355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хари Шаури дас » Трансцендентный дневник 4 » Текст книги (страница 12)
Трансцендентный дневник 4
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:36

Текст книги "Трансцендентный дневник 4"


Автор книги: Хари Шаури дас


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 41 страниц)

Итак, все это вера. Вера в Бога, в страну, это патриотизм. Лишенные патриотизма, мы просто слишком много болтаем: «Что вы думаете об этом? Что вы думаете о том?» Моя страна – это моя страна, а не другая. Это моя страна. Это – деша-бхак– ти. Все люди, как вы знаете, так говорят: «Моя религия это моя религия, это мое бхакти». Но прежде всего моя страна. Это известно как патриотизм. Есть такая поговорка на урду: «Однажды мы все умрем ради своей нации». Если вы помните, друзья мои, я был одним из тех, кто в 62-м предложил себя в качестве солдата, чтобы в рядах индийской армии сражаться против китайской агрессии. Не только предложил, я подал Джавахар-нал Неру прошение об отставке, которое в то время не было принято ввиду определенных проблем. Из-за моего возраста, а также из-за двухсторонних переговоров, было подписано Коломбское соглашение. Это неважно. Таков должен быть наш дух, и в особенности у юношей, будущих мужчин. Они не должны забывать свою религию, они не должны забывать о благе своей страны.

Во всяком случае лидеры приходят и уходят, но я не лидер, пожалуйста, не считайте меня лидером. Я – один из самых скромных тружеников этой страны. Я – сын простого народа. Лидеры приходят и уходят, а страна остается».

Шрила Прабхупада не проявлял ни малейших признаков беспокойства по поводу того, что мистер Рао искажал идеи бхакти и позволил закончить пресс-конференцию. Когда все было готово к его лекции по «Бхагавад-гите», он удалился в дом. В саду у мистера Рао был большой газон с небольшой украшенной цветочными гирляндами сценой на одном конце, которую он использовал для выступлений и речей. Возле сцены аккуратными рядами стояли стулья и горшки с цветами, и когда наступила темнота, все вокруг было освещено светом прожекторов.

Шрила Прабхупада поднялся на сцену, чтобы провести динамичную беседу по стиху 22 главы 13 для маленькой аудитории, состоявшей в основном из друзей и родственников мистера Рао. Прабхупада подчеркнул важность духовного образования, критически высказавшись по поводу отсутствия образовательных учреждений, которые давали бы людям знание о различии между временным телом и вечной душой, и осудил ложные интерпретации «Бхагавад-гиты». Он предупредил об опасности общения с гунами материальной природы, напомнив своей состоятельной аудитории о шаткости их положения.

Он сказал им: «Это и есть дефект современной цивилизации, их лозунг – ешь, пей, веселись и наслаждайся. Это не очень хорошая позиция. Сегодня я могу быть в очень хорошем положении, я могу быть миллионером, я могу быть премьер-министром; но когда смерть придет, она заберет у вас все, и вы вынуждены будете отправиться в другие формы жизни и не сможете этого избежать».

В конце сорокаминутной лекции Прабхупада спросил, есть ли вопросы, но вопрос был только один: «Прабху, Вивекананда также говорил: «Пробудитесь. Воспряньте. Не останавливайтесь до тех пор, пока цель не будет достигнута». О чем он проповедовал?»

«Спросите его, – сухо ответил Шрила Прабхупада. – Я не знаю».

В то время, как его аудитория залилась смехом, он продолжил: «Позвоните Вивекананде и спросите его. Вы преданы Вивекананде, но не знаете, что же он имел в виду? Какой же вы тогда преданный? Вы спрашиваете меня? Что, вы не знаете? Вот что происходит. Он не знает поучений Вивекананды и говорит, что он преданный Вивекананды. Это нехорошо. Вы должны знать, о чем говорил Вивекананда, какова конечная цель его жизни. Вы должны быть разумны.

