355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ева Бими » Львёнок, который хотел выжить (СИ) » Текст книги (страница 32)
Львёнок, который хотел выжить (СИ)
  • Текст добавлен: 21 июня 2021, 15:31

Текст книги "Львёнок, который хотел выжить (СИ)"


Автор книги: Ева Бими



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 44 страниц)

Хотелось бы мне, конечно, спросить – куда же подевался полдник, но был вопрос куда более важный:

– А что после девяти?

– После девяти комендантский час, – ответил мне Берн как само собой разумеющееся и вернулся к обсуждению рабочего дня Сью.

У третьей группы были заслуженные привилегии. Им выделялась отдельная комната, свободное расписание ванных процедур и приема пищи. А комендантский час на них вовсе не распространялся. Поскольку Сью обладала полезными навыками, вставая практически на одну ступень по важности рядом с местным врачом Говардом, в «Вершинах» на нее были большие планы, которыми охотно поделился Берн. Презентационная речь, посвященная восхвалению всех достоинств этого чудного безопасного места, затянулась на добрые сорок минут.

Воодушевленный Берни никак не мог угомониться, приводя все новые и новые доводы того, что у Сью на руках будет полный карт-бланш. И это, несомненно, радовало как ее, так и меня. За первые несколько часов пребывания здесь можно было с уверенностью сказать, что уж с трудоустройством и развитием медицинских навыков у девушки проблем не будет.

– Думаю, вы также будете рады узнать, что у нас есть небольшой зоопарк.

– Неужели? – девушка вернула тому блистательную улыбку. И бедного Берни, судя по тому, как трогательно расплывалось его смущенное лицо, можно было смело записать в безнадежно влюбленные в Сью.

Мы первым же делом пошли осматривать местный зоопарк, который располагался в сколоченном амбаре позади отеля. Пока мы шли, Сьюзан в ходе беседы умудрилась выяснить немного подробностей о добродушном экскурсоводе.

Берни еще до всего апокалипсиса работал здесь метрдотелем и знал об этом месте, как о всех своих пальцах. Конечно же, когда начался весь этот кошмар, богатеи разъехались по своим частным островам. Или куда они там обычно убегают? И к небольшой кучке оставшегося персонала, кому некуда было бежать, стали подтягиваться приблудные выжившие люди. Как показала практика – не всегда хорошие. Однако в подробности Берни вдаваться не стал, лишь упомянул о том, как же им всем повезло, что это место нашла группа военных, возглавляемая известным нам майором. Благодаря им была свержена деспотичная диктатура ублюдков, чинивших здесь беспредел, и четвертый год подряд они живут мирно и цивильно.

Вот даже в начале этого года обзавелись новыми представителями зоопарка.

За низким дощатым заборчиком паслись три самочки, один хмурый самец со сломанным рогом и троица молодых козлят.

– А вот там у нас крольчатник и полторы дюжины кур, – ох, бедный Берни, как же ты стараешься произвести впечатление.

– Невероятно! – Сью вырвала пару соломинок из мотка сена и подманивала к себе молодняк. Козлята с охотой принимали угощение, забавно пожевывая и блея.

– Берн, это поразительное место, а вы невероятный молодец, – адресованный комплимент смутил провожатого, окрасив его лицо в нежный девичий румянец.

Украдкой скептически оглядев Берни, я пришла к выводу, что тот, похоже, в жизни своей женщин не видел, оттого так и реагировал на любую похвалу, сказанную представительницей прекрасного пола.

– В таком случае позвольте вас удивить нашей системой складской организации, – расхрабрился польщенный мужчина, предлагая продолжить для нас экскурсию.

Не меньше часа мы обходили территорию всего отеля, и этого времени хватило, чтобы девушка смогла завоевать восхищение метрдотеля, заручившись его дружбой до гробовой доски. Ей также удалось узнать в беседе несколько полезных деталей. Например, тут было восемь маленьких детей, мужчин – сорок восемь человек, а женщин вместе с нами, стало быть, в два раза меньше. Но ничего удивительного. Чем слабее, тем меньше шансов на выживание. И методом простого подсчета свободных дам тут ровно шестнадцать. Правда, пять из них особы преклонного возраста.

По крайней мере, за сердце Сью тут будет кому побороться. И вот уже первый кандидат возле нее.

– А теперь я провожу вас в ваши комнаты.

– Мы будем спать раздельно? – девушка остановилась и озвучила за нас обеих вопрос, а в серых глазах читалась вся невыразимая печаль мира, и она с надеждой посмотрела на Берни.

– Но, миссис Эванс… – растерявшись, он не знал, как отказать ангелоподобному существу.

– Прошу вас, Берн, для друзей я просто Сью, – девушка легко коснулась руки мужчины, заставляя покраснеть того еще больше.

– Да, да, конечно, Сью… – новоиспеченный друг с провинившимся видом продолжил: – дело в том, что таковы правила. Вы принадлежите разным группам, и мисс Торн полагается ночевать в других комнатах.

– О Берн, это же ужасно… мне будет неспокойно, зная, что Евы нет поблизости.

– Но Сью…

– Нет, нет, нет, дорогой Берн, это совершенно невозможно.

– Но…

– Это то единственное условие, которое я прошу от вас. Вы же мне поможете? – хрупкие пальчики в надежде сжали ладонь мужчины, и тот… Клянусь богом, если бы он был статуей, то вмиг рассыпался бы у ее ног.

– Я… я думаю, смогу что-нибудь придумать.

– Какой же вы чудесный, – Сью умилялась своему товарищу, пока тот млел, краснел и силился сдержать улыбку.

Да уж, Раф был прав насчет девушки – она была той еще лисой. И эта самая лиса спасла меня от ночевки, где мне полагалось быть в спальном помещение с некими незнакомыми женщинами.

Несмотря на все впечатляющие размеры отеля, многие комнаты в нем были нежилыми. И за неимением возможности освещать и утеплять каждую из них людям приходилось делить пространство между собой, руководствуясь теми ограниченными ресурсами, которыми располагали.

Жаль, Дони сюда нельзя, он бы вмиг им наладил комфортную жизнь, переполненную электричеством. Под него бы, наверное, даже придумали супер-льготную группу под номером четыре.

Время экскурсии подошло к концу, и Берн все устроил, как и обещал. В небольшом номере отеля на втором этаже, окна которого выходили на пастбище и засеянные поля, стояла одноместная кровать и застеленный для меня матрас. Спать на полу я уже привыкла, вот только никакого уюта без Леонардо моя новая постель не предвещала.

Рюкзаки мы нашли в углу комнаты, и, слава небесам, рации были на месте. Вот только мое оружие было сдано на склад. И получить его без особого разрешения от майора мне не полагалось.

Нам дали время привести себя в порядок перед ужином, где нас представят жителям «Лазурных вершин», а после у Сью намечалась встреча с Сэмом.

Гуляя по просторам «Вершин», мы так его и не встретили. Быть может, он был занят на своих работах? И был ли в курсе того, какой сюрприз его ждал?

– Как вы там, мальчики? – я присела на кровать к Сью, и мы обе ждали ответа из динамика рации. Не прошло и пары секунд, как я услышала любимый голос.

– С вами все хорошо?

– О да, более чем, не переживай, Лео.

– Третье окно второго этажа? – лидер вдруг задал вопрос.

– Ты здесь? – обрадовавшись, я подбежала к окну, отдернула штору и раскрыла узкие ставни, вглядываясь в густой лес.

– Вижу, – даже механические стрекотания рации не помешали мне прочувствовать тепло родного голоса. Он был где-то там, у самых крон кедров. Облокотившись на подоконник, я устремила все свое внимание в пушистую зелень в надежде рассмотреть его там.

– Чуть левее вышки, – переместив взгляд туда, я увидела крошечный блик. Лидер подал мне сигнал, и я чуть не заверещала от радости.

– Да, да, успеете еще наиграться в гляделки, – нетерпеливый голос Рафаэля зазвучал в рации, но следующий вопрос он задал не так уверенно: – как там Сэм?

– Уф, медвежонок, еще не знаю, встретимся с ним только к вечеру.

– А почему это Сью можно тебя называть медвежонком, а мне нет? – послышался обиженный голос Майки.

