355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ден Браун » Втрачений символ » Текст книги (страница 34)
Втрачений символ
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 17:49

Текст книги "Втрачений символ"


Автор книги: Ден Браун


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 40 страниц)

РОЗДІЛ 113

Загорнутий у вовняні ковдри, Ленґдон стояв на тремтячих ногах і дивився на відкритий бак із рідиною. Його тіло повернулося до нього, хоча він шкодував про це. Легені та горло пеком пекло. Цей світ виявився жорстким і жорстоким.

Сато щойно пояснила професорові, що таке бак для позбавлення чутливості. І додала, що, якби його не витягли звідти, він би зрештою помер від голоду або навіть гірше. Ленґдон мало сумнівався в тім, що Пітера піддали такій самій процедурі. «Пітер у проміжному стані, – сказав йому вчора ввечері татуйований. – Він у чистилищі... В Хамістагані».

«Тож недивно, – подумав Ленґдон, – що Пітер, зазнавши кількох повторних «відроджень», сказав своєму викрадачеві все, що той хотів знати».

Сато знаком показала професору йти за нею, і він пішов, а точніше, зашкутильгав вузьким коридором, заглиблюючись у химерне лігво, яке тепер мав можливість побачити. Вони увійшли до квадратної кімнати з кам'яним столом та якимось химерним лиховісним освітленням. Там була Кетрін – і Ленґдон полегшено зітхнув. Однак картина, яку він побачив, таки була тривожною.

Кетрін лежала на спині на кам'яному столі. На підлозі валялися просякнуті кров'ю рушники. Агент ЦРУ тримав над нею апарат для переливання крові, від якого до передпліччя йшла трубка.

Кетрін тихо схлипувала.

– Кетрін! – крикнув Ленґдон, ледь в змозі говорити.

Вона повернула голову; вираз її обличчя був розгублений.

– Роберте, ти?! – Її очі розширилися, спочатку – від подиву, а потім – від радості. – Але ж... Я бачила, як ти потонув.

Професор підійшов до кам'яного стола.

Кетрін насилу підвелася і сіла, ігноруючи апарат для переливання крові та застереження агента. Ленґдон подався вперед, Кетрін простягнула руки, обійняла його замотане в ковдри тіло і міцно притисла до себе.

– Слава Богу, – прошепотіла вона, цілуючи його в щоку. А потім іще раз поцілувала і ущипнула, наче не вірячи, що перед нею справжній Ленґдон. – Але я не розумію, як ти...

Сато почала розповідати їй щось про баки для позбавлення чуттів та збагачений киснем фторовуглець, але Кетрін її не слухала. А просто притискала до себе Ленґдона.

– Роберте, – нарешті сказала вона. – Пітер живий. – Тремтячим голосом розповіла вона про жахливу зустріч з братом. Описала його фізичний стан, пригадавши інвалідний візок, химерний ніж, натяки на якусь «пожертву», а також те, як цей татуйований монстр залишив її стікати кров'ю, – це називалося «людський пісковий годинник»: щоб змусити до співпраці і зробити більш зговірливим її брата.

Ленґдон ледь міг говорити.

– А ти... маєш хоч якесь уявлення... куди вони поїхали? – насилу проказав він.

– Він сказав, що повезе Пітера на священну гору.

Професор відсахнувся і витріщився на неї.

В очах у Кетрін стояли сльози.

– Татуйований сказав, що розшифрував сітку на основі піраміди і що піраміда направила його до священної гори.

– Професоре, – настійливо спитала Сато. – Вам це про щось говорить?

Ленґдон похитав головою.

– Абсолютно. – Однак він відчув приплив надії. – Але якщо він здобув інформацію з основи піраміди, то ми теж зможемо її здобути і дізнатися, куди вирушати. Це я розказав йому, як розкодувати піраміду.

Сато похитала головою.

– Піраміда зникла. Ми скрізь обшукали. Він забрав її з собою.

Якусь мить Ленґдон мовчав. Заплющивши очі, він намагався пригадати те, що бачив на нижньому боці піраміди. Сітка символів була останнім, що він бачив перед «смертю», а травматичні спогади мають здатність глибоко закарбовуватися в пам'яті. Він пригадував якусь частину символів, звісно, не всі, але, може, цього вистачить.

Він повернувся до Сато і квапливо мовив:

– Можливо, я й пригадаю стільки, скільки потрібно, але мені треба, щоб ви подивилися дещо в Інтернеті.

Сато витягнула свій смартфон «Блекбері».

– Пошукайте «Квадрат Франкліна восьмого порядку».

Японка кинула на нього спантеличений погляд, але без зайвих питань таки натискала на кнопки.

Професор і досі бачив нечітко і лише починав придивлятися й звикати до химерного оточення. Він збагнув, що кам'яний стіл, на який вони зараз спиралися, укритий плямами засохлої крові, а геть усі стіни заліплені книжковими сторінками, фотографіями, малюнками, мапами, а всі вони з'єднані між собою гігантським павутинням мотузок.

«О Господи!»

Кутаючись у ковдри, Ленґдон наблизився до цього химерного колажу. До стіни кнопками були пришпилені сторінки древніх текстів, від заклинань чорної магії до християнського Святого Письма; там були зображення символів та окультних знаків, роздруківки веб-сторінок, присвячених теоріям всесвітньої змови, а також супутникове фото Вашинґтона, округ Колумбія, списане нотатками та знаками питання. На одному з аркушів був довгий список слів багатьма мовами. Декотрі з них Ленґдон упізнав, як священні масонські слова, інші – як древні магічні слова, а решта були рядками з церемоніальних заклинань.

Невже це те, що він шукає?

Єдине слово?

Невже все так просто?

Давній та глибоко вкорінений скептицизм Ленґдона стосовно масонської піраміди ґрунтувався, головним чином, на тому, що ця піраміда, здогадно, мала відкрити, а саме – місцезнаходження древніх таємниць. Це був якийсь гігантський склеп, заповнений мільйонами книжок, котрі якимось чином уникнули знищення в давно зруйнованих древніх бібліотеках, де вони колись зберігалися. Все це видавалося просто неможливим. «Здоровенний підвал? Та ще й в окрузі Колумбія?» Однак тепер, коли він пригадав лекцію Пітера в спецшколі «Філіпс Ексетер» і побачив список магічних слів, то перед ним відкрилася ще одна вражаюча перспектива.

Ленґдон однозначно не вірив у силу магічних слів, однак був переконаний на сто відсотків, що татуйований чоловік у них однозначно вірив. Професор знову уважно придивився до нотаток, мап, текстів, роздруківок та мотузок, що їх з'єднували, – і його серце пришвидшено закалатало.

Стала очевидною загальна раз у раз повторювана тема.

«Господи, він шукає verbum significatium... Втрачене Слово. – Ленґдон дав своїм думкам змогу кристалізуватися і пригадав деякі фрагменти з Пітерової лекції. – Втрачене Слово – ось що він шукає! Ось що, на його думку, заховане десь у Вашинґтоні!»

Сато підійшла і стала поруч.

– Ви оце шукали? – І простягнула йому смартфон.

Ленґдон поглянув на сітку вісім на вісім з цифрами, що виднілася на екрані.

– Так, саме це. – Він схопив шматок паперу. – Мені потрібна ручка.

Сато дістала ручку з кишені й подала йому.

– Будь ласка, покваптеся.

А у своєму кабінеті у підвалі Науково-технічного управління Нола Кей знову вивчала відредагований документ, що його приніс системний фахівець з безпеки Рік Парріш. «На біса директорові ЦРУ цей файл про древні піраміди та потаємне підземне сховище?»

Вона схопила слухавку і набрала номер.

Сато відповіла миттєво, і голос її звучав напружено:

– Ноло, я щойно сама збиралася тобі зателефонувати.

– Я маю нову інформацію, – повідомила Нола. – Не впевнена, що вона доречна, але я виявила, що існує відредагований...

– Викинь це з голови, хай там що, – перервала її Сато. – У нас обмаль часу. Нам не вдалося затримати об'єкт, і я маю всі підстави вважати, що він ось-ось спробує втілити в життя свою погрозу.

По спині у Ноли побігли мурашки.

– Але є й гарна новина: ми точно знаємо, куди він вирушив. – Сато глибоко вдихнула. – А погана новина та, що він прихопив із собою переносний комп'ютер.


РОЗДІЛ 114

Приблизно за десять миль від свого маєтку Малах закутав Пітера Соломона в ковдру і покотив у візку до величезної будівлі через залиту місячним сяйвом автостоянку. Ця будівля мала саме тридцять три зовнішні колони, і кожна з них – точнісінько тридцять три фути заввишки. О такій пізній годині в цій велетенській, як гора, споруді вже нікого не було, отже, вони нікому не потраплять на очі. Та це й не мало істотного значення. Здалеку навряд чи хтось придивлятиметься до високого, дбайливого на вигляд чоловіка в довгому чорному пальті, який вивіз інваліда на вечірню прогулянку.

Коли вони дісталися до тильного входу, Малах підкотив Пітера до електронного замка. Пітер прошив його очима, не бажаючи вводити свій код.

Малах розсміявся.

– Гадаєш, що я взяв тебе з собою, аби ти мене сюди впустив? Швидко ж ти забув, що я один із твоїх братів-масонів! – І, простягнувши руку, він набрав код доступу, який йому ввірили після його ініціації до тридцять третього ступеня.

Важкі двері клацнули і відімкнулися.

Пітер застогнав і почав смикатися в кріслі.

– Пітере, Пітере, ти чого, – заспокійливо проспівав Малах. – Згадай свою сестричку Кетрін. Будь розумником і слухайся мене – тоді вона житиме. Ти можеш її врятувати. Даю слово.

Малах вкотив свого заручника всередину і замкнув двері. Серце його пришвидшено закалатало від приємного передчуття. Прокотивши Пітера коридорами до ліфта, він натиснув на кнопку. Двері розчинилися, і Малах позадкував до кабінки, тягнучи за собою візок. А потім так, щоб Пітер бачив, що він робить, Малах картинно простяг руку і натиснув на найвищу кнопку.

Обличчя заручника спотворив вираз страху.

– Ш-ш-ш, – Малах ніжно погладив голену маківку Пітерової голови, коли двері зачинилися. – Як тобі добре відомо, увесь секрет в тому – як померти.

«Я не пам'ятаю всіх символів!»

Ленґдон заплющив очі, чимдуж намагаючись пригадати точне розташування символів на основі піраміди, але навіть його добрій та образній пам'яті це було не до снаги. Він записав кілька пригаданих символів і розташував їх так, як і в магічному квадраті Франкліна.

Та наразі не бачив нічого, що мало б хоч якийсь сенс.

– Поглянь! – підказала Кетрін. – Ти напевне на правильному шляху. Перший рядок – суцільні грецькі літери. Однорідні символи розташовуються один біля одного!

Ленґдон теж помітив цю закономірність, але не міг придумати жодного грецького слова, яка відповідала б такій конфігурації літер та інтервалів. «Мені потрібна перша літера». Він знову поглянув на магічний квадрат і спробував пригадати літеру, розташовану в точці 1 в нижньому лівому куті. «Міркуй!» Ленґдон заплющив очі, намагаючись уявити основу піраміди. «Нижній рядок... побіля лівого кута внизу... яка ж літера там була?»

На мить професор немов повернувся до баку з рідиною. Шокований і переляканий, він вдивлявся крізь плексигласове вікно в основу піраміди.

І раптом він побачив її. Важко дихаючи, Ленґдон розплющив очі.

– Перша літера – ейч!

Повернувшись до сітки, він вписав першу літеру. Слово й досі було неповним, але він побачив уже достатньо. І раптом здогадався, яке слово то могло бути.

Ηερεδομ!

Завмерши серцем Ленґдон набрав у смартфоні нове слово для пошуку: англійський еквівалент цього добре відомого грецького слова. Першим знайденим текстом була енциклопедична стаття. Він прочитав її й упевнився, що мав рацію і що стаття правильна.

HEREDOM (іменник). Значуще слово серед масонів «високого ступеня», запозичене з ритуалів французьких розенкрейцерів, де означає міфічну гору в Шотландії, легендарне місце першого зібрання цього Ордену. Від грецького Ηερεδομ, яке походить від Hieros-domos, що грецькою означає Священний дім.

– Знайшов! – вигукнув Ленґдон, сам не вірячи у свою удачу. – Ось куди вони вирушили!

Сато теж прочитала статтю, зазирнувши професорові через плече, – і розгубилася.

– До якоїсь загадкової гори в Шотландії?

Ленґдон похитав головою.

– Ні. До будівлі у Вашинґтоні, яка має кодову назву Гередом.


РОЗДІЛ 115

Храмовий дім – відомий серед братчиків як Гередом – завжди вважався гордістю масонів шотландського обряду в Америці. Цю споруду з крутим пірамідальним дахом було названо на честь міфічної гори в Шотландії. Однак Малах знав, що скарб, схований у Храмовому домі, був не міфічним, а цілком реальним.

Він не мав сумніву, що саме це місце і шукав. «Бо шлях сюди вказала масонська піраміда».

Поки старий ліфт повільно виповзав на третій поверх, Малах витяг аркуш паперу, на якому він переінакшив сітку символів за допомогою квадрата Франкліна. Тепер усі грецькі літери змістилися у перший рядок, а разом із ними один простий символ.

Інформація була гранично чіткою і зрозумілою.

Під Храмовим домом.

Heredom↓

«Втрачене Слово – тут... десь тут, неподалік».

Хоча Малах і не знав достеменно, як визначити його місцезнаходження, проте був певен: відповідь криється в решті символів сітки. Напрочуд доречним виявився той факт, що коли справа дійшла до розгадування секретів масонської піраміди та цієї споруди, то свою кваліфіковану допомогу надав йому не будь-хто, а сам Пітер Соломон – Верховний магістр.

А Пітер все смикався і смикався у візку, видаючи крізь кляп якісь нерозбірливі звуки.

– Знаю, знаю, що ти непокоїшся через Кетрін, – сказав Малах. – Але ми майже прийшли. Скоро кінець.

Для Малаха цей кінець настав якось несподівано. Скільки минуло років – років болісних страждань та ретельного планування, і ось, нарешті, довгоочікувана мить настала.

Ліфт уповільнив хід, і Малах відчув приплив радісного збудження.

Кліть сіпнулася і зупинилася.

Бронзові двері відчинилися, і Малах побачив перед собою розкішне приміщення. Велика, прикрашена символами кімната купалася в місячному сяйві, яке проникало всередину крізь високе вікно-стелю.

«Я пройшов повне коло», – подумав Малах.

Храмова зала – тут Пітер Соломон та його брати так необачно ініціювали Малаха і зробили одним з них. І тепер настав час відкрити найпотаємніший секрет масонів, в існування якого більшість братчиків навіть не вірили.

– Він нічого не знайде, – сказав Ленґдон, досі відчуваючи запаморочення та дезорієнтацію, коли йшов з підвалу слідком за Сато та рештою агентів. – Слова, як такого, не існує. Це лише метафора, символ древніх таємниць.

За ними вибралася звідти й ослаблена Кетрін за допомогою двох агентів.

Поки група обережно пробиралася через покалічені вибухом двері, а потім через обертальну картину виходила до вітальні, Ленґдон пояснив Сато, що Втрачене Слово було в масонстві найстійкішим символом. Єдине слово, записане таємничою мовою, яку вже ніхто не міг розшифрувати. Це слово, як і самі таємниці, обіцяло відкрити приховану силу лише тому, хто виявиться достатньо просвіченим, щоб його розгадати.

– Кажуть, – підсумував Ленґдон, – що коли роздобути і зрозуміти це Втрачене Слово, відкриються й стануть зрозумілими і древні таємниці.

Сато зміряла професора допитливим поглядом.

– То ви вважаєте, що цей чоловік шукає єдине слово?

Ленґдон мав погодитися, що спершу це дійсно звучало абсурдно, однак врешті-решт давало відповіді на численні запитання.

– Розумієте, я не спеціаліст з церемоніальної магії, – пояснив він, – але з тих документів на стінах та з опису Кетрін голови цього чоловіка випливає, що він, на мою думку, сподівається знайти це Втрачене Слово і написати його на своєму тілі.

Сато повела групу до їдальні. На галявині вже розігрівав свою турбіну гелікоптер, і його лопаті гуркотіли дедалі гучніше.

А Ленґдон і далі міркував уголос:

– Якщо цей тип і справді вірить, що невдовзі добереться до моці древніх таємниць, то в його уяві немає символу більш потужного, аніж Втрачене Слово. Якщо йому вдасться знайти його і написати на маківці голови – а вона вже сама по собі є священним місцем, – тоді він, безперечно, вважатиме себе бездоганно прикрашеним і готовим до ритуалу... – Раптом Ленґдон замовк, помітивши, як Кетрін зблідла від думки про страшну долю, яка чекає Пітера.

– Але ж, Роберте, – мовила вона кволим голосом, що ледь чувся через виття турбіни. – Це добра новина, хіба ж ні? Якщо він хоче написати на своїй маківці Втрачене Слово перед тим, як принести в жертву Пітера, то це означає, що ми маємо певний час. Він не уб'є мого брата, поки не знайде це слово. А якщо його взагалі не існує...

Агенти всадовили Кетрін у крісло, а Ленґдон спробував зобразити на своєму обличчі вираз надії.

– На жаль, Пітер і досі думає, що ти стікаєш кров'ю і невдовзі помреш. І тому гадає, що єдиним способом твого порятунку є співпраця з тим психом... тому, можливо, він допоможе йому знайти те слово.

– Ну то й що? – наполягала вона. – Якщо його не існує...

– Кетрін! – Ленґдон впритул подивився на неї. – Якби я знав, що ти помираєш і якби хтось пообіцяв мені, що твій порятунок – у Втраченому Слові, я б знайшов цьому чоловікові слово – будь-яке слово, а потім би молив Бога, щоб він дотримався своєї обіцянки.

– Директоре Сато! – раптом гукнув агент із сусідньої кімнати. – Ідіть подивіться!

Сато квапливо вийшла з їдальні і побачила, що один з агентів спускається сходами зі спальні. У руках він тримав біляву перуку. «Що за чортівня?!»

– Чоловіча перука, – пояснив агент, подаючи начальниці знахідку. – Я знайшов її у туалетній кімнаті. Придивіться до неї уважно.

Білява перука виявилася набагато важчою, аніж очікувала Сато. Здавалося, шапочку перуки було відлито з якогось щільного матеріалу на кшталт желатину. Дивно, але з нижньої її частини стирчав дріт.

– Гелева батарейка, що набуває форми голови, – пояснив агент. – Вона живить волоконно-оптичну мікрокамеру, сховану у волоссі.

– Що?! – Сато помацала пальцями і справді знайшла малесенький об'єктив камери, непомітно захований серед білявих пасом. – Отже, це прихована камера?

– Відеокамера, – уточнив агент. – Накопичує зображення на цю маленьку твердотільну плату. – І він показав на маленький, як поштова марка, силіконовий квадратик, вмонтований у шапочку. – Можливо, камера вмикається, реагуючи на рух.

«Господи! – подумала Сато. – Так он як він примудрився це зробити!»

Цей мікроскопічний різновид «шпигунської камери у квітці на лацкані» відіграв основну роль в тій кризі, з якою зіштовхнулася директор відділу безпеки цієї ночі. Вона роздратовано поглянула на перуку, а потім віддала її агентові.

– Продовжуйте обшук помешкання, – наказала вона. – Мене цікавить кожна крихта інформації про цього типа, яку вам вдасться знайти. Ми знаємо, що він прихопив із собою ноутбук, і я хочу довідатися, як саме збирається він підключити його до зовнішнього світу за межами цього будинку. Подивіться, чи немає тут якихось інструкцій, кабелів та іншого причандалля, що зможе підказати нам, яке комп'ютерне «залізо» він має.

– Слухаю, пані. – Агент поквапився виконувати наказ.

«Час їхати». Сато почула, як тонко завищала турбіна гелікоптера, і поквапилася до їдальні, куди Сімкінс завів Беламі, а тепер витягував з нього інформацію про будівлю, до якої, як вони вважали, вирушив їхній об'єкт.

Храмовий дім.

– Парадні двері запечатані зсередини, – розповідав Беламі, загорнутий у теплоізоляційну ковдру з фольги, бо й досі помітно тремтів після тривалого чекання на холоді на майдані Франкліна. – Єдиний вхід до будівлі через задні двері. На них замок з пін-кодом, відомим лише братам-масонам.

– А який конкретно там код? – вимогливо спитав Сімкінс, роблячи швидкі нотатки.

Беламі сів, бо надто ослаб, щоб стояти. Вицокуючи зубами, він назвав напам'ять вхідний код і додав:

– Адреса – Шістнадцята вулиця, сімнадцять-тридцять три, але вам знадобляться під'їзна дорога та стоянка, а до них не так просто добратися, тому...

– Я достеменно знаю, де це, – перервав його Ленґдон. – Я проведу вас, коли ми туди дістанемося.

Сімкінс похитав головою.

– Ви не поїдете, професоре. Це військова...

– Чорта з два я не поїду! – вишкірився Ленґдон. – Там Пітер! А ця будівля – справжній лабіринт! Без проводиря у вас піде не менше десяти хвилин, щоб знайти Храмову залу!

– Він має рацію, – зауважив Беламі. – Це й справді лабіринт. Там є ліфт, але він старий та шумний, і до того ж відкривається просто посеред Храмової зали. Якщо ви хочете проникнути в приміщення непомітно, вам доведеться йти сходами пішки.

– Ви можете взагалі не знайти туди дороги, – попередив Ленґдон. – Від того заднього входу вам доведеться пройти через залу регалій, залу слави, потім – через середній сходовий майданчик, атріум, парадні сходи...

– Досить, – мовила Сато. – Ленґдон їде з нами.


РОЗДІЛ 116

Енергія зростала.

Малах котив Пітера Соломона до олтаря, відчуваючи, як вона пульсує в ньому і розтікається тілом. «З цієї будівлі я вийду незрівнянно могутнішим, аніж зайшов». Все, що лишилося, – це знайти остаточний інгредієнт.

« Verbum significatium, – шепотів він сам собі. – Verbum omnificum».

Зупинивши візок із Пітером біля олтаря, Малах зайшов до нього спереду і розстебнув важку сумку, що лежала на колінах полоненого. Засунувши руку всередину, він витяг важку кам'яну піраміду і підняв її до місячного сяйва перед очима Пітера, показуючи йому сітку символів, викарбуваних на основі.

– Всі ці довгі роки, – глузливо мовив він, – ви, масони, навіть не здогадувалися, яким чином піраміда приховувала свої таємниці. – Малах обережно поставив піраміду на кут олтаря і повернувся до сумки. – А цей талісман, – продовжив він, витягуючи горішній камінь, – і справді творить порядок із хаосу, саме так, як і обіцялося. – Поставивши металевий вершечок на кам'яну піраміду, він одступив убік, щоби Пітер міг добре бачити. – Поглянь-но, твій символон нарешті зібрано докупи.

Обличчя Пітера перекривилося, і він спробував щось сказати.

– От і добре. Бачу, ти щось хочеш мені сказати. – Малах грубо висмикнув кляп із рота полоненого.

Пітер Соломон закашлявся, кілька секунд хапав ротом повітря і лише потім зміг заговорити.

– Кетрін...

– Час Кетрін збігає. Якщо хочеш врятувати її, пропоную тобі робити так, як я скажу. – Малах підозрював, що вона, напевне, вже померла, а якщо ні, то ось-ось помре. Втім, яка різниця. Їй довелося прожити достатньо довго, щоб подумки попрощатися зі своїм братом.

– Благаю, – мовив Пітер хрипким уривчастим голосом. – Пошліть до неї «швидку допомогу»...

– Саме це я і зроблю. Але спочатку ти скажеш мені, як вийти на потаємні сходи.

На обличчі Пітера з'явився вираз непідробного здивування.

– Що?!

– Сходи. У масонській легенді йдеться про сходи, що ведуть на кілька сотень футів під землю до потаємного місця, де заховане Втрачене Слово.

Здивування на обличчі Пітера змінилося панікою.

– Ти ж знаєш цю легенду, – насмішкувато мовив Малах. – Про потаємні сходи, сховані за величезним каменем. – І він показав на головний олтар – масивний гранітний блок із позолоченим написом івритом: І сказав Бог: Хай станеться світло! І сталося світло. – Вочевидь, оце – те саме місце. Вихід до сходів мусить критися на якомусь із поверхів під нами.

– У цьому будинку немає потаємних сходів! – заволав Пітер.

Малах терпляче посміхнувся і махнув рукою догори.

– Ця будівля має форму піраміди. – І він показав на чотиригранну склепінчасту стелю, що звужувалася догори і закінчувалася квадратним горішнім вікном у центрі.

– Так, Храмовий дім являє собою піраміду, але яке...

– Пітере, в моєму розпорядженні вся ніч. – Малах поправив білу шовкову мантію на своєму бездоганному тілі. – Однак Кетрін має набагато менше часу. Якщо ти хочеш, щоб вона жила, то скажеш мені зараз, як вийти на сходи.

– Я вже сказав вам, – заявив Пітер, – що в цій споруді немає ніяких потаємних сходів!

– Та невже? – І Малах неквапливо дістав аркуш паперу, на якому він переінакшував сітку символів з основи піраміди. – Це завершальне послання від масонської піраміди. Твій друг Роберт Ленґдон допоміг мені його розшифрувати.

Малах підняв аркуш і підніс його до очей Пітера. Коли Верховний магістр побачив його, то у нього аж подих перехопило. Шістдесят чотири символи не лише помінялися місцями і утворили групи з чітким значенням... Навіть більше – з хаосу матеріалізувалося зображення.

Зображення сходів під пірамідою.

Пітер Соломон приголомшено розглядав сітку символів, не вірячи своїм очам. Масонська піраміда поколіннями приховувала свою таємницю. Раптом ця таємниця ось-ось мала розкритися, і груди Пітера пронизало холодне лиховісне передчуття.

«Це завершальний код піраміди».

З першого погляду істинне значення цих символів так і залишилося для Пітера таємницею, зате він одразу ж збагнув, чому цей татуйований чоловік вірив у те, що вірив.

«Він гадає, що під пірамідою Гередом є потаємні сходи. Він хибно розуміє ці символи».

– Де вони?! – гримнув татуйований. – Скажи, де знайти сходи, і я врятую Кетрін.

«Якби ж то я міг сказати, – подумав Пітер. – Адже насправді їх немає». Міф про ці сходи був суто символічною частиною великих алегорій масонства. Як відомо, гвинтові сходи з'являлися на масонських креслярських дошках другого ступеня. Вони відображали інтелектуальне сходження людини до Божественної Істини. Як і драбина Якова, гвинтові сходи були символом стежини на небеса... подорожі людини до Бога... зв'язку між земною та духовною сферами. Її східці означали численні чесноти людського розуму.

«Він же має це знати, – подумав Пітер. – Бо пройшов усі ініціації».

Кожен масон-ініціат дізнавався про символічні сходи, якими мав змогу піднятися і які забезпечували йому можливість «причаститися до таємниць науки про людину». Франкмасонство, як і ноетична наука та древні таємниці, побожно ставилося до ще нерозкритого потенціалу людського розуму, і багато масонських символів стосувалося саме психології людини.

«Розум покоїться на плотському тілі, як золотий горішній камінь. Філософський камінь. По сходах спинного хребта опускається і піднімається енергія. Вона циркулює, поєднуючи небесний розум із плотським тілом».

Пітер знав, що недаремно хребет складається саме з тридцяти трьох хребців. Є тридцять три ступені масонства. Sacrum, основа хребта, або ж крижі, буквально означало «священна кістка». Тіло людське і справді є храмом. Глибоко шанована масонами наука про людину являла собою древнє розуміння того, як слід використовувати цей храм для його наймогутнішого та найшляхетнішого призначення.

На жаль, якщо розказати цьому чоловікові правду, то це аж ніяк не допоможе Кетрін. Пітер іще раз поглянув на сітку символів і зітхнув з виглядом людини, змушеної визнати свою поразку.

– Ваша правда, – збрехав він. – Під цією спорудою дійсно є потаємні сходи. І як тільки ви пошлете допомогу Кетрін, я вам їх покажу.

Татуйований мовчки вирячився на нього.

Соломон виклично дивився на нього.

– Або ви врятуєте мою сестру і дізнаєтеся правду, або убийте нас обох – і назавжди залишіться у невіданні!

Чоловік повільно опустив руку з аркушем і похитав головою.

– Ти засмучуєш мене, Пітере. Ти не пройшов випробування. Ти й досі тримаєш мене за дурня. Невже ти й справді не розумієш, що я шукаю? Невже ти й справді гадаєш, що я не збагнув свого істинного потенціалу?

З цими словами він повернувся до Пітера спиною і скинув свою мантію. Коли білий шовк тріпотливо упав на підлогу, Пітер вперше побачив довге татуювання, яке йшло вздовж хребта чоловіка.

«Боже милосердний...»

Від білої пов'язки на стегнах та сідницях посередині мускулистої спини піднімалися елегантні гвинтові сходи. Кожна сходинка розташовувалася на окремому хребці. Приголомшений Пітер мовчки піднявся поглядом сходами аж до основи черепа татуйованого чоловіка.

Пітер мовчав і лише дивився.

Татуйований нахилив голову назад і показав кружечок голої плоті на маківці свого черепа. Неторкану шкіру обрамляв змій, що скрутився кільцем, кусаючи себе за хвіст.

Очищення і спокута гріхів.

Чоловік випрямився й обернувся до Пітера. Величезний двоголовий фенікс на його грудях вирячився на нього невидющими очима.

– Я шукаю Втрачене Слово, – сказав чоловік. – Ти мені допоможеш? Чи хочеш померти разом із сестрою?

«Ти знаєш, як його знайти, – подумав Малах. – Ти знаєш щось таке, про що не хочеш мені розповідати».

Під час допиту Пітер Соломон розказав багато такого, про що, мабуть, зараз і не пам'ятав. Від повторних «процедур» у бакові для сенсорної депривації він почав марити і став слухняним. Неймовірно, але коли Пітер «розколовся», то все, що він розповів, дивовижним чином збігалося з легендою про Втрачене Слово.

«Втрачене Слово не метафора... воно і справді існує. Це слово записане древньою мовою... воно було сховане впродовж сторіч. Воно здатне наділити неймовірною силою кожного, хто усвідомить його істинне значення. Воно залишається у схованці й донині... а масонська піраміда здатна вказати його місцезнаходження».

– Пітере, – сказав Малах, незмигними очима прикипівши до свого полоненого. – Коли ти поглянув на сітку символів, ти дещо побачив. Тебе осяяло і ти зробив відкриття. Ця сітка щось для тебе означає. Розкажи мені.

– Я нічого не розкажу, поки ви не пошлете допомогу Кетрін!

Малах посміхнувся.

– Повір мені, перспектива втратити сестру просто зараз – це твоя найменша проблема. – Не кажучи більше ні слова, він повернувся до професорової сумки і заходився виймати речі, а потім розкладати їх на жертовному олтарі.

Складена шовкова тканина. Сніжно-біла.

Срібне кадило. Єгипетське миро.

Флакон з кров'ю Пітера. Змішаною з попелом.

Чорне вороняче крило. Його священне стило.

Жертовний ніж. Викуваний із заліза метеорита, що впав у Ханаанській пустелі.

– Гадаєте, я боюся померти? – вигукнув Пітер голосом, сповненим гніву. – Якщо Кетрін помре, то мені більше нічого втрачати! Ви убили всю мою родину! Ви забрали у мене все!

– Ні, не все, – відповів Малах. – Іще не все. – Він засунув руку до сумки і витяг звідти переносний комп'ютер, який взяв зі свого кабінету. Потім увімкнув його і поглянув на свого полоненого. – Боюся, ти ще не повністю усвідомив істинну природу скрути, у яку потрапив.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю