Текст книги "Космическая полиция (трилогия)"
Автор книги: Диана Дуэйн
Соавторы: Питер Морвуд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 44 страниц)
– Хорошо, – проронил Джосс. – Подождите. – Он достал маленький микрофон, подсоединил его к разъему ноутбука, поставил ноутбук на аудио– и видеозапись и одновременную твердую копию.
– 17.35, 223-й день, 2068-й координированный марсианский год. Запись показаний. Присутствует офицер 2624301 Солнечного патруля О’Баннион и еще один офицер. Прошу вас назвать свое имя и ранг.
– Офицер 4629337 Солнечного патруля Глиндауэр.
Джосс кивнул, сунул микрофон под нос Кюйперсу.
– Назовите свое имя, место и дату рождения, затем начинайте показания.
– Кхм, – человек уставился на микрофон так, словно это был пистолет. – Кхм. Имя – де Кюйперс, Вим Пьет де Кюйперс…
– Пожалуйста, по буквам, – сказал Эван, зная, что может сделать с некоторыми именами программа транскрипции. – Это нужно для записи.
Де Кюйперс медленно и тщательно произнес свое имя и снова прокашлялся.
– Родился в Лейдене, Нидерланды, Европа 20 августа 2092 года, то есть 232-го дня 2036-го координированного марсианского года, просто для записи.
– Только факты, – прорычал Эван. – Только факты!
Джосс как-то странно посмотрел на него. С чего бы? – подумал Эван. Может, опять какая-нибудь штучка, которую он «объяснит попозже», если у них будет время на это самое «попозже».
– Ваше занятие?
– Добываю лишайник. Мы все добываем лишайник. Около полутора лет назад мы создали что-то вроде картеля – сложились, чтобы купить оборудование получше, чем может позволить себе одиночка.
– Вижу. Вроде лучевого оружия. Мы к этому еще вернемся. Почему вы находились в запретной зоне?
– Мы не были там! Точнее, не намеревались туда заходить. Наверное, что-то произошло с автоматикой, иначе мы бы сразу свернули, чтобы не залезать в Полосу.
– Автоматика, значит, – сказал Джосс. – Это как раз то самое «оборудование получше»?
– Это был сбой. Все иногда дает сбой. Сегодня – автопилот, завтра, – де Кюйперс пожал плечами, – кто знает? Может, кухонный комбайн, как в прошлом месяце. И снова придется питаться всухомятку, пока не починим.
– Как я сказал, мистер де Кюйперс, если ваш картель может купить только такое «наилучшее оборудование», то я бы серьезно подумал о том, чтобы повысить взносы. Разве что вы любите питаться всухомятку.
Эван коротко усмехнулся. Оба знали, каковы на вкус консервы, подогретые или холодные. Вряд ли они удостоятся похвалы от гурмана.
– А теперь, мистер Вим Пьет де Кюйперс, расскажите нам о ваших пушках. Только не надо мне, старому солдату, объяснять, что они необходимы сборщикам лишайника, чтобы не дать этому самому лишайнику от них удрать.
Арестованный несколько секунд пялился на него, возможно, вспоминая о том, как Эван запросто оторвал дверь у трактора, словно вскрыл панцирь краба.
– Нет, – тупо ответил он. – Не буду.
– Но вы же расскажете, зачем они вам на самом деле? Так ведь?
– Для самозащиты. Честное слово! Тут, возле Гробницы, ошивается банда…
– Гарри Смита. Уже слышали.
– Уже?
– Трудно было бы не услышать, – сказал Джосс, – если вспомнить, что случилось с шерифом. Его просто перерезали пополам автоматной очередью, из автомата вроде того, из которого вы стреляли в моего напарника.
– Но мы не…
– Я не говорил, что это вы его убили! – взревел Эван. Он все еще не снял шлема и не поднял забрала, так что ему было легко включать по мере надобности усилитель. – Продолжайте!
Де Кюйперс помялся, пытаясь сопоставить то, что он только что услышал с недавней угрозой смертного приговора. Затем посмотрел на Эвана и счел за благо сделать то, что ему сказали.
– Эти пушки действительно для самозащиты. Ребята Смита держат в страхе всех, у кого есть перегонные аппараты. Думаю, они продают готовую продукцию, поскольку в баре Гробницы никогда такого много не бывает, да и сами мы гоним мало…
– Я заметил, – сказал Эван. – Именно поэтому я вас и обвинил в самогоноварении.
– Д-да… Конечно. Да. Хм… А, Смит. Из того, что мы слышали, он обычно делает предложение о покупке самогона, и если ты отклоняешь предложение или запрашиваешь больше, чем тебе дают, то с тобой происходит несчастный случай. Ломается система жизнеобеспечения, или кто-то попадает в дробилку. Такие вот штуки. Такое довольно часто случается, мистер коп, но только с теми, кто говорит представителям Смита, чтобы они шли в задницу. Вот мы и решили отбить у них охоту хамить, если вдруг доберутся и до нас.
Де Кюйперс показал на пятерых, сидевших на скамье с видом «я тут ни при чем». Эван коротко глянул на них и подумал, что им вообще кусок бы в горло не пошел. Не хватало только нимбов вокруг головы.
– У нас у всех семьи и дети не в Гробнице. Может, Гарри Смит тут и большая шишка, но… – осекся де Кюйперс и посмотрел в упор на красную лампочку «ЗАПИСЬ» на ноутбуке Джосса и покачал головой. – С нами у него не пройдет, – проговорил он наконец и уставился на копов с вызовом – пусть только попробуют возражать!
Но возражать никто и не собирался. Семьи промысловиков были ни при чем, пусть некоторые и жили на доход с продажи самогона и краденого. Эван понимал, что они с Джоссом охотятся сейчас на рыбку покрупнее.
– Тогда почему вы в нас стреляли? – спросил он. – Вы же видели опознавательные знаки нашего корабля, какое бы устройство прицела у вас ни было. Кроме того, мы предупредили вас через громкоговоритель. Но вы все равно стреляли и продолжали стрелять. Мне было бы интересно услышать ваше объяснение данному факту.
– Диего сидел на пушках, – один из арестантов громко запротестовал, – но он видел только какую-то посудину, размалеванную под корабль Патруля.
Джосс чуть было не разразился возмущенной тирадой, но Эван вовремя положил напарнику руку на плечо. Джосс справился с собой и немного успокоился. А де Кюйперс продолжал свои объяснения и даже как-то умудрился сгладить нанесенное «Носухе» оскорбление.
– Мы все знаем, что СП на Марсе делать нечего, иначе зачем нам ППД, Планетарный Полицейский Департамент? – заявил он. – Скажите на милость, мистер космокоп, когда опознавательные знаки местных полицейских выглядят так, а ваши – этак, что мы должны думать?
– Вы должны думать, что не надо палить в копа, когда видите его сьют.
– Но мы подумали, что раз уж Смит захватил корабль и выкрасил его под корабль СП, то и полицейский сьют у него тоже есть! – Де Кюйперс нерешительно улыбнулся обоим копам. – Вообще, когда пули стали отскакивать от вашего сьюта, нам следовало бы сообразить. Это вам не тренажер.
– Кто такой Гарри Смит? – спросил Джосс. – Откуда он взялся? И где он прячется?
– А чтоб я знал! Никто не знает. По крайней мере, никто из живых. Только попытайтесь выследить его, когда он со своими ребятами приходит за самогоном, и они покрошат вас на удобрения. Так люди говорят. Но тут по соседству нет никого по фамилии Смит. Пара Шмидтов есть, вот и все. Да, есть еще Ян Смитт. Он тоже голландец, как и я, но никаких Смитов тут нет. Если хотите знать, я думаю, что никакого Гарри Смита вообще нет. Я думаю, это просто название какой-то банды, и взяли они его с потолка.
Эван выругался про себя.
– Значит, в конечном счете мы ищем неуловимого индейца Джо. Ну, хоть Джонсами себя эти ублюдки не называют, и то хорошо. А то мой дядя Гарет и его приятели из Ронды разозлились бы очень-очень и потребовали бы от меня жестких мер. – Эван ухмыльнулся. Была эта ухмылочка весьма угрожающей – впрочем, он и не старался. Несколько секунд он казался злее самого дядюшки Гарета, и злость его была отнюдь не притворной. Просто сама мысль о том, что какой-то подонок прикрывается честным валлийским именем, была ему поперек горла.
– Ваше объяснение насчет помех в навигационной системе весьма забавно, – сказал он де Кюйперсу и прочим арестантам. – Но пока вы выходили из вашей – как бишь ее… камнедробилки? – я взял на себя смелость скачать данные вашей навигационной системы в буфер своего сьюта. Невероятно. Создается впечатление, что та навигационная ошибка, из-за которой вы сбились с курса и попали в зону Полосы, была запрограммирована. Я никогда прежде не встречал такого сбоя, но мне приходилось видеть, как люди сваливали свои собственные преступления на бедную глупую машину. Так что же, в конце концов, господа, а? Ошибка или злонамеренность? А? – Ухмылка Эвана расплылась до самых ушей. – Как будто мне и вправду нужен ваш ответ…
* * *
Левый заработок парней Кюйперса состоял не только в обычном производстве самогона. Поскольку они были артелью довольно преуспевающей, это позволяло им делать в частном порядке то, что «Гарри Смит» совершал в более крупных масштабах – они продавали свой самогон и делили барыш между собой. Этот факт сам по себе, думал Эван, может объяснить, почему они так трясутся от одной мысли о перспективе попасться в лапы преступному боссу. «Гарри» был не из тех людей, который надает по заднице и отпустит за «больше не буду». Он – или она, кто бы то ни был – постарается устроить так, чтобы Вим де Кюйперс и его команда действительно больше не были. Никогда.
А поверх всего, словно сахарная глазурь на странном пирожном, красовался вопрос – какого черта их камнедробилки тупо влезли в район Полосы? Причина была очевидна – они искали клады, разграбляли их и продавали налево.
– Минуточку, – спросил Джосс, – по соседству находится стальная подложка километров в одиннадцать шириной – и все, так какие тут клады?
– Археологическая ценность, – одарил копов бесстыдной улыбкой Кюйперс. – «Брусок Древнего Марсианского Металла, наполовину в оригинальном виде, как он был добыт Бесстрашными Исследователями Красной планеты, отполированный до зеркального блеска, закрепленный на куске полированного камня со склонов горы Олимп». – Он как-то умудрился подчеркнуть голосом все заглавные буквы, так чтобы это звучало как реклама в одном из воскресных цветных приложений.
– Большей безвкусицы я не слыхивал, – прокомментировал его речь Эван.
– Так чего ж вы улыбаетесь, мистер коп Глиндауэр?
Эван хохотнул.
– Я просто подумал, что если у твоих приятелей когда-нибудь будет туго с наличными, они смогут продать твою чугунную башку на металлолом…
– Спасибо, сэр, – отозвался арестант.
– Я не сказал, что одобряю, парень. Я просто… Ладно, забудь, ты меня понял.
– Да, офицер Глиндауэр. Я понял. Все равно спасибо. – Он на мгновение выпрямился и еле заметно кивнул Эвану. И в это мгновение Вим де Кюйперс выглядел куда более достойно, чем прежде. Эван даже задумался, как такого человека занесло из Нидерландов так высоко – в марсианские пустыни.
– Все это мне не нравится, – проронил Джосс раздраженным тоном оскорбленного варварством ученого. – Полоса имеет неизмеримую историческую и археологическую ценность, а вы, чертовы вандалы, растаскиваете ее на куски на пресс-папье!
– Не на пресс-папье, – впервые подал голос другой арестант. Кюйперс назвал его Диего, это был тот парень, что заведовал пушками. – Слишком большие для пресс-папье. Мы делаем из них нечто вроде мебели. Кладете сверху хороший кусок стекла, приделываете ноги – и вот вам самый настоящий инопланетный стол.
Эван был готов взвыть – допрос и точно превратился в рекламу. Казалось, что Кюйперс и компания решили, что обвинения против них так, пустяки, и утратили остатки чувства вины, если оно у них вообще было. Он удивился – они что, самоуверенные дураки или у них просто нет никакой морали? Этакие крутые парни в крутом мире, не упускающие любой подвернувшийся случай. По крайней мере, они не походили на ту шайку негодяев, с которыми ему приходилось в последний раз иметь дело по аналогичному случаю.
Пока их с Лоном Салоникисом не отправили на расследование, Эван и представить себе не мог, что такая сухая наука, как археология, может подвигнуть степенного серьезного ученого на убийство коллеги. По крайней мере, не из-за ржавой полосы металла, бог весть сколько лет погребенной в песках марсианской пустыни. Золото – другое дело. Он припомнил, как давным-давно ходил на выставку сокровищ Тутанхамона в кардиффском музее. Погребальные дары, неисчислимые богатства, единственным назначением которых было уйти в землю вместе с юным царем. Причем отнюдь не великим. Он даже не удостоился пирамиды. Просто дырка в земле – вот и вся гробница…
Но здесь нет золота и наверняка нет сокровищ, которые могли бы сравниться с прославленной золотой маской и саркофагом. Разве кто их соорудит – и сейчас он как раз смотрел на этого самого «кого-то».
– Вы хотите сказать, – проговорил Джосс, уже не столько разозленный, сколько потрясенный, – что люди на самом деле будут покупать ваши поделки? Что они попадутся на вашу удочку, хотя и ни разу не слышали о том, что подобные хреновины найдены при раскопках?
– Я могу сказать, что такие рождаются каждую минуту, мистер О’Баннион, но это было бы неучтиво по отношению к нашим покупателям. – Де Кюйперс красноречиво развел руками. – Всегда есть люди, которые покупают. По разным причинам. Некоторые хотят иметь что-нибудь этакое, а не по-настоящему аутентичное, по сходной цене. Есть и те, кто готов купить по серьезной причине, или думают, что по серьезной. Например, наши бруски металла покупают. Вы назвали их пресс-папье. Это не так. Это сам по себе артефакт, сделанный из марсианского материала руками марсиан – по крайней мере, говоря буквально. Когда ваши ученые покончат с Полосой, всю ее раскопают, выковыряют, проанализируют, взвесят и определят ее возраст, может случиться так, что им придется лишь по нашим брускам восстанавливать оригинальный вид Полосы.
Джосс хмыкнул. Его ничуть не обманули заверения в добрых намерениях.
– Все?
– Да, – ответил де Кюйперс и вдруг осекся, словно его вдруг осенило. – Ну, разве еще мечи да обломки трехногих боевых машин…
– Мечи?!
Арестант даже заморгал – Джосс безо всякого громкоговорителя умудрился перекрыть рев Эвана.
– Д-да, – пробормотал де Кюйперс, куда менее самоуверенно. – Особая сабля Джона Картера[25]25
Джон Картер – герой марсианской эпопеи Эдгара Берроуза.
[Закрыть] на основе рисунков Фразетты…
– О гос-по-ди! – взвыл Джосс и закрыл лицо руками.
Эван смотрел на него, не в силах понять, смеется напарник или рыдает. Сам-то он сохранял контроль. «Мало знаешь, лучше держишь себя в руках, – подумал он. – За исключением того, что когда мы решили провести отпуск на Марсе, агент по развлечениям все пытался подсунуть мне те книжки Берроуза. Картинки ничего, но…» Эван вспомнил имя иллюстратора и уже не мог отделаться от воспоминаний о самых выдающихся чертах стиля этого художника. «Надеюсь, что эта банда, эти предприниматели хреновы не станут заявлять, что намерены производить съемные Верхний и Нижний Бюсты Дейи Торис[26]26
Дейя Торис – марсианская принцесса из той же эпопеи.
[Закрыть], иначе я отсюда пошел…»
– Не берите в голову, – сказал Эван. – Я хотел бы услышать о ваших передвижениях в течение последних семидесяти двух часов. Подробно. Начинайте.
* * *
– …вот и все, офицер Глиндауэр.
Эван посмотрел на Джосса, который подстраивал на клавиатуре голосовой синтезатор, и кивнул.
– Записал, – кивнул тот.
– Отлично. – Эван снова повернулся к арестованным. – Вы понимаете, – сказал он, – что вы только что признались мне и офицеру О’Банниону в подлоге, искажении фактов и мошенничестве? Учтите, что на вас и так висит полно дерьма. Кража артефактов, разграбление археологического памятника, нанесение ущерба планетарному заповеднику…
Де Кюйперс кивал, вызывая у копов легкую улыбку.
– Может быть, – сказал он, – но за это не ставят к стенке.
– Это верно. Однако вы до сих пор не сказали мне ничего такого, что могло бы убедить меня в том, что вы заехали в Полосу случайно.
– Мать вашу, Глиндауэр, дайте хоть передохнуть! Ведь так вы любое наше слово истолкуете как заранее заготовленное алиби!
– Верно. Так что придумайте что-нибудь основательное.
Де Кюйперс покачал головой.
– Если вы скачали из нашей навигационной системы данные, – сказал он, – то прекрасно знаете, почему нас туда занесло. Как я вам и говорил, мы были в двадцати километрах от Равнины Ариетис и в тридцати километрах от Олимпа. Мы шли туда на юго-восток по прямой. На этой планете нет смысла что-либо огибать, разве что Долину Мореплавателей или саму гору.
– Файлы можно и подделать, – вступил в разговор Джосс. – Мы с таким уже сталкивались.
– Если вы собираетесь использовать наши файлы как доказательство того, что мы намеренно вторглись в зону Полосы, – чуть улыбнулся де Кюйперс, – то не можете настаивать на том, что они поддельны.
Джосс украдкой глянул на Эвана.
– Что же, – согласился Эван, – это в общем-то верно. Пока не берите в голову. Мы можем определить ваше местонахождение двумя-тремя днями раньше, и мы это сделаем. А пока вы побудете нашими гостями, господа. Мы постараемся, чтобы тот, кого пришлет ППД, устроил вас получше.
Джосс кивнул.
– Конец записи, – сказал он ноутбуку. – Потом продолжим, господа.
Они вышли из купола и остановились у рабочего стола, за которым сейчас сидела молодая женщина с недовольным лицом, в синей полицейской форме. Она сердито посмотрела на них и заявила:
– Как я понимаю, для меня работы пока нет?
– Скоро будет, – ответил Джосс, улыбаясь как можно обворожительнее. Эван с улыбкой наблюдал, как в ответ девица уставилась на Джосса так, что стало сразу же ясно, он спокойно может расточать свое обаяние, но скорее ему поддастся скала, чем она. – Пока у нас цейтнот, – сказал Джосс, не желая сдаваться, – но к утру, думаю, бумаги будут у вас. Вам дать копию обвинения?
Она пододвинула к нему свой ноутбук, открыла одну из панелей, вытащила оттуда полуторафутовый провод и протянула Джоссу. Он подсоединил его к своему ноутбуку и перекачал данные. Затем вернул ей провод.
Девушка смотрела на экран, засовывая кабель назад.
– Глядите-ка, – с отвращением проговорила она, – а вы им еще штраф за нарушение правил парковки впаять не зыбыли?
– Не получится, – ответил Джосс. – Сегодня воскресенье. До завтра, мэм.
Джосс проверил свой УПЖС, и вместе с Эваном они вышли наружу.
– Сказанула тоже – штраф за парковку, – пробормотал он. – Черт, почему у нас не эти новые ноутбуки с инфракрасным передатчиком данных? Я устал от этой ископаемой железяки. Провода. Пф-ф.
– Ты злишься потому, что красотка за столом сочла тебя занудным зажравшимся правительственным засранцем, – хохотнул Эван, – и не пожелала одарить тебя улыбкой. Кстати, куда делась Хелен Мэри?
Джосс вздохнул. Эвану это показалось очень смешным, но он удержался.
– Она отправилась где-нибудь пообедать. Утром снова полетим искать ее отца. – Он покачал головой. – Если бы мы могли ей помочь по-настоящему… Она-то нам хорошо помогла.
– Это да, – ответил Эван. Они пошли назад, к «Носухе». Эван тоже вздохнул, правда, по другой причине. – Думаю, хватит нам тут бродить вокруг да около. Придется приступить к выполнению своих обязанностей по полной. ППД за это нас не полюбит, но тут уж ничего не поделаешь. – Эван терпеть не мог подобные ситуации. То, что они накрыли добытчиков за разграблением Полосы, само по себе было хорошо, но ППД наверняка сочтет этот арест личным оскорблением, поскольку это означает, что сам ППД не справляется со своими прямыми обязанностями. Если отставить в сторону профессионализм, поскольку в ППД тоже люди, из этого следовало, что между здешними копами и Джоссом с Эваном возникнут некие трения. Сейчас, когда необходимо было сотрудничество, это представляло собой самую большую неприятность. «Придется поработать, – подумал Эван, – и сделать все, что сможем».
– Что-то ты притих? – поинтересовался Джосс.
– Ты тоже. Что у тебя на уме?
Они подошли к «Носухе». Джосс положил ладонь на исцарапанную, тусклую обшивку.
– «Какая-то битая посудина», – зло проронил он.
Эван снова хохотнул.
– Как только вернемся, сразу же отполируем ее. А пока пусть будет как есть, потому что очередная песчаная буря уничтожит все старания.
Они вошли, Эван освободился от сьюта и повесил его на стену, затем пошел выпить чайку. Пока чай варился, он сидел и просматривал память ноутбука. Новых посланий не было.
Он включил имплант.
– Ти, – спросил он, – ты на связи?
Ответ последовал через три секунды.
– А когда меня не было на связи?
– Вот я все и хочу тебя об этом спросить. Ты когда-нибудь спишь?
– Нет.
– Ну-ну.
Она вредненько рассмеялась.
– У меня стоит чип быстрого сна. Могу соснуть, когда захочу. Еще у меня трехчасовой обязательный перерыв, так что мое тело имеет право на «отмывку» каждые двадцать четыре часа. После этого… – он прямо-таки услышал, как Телия пожимает плечами, – если мне удается перехватить пять-десять минут, я пользуюсь этим кратковременным отдыхом. И отдыхаю я не хуже, чем ты, когда лежишь свои шесть часов, как мешок. Даже лучше. И отпускные у меня куда выше твоих, бедняжка.
Эван покачал головой. Действительно, Телия всегда была бодра и энергична.
– Чем тебе сейчас помочь? – спросила она. – У меня ведь и других дел выше крыши.
– Помнишь те данные спутниковой разведки, которые я запрашивал?
– Все еще работаем, босс. Ты даже и представить себе не можешь, как трудно вытрясти это из космокорпусовских засранцев!
– Понял. Но сейчас мне нужны еще кое-какие координаты…
– Другие? Или дополнительные?
– Дополнительные. – Он продиктовал ей координаты квадрата между Равниной Ариетис и Полосой со своего ноутбука. – Хочу недельные данные по этому квадрату. Скажи этим козлам, что это нужно для расследования убийства.
– Да говорила уже. Но, чтобы привлечь их внимание, похоже, придется предоставить им свидетельства повесомее. Как насчет незаконного вооруженного корабля или чего-то в этом роде?
Эван вздохнул.
– Если бы… Мы нашли признаки всевозможных других преступлений. Тут просто рассадник контрабанды и незаконной деятельности. Но ничего подходящего для данного случая.
– Ладно, сделаю что могу. Однако ты бы все же поискал то, по поводу чего ты здесь находишься.
– Что?
– Ох. Лукреция кипит как чайник.
– Ой-ей.
– Да. Полученные за последние пару дней отчеты были интересны. Между ее кабинетом и офисом Инспектора идет огромаднейшая переписка.
– Пусть привыкает, – сказал Эван. – Нам нужно развязать руки, причем немедленно, и пусть это проведут задним числом. Должны быть копии судебных ордеров, выданные в Уэллсе, и здешним коллегам это не понравится… мы подмочили их репутацию пару раз за последние дни.
– Худо им, бедным, – вздохнула Телия. – Я позабочусь об этом. Лукреции на самом деле жаловаться не на что – вы делаете то, ради чего она сорвала вас с отпуска.
– Отпуск, – пробормотал Эван. Он уж почти и забыл о нем. «Надо бы позвонить ребятам в Сайденхем, – подумал он. – Они, наверное, решили, что я свалился с Марса». – Ладно, как бы там ни было, поутру нам предстоит веселенькая работенка. Будем искать и записывать. Так что полномочия мне нужны как можно быстрее.
– Считай, уже получил, – ответила Телия. – Я могу подписать их у Лукреции и через пять минут передать в Уэллс. Документы будут попозже, а подтверждение полномочий я скину вам в ноутбуки. Просто не ломай того, что можно не ломать, ладно? А то опять снимут с твоего счета.
Эван взвился.
– За что? Мы же ничего не потратили!
– Именно так. Беспокоятся, что вы приберегаете денежки для чего-то… этакого.
– Чудесно, – заверил ее Эван. – Ладно, мы будем хорошими мальчиками. Насколько сможем.
– Вот-вот. Вскоре я дам подтверждение о получении полномочий.
– Спасибо, Ти. Что бы мы без тебя делали?
– Всю бумажную работу, – сказал она. – Потом.
Вошел Джосс, уставился на чай.
– Как ты можешь такое пить?
– Смотри и учись. Хочешь?
– Ладно. Нет, не надо молока! Да как ты вообще можешь портить им чай?
Эван выкатил глаза и передал Джоссу черный чай.
– Надеюсь, что однажды мне удастся сделать из тебя цивилизованного человека и представить моей матери.
– Господи, что скажут люди!
– Заткнись, О’Баннион. А сейчас у нас много важных дел. Что будем делать с теми кретинами в куполе?
Джосс отпил чаю и покачал головой.
– Одно я вижу совершенно ясно, – сказал он. – Они понятия не имеют о том, что случилось с кораблем Патруля. Иначе эти пройдохи прямо к нему и дернули бы. Там добра было на такие деньги, которых они и за год не заработали бы на своих сувенирчиках. А уж кому толкнуть прототип, они нашли бы, будь спокоен.
– «Смиту»? – предположил Эван.
Джосс пожал плечами.
– Может быть, чтобы от него откупиться. Эти их разговоры, что «Смиту» до их семей не добраться, показывают, что они народ нервный. А может, продали бы прототип кому еще. Короче, я не думаю, чтобы эти ребята были замешаны в нашем деле.
Эван поднял брови.
– Странно, что это говоришь именно ты. Ладно, а как насчет Полосы?
– Ну, это они должны прекратить, тут вопросов нет. – У Джосса глаза слегка сверкнули. – ППД, конечно, придется охранять ее получше. Но я думаю, что есть и другие залежи железа, кроме Полосы, так что они могут добывать материал для своих поделок и оттуда. На самом деле, – взгляд Джосса внезапно остановился, как было всегда, когда его осеняло. Этот взгляд казался Эвану порой забавным, а порой и зловещим, – если брать изотактическое окисное соединение… ну, скажем…
– Избавь меня от химических подробностей! Что ты там надумал?
– Я хочу сказать, что если положить такую штуку на стальную пластину и закопать, то естественная скорость окисления вырастет на шестьсот процентов, компенсируя недостаток кислорода в атмосфере. Потом ты берешь ржавую сталь и…
– Нет, тебя надо было посадить вместе с теми типами! – воскликнул Эван. – Ах ты, жулик! Хорошо, что ты по нашу сторону баррикад. Я так думаю.
У Джосса был унылый вид.
– Ну что я могу поделать, если мне такое приходит в голову? Я творческая личность.
– Чересчур творческая. Ладно, успокойся. Как думаешь, может, отпустим их?
– Если получим подтверждение того, что они не замешаны в убийстве шерифа и что они не находились рядом с местом крушения корабля СП…
– Я над этим работаю. Однако это может занять пару дней.
– Хм. Ладно. Я не думаю, что они виновны. Пожалуй, отпустим.
– Я тоже так считаю, – сказал Эван, чуть поразмыслив. – Но мне бы хотелось получить больше данных по их местонахождению.
– А ты действительно скачал данные из их навигационного компьютера? – спросил Джосс.
– Конечно. Думаю, они настоящие. По крайней мере, если не так, я не знаю, как определить, нахимичил там кто или нет. Хотя я бы предпочел, чтобы было именно так.
– А если никто не сознается?
Эван вздохнул.
– У нас есть рыбка и покрупнее, – сказал он. – Честно говоря, местные нам мало чем помогут, поскольку большинство помогает либо из собственных корыстных целей – как Хелен Мэри, – или им просто все равно.
– Как Скотту Вирендра с дочкой.
– Да.
Они переглянулись.
– Нам не помешали бы лишние глаза и уши, – сказал Джосс. – Ладно. Выпустим их. Но прежде я покопаюсь в их машинах.
– Маячок поставишь?
– Легче легкого. Эти машины для добытчиков одновременно и жилища, и транспорт. Далеко без них они уйти не могут – или от них отойти. И они не допустили бы поломки. В этих машинах вся их жизнь. Мы можем до вечера туда слетать, прежде чем ляжем баиньки, и сделать необходимое.
Эван кивнул.
– Теперь, – сказал он, – скажи, как ты будешь объясняться с Лукрецией.
Джосс покачал головой.
– Именно так и буду. Подумай сам, неужели ты действительно считаешь, что эти люди тут замешаны? Честно?
– Пока нет, – медленно проговорил Эван. – Пока нет.
– Ну вот и ладушки. В этом случае Лукреции придется поверить нам. Мы тут, на месте – она далеко. И ситуация такая, что мы получили те полномочия, какие имеем.
Эван вздохнул.
– Я хотел бы подумать над этим немного. Но должен признаться, ты прав. Посмотрим, утро вечера мудренее. – Он замолчал, затем взглянул на Джосса. И тут ему пришла в голову жуткая мысль. – А ты не считаешь, что они на самом деле виновны в том, что ты им приписываешь? В смысле, помощь и соучастие в подлоге?
– А если мы их отпустим просто так, то будем способствовать разрушению бесценного археологического памятника. – Джосс отпил чаю и посмотрел на Эвана поверх края стакана. – А так мы уверимся, что люди, покупающие ничего не стоящие сувенирчики, именно безделушки и покупают. А не бесценные и невозместимые части марсианской истории, которую они даже и оценить не смогут, приобретая хрень вроде этой. Что предпочитаешь?
Эван закрыл лицо руками и застонал.
* * *
А утром снова была песчаная буря, но слабенькая, ветер дул не сильнее шестидесяти километров в час. От Телии новостей не поступало. Эван в мрачном настроении надел сьют.
– Готов? – Джосс вышел из своей каюты в УПЖСе.
– Почти. – Эван со щелчком пристроил на место шлем и, как обычно, проверил снаряженность сьюта. – Куда сначала?
– Думаю, в тюрьму. Потом…
– На деревню дедушке, – покачал головой Эван. – Должен признаться, что поиск никогда не был моим любимым занятием.
– Неужто? – спросил Джосс. Они выбрались из «Носухи» и закрыли ее. – Не знаю, у меня та…
Он осекся. На борту «Носухи» кто-то вывел большими красными буквами из пульверизатора: «Копы, валите отсюда!»
Эван приготовился к буре. Однако Джосс сказал только:
– Ха. Даже и на опознавательные знаки не очень-то похоже.
– Да уж.
Эван подождал еще немного, но гроза вроде бы не собиралась разражаться.
– Грубо работают, – хмыкнул Джосс и направился к офису шерифа.
– Ох ты, – сказал Эван и пошел следом.
– Конечно, – ответил Джосс. – Они же оставили нам образец почерка. Точно, без царя в голове ребята.
Эван осклабился.
В офисе шерифа они снова застали вчерашнюю молодую женщину из Планетарного Полицейского Департамента.
– Доброе утро, мадам, – сказал Джосс. – Как сегодня наши постояльцы?
Она посмотрела на Джосса с Эваном с выражением, которое недвусмысленно указывало на то, что, если их посадят вместе с остальными, она возражать не будет.
– Шумят, – ответила девица, отбрасывая с лица темные волосы и снова принимаясь за работу с ноутбуком. – Похоже, им не подали завтрак.
– Ах. А вы не посоветовали им обратиться в обслуживание на дому?
Она снова глянула на Джосса.
– Я сказала им, офицер, что не умею делать соус беарнез и если они хотя бы пикнут, то будут жрать на завтрак собственные ботинки. Могу чем-нибудь вам помочь, или вы тут просто так прогуливаетесь, чтобы сбросить вес?
Джосс еле заметно улыбнулся.
– Возможно, кто-нибудь именно так и думает, – ответил он. – Но эти люди просто не в курсе, а то знали бы. Итак, во-первых, мы сегодня намерены провести поиск. Хотите присоединиться?
– Если это приглашение, – ответила девица, – то спасибо, не надо. Я прислана расследовать здесь убийство, и моему начальству не понравится, если я буду разгуливать с приезжими знаменитостями в то время, когда должна собирать свидетельства и улики. – Слово «знаменитости» в ее устах прозвучало отнюдь не как комплимент.
– Ладно, – сказал Джосс. – Офицер… Стек? Найдете время – добро пожаловать. А сейчас нам нужно перекинуться парой словечек с джентльменами в задней комнате. А потом мы избавим вас от них.