– Сью, – Дони вклинился в разговор, заглушая собой спор о позывных двух братьев, и мы так не услышали, чем же Сью отличалась от Майки для Рафаэля, – я закачал тебе на планшет текстовый файл с вариацией развития вашей беседы. Если все пойдет по плохому сценарию номер пять, то открой файл с рекомендациями действий.

– О Дони, это очень мило, я ознакомлюсь с этим позже. А теперь, мальчики, нам пора уходить на ужин. Всех целую.

Рация стихла, но я продолжала с тоской смотреть в сторону леса. Лео же ведь понимал, что это вынужденное расставание? Должен был, ведь как иначе? Но ничего… Как только Сью здесь обживется, я смогу вернуться домой.

В задней комнате на первом этаже располагалась большая столовая. И к моему ужасу, на нас были устремлены множество любопытных глаз.

Мне и в былой жизни было некомфортно находится среди большого сборища людей, а после всего того кошмара и подавно. Но вроде… это место действительно было безопасным, и ничего плохого пока не предвещалось.

К нам подошел улыбчивый Берн, услужливо предлагая выбрать для себя место. Я уж побоялась, что и тут будут распределяться столы по группам, но нет, люди всех мастей, от формы до гражданской одежды, сидели вместе.

Сью машинально искала взглядом Сэма, озираясь по сторонам со своей дежурной милой улыбкой на лице. Но греческий профиль нам и тут не встретился.

Выбрав небольшой столик в компании двух милых пожилых дам, Берн с охотой предложил принести нам нашу порцию ужина.

В меню сегодня была тушеная крольчатина с овощами, и, к слову сказать, местный повар постарался на славу.

Чуть поодаль все же нашелся один элитный уголок, в котором расположился майор Граймс, Говард и третий мужчина преклонных лет, не виденный нами ранее. Тот, ухватив с вилки кусочек мяса, ждал, пока седовласый командир прочтет его записи. Заприметив нас, майор отложил листы, протер салфеткой рот и поднялся с места.

О нет… Пожалуйста, только не публичное представление…

– Друзья, – громкий командный голос привлек внимание к статному мужчине, – рад сообщить, что в наших рядах пополнение. Миссис Сьюзан Эванс, – и девушка поднялась, даря всем присутствующим снисходительную ангельскую улыбку, – наш ветеринарный врач. Судя по предварительной беседе – с достаточно богатым опытом. Будем надеяться, что вы сможете помочь нам в решении ряда вопросов.

– Голубушка, – внезапно появившаяся за соседним столом миссис Петропалли направила в нашу сторону свой мундштук: – таки тебе придется срочно разобраться с этим падежом кролей. Я уже устала их есть! Они мне уже снятся в кошмарах!

– И мисс Ева Торн, – кратко закончил майор, усаживаясь за свое место.

И все? Ну, ладно… Было не так уж и страшно.

Ужин прошел более-менее спокойно, не считая того, что очень многие продолжали разглядывать нас со Сью, вгоняя лично меня в жуткий конфуз. Две женщины пытались втянуть нас в дискуссию о пряже. Но в беседе мне нечем было блеснуть, потому приходилось соглашаться с мнением старушек о наилучшем, на их взгляд, процентном соотношении акрила и шерсти.

Люди стали постепенно расходиться, и к нам подошел Берн. Он должен был сопроводить Сью до Сэма, и местом их встречи была мастерская. Оказалось, ее мужу удалось освоить навыки, помогающие чинить всевозможную технику, что заведомо его повысило до немногочисленной группы номер три. А мне оставалось лишь воспользоваться отведенным мне свободным временем до девяти часов вечера, пока Сью будет решать свою неразрешимую проблему с мужем. А может, и разрешимую? В любом случае, мне с ней идти было нельзя, третье звено – лишнее в задушевных разговорах супругов.

Солнце неспешно клонилось к закату, радуя белые облака розовыми лучами. Стоя по центру распахнутых белых дверей, я решала, в какую сторону пойти прогуляться. И выбрала ту, где не было никого.

Жаль, что козочек уже согнали в амбар, и в пустом загоне было некого подкормить. Вдали по левую сторону блестело озеро, но меня манил лес. Интересно, Лео все еще там? И если да, то как к нему пробраться? Через забор перелезть несложно, но вот вбитые в землю колья стояли слишком близко к ограде, и просвета со своего места я пока не видела.

– Привет! – чьей-то голос возник в пространстве. Я подозрительно огляделась по сторонам, но никого поблизости не оказалось.

– Эй, я выше!

Подняв голову кверху, я увидела махающего мне с вышки человека.

– Ты, должно быть, Ева? – парень, закинув винтовку на плечо, перегнулся через перила. Пока молодое лицо светилось юношеским задором и любопытством к новому члену поселения, я думала, что же мне ему ответить. Наверное, кивнуть? Да, будет достаточно.

– А я Рон.

И снова мой кивок вместо ответа. Признаться, я наивно полагала, что мне не придется знакомиться со здешними людьми и вступать с ними в контакт. Может, я и выглядела со стороны нелюдимой, но, черт, на самом деле так и было. Уж кто в этом мире не заслуживает доверия, так это люди.

Парень продолжал искриться лучезарной улыбкой, а я – недоуменно его рассматривать. Пора было прекращать это нелепое взаимное разглядывание, и развернувшись, я ушла.

– Завтра я буду здесь в это же время, – крикнул вдогонку Рон.

Да будь на здоровье! Меня сейчас больше беспокоила Сью, которая вела непростую беседу с мужем, чем местный сторожила.

Оказавшись в пустой маленькой комнате, я взяла рацию в руки, переключила на первую волну и взывала к Лео.

– Ты рядом?

– Конечно, – голос лидера принес с собой небольшое облегчение.

Открыв окно и подставив рацию к лицу, я задавала Лео десятки простых и совсем ненужных вопросов. Мне было приятно слышать его и знать, что он действительно рядом. Нас разделяло шестьсот, может быть, семьсот ярдов. Ничтожно малое расстояние, но вместе с этим и невероятно далекое.

Мой верный защитник весь день просидел в облике шишки, не сдвинувшись с насиженного места. Предупредил не подходить к забору. Поблизости расхаживали мертвецы, их было немного, но если он их убьёт и тела обнаружат, то это может вызвать подозрения.

Проходили часы, и вот рация издала печальное мигание, сообщая о садившейся батарейке. Лео дал последние наставления, чтобы я не забывала заряжать наше приспособление связи.

– Люблю тебя, – ту самую желанную фразу я услышала перед тем, как лампочка погасла, и безжизненная пластмассовая коробочка отняла у меня голос Лео.

***

Сью разбудила меня на рассвете. Нечаянно уснув прошлым вечером, я не дождалась ее возвращения.

– Пойдем, я заняла тебе очередь, – нежные поглаживания по голове вывели меня из тяжелого сна, в котором была лишь пустота.

Первая группа – это отстой. Четыре умывальника и душевых кабины на в совокупности шестнадцать женщин было очень мало. Взбодрившись прохладной водой, поскольку горячая к моему приходу уже закончилась, мы направились на завтрак.

В получении еды ничего сложного не оказалось. Необходимо было взять поднос, встать в очередь, а темнокожая женщина с пышными формами и повязанным цветастым платком на голове выдаст порцию каши.

И на этом наши пути со Сью разошлись. Она отправилась на инвентаризацию медикаментов, помогая ворчливому Говарду, мне же предстояло получить свое задание аж у самого майора Граймса, чего мне очень не хотелось. Помочь общине с работой я была не прочь, но вот внимания к своей скромной персоне от главнокомандующего никак не хотела.

Ровно в восемь я постучала в дверь кабинета командира и, дождавшись приглашения, вошла.

Седовласый вояка постукивал пальцем о стол, изучая перед собой одинокий листок бумаги со скудными двумя строчками текста, относящегося к моему личному делу. И да, мистер Берн позаботился о том, чтобы составить о нас свою личную рецензию.

– Ева Торн… Ева Торн… – человек хмурился и оценивающе осматривал меня. – Правильно ли я понимаю, что у вас нет никаких особых навыков?

Особые навыки? А умение вести себя тише воды и ниже травы считается? В любом случае, в мои планы входило быть как можно неприметнее и не вступать в дискуссии с окружающими людьми. И мое неловкое молчание подтвердило его уверенность.

– Давайте попробуем определить вас к миссис Брауни, – он взял небольшую карточку, начертив на ней мое имя, и протянул со словами: – отдайте ей и к вечеру верните миссис Петропалли.

– Хорошо.

Итак, меня пытаются приобщить к положенным общественным работам на кухне. Что же… Нужно лишь потерпеть пару недель и не ударить в грязь лицом.

Все жители разошлись по своим делам, и обеденный зал оказался пуст. Войдя на кухню, я обнаружила женщину, которая при всех своих объемах порхала, как бабочка, между большими котлами и плитой.

– Новенькая? – обратилась ко мне шеф-повар местного отеля, оглянувшись через плечо.

– Угу…

Миссис Брауни взяла протянутую ей карточку, мельком ознакомилась с предписанием: «младший помощник» и, передав тряпку в руки, дала первое задание – протереть столы.

Не так уж и сложно. Я-то ожидала худшего от своего первого рабочего дня. Не предполагала, что в этом мире вновь появится возможность официально трудиться. Интересно, а мне заведут трудовую книжку? Надеюсь, что Сью здесь ждут успехи. Для этого места она действительно была ценным специалистом.

Когда я справилась с поручением, активная дама указала мне на гору посуды, которую нужно было отмыть. Оп! От «протиральщицы» столов до посудомойки за полчаса. Неплохо. Кажется, делаю успехи. В своей новой должности я оказалась не одна. По правую руку стоял немолодой мужчина в таком же белом фартуке, как и у меня, и вычищал тарелки, пританцовывая в такт музыке в своих наушниках.

Прошло совсем немного времени, но ледяная вода уже стала сводить руки, а присохшие крупицы каши никак не хотели смываться с керамической поверхности. Соседняя гора вымытой посуды продолжала расти, а мой небольшой холмик только изредка пополнялся новой чистой тарелкой.

– И это все?.. – неудовлетворенно протянула мисс Брауни, осматривая мои достижения. На очереди стояли большие котлы, а я до сих пор не отмыла и половины. Вот и первое недовольство босса. – Пол, меняемся.

К нам подошел нескладный юноша, равнодушно оценил мои труды, молча вручил маленький ножик и занял мое место у раковины.

– Девочка, с картошкой ты же справишься? – дама уперла руки в пышные бока, вопросительно приподнимая бровь.

Хотелось бы мне сказать, что мисс Брауни даже сложно было бы представить, с чем я умудрялась справляться. Так что уж картошечку я осилю.

– Угу…

Ого… а неплохие у них запасы еды. Да я столько картошки в жизни своей не видела. Присев на небольшой табурет, я взяла корнеплод в руки и старательно срезала с него шкурку. А неплохо получается! Очередное повышение до чистильщицы картошки. Вот же Лео обрадуется, узнав о моем головокружительном карьерном взлете. И я с более радостным настроением продолжила кромсать картофелины.

Спустя время командующая кухни зашла проверить мои успехи. Гордо вскинув подбородок, я победоносно демонстрировала доверху заполненные два ведра начищенной картошки.

– Пресвятая Дева Мария!.. – воскликнула ошарашенная дама, чуть ли не хватаясь за сердце. И мое пылкое самоудовлетворение стало стремительно угасать. А что не так-то?

– Да у тебя же половина всей картошки в очистках!

Ну, да… махнула ножом пару сотен раз слишком сильно. Но вот уже приноровилась. Почти целая картофелина осталась…

– По-о-ол!

Худощавый молчаливый паренек безропотно и с полным отсутствием каких-либо эмоций продолжил вместо меня чистить картошку.

– Так… – мисс Брауни прикрыла веки и глубоко через нос втянула воздух. Видимо, я пошатнула ее дзен. Меня понизят в должности? – Ну а с рыбой ты справишься?

– Да, – растерянно кивнув ей в ответ, я поспешно добавила: – рыбу я люблю.

– Будем надеяться, – поджав губы и окинув недоверчивым взглядом, она повела меня за собой.

Несмотря на вторую неудачу, меня все-таки повысили до потрошительницы рыб. В прохладном помещении располагался длинный широкий стол, а возле него в плетеных корзинах свежевыловленный улов местных рыбаков.

Не церемонясь, женщина поспешно давала указания: – Чистишь, потрошишь, специи: соль, перец, сбрызгиваешь маслом, на противень и в духовку. Вопросы?

– Никаких…

Только вот на самом деле был один вопрос – а как чистить рыбу? И благо у меня был тот, у кого можно спросить совета на четвертой радиоволне. Дверь за мной закрылась, и я достала из-за пояса рацию.

– Майки, ты тут?

– Фисташка на связи, как жизнь, детка? – тут же отозвался мне жизнерадостный голос.

– Хм… Нормально. Тут такое дело… а как чистить рыбу?

Младший без каких-либо уточняющих вопросов приступил к моему обучению.

– Для начала возьми нож для рыбы.

– А как он выглядит?

– С зазубренными краями, чем-то похож на нож для чистки картофеля.

Ага… Знать бы еще, как выглядит нож для чистки картофеля. Поискав в ящиках стола необходимый инвентарь, я не обнаружила ничего подобного. Пришлось вооружиться обычным плоским ножом.

– Есть! Что дальше? – приподняв рацию, я ждала ценных указаний.

– А теперь возьми эту крошку за хвост и веди ножом вдоль тела против роста чешуек.

Спустя минут двадцать, чертыхаясь все это время на выскальзывающее из рук тельце рыбы и забросав всю себя и окружающее пространство чешуей, я облегченно выдохнула.

– Майк, я справилась! Что дальше?

– Разрезаешь брюшко, вычищаешь, приправки, в фольгу и на гриль.

– Спасибо, Майки!

– Обращайся, детка!

Уф… теперь осталось почистить штук тридцать таких рыб и… к ночи я смогу их приготовить.

Со следующими тушками мне удалось расправиться быстрее. Несомненно, мое мастерство росло. Какая же я молодец! Только вот ощущать на себе пластинки рыбьей чешуи было неприятно. Чувствовалось, что они застряли даже в волосах. И в следующий раз их придётся собирать в хвост.

Мисс Брауни вошла проверить свое поручение в самый разгар моей деятельности. Рыбья чешуя толстым слоем покрывала стол вокруг меня и усыпала пол. Приходилось стоять на одном месте, чтобы ненароком не поскользнуться.

На этот раз под мой испуганный взгляд дама шумно взывала к праотцам, руками выводя в воздухе кульбиты. Зачем же так нервничать на беспорядок? Я бы все за собой убрала. Вот же будет фиаско – если она грохнется с инфарктом в рыбьи потроха.

Женщина пыталась отдышаться, с ужасом оглядывая учиненный мною бардак и половину оставшейся неочищенной рыбы в корзине.

– Через час сюда придут восемьдесят голодных человек. А ты даже не дочистила рыбу? – мисс Брауни развела в стороны руки, но что-то подсказывало мне – ее вопрос был риторический.

Глубокие вздохи не помогали женщине прийти в себя, но, отдать ей должное, она старалась сдерживать себя.

Может, предложить ей вместо рыбы заварить для людей лапшу быстрого приготовления? Но чую – одно неверное слово с моей стороны, и она огреет меня металлическим половником, так удачно висевшим недалеко от нее.

– По-о-ол!

Вошедший Пол, умеющий читать мысли нашего харизматичного босса, выдвинул ящик стола, достал странный нож… Ах вот как выглядит нож для рыбы… И с ловкостью «старшего помощника» принялся за работу. А я была понижена до должности «не мешаться под ногами» и выдворена из кухни под лозунг: «с такими друзьями и враги не нужны». Мне лишь оставалось уйти и смыть с себя рыбный позор до наступления обеденного времени.

Как же приятно было увидеть знакомое лицо.

– Как ты? – спросила Сью, укладывая на стол поднос с запеченной картошкой и рыбой.

– Хорошо, – как можно бодрее произнесла в ответ девушке. Меня распирало жуткое любопытство узнать, как же прошла ее беседа с мужем. Ведь за ее маской благополучия я никак не могла угадать ответ.

Сью же делилась впечатлениями от своего дня. Местный врач Говард, поняв, что она могла понимать всю его медицинскую терминологию, стал не таким уж и не сносным. Теперь эго Говарда тешилось тем, что кто-то должным образом оценивал его заумность.

Запнувшись в рассказе, Сью удивленно извлекла изо рта чешуйку. Вот черт… Я-то надеялась, что по законам кармы вся чешуя осталась только в моей порции еды. О Боги… Оглядываясь по сторонам, я убедилась, что некоторым из присутствующих достался уникальный «привет» от меня. Люди отплевывались, и мне захотелось срочно сбежать отсюда. Лео же ведь все еще рядом в лесу?

– Таки кто-то тут стравить меня вздумал? – колкое замечание было сказано достаточно громко, чтобы люди за соседними столами стали коситься на виновницу испорченного обеда, а брезгливо отброшенная чешуйка была тому явным доказательством.

О мисс Петропалли, не сыпьте соль на рану…

Остаток своего рабочего дня мне посчастливилось провести за мойкой тарелок и противней. Миссис Брауни благоразумно решила не подпускать к плите «девочку-катастрофу», и мой карьерный взлет оборвался так же быстро, как и начался.

Только к восьми вечера мне удалось домыть свою порцию посуды. Щелкнув переключателем, я погасила ту единственную тусклую лампочку, которая освещала мой провал.

У Сью в это время было намечено второе рандеву с мужем. Как скоро она должна освободиться? Присев на ступеньки у безлюдного черного входа, я надеялась дождаться девушку, которая должна была выйти из противоположной части здания, где располагалась мастерская.

Легкий ветерок приятно обдувал взмокшее тело, развевая вокруг меня нотки рыбного аромата, въевшегося в одежду, волосы и кожу. Руки настолько сильно устали от многочасового трения грязной посуды, что просто безвольно лежали на коленях.

Идти до мисс Петропалли не хотелось, но у меня в запасе было еще немного времени, и после я вручу ей свою рабочую карточку с красным жирным крестом, обозначавшим конец моей карьеры в общепите.

Собственно, о чем я переживала? Какая разница, пригожусь здесь кому-нибудь или нет, все равно я уйду.

– Кстати, было вкусно, – знакомый голос возник позади меня, и я удивленно обернулась в его сторону. Рон вышел из тени, удерживая на плече автомат.

Неубедительность его высказывания для меня была до невозможности очевидной, и именно это отразилось на моем лице в виде ироничного кивка и округлившихся глаз. Мне лишь хотелось посидеть в тишине подальше от глаз людских, а не вести беседы с местными старожилами, обсуждая навыки моей готовки.

– Нет, правда, – он подошел ближе, облокачиваясь о стальные перила, – только вот с чешуей вышел перебор, но все равно мне понравилось.

Спасибо, конечно, за единственную положительную рецензию моих трудов, но не судьба мне побыть одной в покое. О, мисс Петропалли, я иду к вам.

Поднявшись, я молча кивнула улыбчивому Рону и ушла подальше от ненужного внимания.

Как и ожидалось, женщина, не расстававшаяся ни на минуту с мундштуком, «таки и не была удивлена» моему увольнению и под фразу: – «имею тебе кое-что сказать», – подробно прокомментировала почему.

В пустой комнате, уткнувшись лицом в подушку, я вызвала по рации Лео. Заботливый лидер задавал мне вопросы о том, хорошо ли мне там. Приходилось бодриться и скрывать от него правду о своих неудачах. Стыдно было признаваться в неспособности к простым бытовым вещам. Только оказавшись здесь, я по-настоящему оценила весь тот труд, который черепахи брали на себя.

***

– Пора просыпаться, – сквозь сон до меня дошел голос Сью, пока та теребила за плечо. Я опять ее не дождалась, так и уснув с рацией в обнимку.

Майор Граймс, обладавший большей деликатностью, чем иной административный персонал в лице мисс Петропалли, молча выдал мне новую карточку с работами.

Так… и теперь я прачка.

При помощи Берна на цокольном этаже я нашла прачечную. Мне был выдан под роспись фонарик, чтобы я смогла пройти по темному коридору до дальней комнаты. В небольшом помещении оказалась пара работоспособных стиральных машин и целый ворох грязного белья.

Одно лишь радовало – не придется стирать вручную.

Из узких окон под потолком проникал солнечный свет, освещая унылое пространство вокруг меня.

Как говорится – первый блин комом. Надеюсь, с этой работой я справлюсь. Правда, мне ранее не приходилось иметь дело со стиральными машинами. Как-то до этого мама со всем справлялась, а после нашествия зомби было проще выбросить вещи, чем счищать с них грязь и черную кровь. С Леонардо моя одежда успевала рваться быстрее, чем загрязняться. А чистые простыни всегда волшебным образом появлялись в бельевом шкафчике «Тартаруги».

Но теперь мне надо самостоятельно разобраться с этими белыми громилами.

Так… тут какие-то цифры… Тридцать, сорок, шестьдесят и девяносто. Наверное, минуты? Чем дольше будет крутиться барабан, тем лучше отстирается. Следующее круглое табло имело куда большее количество чисел. Это же крутящий момент отжима. И если поставить на крайнее значение, значит, после я сэкономлю время на сушке белья. Истина, до которой я дошла сама. Вот же я молодец!

Ладно уж, чего я так нервничаю? Я же не запускаю адронный коллайдер. Ничего сложного. Открыть крышку, запихнуть белье, засыпать порошком и включить. Пусть себе работает, а я посижу и подумаю о тленности бытия и волшебных платяных шкафах.

Прокрутив два диска до максимальных отметок, я нажала на кнопку и присела на дальний стульчик у стены.

Машины загудели, что-то в них заплескалось, а я выудила из стеллажной полки потрепанный пыльный журнальчик и стала неспешно пролистывать глянцевые страницы.

Шум становился все сильнее, заставляя подозрительно смотреть на трясущиеся стиральные машины. Хм… вот помню в детстве дома свою стиральную машину, она себя так не вела. Вроде бы элитный отель, а техника здесь – древний хлам.

Но чем дольше я смотрела на бушевания машин, тем сильнее мне становилось не по себе.

Решив понизить заданные параметры, я попыталась провернуть диски назад, но эти чертовы пластмассовые колеса были заблокированы. Но я же сделала все правильно! Загрузила, засыпала, завела. Что этой рухляди еще от меня надо?

И вот когда из всех щелей полилась обильная сероватая пена, я запаниковала. Схватив картонную коробку с порошком, стала судорожно вчитываться в текст: «Только для ручной стирки… Добавьте шестьдесят грамм порошка на пять литров воды… При необходимости замочите белье…» Но что делать, если пена сочится из всех отверстий – было не указано.

Одна из машин со звучным лязгом оторвалась от стены и заходила ходуном. Грохот от нее разлетался эхом по всему коридору, и самое время было начинать молиться.

– Дони? Дони! Ты тут? – трясущейся рукой я с силой вжимала оранжевую кнопочку на рации.

– Дони на связи.

– У меня проблемы! У меня очень большие проблемы!

– Я позову Лео, мы выдвигаемся.

– Нет! Ваше присутствие скорее добавит новую.

– В чем дело? – и заинтересованно добавил: – И что за звуки?

– У меня тут восстание машин.

– Опиши симптомы, – спокойствие и уравновешенность гения сдержали меня от того, чтобы не впасть в паническую истерику.

– Стиралка сходит с ума.

– Подробнее…

– Очень-очень много пены, она вся трясется, как в «Изгоняющем дьявола», в ней что-то лязгает и… черт! Она сейчас двигается на меня! Что мне делать, Дони?!

– Выдерни шнур из розетки, – последовала четкая и быстрая команда.

Метнувшись к ним, я дернула за толстый провод, и одна из машин угомонилась. Вторая же обезвредила себя сама: оттанцевав свою дикую круговерть в пенной вечеринке, шнур всего лишь навсего оборвался у самого основания задней стенки стиральной машины.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю