355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Дуэйн » Космическая полиция (трилогия) » Текст книги (страница 10)
Космическая полиция (трилогия)
  • Текст добавлен: 12 марта 2020, 18:00

Текст книги "Космическая полиция (трилогия)"


Автор книги: Диана Дуэйн


Соавторы: Питер Морвуд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 44 страниц)

– «Жучок»?

– Не просто «жучок». Этот чувствителен к радиочастотам.

– Вот как, – тихо проговорил Эван.

Тревор передал маленький предмет Джоссу.

– Спрячьте его. Это нелегально.

– Да?

– Он «всасывает» сигнал, – негромко сообщил Тревор. – Знаете, сколько наши компьютеры выдают сигналов на той или иной частоте?

– Я думал, что у вас все оборудование защищено, – сказал Джосс.

– Да, опасное для жизни. Все оборудование, испускающее высокочастотное излучение, достаточно надежно заэкранировано, чтобы не мешать расположенному рядом другому оборудованию. Особенно секретные и высокоточные аппараты. Иначе, когда вы их поставите рядом, можно будет читать выходные данные с одного терминала на соседнем.

– Но если они экранированы…

– Они и экранированы, – ответил Эван с заговорщической улыбкой, – но никогда нельзя задержать излучение полностью. Всегда существует небольшая утечка. И если у вас есть достаточно чувствительный приемник…

Джосс слегка усмехнулся.

– Понятно. И к чему подключается эта штуковина?

– Ни к чему, если речь идет о микроволновой связи или обычных беспроволочных методах передачи информации. Подключение этой штуки сразу бы поставило все вокруг вверх тормашками. У нее молекулярная память.

Джосс поднял брови. Молекулярная память была невероятно эффективной и компактной, но представляла собой вовсе не микросхему.

– Стало быть, – сказал он, – надеваем эту штуку на подозреваемого, и она считывает все, что он делает на компьютере или при работе с любым электронным прибором, так?

Тревор кивнул и налил еще чаю.

– Когда покончите со следующей сменой, снимите ее и просмотрите запись. Если нужно, скачайте на ноутбук.

Эван сидел, задумчиво рассматривая свои тосты и мармелад.

– А почему вы не воспользовались этой штукой прежде для решения ваших проблем?

Тревор вздрогнул, затем вздохнул и сказал:

– Я получил ее только неделю назад. Контрабандой. Я хотел было ею воспользоваться, но…

– …но за нелегальное использование таких «жучков» дают от пяти лет и выше, да-да, я знаю, – продолжил за него Эван. Он взял тост и стал намазывать его маслом. – Ничего. Видит бог, я подумывал об этом и уж сумел бы убедить наше начальство в том, что нам это ну просто необходимо.

– Аминь, – заключил Джосс. – Думаю, мне придется еще пару смен провести в отделе связи, тогда я и посажу там эту штучку на… – он замолчал, проглотив имя, – и посмотрю, что будет.

– Это должно весьма нам помочь, – подал голос Эван. – Ты умный парень, Тревор. Очень умный.

Тревор даже зарделся.

– Я должен идти, – сказал он, вставая. – У меня обеденный перерыв.

– Тогда ешь, – предложил Эван, передавая Тревору тост с таким суровым видом, что тот не осмелился протестовать и, слабо улыбнувшись, съел его.

– Это пойдет тебе на пользу, – заявил Эван. – Мармелад все лечит. А теперь беги.

Тревор и побежал.

– Приятный паренек, – сказал Эван. – Я рад, что он с нами.

– По крайней мере, так кажется, – ответил Джосс.

Эван задумчиво кивнул.

– Верно. Рано еще принимать все на веру. Каковы твои планы на сегодня?

– Сначала посплю. А затем еще раз поговорю с пилотами.

– Думаешь, что-то там откопать? – в голосе Эвана появились странные суховатые нотки.

– Надеюсь, – ответил Джосс. Он выдержал небольшую паузу, потом спросил: – Ты не передумал насчет Прзно?

– Нет. Задницей чую – он замешан в этом деле. – Эван откинулся на спинку стула и взял другой тост. – Но мне кажется, что твоя интуиция и мое чутье впряжены в одну повозку.

– То есть ты считаешь, что данные воруют обоими способами?

– Надо быть непредубежденным.

Джосс провел ладонями по лицу.

– Тогда, – сказал он, – после пилотов я пойду к таможенникам и расспрошу их о том, как контролируются полетные команды по прибытии и отбытии. Если они, конечно, это делают.

– Гм, – промычал Эван. Теперь была его очередь делать задумчивый вид. – Думаешь о подключении к сети? Посадить вот такую штучку в компьютер, запустить нужную программу – и никто не заметит, что ты отослал маленькую весточку.

– Я хочу поговорить об этом с Тревором. Это засело у меня в голове.

– Да, хитро, – с довольным видом промолвил Эван. – Ты хитрец, и мозги у тебя ой какие коварные! – Он посмотрел на третий тост, затем отодвинул его. – Ты мне нравишься.

– Надо же. А какие планы у тебя?

– Использовать свою наемную рабочую силу, – ответил Эван, – для небольшой слежки.

– За Прзно?

Эван моргнул.

– Разумеется, ничего противозаконного. Но я должен знать, что он делает в нерабочее время.

Джосс усмехнулся.

– Меня это тоже очень интересует, офицер Глиндауэр.

Эван скривился.

– Глундоур, – сказал он.

– А куда делась «ау»?

– Здесь должно звучать «оу».

– Но «и»…

– Произносится как «у». Или шуа.

– Как что?

Эван откинулся на спинку стула и, в конце концов, взял последний тост.

– И чему только их учат в школах? – пробормотал он.

* * *

После пяти часов сна Джосс не слишком-то хорошо себя чувствовал, как обычно бывало в случаях, когда он выбивался из колеи, работая над делом. Проснувшись окончательно и приняв горячий душ, он постучал в дверь комнаты Эвана. Тишина. Он осмотрелся – пусто. Никаких записок. Эван был слишком осторожен, чтобы разбрасывать повсюду записки в такой ситуации, когда любая связь ненадежна.

Он вернулся к себе, проверил все как можно тщательнее на предмет «жучков» – всегда есть возможность, что его только-только приладили, но детектор не показал ничего. Ладно. Он коснулся клавиатуры и мысленно произнес:

– Ти?

– На месте, как всегда, – ответила она ему через имплант.

– От Эвана ничего нет?

– Он сказал, что пойдет поищет для тебя валлийскую грамматику. Что-нибудь про этот булькающий язык, чтобы улучшить твое произношение.

– Да, без этого мне никак, – согласился Джосс. – Как там аналитики?

– Не очень. Флэш-карта была очень сильно повреждена. Частично можно восстановить. Но другие – с концами.

– Ладно. Есть что-нибудь от Лукреции?

– Тишина и покой.

– Ну, хоть что-то приятное. Больше не спрашивает насчет наших расходов?

– Вы еще не подали докладную.

Джосс вздохнул.

– Эван пообещал, что сделает сам.

– Не бери в голову. Ладно, если он будет меня искать, скажи, что я пошел к шаттлам, затем в таможню, а потом к управляющему станцией. Хочу еще кое о чем их расспросить. И посмотрю, могут ли они мне чем-нибудь помочь.

– Подробности?

– Пока нет.

– Ты просто не хочешь выглядеть идиотом, – сказала она, – если все, что ты предполагаешь, окажется дохлым номером.

– Без комментариев.

Однако она позволила себе один, довольно грубый, комментарий.

– Успокойся. Как насчет банковских счетов?

Джосс вздохнул.

– Придется к ним вернуться. Работа идет медленно. Компьютер штука умная, но иногда я просто не могу в точности выразить то, чего я хочу.

– Тебе нужно попрактиковаться в программировании. Тебе нужно…

Джосс остановил Телию до того, как его собеседница начала свою Любимую Лекцию Номер Шесть в сотый раз.

– Но чего же ты хочешь? – спросила она, немного помолчав.

– Найти иголку в стоге сена.

– Что? Клянусь, кому-то надо выйти за тебя замуж и купить тебе новые мозги, потому что у тебя в твоих собственных полная каша. Антиквариат.

Джосс рассмеялся и отключил связь.

* * *

Следующая группа персонала шаттлов оказалась бесцветной и тупой настолько же, насколько предыдущая была интересной и яркой. В ней были три пилота и четыре человека из пассажирской обслуги – двое с Лунной базы, четверо жили на Фридоме или другой соседней станции, Фарфлунге. Джосс всем им задавал самые провокационные вопросы, какие только мог выдумать, и ничего существенного в ответ не получил.

Оставалось переговорить еще с тремя командами, но они появятся лишь в конце недели, так что Джосс пошел в таможню. Таможенники были веселым народом, который считал, что их работа состоит из долгих периодов тошнотворного безделья, перемежаемого периодами бешеной активности и еще более тягомотными периодами бумажной писанины. Начальник, крупный компанейский мужчина по имени Пат Хиггинс, провел Джосса по своим владениям – отделу контроля пассажиров, комнате для допросов, собственному центру с базой данных, – стараясь помогать чем только можно, то есть не слишком.

– Да мы вообще не шмонаем команды, – сказал он, – разве что применяем обычные пассивные средства. Вежливость то есть. Кроме того, наркодетектор вполне позволяет засечь контрабанду, разве что она слишком хорошо запрятана. Но при чрезмерном экранировании объект волей-неволей становится крупным, так что рентгеносканирование засекает его еще до детектора.

Джосс вздохнул, глядя сквозь поляризованное стекло в таможенный сектор, где сейчас проходили досмотр очередные туристы.

– А ваши сканеры засекают что-нибудь вроде микроэлектроники, если она не экранирована? – спросил он.

– Вряд ли. У нас есть подслушивающие устройства для детектирования электроники по низкому латентному «почерку мощности». Стандартное антитеррористическое оборудование. Но маленький чип… – Хиггинс задумался. – Вряд ли. Если учесть, сколько микроэлектроники здесь производится, то у нас просто ничтожно мало оборудования для детектирования подобной контрабанды. И мы не обыскиваем улетающих. Они проходят обычный досмотр.

Джосс покачал головой.

– А что будет, если вас попросят обыскать улетающих?

Хиггинс расхохотался.

– Вы спятили? Нам же тогда надо платить за сверхурочные. А станционной администрации это придется не по вкусу. Скажут, что это плохо для рекламы.

– Да, худо дело, – согласился Джосс. Хиггинс усмехнулся.

– Вы мне нравитесь, – сказал он. – Понимаете, офицер, на нас спускают всех собак, как только тут происходит что-либо незаконное. Но нам не дают ни денег, ни людей, ни оборудования для того, чтобы не происходило никаких проколов. Честно говоря, я не против того, чтобы наверху зашевелились.

– Думаю, они даже забегают, – успокоил его Джосс. – Я буду держать вас в курсе. – Он немного подумал, потом добавил: – Насколько я понимаю, тут происходит немало противозаконного.

Хиггинс по-прежнему улыбался, хотя улыбка его стала мрачноватой.

– Да, – подтвердил он. – Многое совершается во время перевозки грузов… многими способами. Мы засекаем один способ, затыкаем дырку, но находится умник, который просачивается другим путем. – Он вздохнул. – Пусть это покажется кощунством, но сама обстановка на станции подталкивает к этому. Тут куча народу, которому нечем жить, кроме как наркотиками… и наркотики держат их в узде. Это очень удобно для всех заинтересованных лиц. База налогообложения станции не теряет ничего из-за массовой иммиграции… налоговая ставка выплат компаний на поддержание станции остается высокой…

– А, – проронил Джосс, – опять деньги.

– Как обычно, – сказал Хиггинс. – Неужели, офицер, вы думаете, что мы в таких условиях будем обыскивать улетающих?

– Я думаю, что могу попросить вас об этом, – заявил Джосс, – если расследование этого потребует.

– Вы просто предупредите меня, ладно? – сказал Хиггинс. – У меня часть народу уходит в отпуск. Мне хотелось бы отпустить их пораньше, чтобы они не разочаровались, а с остальными придется подумать, чтобы равномерно распределить дополнительное рабочее время.

Джосс кивнул.

– Без проблем. Но досмотру подвергать нужно только команды шаттлов.

– Думаю, что и большинство пассажиров тоже, – сказал Хиггинс. – И содержимое контейнеров. Тогда никто не станет жаловаться, что мы обыскивали кого-то одного или нарушили чьи-то гражданские права. Это помешает вашему расследованию.

– Хорошо, – согласился Джосс. – Но так у ваших ребят будет еще больше сверхурочного времени.

Хиггинс усмехнулся.

– С вами очень приятно иметь дело, офицер О’Баннион.

– С вами тоже, инспектор Хиггинс.

* * *

Джосс шел в административный отдел станции, раздумывая, как бы повежливее уведомить их, что он собирается серьезно подпортить им туристский бизнес. «Это не моя проблема, – решил он, шагая по галерее к административному острову. – Они просили помощи. Стало быть, обязаны помогать нам в любом случае, нравится им это или нет».

– А, офицер О’Баннион, – послышался голос сзади. – Ручаюсь, вы несете нам дурные новости.

Джосс удивленно обернулся. Это была Доррен Орсьерес, глава здешнего пиара.

– Пока не такие уж и плохие, – возразил он. – Но с чего вы взяли…

– У вас такая физиономия, – сказала она. – От этого и пластик скукожится. Как я понимаю, вы мало что раскопали. – Он приноровился к ее шагу, и они вместе пошли к зданию администрации.

– Осколки мозаики, – проронил Джосс. – Я не уверен, что из них когда-нибудь сложится полная картина.

– Хочу сказать, что вы раскинули широкую сеть. В смысле всех этих компьютерных розысков.

Джосс поднял брови в легком удивлении.

– Неужто вы заметили?

– О да. Бухгалтерия утром получила крупный перевод от Космической полиции за предоставление баз данных по счетам и всякое такое. Ваше присутствие здесь весьма доходно, господа. – Она мило рассмеялась. – Так что копайте на здоровье!

– Ловлю на слове, – сказал Джосс. Они вошли в открытые двери и пошли к кабинету Орсьерес. – А вы получили информацию от бухгалтерии?

– О да. Правда, скорее в виде слухов, ловля коих, кстати, является частью моей профессии. Действительно большие деньги. И счета, – хихикнула она, когда они вошли в ее кабинет, и бросила на стол конверт.

– Счета за что?

– Да за все. За скрепки, за воздух, за связь, за транспорт. На прошлой неделе у нас один парень мотался с Луны и обратно двенадцать раз!

– Связь? – спросил Джосс, сев в предложенное Орсьерес кресло. – Личные счета служащих отдела связи?

Она слегка покраснела.

– Я знаю, это считается конфиденциальной информацией, – сказала она, – но разговоры идут. По крайней мере в кулуарах. Безобидные разговоры. Я уверена, что они не рассказывают…

– Господи, да я тоже более чем уверен. Миссис Орсьерес, если мне придется сделать запрос…

– Доррен.

Джосс улыбнулся ей.

– Ладно, Доррен. Если мне понадобится сделать запрос о личных делах живущих здесь служащих отдела связи по поводу необычно крупных сумм вкладов…

Она оглянулась с задумчивым видом на шкаф, словно выискивая что-то.

– Вам много чего придется просмотреть. У нас порядочно абонентов.

– Возможно, но мне достаточно скачать все списки в компьютер и сделать кое-какие корреляции.

Она откинулась на спинку кресла.

– Офицер, неужто вы думаете, что передавать краденую информацию можно по обычной телефонной сети?

– Джосс, – сказал он. – Пожалуйста, называйте меня просто Джосс.

– Ладно, Джосс. Спасибо. Итак, вы серьезно?

Он пожал плечами.

– Это вероятность, которую мы не должны упускать из виду. Я хотел бы рассмотреть ее прежде, чем все замешанные в этом деле получат по заслугам.

Она нахмурилась.

– Вам придется вызывать по повестке всю бухгалтерию отдела связи, – сказала она. – Порой они вспоминают о правах.

– Все в рамках закона, – заверил ее Джосс. – Считайте, что дело сделано.

Орсьерес уставилась на него, затем расхохоталась.

– Я все забываю, – сказала она, – что у вас, космокопов, есть на это права. После общения с нашей доморощенной полицией это отрезвляет…

– Да, – согласился Джосс. – Не берите в голову. Насчет повесток я позабочусь позднее. Доррен, вы мне чрезвычайно помогли.

Она улыбнулась, тряхнув серебристой шевелюрой.

– Готова и дальше помогать вам в любое время.

– Может, поужинаем вместе? – услышал Джосс свой голос.

Она снова улыбнулась, хотя не так открыто.

– Может быть. Мне нужно проверить свое сегодняшнее расписание. Нет, сегодня вечером не могу. Работа.

– Я вам позвоню, – сказал Джосс.

Он вышел из кабинета.

«Если Эван раскопает что со своими панками, – подумал он, – то я немного пороюсь самостоятельно».

Он вышел, страшно довольный собой, и направился в бухгалтерию отдела связи.

* * *

– Ты скоро получишь нагоняй, – чуть позже сообщила ему Телия, когда он сидел в тихом уголке одного ресторанчика, несколькими уровнями ниже отдела связи. Ресторанчик изо всех сил старался быть русским, но – не получалось. Там стоял странный, но неистребимый запах кошачьей мочи. Джосс не мог понять, откуда – тут же не было кошек. Бефстроганов здешний, мягко говоря, не вдохновлял, но он уже не обращал на это внимания. Ноутбук стоял на середине стола рядом с почти опустошенной тарелкой блинов, и он набирал данные быстро как мог.

– Лукреция, – продолжала Телия, – взвилась под потолок, когда увидела счет. Если еще учесть счета за повестки, которые пока туда не вошли…

– А ты потеряй их в сети на денек-другой, – попросил, продолжая печатать, Джосс. – Очень тебя прошу. Заклинаю всеми святыми.

– Ага, а у меня появится дырка в пенсионной страховке. И еще уволят на фиг.

– Честно говоря, нет. Если от этого будет какая-нибудь польза, мы сэкономим себе несколько недель работы. Это все абсолютно законно.

– А если нет… – Телия вздохнула. – Знаешь, если Эван раздал в качестве взяток шесть тысяч триста кредов, то ты, как я думаю…

– СКОЛЬКО?

– Тихо. Все в порядке. Ты собираешься делать дело или как? Я же должна получить данные. Ты ведь так трясешься над ними…

– Вот, – сказал Джосс и запустил программу корреляции. Экран погас и несколько секунд был темным.

– Что-то должно уже появиться, – тревожно проговорил Джосс.

Телия фыркнула ему в ухо.

– Ага, ты закачал туда такую кучу данных, что можешь пойти и спокойно пообедать.

Джосс выпил еще стакан чаю с вареньем и посмотрел на экран. Пусто.

– Сломал я его, что ли, – пробормотал он.

– Так тебе и надо, – сказал она. – Загнать такую кучу в такой маленький компик…

На экране возник небольшой список имен.

Джосс дважды прочел его. У него глаза полезли на лоб.

– Боже мой… – выдохнул он.

– Скачивай же, ради бога! – взвилась Телия.

Он ткнул в нужную клавишу и сел, уставившись в экран.

– Ты это искал? – спросила Телия. – Джосс, проснись! Луна вызывает Джосса!

– Сесил Т. Йенсен, – тихо сказал он. – Посмотри на этот счет.

– А кто это? – Повисло молчание. – Черт! У него наверняка на Марсе девушка!

– Он пилот шаттла, – радостно сообщил Джосс. – Один из тех, с кем я говорил вчера. Приятнейший человек, скажу тебе!

– Но если он ворует данные, то почему таким образом, а не используя какую-нибудь защищенную линию через шаттл?

– Прячется на самом виду! – объяснил Джосс. – Или действительно не знает, как безопасным образом осуществить передачу с шаттла, чтобы ее не засекли. По крайней мере, при помощи обычных систем связи…

Джосс пометил это имя, набрал другую комбинацию кодов. Экран снова потемнел, на сей раз не так надолго, затем появился более полный перечень телефонных разговоров Йенсена.

– Смотри, все звонки – на Луну, – сказала Телия.

– А теперь посмотри в конец расчетной информации, – откликнулся Джосс. – Доступ в систему закрыт. Очень интересно.

Джосс еще глотнул чаю.

– Хотелось бы мне под этим углом посмотреть его банковскую расчетную информацию, – сказал он. – Это должно оказаться очень интересным. И поскольку его доступ сейчас закрыт, то если он попытается передать что-то еще, мы возьмем его на месте. Он должен будет воспользоваться чьим-то телефонным номером или компьютером…

– Или шаттлом, – добавила Телия. – Ой, Джосс, посмотри-ка, кто отменил код доступа! Мистер Дезинфекционист!

Джосс посмотрел в низ страницы.

– Код отменен, – сказал он. – Последний запрос недействителен… – номер служащего отдела связи станции и, наконец, имя. М. ПРЗНО.

Джосс задумчиво улыбнулся.

– Возможно, совпадение, – предположил он.

– Поспорим! – возразила Ти.

Джосс покачал головой, скачал Телии содержимое экрана и очистил его.

– Ты все получила?

– Загнала в постоянную память. Послать копию Лукреции?

– О да, пожалуйста, – сказал Джосс, потирая руки. – А где Эван?

– Опять где-то внизу. Он оставил мне карту.

Карта появилась на экране Джосса. Это был еще один нейтральный район, очередная забегаловка, где банды встречались и улаживали дела.

– Ладно, – проронил Джосс, – будь так добра, скажи ему, чтобы он связался со мной.

– Не задирай нос, – подколола его Телия.

Джосс хмыкнул и подозвал официанта.

* * *

Он нашел Эвана шестью уровнями ниже. Тот сидел у стены бара неподалеку от ферм. Бар выходил в неопрятный коридор с низким потолком. Кто-то выкрасил его в черный цвет и разрисовал флуоресцентными звездами. Эффект получился невероятно удручающий, особенно в тех местах, где «небо» облупилось. В баре наверняка было так же тоскливо и, наверное, так же темно, как в угольной шахте, насколько ее представлял себе Джосс. «Может, потому Эвану тут и нравится», – подумал он.

Эван сидел у стены с пивом в руке. Рядом с ним – двое с одной стороны и трое с другой – пятеро людей с нижних уровней, причем каждый из них дал бы Плясуну фору. Одно существо из пятерки, непонятного пола, было чем-то вроде человекотигра, все в шерсти и полосах да еще и в меховой набедренной повязке. Другой был чернокожим, но не от природы, а просто крашеный, причем даже внутренность рта была выкрашена в черный. Остальные трое были более-менее похожи на Плясуна – те же яркие тряпки и еще более замысловатые шрамы. Один из соседей Эвана, судя по формам, женщина, по лицу вообще не определялся. Глаза ее были спрятаны между коническими выступами плоти, что делало ее смутно похожей на варана. Голова была выбрита и покрыта рельефным цветным узором.

– Привет, – сказал Джосс. Эван ответил ему, подняв стакан.

– Мой напарник, – сообщил собравшимся Эван. – Что будешь, Джосс?

– Пиво…

Один из пяти кивнул и исчез в темноте бара. Джосс глянул на Эвана и спросил:

– Говорил нынче с Ти?

– Да, – ответил Эван с азартным блеском в глазах. – Потом. Это Лала, Кракау, Бочка, Морри. В баре Сивни.

– Рад, – ответил Джосс и сел рядом с Кракау, тигрочеловеком, и Бочкой, женщиной с глазами ящерицы.

– Эти дамы и господа, – продолжал Эван, – пришли по нашей… рекламе.

– Наемники?

– Работаем на того, у кого много бабок, – ответила Бочка неожиданно мягким грудным голосом. Она с интересом глянула на Эвана.

Он ласково посмотрел на нее в ответ.

– Мы разве еще не договорились? Вроде бы все уже улажено.

– Не уверена, – возразила Бочка. Появился Сивни с пивом для Джосса. Все замолчали, пока Джосс не сделал первый глоток – видимо, это был такой странный знак вежливости. Затем Бочка сказала: – Я не понимаю, чего ты хочешь… и во что мы все вляпаемся.

Эван отпил пива и заявил:

– Это мое дело. Особенно при таких ценах.

– Мы просто не хотим, чтобы нас перерезали, когда мы станем тебе не нужны, – неожиданно звонким сопрано произнес Кракау.

– Мои гарантии уже переданы Космической полиции, – мягко ответил Эван. – И их не осмелятся нарушить даже здешние копы. Вы достаете мне нужную информацию – или человека – и не пожалеете.

Повисло молчание – знак согласия, пусть и неохотного.

– Когда? – спросил Эван.

– День, – ответила Бочка. – Или два. Награда – за каждого?

Эван кивнул.

– Сделаешь – получишь.

– Лады, – сказала Бочка. Все пятеро кивнули Эвану и Джоссу и растворились в темном грязном коридоре.

Эван смотрел им вслед почти ласково.

– Нервные ребята, – сообщил он.

– Куда им до меня, – отозвался Джосс. – Что тебе рассказала Ти?

– Обо всем, что ты нашел. – Эван глотнул пива, с улыбкой посмотрел в стакан. – Напарник, ты знаешь свое дело, честное слово!

Джосс даже застыл от неожиданности. Затем вздохнул и спросил:

– С чего ты так расщедрился?

– Я еще народу нанял. Похоже, мы подбираемся к очень интересному делу. Эти ребята принадлежат к банде, о которой упоминал Плясун, – к Тикерам. Из них очень мало кто работает как курьер, передающий наличные. Вообще-то нам следует поделиться добытой информацией с местной полицией, когда покончим с нашей работой. За исключением информации о наших осведомителях. Половина организованной преступности здесь развалится, если ты пару раз накроешь передачу денег. А еще, – Эван снова улыбнулся, – я пристроил ту штучку, которую дал нам Тревор, у Прзно. В свете того, что тебе удалось обнаружить, это будет весьма интересно.

– Жаль, что у Тревора нет еще одной такой штуковины, – сказал Джосс. – Для Йенсена.

– А где он?

– Сейчас на Земле, пересиживает ночь. Завтра полетит назад.

– Хорошо. – Эван допил пиво и поставил стакан рядом с остальными, выстроенными в линию вдоль стены. – Мы можем только ждать. Наш шпион появится завтра поутру. И тогда…

– Увидим, – сказал Джосс. – Но это ожидание… Временами мне просто хочется кого-нибудь пристрелить.

Эван рассмеялся.

– А я-то думал, ты любишь решать все логическим путем. Не желаешь занять у меня мои доспехи?

Джосс негромко хохотнул и сказал:

– Идем-ка поужинаем.

* * *

Вечером Джосс, как и намеревался, отправился в отдел связи на очередное дежурство. Прзно в эту смену снова работал, согласно расписанию. На сей раз держался он холодно, словно преодолел свой страх перед Джоссом. Джосс, со своей стороны, бесцельно слонялся по отделу, заглядывая через плечо тому или другому, но не приближался к Прзно, поскольку тот явно ничего особенного не делал. У Джосса снова заболел желудок от местного чая, но на сей раз он подготовился – у него было достаточно таблеток, чтобы хватило на несколько дней. Вторую часть смены он старательно изображал из себя усталого до чертиков копа, положив ноги на стол и решая на экране кроссворды. Утро прошло без событий. Джосс попрощался и вернулся в «Хилтон». Эван все еще спал. Джосс пожал плечами – этот человек умеет засыпать на месте – и отправился вниз на завтрак.

Когда он покончил с едой и пошел к выходу, один из клерков у конторки приема окликнул его:

– Офицер!

– Да?

– Вам тут послание, сэр.

Клерк скользнул в дверь офиса за конторкой и передал Джоссу маленький пухлый пластиковый конвертик. Джосс поблагодарил и пошел прочь, чуть улыбаясь. Он не стал открывать конверт. Внутри был твердый круглый предмет.

Джосс поднялся к себе и тихонько постучал в дверь Эвана.

– Давай вставай, – сказал он и пошел к себе. Поставил ноутбук в режим детектирования «жучков» и проверил все углы.

Через несколько минут в комнату ввалился Эван в кошмарном кашемировом халате, которым Джосс тайно восхищался.

– Ах какой шикарный прикид! – сказал он, когда Эван шлепнулся в кресло.

– Отвяжись, – буркнул Эван. – Ты знаешь, когда я вчера лег?

– Начхать. Посмотри-ка сюда!

Джосс отложил ноутбук, сломал печать на конверте и вынул маленький радиочастотный «жучок».

– Поглядим, – сказал он, открывая одну из панелей на его боку. – Обычного поверхностного контакта хватит?

– Должно хватить.

«Жучок» прилип к металлокремниевой пластине.

– Ну, начнем, – сказал Джосс и сел за клавиатуру, приказав выделить процедуру, с помощью которой «жучок» выдает свое содержимое, и затем подсоединился к компьютеру Космической полиции. Ти на вызов не ответила, но это не смутило его. Он свяжется с ней потом, а сейчас ответил один из ее сменщиков, Ивар.

– Как дела? – спросил он Джосса.

– Все лучше и лучше. Ивар, я не уверен, что мы сможем сохранить это в ноутбуке…

– Проблемы?

– Нет, не с компом. Ти тебе расскажет. Просто скопируй то, что мы послали, и спрячь где-нибудь в безопасном месте. Готов?

– Открыл файл.

Джосс приказал ноутбуку показывать на экране любой сигнал, поступающий от «жучка», и набрал код разгрузки памяти.

Некоторое время ничего не происходило, и Эван обеспокоенно глянул через плечо Джосса на экран:

– Сломался?

Джосс не сводил глаз с пустого экрана.

– Или Прзно как-то умудрялся «глушить» его?

– Не торопись.

Джосс немного подумал, затем попытался сделать по-другому. Приказал ускорить процесс разгрузки. Еще несколько секунд ничего не происходило, затем экран вдруг ожил и начал с бешеной скоростью выдавать информацию – страницу за страницей.

– Ой-ой! – взвыл Джосс и снова замедлил процесс. – Запись шла в реальном времени, вот в чем проблема, – бросил он через плечо Эвану. – Надо просто приказать «жучку» пропускать пустые страницы.

Пришлось еще несколько секунд повозиться с клавиатурой. Потом ноутбук снова начал выдавать информацию. Джосс нажал паузу, чтобы просмотреть первую страницу, и увидел, что это обычная процедура входа в систему связи. Он снова запустил процесс.

Еще несколько страниц. Это были меню станционных коммов с запросом оператору Прзно о назначении рассылки, очередности, объему данных, которые следовало запаковать в отдельный пакет. Они смотрели, как на экране появляются слова, которыми Прзно задавал машине инструкцию. Скорость набора становилась все выше и выше.

– Смотри-ка, – заметил Джосс, – вошел наконец в свой ритм. Наверное, сто двадцать слов в минуту.

– Ты просто завидуешь, вот и все, – подколол его Эван.

– Ай, да заткнись!

Данные шли страница за страницей. Некоторые были с помехами – случайные записи излучения соседних компьютеров, поскольку Прзно переходил с места на место.

Затем он возвращался к своему терминалу или работал на другом – и сигнал снова становился чистым и сильным. Но пока ничего криминального обнаружено не было. И вдруг внезапно все переменилось. В середине множества данных для одного из спутников связи Земли они увидели длинный ряд каких-то непонятных значков, с виду помехи помехами. Этого добра было на целый экран. Через секунду все исчезло. Экран снова показывал мастер-меню отдела связи. Передача данных продолжалась обычным порядком.

Джосс с Эваном переглянулись.

– Ты что-нибудь понял? – спросил Эван.

– Ничего. Но, могу поспорить, Ти сумеет с этим справиться… или один из ее приятелей, аналитиков или шифровальщиков. – Джосс чуть усмехнулся. – Ивар, – сказал он, – позаботься, чтобы эта абракадабра и все на нее похожее было помечено в вашем отчете для Телии. Пусть она обратит на них внимание. Она знает, что искать.

– Так точно, босс. Еще указания будут?

– Оставайтесь на связи, пока не скачаете все данные. Это настоящая бомба, и я не хотел бы потерять эту информацию, нажав не на ту кнопку.

На том конце послышалось хихиканье, но комментариев не последовало. У Эвана был озадаченный вид.

– Телия, – проворчал Джосс, – считает, что я совершенный болван и, кроме велосипеда, справиться не смогу ни с какой машиной. Она зовет меня «технобалдой».

Эван рассмеялся.

– Не похоже на тебя.

Данные все появлялись и появлялись. Затем последовал перерыв. Длинный.

– Обедать пошел, – прокомментировал Джосс. За это время на экране пару раз промелькнула какая-то абракадабра. – Хмм… – протянул Джосс. Но Эван посмотрел попристальнее и сказал: – Нет… я с таким «жучком» уже дважды работал, и проблему составляла как раз неверная интерпретация. Видишь, как повторяются буквы? Если все это представить в графическом виде, ты получишь синусоиду. Это излучение микроволновой печи.

Джосс рассмеялся.

– Век живи – век учись…

– Такая штука однажды чуть не испортила все результаты отличного наблюдения, – сказал Эван. – Тогда мы были в Богсайде…

Снова данные, другой вход в систему, другой запрос – доступ к публичной системе связи. Почему не к станционной системе?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю