. Это практический пример. Поэтому Кришна – Бог. Ям лабдхва чапарам лабхам манъяте надхикам татах. Поскольку у них есть чувство «Мы обрели Бога», поэтому они чувствуют себя такими обязанными. Кришна – Бог, в этом нет никаких сомнений. Так что мы должны строго следовать Его наставлениям. Вот вам Бог. Примите. Если вы всерьез хотите Его найти, вот вам Бог, примите Кришну. Это наша философия. Гм? Каков же ответ? Если он всерьез хочет обрести Бога. Я думаю, об этом писала эта газета, «Виледж Войс»? Сначала они говорили: «Мы думали, Бог мертв». А в действительности они танцевали во имя Бога. Ачьютананда и Брахмананда. Видел ли ты фотографию, на которой заснят этот момент? «Мы думали, Бог мертв».
На столе у Прабхупады лежал новый номер французского издания журнала «Бэк ту Годхед» со статьей Хаягри-вы, описывающей его первую встречу со Шрилой Прабхупадой в Нью-Йорке. Редактор, Йогешвара Прабху, добавил к статье фото, изображавшее Шрилу Прабхупаду, сидящего в Томкинс Сквер Парке и играющего на барабане там-там, в то время как Брахмананда и Ачьютананда,, танцевали. Это был первый раз, когда ученики Шрилы Прабхупады встали и танцевали во время киртана. Фото напомнило Шриле Прабхупаде о статье из «Виледж Войс», которая была напечатана в этой Нью-Йоркской газете осенью 1966 года. В ней репортер напечатал фотографию Шрилы Прабхупады, сидящего под деревом и проповедующего заинтересовавшейся толпе зрителей. Репортер поставил в заслугу Шриле Прабхупаде то, что он показал своей скептически настроенной аудитории, что Бог не мертв, но жив и прекрасно себя чувствует и живет в магазинчике на Второй авеню.