Сейчас мы говорим о Кришне, Высшей Личности. Матах паратарам шньяд1 Поэтому, когда говорит Верховная Личность, признанная всеми, нужда в Вивекананде отпадает. В «Бхагавад-гите» говорится: «Тебя признают Всевышним авторитеты: Вьяса, Девала, Асита, Нарада». Мы должны принять авторитет этих общепризнанных авторитетных мудрецов. Вьясадева, Нарада, Девала, Асита, Рамануджачарья, Мадхвачарья, Чайтанья, даже Шанкарачарья – все они признали Кришну высшим авторитетом. Лучше принять утверждение авторитетов, не обращаясь еще к кому-то, а иначе вы собьетесь с пути истинного. Когда говорит высший авторитет, примите Его наставление и примените в своей жизни. Тогда вы будете счастливы. Харе Кришна».

На этом программа закончилась. Мистер Рао был в высшей степени счастлив из-за прошедшей сегодня вечером программы и, пообещав Шриле Прабхупаде увидеться с ним в храме, проводил его в машину. Когда Прабхупада добрался до храма, было уже совсем поздно, и потому он лег отдыхать около 10:30 вечера.

*

В комнате для заседаний Шрилы Прабхупады есть проход, выходящий на небольшой балкон, с которого можно оглядеть всю храмовую комнату. Поскольку он

еще незакончен, двери пока не установлены. Проход закрыт красными бархатными шторами, но любой шум из храмовой комнаты доносится прямо в комнату Прабхупады.

Я сидел в комнате, только что закончив делать Шриле Прабхупаде вечерний массаж, когда услышал мелодичные звуки киртана, исходившие из храмовой комнаты, к которым примешивались радостные крики преданных. Раскрыв бархатные шторы, я был удивлен, видя, как Господь Джаганнатха проходит через главный вход в храмовую комнату. Южноиндийские брахманы помогали Господу. Держа его под руки, они «прогуливали» Его, идя бок о бок с Ним по выложенному в шахматном порядке мраморной плиткой полу к месту, находившемуся прямо напротив алтаря. Там пела киртан группа наших людей, возглавляемая Махамсой и Яшодананданой Махараджами. Они прыгали и танцевали, а также играли на мридангах и караталах, когда один за другим Господь Баларама и госпожа Субхадра прошествовали, чтобы присоединиться к Господу Вселенной. В то время, как каждый из членов этой трансцендентной троицы входил внутрь, и, покачиваясь и наклоняясь, проделывал свой путь к балкону комнаты Божеств, преданные и собравшаяся толпа любопытных зрителей становились все более и более радостными.

Божества, каждое из которых было около трех футов высотой, были прекрасны. Их вырезал тот же самый мастер, который делает главные Божества в храме Джаганнатха Пу-ри. Когда Божества стояли так в ряд, ожидая, пока Их поднимут над балюстрадами балкона в комнату Божеств, преданные собрались возле Них и дали волю своей юношеской жизнерадостности. Их энтузиазм в воспевании святых имен Господа вскоре очаровал обычно степенных, среднего возраста южноиндийских брахманов, и они тоже начали хлопать, петь и танцевать.

Когда воспевание достигло определенной силы, один Йз гостей, бородатый мужчина с длинными пепельными волосами, внезапно остановившись, стоял как вкопанный. Тело его как будто бы одеревенело, и он запрокинул голову назад, и она стала качаться взад-вперед и из стороны в сторону. Обнажив зубы подобно большому коту, он царапал воздух, размахивая руками, как будто забыв об окружающих. Он оставался в этом гипнотическом состоянии в течение нескольких минут, глаза его были широко открыты и не мигали, когда он снова и снова рычал и как будто что-то разрывал в воздухе. Наши преданные, немного растерянные этим представлением, тем не менее продолжали свое энергичное пение и танцы. Вдруг, явно достигнув пика транса, брахман упал на пол без сознания. Его соотечественники собрались вокруг него и через минуту помогли ему встать на ноги. Падение не причинило ему никакого вреда, и его внимание было по-прежнему поглощено киртаном.

После этого все пандиты, позабыв свое степенное достоинство, от всего сердца присоединились к пению и танцам. Возвысив свои голоса и подняв руки к небу, они также высоко подпрыгивали вместе с юными хозяевами нового храма. Когда киртан завершился, Божеств занесли в комнату, подготовленную для Их завтрашней установки.

Как я узнал позже, тот бородатый брахман был пуджари из храма Господа Нарасимхадева в Бангалоре.

18 августа 1976 года

Сегодня Шри Кришна Джанмаштами. Мы постились весь день до полуночи. Учитывая слабость Прабхупады, мы удивились, когда он сказал, что тоже будет соблюдать полный пост. Это было тем более удивительно, поскольку с момента нашего приезда сюда он заболел легкой формой дизентерии.

* ? #

Рано утром Прабхупада вызвал меня. Хотя предполагалось, что я должен был убирать в его комнатах, он заметил, что его серебряная лота потускнела, а балкон покрыт толстым слоем пыли, поэтому он мягко напомнил мне о том, что мое служение – следить, чтобы его вещи и комнаты были в порядке. Я робко согласился: я пренебрег полировкой лоты, поскольку обычно об этом заботилась команда уборщиков, предоставляемая принимающим нас храмом, и поэтому не уделил этому вопросу достаточного внимания. И хотя я подметал пол комнаты, я не стал подметать балкон, решив, что он не будет использован. Я немного отупел, но внимание Шрилы Прабхупады так же остро, как и обычно.

Он отметил не только мое пренебрежение своими обязанностями. Он принял утренний массаж пораньше, около 8:45 утра и позвал Махамсу и Гопала Кришну. Он спросил их, почему храм не украшен к открытию цветочными гирляндами, развешанными на веревках листьями манго и банановыми пальмами. И почему, несмотря на такое важное событие, как открытие храма, которое должно произойти сегодня, стены храмовой комнаты были голыми.

Оправданием Махамсе служило то, что он был занят остальными приготовлениями. Прабхупада, явно обеспокоенный отсутствием должной организации, также мягко отчитал Махамсу за грязь и незаконченное состояние его апартаментов. Когда он приехал, цементная пыль была повсюду, а ванная комната едва ли работала. Шрила Прабхупада легонько ударил по подлокотникам своей асаны и пожаловался, что i

бни настолько жесткие, что ничем не лучше камней. «Комнаты духовного учителя, – сказал он, – должны быть готовы даже раньше комнат Божеств. Это высочайшая форма поклонения».

Благодаря своевременному вмешательству Шрилы Прабхупады, к началу церемонии они успели должным образом украсить храмовую комнату.

Прабхупада спустился в храм в 11:00 утра, и пятнадцать минут спустя прибыли главный министр Джалагам Венгал Рао, министр инвестиций Саги Сурьянараян Раджу, мистер Мутхьял Рао и другие местные политики. Шрила Прабхупада послал санньяси к главному входу на нашу территорию, чтобы проводить их в храмовую комнату. Затем они усадили справа от Прабхупады двух министров штата в кресла с вырезанными из дерева замысловатыми узорами в форме золотых листьев. Мистеру Мутхьял Рао и его компаньону предложили сесть слева. Махамса Свами, играющий роль ведущего, представил каждого из почетных гостей собравшейся толпе в 4500 человек. Затем он попросил выступить с речью главного министра.

Подойдя к микрофону, главный министр пригласил собравшихся людей в храм, который он описал как «великолепный ашрам». Он сказал внимательно слушавшей аудитории: «Думаю, я не буду далек от истины, если скажу, что места, подобного этому, больше нет нигде в мире». Он вознес хвалу ИСККОН и лично Шриле Прабхупаде за восстановление строительства храмов, храмового поклонения, Гита-параяны и распространение ведической культуры в том, что он назвал «развитыми странами, такими как США». Он говорил около десяти минут, закончив свою речь просьбой о том, чтобы каждый извлек максимальную выгоду из предоставляемых ИСККОН возможностей.

Затем выступил мистер Раджу, за ним последовало выступление Мутхьяла Рао. Мистер Рао, обратившийся к толпе на хннди, также выразил свое личное одобрение происходящему: «Мы очень удачливы, что такая возвышенная личность, как Бхактиведанта Свами Прабхупада, бткрыл этот храм благодаря щедрым пожертвованиям столь многих щедрых меценатов, в особенности мистера Г. Пула Реди. Если бы они не предоставили это место, у нас не было бы этого храма. Поэтому я чувствую себя в долгу перед всеми теми людьми, которые оказали помощь в его строительстве».

Объявив себя жадным до чтения «Бхагавад-гиты», он вдохновенно прочитал толпе целую лекцию, порой высказываясь как апокалиптический фундаменталист-проповедник, предупреждая своих слушателей, что они должны посвятить свое время слушанию слов великих святых, прежде чем предстоящее разрушение, или пралаяу накроет Индию. «Мы должны… медитировать на эти слова, а не так, чтобы они в одно ухо влетели, а в другое вылетели, это не пунъя (благочестие). Как сказал наш уважаемый главный министр, мы, индийцы, принимаем их (жителей Запада) образ жизни, а они – наш. Он сказал, что мы теряем разум. Я действительно чувствую, что недалек тот день, когда наступит пралая. Она очень, очень плохая, дхарма пралая. Поэтому я прошу всех вас, когда святая личность приходит, чтобы проповедовать среди нас, мы должны принять его поучения прямо в свое сердце и служить человечеству. И мы не должны отклоняться от бхакти-марга.

В наши дни бхакти стало предметом насмешек. Если я начну носить шафрановую одежду или повторять Харе Кришна, весь мир будет надо мной смеяться, поэтому, пожалуйста, не высмеивайте бхакти, не высмеивайте Бога. Это большой грех. Когда кто-либо проповедует об Абсолютной Истине, благо от этого получает как рассказчик, так и слушатель. Подобно этому, когда кто-либо хулит Бога, и тот, кто произносит эти оскорбления, и те, кто их слушают, получают за это плохие, греховные, реакции.

В этот благоприятный день я от всей души хочу поздравить главного министра, а также всех, кто пришли сегодня сюда, и особенно мне хочется поздравить Свамиджи. Я питаю особенное уважение к Свамиджи. Столь много главных министров приходят и уходят, но слова их остаются с нами. Подобным же образом, эти проповеди святых личностей навсегда останутся с нами, их имена навсегда останутся в людских сердцах, их благие дела навсегда останутся с нами.

Мои отношения со Свамиджи особые. Я наблюдал за ним вместе со всеми его западными учениками. Один из его учеников пришел ко мне и сказал: «Я приехал из греховной бхуми (Запада), чтобы говорить с людьми пунъя-бхуми». Это сразило меня наповал. Поэтому, пожалуйста, попытайтесь понять «Бхагавад-гиту», читайте ее каждый день. Мы блестяще поем песни из кинофильмов. Я тоже это делаю, и я играю на ситаре, но я также читаю «Бхагавад-гиту» и горд этим. Поэтому, пожалуйста, начните читать «Бхагавад-гиту». Вы все просто приходите, получаете даршан и выражаете почтение. Этого недостаточно, попытайтесь возвыситься еще больше. Не как некоторые, кто идут в Тирупати и повторяют: «Джая Говинда, Говинда, Говинда», а затем уходят. Станьте более преданными.

Я рад тому, что Свамиджи вчера оказал милость моему дому своим присутствием. Он всегда посещает меня, когда приезжает в Хайдерабад. Я благодарю каждого, кто посетил сегодня эту церемонию. Сюда должны приходить еще больше людей».

В своем основном обращении Шрила Прабхупада говорил по «Шримад-Бхагаватам» (1.7.6). Он сказал своим слушателям, что литературный вклад, внесенный Вьясадевой, не под силу повторить больше никому, в какую бы эпоху он ни жил, и что из всей литературы, созданной Вьясадевой, «Шримад-Бхагаватам» самая безупречная пурана, свободная от любых видов обмана. В ней бхакти определяется как состояние, находящееся за пределами осврбождения. Хотя кто-то может утверждать наоборот, Шрила Прабхупада подчеркнул, что их мнение не соответствует точке зрения шастр. Он сказал собравшейся толпе: «То, что бхакти якобы помогает достижению мокши,—ложное представление. Брахма бхутах прасапнатма. Без осознания Брахмана, ахам брахмасми, не может быть и речи о радости, ликовании, – прасапнатма».

Он сказал, что поскольку бхакти – это деятельность, предписанная на уровне освобождения, возможно, Движение сознания Кришны немного трудно понять. Прабхупада процитировал стих «Бхагавад-гиты» (7.3) и сказал: «Мы понимаем поверхностно: «Кришна родился в Матхуре, и Он был сыном Васудевы» и так далее, и тому подобное. Но человек должен понять Кришну, таттватах, воистину. А Кришна говорит: «джанма карма на ме дивьям йо джанати таттватах. Тъяктва дехам пунар джанма наити». Если вы просто поймете Кришну, таттватах, тогда вы немедленно обретаете освобождение».

В своей речи мистер Рао подчеркнул, что каждый должен читать «Бхагавад-гиту». Также поступил и Шрила Прабхупада: «Мы утрачиваем свою собственную культуру, поскольку не очень-то заботимся о понимании «Бхагавад-гиты», как она есть. Мы даем свои собственные ложные толкования и все портим. Нужно покончить с этими привычками, иначе утратим нашу культуру. Культура бхаратъя – очень важная культура. Чайтанья Махапрабху сказал: параупакара. Бхарата-бхуми предназначена для того, чтобы делать добро другим. Бхарата-бхуми не предназначена для эксплуатации других. Такова миссия Чайтаньи Махапрабху. Поскольку каждый индиец рожден сознающим Кришну, в нем естественным образом заложен этот инстинкт. Не разрушайте его. Не разрушайте. Мы просим вас… Если мы просто распространим

Движение сознания Кришны, очень скоро вы увидите, как изменяется лицо Индии».

Он сказал, что поскольку он следует указанию Кришны, сознание Кришны успешно распространяется по всему миру, скромно назвав свой тяжелый труд на протяжении одиннадцати последних лет всего лишь «ничтожной и скромной попыткой».

Как и всегда, он призывал всех и каждого обратиться к своей собственной культуре в духе Господа Чайтаньи: «Итак, если, как вы говорите, один человек может добиться какого-то успеха, почему не все мы? Чайтанья Махапрабху наделил силой быть полномочными представителями всех индийцев, «бхарата бхумите хайла манушья-джанма яра». Он обращается к манушьяу людям, а не кошкам и собакам. Прежде всего попытайтесь понять, какова цель жизни. Это называется джанма сартхака. Давайте! Каждый из собравшихся здесь подходящий кандидат на обретение сознания Кришны. Поэтому, каждый должен быть готов, каждый должен понять «Бхагавад-гиту». Конечно, не для каждого возможно прямо так взять и начать всему следовать, но если человек понимает «Гиту», это также соответствует указанию Чайтаньи Махапрабху, «омара агьяя гуру хана тара эи деша». Он говорит, что каждый из вас должен стать гуру. Даже если вы не очень образованы или не получили высокого рождения, вы просто яре декха таре каха кригина-упадеша, только и всего. Не искажайте Его слова, просто всегда говорите то, что сказал Кришна. Станьте гуру.

Итак, я попытался последовать этому. Я попытался последовать указанию Чайтаньи Махапрабху, и я представил «Бхагавад-гиту как она есть». Там нет никакой магии, никакого жонглирования словами, и люди тем не менее принимают ее. Если и вы сделаете так же, – каждый будет счастлив, весь мир будет счастлив, и слава Индии распространиться по всему миру. Спасибо вам за внимание».

Завершив лекцию» Шрила Прабхупада спустился с вьясасаны и вместе с почетными гостями подошел поближе к комнате Божеств для первого даршана и арати. Храмовая комната была битком набита стремящимися увидеть Божеств посетителями, отталкивающими друг друга и напрягающимися изо всех сил, чтобы не упустить возможность увидеть Их Светлостей.

Мы ждали и ждали. Наши пуджари боролись за то, чтобы все приготовить, но в конечном итоге, с помощью Сампат Кумара Бхаттачарьи и его друзей, бангалорских брахманов, они открыли двери в 12:15 пополудни. С громкими возгласами одобрения толпа кинулась вперед. Священники три долгих раза подули в свои раковины, провозглашая неизбежный приход Верховного Господа и Его вечных спутников. Затем явились сияющие формы Их Светлостей Шри Шри Радхи-Мадана-мохана, Шри Шри Гаура-Нитай, и Шри Шри Джаганнатхи, Баладевы и Субхадры. Все они были прекрасно одеты, и толпа снова стала напирать вперед, в то время как наши преданные участвовали в экстатичном киртане.

Шрила Прабхупада, выглядевший вполне довольным церемониями, остался вместе со своими гостями перед Божествами до конца арати. Затем главный министр и другие гости ушли, а Шрила Прабхупада возвратился в свои апартаменты, где оставался до конца дня.

Но храмовая комната оставалась заполненной весь день, поскольку люди терпеливо ожидали своей очереди, чтобы получить пакет с прасадом, а также начала следующего арати. Около 5:30 дня большинство преданных отправилось на шествие харинамы по городу. Процессию возглавлял слон, несущий на спине небольшие Божества Гаура-Нитай. Даже когда процессия покинула храм, он оставался на три четверти заполненным, хотя в то время в храмовой комнате не было никакой программы, чтобы занять гостей. Видя это, я взял инициативу в свои руки и, даже не спросив формального разрешения Прабхупады, который в то время все еще дремал, я спустился и стал петь в микрофон. Когда подошло время вечернего арати, в храм пришло еще несколько сот человек, поэтому я немного поговорил о благе, которое приносит воспевание Харе Кришна.

Наш трансцендентный парад возвратился к 6:45, и после еще одного энергичного арати преданные попросили собравшиеся в храме толпы людей сесть, в то время как они будут петь бхаджаны. Во время пения Махамса пришел к Шриле Прабхупаде и попросил его посидеть на балконе и благословить толпу своим даршаном. Прабхупада с радостью согласился. Мы поспешно постелили набитый хлопком матрас под небольшой навес, находящийся высоко под потолком храмовой комнаты. Шрила Прабхупада сел туда и начал петь вместе с преданными, вдохновляя толпу присоединиться к пению. Тот факт, что на балконе все еще не сделали ограждение, в данном случае стал преимуществом, поскольку все собравшиеся легко могли видеть Его Божественную Милость. Когда бхаджаны завершились, Шрила Прабхупада возвратился внутрь, в свою комнату, а увлеченной аудитории был показан фильм «Духовная граница».

Поздним вечером Шрила Прабхупада попросил Пали-ку приготовить экадашный прасад. Она подала ему его около 10:45 вечера. Мы все были изумлены его решению закончить пост.

Прежде чем Прабхупада лег спать, в 11:15 начался дождь. Глядя в окно на разразившиеся дождем небеса, Шрила Прабхупада удовлетворенно улыбнулся, заметив, что дождь – это благоприятный признак того, что все Прошло успешно.

Однако Прабхупаде было трудно уснуть из-за доносившегося из храмовой комнаты шума. Шум этот издавала большая толпа, собравшаяся на полуночное арати. Как оказалось, арати не было проведено до 12:40 ночи, но все терпеливо ожидали его начала и остались на пир, который раздали после него.

19 августа 1976 года

Сегодня день Вьяса-пуджи, 80-летие Шрилы Прабхупады. Мы все постимся полдня, но Прабхупада, к сожалению, тоже практически ничего не ест. У него плохое пищеварение и кашель, сопровождаемый большим количеством слизистых выделений. Он съел только немного фруктов на завтрак, а на обед – просто кичри и йогурт.

Проснувшись этим утром, я сразу же начал размышлять о том, что бы ему предложить. Как секретарь Прабхупады, Пушта Кришна Свами написал подношение на Вьяса-пуджу, которое было включено в книгу Вьяса-пуджи. Я не был уверен, что смогу сделать то же самое, поэтому от меня в этой книге нет ничего, Я подумал, что должен попытаться сделать для Его Божественной Милости что-то особенное, но затем решил, что это может помешать моему ежедневному служению. В любом случае я уже служу Шриле Прабхупаде двадцать четыре часа в сутки, поэтому от меня не ожидается, что я способен на что-то большее. После некоторых внутренних дебатов я решил просто подналечь на свое обычное служение в духе полного предания в надежде, что Прабхупада будет доволен этим и примет это как мое подношение ему.

*

Прабхупада принял Гаргамуни и Джаяпатаку Махараджей в своей комнате за несколько минут перед завтра-

Ком. Они только что приехали из Майяпура, и Прабхупада был доволен видеть их. Он сразу сообщил им, что его здоровье не в порядке. Гаргамуни сказал, что знал об этом, и, к радости Прабхупады, он привез лекарство, о котором Прабхупада некоторое время назад спрашивал у своей сестры.

Поскольку коммунистическая партия Бенгалии, похоже, является источником недавно начавшейся пропаганды против нас, Прабхупада был доволен, когда его санньяси показали ему благожелательную статью, опубликованную в «Анада Базар Патрика», калькуттской газете тиражом около 500 000 экземпляров. Прабхупада сказал, что люди во всем мире постепенно оценят наше Движение.

Среди прочего, в частности, было интересно послушать о том, как Бхавананда Махарадж пригласил членов Коммунистической партии Индии посетить Майяпур. Прабхупада спросил, какова была их реакция. Гаргамуни ответил, что они немного завидуют, поскольку Майяпур становится очень популярным среди местного населения: «Сейчас на прасад к нам приходит по 5000 человек. И даже лидеры конгресса приходят и едят вместе с людьми. Они говорят: «Это замечательно».

Прабхупада был доволен, услышав, что Джаяпатака Махарадж путешествует по деревням, продавая до 700 книг «Гитар-гана» в день. Он стал еще счастливее, когда узнал, что шумиха, поднятая коммунистами, привлекает все больше и больше людей прийти и посетить наш храм.

Поскольку на сегодняшнюю Вьяса-пуджу была запланирована особая программа, Прабхупада попросил санньяси дать ему более детальный отчет после полудня.

*

В ожидании момента, когда Его Божественная Милость спустится и присоединится к ним, преданные пели киртан.

Это была редкая возможность лично поклоняться Прабхупаде в день, который мы почитаем больше других дней в году. В 11:00, когда все преданные прыгали, танцевали и выкрикивали прославления в его адрес, Прабхупада занял свое почетное место на еще не вполне законченной мраморной вьяса-асане. Джи-би-си и санньяси вышли вперед, чтобы омыть его стопы, в то время как Сампат Кумар Бхаттачарья и его команда бангалорских брахманов пели различные прославляющие его мантры. Яшоданандана Свами вел гуру-пуджу и затем пушпанджали, предложение цветов. Он три раза громко повторил пранама мантры, и мы повторяли за ним, а затем с кульминационными криками: «Сваха! Сваха! Сваха!» мы бросили горсти цветочных лепестков к лотосным стопам Прабхупады и склонили наши головы в радостном поклоне.

Когда эти церемонии завершились, Прабхупада попросил Харикешу Махараджа почитать из книги Вьяса-пуджи. Тот встал у микрофона и прочитал подношения Тамала Кришны Госвами, Брахмананды Свами и Гопала Кришны Прабху, и, наконец, позволили Шри Сампат Кумар Бхаттачарье выйти к микрофону и сделать собственное импровизированное подношение.

Сампат Кумар говорил живо, прерывая свои слова ритмичным пением, с энтузиазмом вознося хвалу Шриле Прабхупаде и его Движению. Аудитория хлопала множество раз, когда он прославлял Его Божественную Милость за восстановление и распространение ведической культуры по всему миру.

Затем по просьбе Прабхупады Харикеша вновь вышел к микрофону. В этот раз Прабхупада велел ему прочитать имена каждого из центров ИСККОН, упомянутых в книге. Он хотел произвести впечатление на большое собрание людей, пришедших на праздник, силой ИСККОН и популярностью во всем мире.

Когда очередь дошла до Гаргамуни Махараясда, тот включил в свое прославление некоторые в высшей степени благожелательные отзывы на книги Би-би-ти индийских Профессоров, собранные участниками Библиотечной группы санкиртаны, которую он возглавляет. Шрила Прабхупада был очень доволен, слушая их.

Джаяпатака Свами завершил восхваления, подчеркнув, насколько успешно Шрила Прабхупада победил майявади И имперсоналистов, проповедуя славу Господа Кришны, Высшей Личности. Он сказал, что достижения Шрилы Прабхупады стали доказательствами того, что он непосредственно уполномочен Самим Господом, и что каждый, ищущий истинного духовного учителя, чтобы выбраться из материальных сложностей и достичь кришна-премы, должен знать, что не существует проводника в духовный мир лучше, чем Шрила Прабхупада: «Хотя он находится сейчас прямо перед нами, – заключил он, – мы не в силах понять его величия. И уж тем более мы не можем измерить его своим умом или разумом. Но мы должны знать наверняка, что его милость и сила безграничны, поскольку он полностью посвятил себя лотосным стопам Шри Шри Радха-Кришны. Мы называем его «Прабхупада», поскольку он чистый представитель Прабху и поэтому заслуживает титула «Прабхупада». С великой честью и гордостью мы чувствуем удовлетворение, когда обращаемся к Его Божественной Милости как «Шрила Прабхупада».

Затем слово взял Шрила Прабхупада. Обращаясь к большому количеству гостей, пришедших сегодня в храм, он объяснил, почему он сидит на этом потрясающем, похожем на царский трои сиденье. Тому есть две причины. Слово въясаса-на переводится как сиденье Вьясы, на котором позволяется сидеть также и представителю Вьясадевы. А вторая причина– это Вьяса-пуджа, поклонение, предлагаемое представителю Вьясы в день его рождения.

Он продолжил, ясно и просто описав значение гуру: «Сейчас я должен описать мое положение, поскольку в эти дни поклонение кому-то как самой возвышенной личности– это нечто революционное. Поскольку им нравится демократия, благодаря голосованию кто-то может занять возвышенное положение, каким бы негодяем на самом деле он ни был. Но наша система, гуру-парампара, – нечто совсем иное. Наша система такова, что если вы не приняли ведическое знание таким, каким оно передается через гу-ру-парампару, оно бесполезно».

Это принятие, как сказал Прабхупада, означает представление ведического знания без изменений, так, как оно записано в Ведах, хотя может казаться, что они полны противоречий. Так, например, испражнения обычных животных оскверняют, и, коснувшись их, человек должен немедленно совершить омовение, но согласно тем же Ведам, коровий навоз чист и используется в совершении жертвоприношений. «Это ведическое предписание может казаться противоречием. Но все же мы принимаем его, поскольку это ведическое наставление. Вот что значит принять Веды. Или, например, «Бхагавад-гита». Существует столько негодяев, которые сокращают ее: «Мне это нравится, а это – нет». Нет. Арджуна сказал: «Сарвам этад ритам манйе». Таково понимание Вед. Если какой-нибудь негодяй что-нибудь выкидывает из нее, рассуждая при этом: «Мне это не нравится, я дам собственную интерпретацию», то это не «Бхагавад-гита». Слова Бога, «Бхагавад-гита», означают, что вы должны принять их такими, как они есть. Это и есть «Бхагавад-гита». Поэтому мы представляем «Бхагавад-гиту как она есть»… Любое толкование ведической литературы человеком, не состоящим в цепи парампарЫу бесполезно. В нем нет смысла. Його на-штах парантапа. Вы не можете толковать слова Бога по-своему».

Прабхупада также сказал, что принять Кришну – значит принять его представителя: «Кто-то может завидовать, что, дескать, вот этот человек ввел в заблуждение своих учеников, и они предлагают ему свои молитвы И пуджу. Нет, такова система. Не завидуйте… Ачарьям мам виджаниъян наваманйета кархичит. Ачаръя – это представитель Бога. Ясъя прасадад бхагават-прасадо. Если вы Предлагаете свои молитвы, почитаете его, то Кришна, Верховная Личность Бога, доволен. Чтобы удовлетворить Кришну, вы должны удовлетворить Его представителя. «Если ты любишь меня, полюби мою собаку»,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache