Текст книги "Срывая маски (СИ)"
Автор книги: Аврора Лимонова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 37 страниц)
Майя прищурилась.
– А я здесь не для того, чтобы убить тебя. Пусть и очень хочется…
Она слезла с него, подошла к столу и подхватила маску.
– Что ты делаешь? – хоть мужчина старался говорить спокойно, Майя не без удовольствия отметила в его голосе нотки паники. – Если вздумала уничтожить ее, то даже не пытайся. Ни магия, ни меч не возьмет ее.
– Не сомневаюсь, раз она столько столетий без единой царапины, – отозвалась Майя, забирая с тумбы связку ключей.
Маскарон снова попробовал высвободить руки. Не помогло, и он хотел сплести магический круг. Руны на оковах вспыхнули, заглушив магию в ладонях.
– Майя, не смей! – выкрикнул он, когда девушка положила руку на дверную ручку. – Что бы ты не задумала, тебе не уйти отсюда!
Но Майя уже закрыла за собой дверь.
Она влетела в свою спальню. У входа лежали приготовленная сумка и плащ. Майя быстро завернула маску в кожаную накидку, расшитую знаками от атак магии. Это было сделано с расчетом, чтобы приглушить чары маски, если в вещь вплетена отслеживающая руна. На ее обезвреживание у Майи просто нет времени. Спрятав завернутую маску в сумку, девушка подхватила приготовленный плащ и вышла в коридор. Из спальни мага доносился звон цепей, Маскарон пытался разорвать оковы.
Майя как можно тише спустилась в холл. На кухне безмятежно пела Смех. Девушка тихо подошла к одной из комнат, выбрала ключ с магическим кругом, который должен быстро вывести к тронному залу.
Оказавшись в коридоре подземелья, Майя накинула плащ и скрыла лицо под глубоким капюшоном. К счастью, по дороге ей никто не встретился. А вот в холле с фонтаном оказалось довольно людно.
Хоть поводов для шабашей особо не было, жители Подземелья Арены любили развлекаться так же часто, как пакостничать. Часто они объединяли эти занятия. Вот и сейчас, когда Майя вышла в просторное помещение, сразу наткнулась на компанию их трех стариков-карликов с крючковатыми пальцами планируют закопать в чьем-то саду проклятие для неурожая. Небольшая группка суккубов рядом открыто обговаривали свои любовные уловы за прошлые ночи полнолуния.
У фонтана с золотыми листьями папоротника сидела парочка: юная колдунья в элегантной шляпке, чье лицо скрывала темная вуаль, а рядом юноша-фэйри с синей кожей, острыми ушами и хвостом с кисточкой. Возможно, он даже из Двора Беатриче. Парень все обвивал хвостом колдунью за талию, а та щелкала острыми ноготками по хвосту и отшучивалась от предложений забежать к ухажеру в гости.
Стараясь выровнять дыхание после бега, Майя прошла к лифту, где уже стояло два чернокнижника в дорогих сюртуках. Ожидание натягивало ее нервы с каждой секундой. В любой момент мог явится взбешенный Маскарон или кто-то из его подопечных. Успех ее затеи зависит сейчас от старых цепей. Как только маг от них избавится, счет для ее побега пойдет на секунды.
Тем временем у колдуньи у фонтана лопнуло терпение, и она уже открыто толкнула парнишу-фэйри прямо в воду. Затем пригрозила, что отрежет ему хвост, если он еще раз к ней приблизится. Группка суккубов рассмеялись, а промокший фэйри лишь растерянно смотрел девушке вслед. Сама же колдунья быстро пересекла холл и стала ждать лифт со всеми.
Наконец прозвучал звоночек, стеклянные двери открылись, Майя поспешила в круглую кабину. Двое мужчин продолжали беседовать в лифте. Майя старалась не привлекать их внимания и смотрела себе под ноги. Колдунья в черной вуали стояла рядом и тоже напряженно поглядывала на спины мужчин.
Вскоре стекло кабины прояснилось. Стало видно, как лифт поднялся на первый этаж, где повсюду стояли магические игровые автоматы и столы. Двери распахнулись, в зале царила музыка, какофония звоночков от автоматов и гул голосов. Двое магов вышли, Майя покосилась на колдунью. Губы той толи недовольно, толи нервно сжимались. Ее глаз из-за темной вуали Майя не видел, но почувствовала ее пристальный взгляд на себе. Поправив капюшон, Майя поспешила к выходу и уже не оборачивалась.
Она быстро миновала игровой зал, вышла в мраморный холл, а оттуда мимо охраны проскользнула на улицу. Там набирал силу ливень, потому ночные гуляки активно разбегались по укрытиям. Под навесом центрального входа Арены собралась целая толпа. Майя протиснулась мимо них и выскочила под проливной поток дождя.
Кутаясь и морщась, девушка подбежала к ближайшему ландо. Денег у нее не было, потому она сняла с ушей сережки и предложила кучеру вместо оплаты. Немолодой мужчина в котелке оценивающе осмотрел россыпь изумрудов в серебренной оправе, а стоило Майе уточнить, что сдачи не надо, он сразу открыл перед ней дверцу и подал руку.
– Только гоните как можно быстрее, – напряженно попросила Майя.
Кучер кивнул и запрыгнул на козлы. Две гнедые лошади сорвались с места, ландо понеслось по пустующим улицам.
***
Когда сквозь занавес дождя стало видно верхушки трех башен, сердце Майи забилось так сильно, что казалось, вот-вот выпрыгнет через горло. Ландо несло девушку по ночному городу уже почти час. Крыша кое-как защищала от дождя, но от ледяного ветра не спасала. Майя успела прозябнуть, от чего ежилась и куталась в плащ.
Ландо заехало в сквер, и Майя попросила кучера остановить, сказав, что дальше доберется сама. Она не стала ждать, когда ей помогут выйти, сама спрыгнула на землю и понеслась по аллее, игнорируя встречные лужи. Очень скоро ее сапожки промокли насквозь, как и вся одежда. Подол платья из благородно синего стал грязно-серым, отяжелел и путался под ногами.
Майя поспешила в темноту чащи, и по знакомой тропинке вышла к бульвару. Замкнутые ворота Академии подсвечивались двумя фонарями над аркой. Из-за густых туч было трудно понять, как близко рассвет. Замок сейчас по большему счету пустовал. Шло лето, у адептов каникулы. В Академии в этот сезон работают в основном учителя и персонал. Однако Майе только бы добраться до ворот и попросить Люси пустить ее под защиту стен замка. А там даже Маскарон через свои зеркала ее не найдет.
Прячась в темноте сквера, Майя окинула взглядом бульвар, проверяя, нет ли поблизости стражей. Вдруг одна створка ворот открылась, на дорогу вышел мужчина в черном плаще.
Майя застыла, как вкопанная. Профессор Семироз держал над головой черный зонт. Майя и забыла, что с тех пор, как отца снова заставили выполнять обязанности стирателя, ему приходится работать в замке по ночам.
Чародей поспешил к бульвару. В теплом свете уличных фонарей его кожа все равно оставалась слишком бледной, под глазами залегли темные круги от недосыпания. Он словно немного постарел, а может это так тени обостряли морщины на мрачном лице.
Майя шагнула и едва удержалась, чтобы не кинуться к отцу, позабыв обо всем на свете.
Позади послышался свист. Не успела девушка осознать, как рефлекторно уклонилась, магическая сеть пролетела мимо и повисла на кустарнике за спиной Майи. Обернувшись, девушка резко послала огненный клинок туда, откуда пришло заклятие.
Силуэт между деревьев ловко уклонился, фонарь едва выхватил высокую фигуру. В слабом свете показался кто-то с волчьим черепом, скрывающим лицо под капюшоном. В больших черных глазницах сверкнули звериные глаза. Майя достала кинжал, во второй руке вспыхнуло проклятое зеленое пламя.
– Не подходи! – зло предупредила Майя. – Иначе выжгу тебе сердце!
Она узнала нападавшего. Видела его только раз на церемонии получения даров, но этого хватило, чтобы она запомнила Волкодава Кожедера. Он подарил ей несколько шкур: медвежью, монтикоры и… человеческую. Тогда Майю чуть не стошнило. В Мире Теней он был знаменитым охотником за головами. Видя его горящий взгляд, она понимала, что сейчас он намерен заполучить и ее голову…
Волкодав Кожедер не двигался. Затем он повернул голову в сторону уходящего чародея и вздернул руку. Лицо Майи вытянулось, когда она поняла, что следующее заклинание полетит в ее отца. Она сорвалась с места и понесись на чернокнижника. Но тут за спиной треснула ветка, над головой что-то блеснуло.
С разворота Майя успела отбить огненной лентой две вспыхнувшие монеты. Однако еще две упали у ее ног. Майя хотела отпрыгнуть, но поскользнулась на размокшей земле. Она устояла, но не успела отскочить. Руны на монетах активировались, ноги Майи оплели веревки. Девушка вскрикнула и упала на траву.
Она кинулась с кинжалом к веревкам. Кто-то сзади схватил ее за шиворот и поднял так легко, словно она ничего не весила. Не видя врага, Майя с силой ударила клинком под ребро противника. Лезвие вошло в что-то твердое, словно в дерево, и застряло там. Развернув голову, девушка замерла: ее держала кукла, скорбная гримаса едва проступала во мраке сквера.
– Паршивая ведьма! – воскликнула Грех и сжала девушке горло. – Думала сбежать от Мастера!
Майя направила в маску огненную ленту, но кукла даже не дернулась. Одежда ее вспыхнула, но вот маску и поразительно сильную руку в перчатке никак не задело. Кукла с силой ударила Майю о землю. В глазах у девушки заискрилось, на легкие словно обрушился булыжник. Холодная рука продолжала держать горло стальной хваткой.
– Хватит! Мастер сказал привести ее живой! – сквозь гул в ушах услышала Майя вскрик Смех.
Девушка снова попыталась сплести заклинание, но бесполезно: руки не слушались, а голова шла кругом.
– Отец! – выкрикнула Майя, но ее хриплый голос утонул в шуме дождя.
За спиной кукольной служанки появился Волкодав Кожедер. Он склонился над судорожно хватавшей воздух Майей и накрыл ей рот какой-то тряпкой. Она отчаянно замычала, смотря на удаляющуюся фигуру отца.
«Обернись! – взмолилась она. – Прошу тебя, обернись! Обернись же!!!»
Но силуэт мужчины все растворялся под вуалью сильного ливня. Перед глазами сомкнулась темнота.
***
Когда Майя пришла в себя, ее несли на плече, как какой-то мешок картошки.
Девушка часто заморгала, пытаясь понять где она и что происходит. Темнота не прошла, и Майя поняла, что на голове мешок. Язык болел, в горле застыл металлический привкус. Кажется, она прикусила язык, когда кукла ударила ее о землю.
Майя попыталась вспомнить, что с ней случилось. И едва не выругалась самыми неподобающими для леди словами.
Как она могла потерять бдительность?! Увидела отца и не заметила приближение врагов! А ведь отец был так близко… Их разделяли каких-то несколько десятков шагов!
Майя поморщилась, стараясь сдержать подступившие к глазам слезы. Чтобы не разрыдаться, она прикусила и так ноющий язык и скривилась. Руки болели и оказались крепко связаны за спиной. Судя по всему, зачарованной веревкой: руки не могли плести никаких заклинаний. Зато ноги больше ничего не сдерживало. Майя вспомнила, что попалась в магию золотых монет. Выходит, они еще остались у Маскарона от Лесаны. Или же за ее спиной он поручил сделать новые…
Майя прислушалась. Шагало двое. Судя по тому, что несли ее на широком мужском плече, девушка догадалась, что несет ее Волкодав Кожедер. Кукла шла впереди, ее легкие быстрые шаги Майя узнала сразу.
Послышался звук открывающейся двери. Пройдя в комнату, колдун небрежно кинул девушку на пол и снял мешок с ее головы. Майя заморгала и поняла, что сидит на ковре в спальне Маскарона. Маг стоял спиной к ним у зеркал. Он смотрел на прибывших через отражение, его лицо терялось в полумраке. Стоило Майе встретиться с ним взглядом, и глаза его вспыхнули.
– Господин, – склонился на колено колдун с волчьим черепом. – Ваш покорный слуга исполнил приказ. Ваша ведьма и все вещи, что я нашел при ней, доставлены.
– Хорошо, – холодно произнес мужчина, не оборачиваясь. – Теперь убирайся. Грех, дай мне ее сумку и тоже уйди.
Колдун покорно поспешил протиснуться в двери. Их высота оказалась ему маловата, и ему пришлось нагнуться, чтобы пройти. Служанка оставила сумку на столе рядом с магом.
– Убей его и приберись, – негромко, но четко приказал Маскарон. – Никто не должен знать о том, что произошло сегодня.
Кукла кивнула и закрыла за собой дверь. Майя поднялась на ноги. С ее волос и одежды на дорогой узорный ковер капала вода вперемешку с грязью. Тело пробила дрожь. Только теперь Майя заметила на кровати оковы с порванными цепями. Подушка рядом тоже была растерзана в клочья, белые перья покрывали все ложе.
– Зачем же его убивать? – первой заговорила Майя, стараясь, чтобы голос звучал без капли страха. Если уж умирать, то не радуя врага своим ужасом. – Стер бы память, ты же умеешь.
Маскарон повернулся к ней.
– У меня сейчас есть дела поважнее, – холодно изрек он. – Например, сбежавшая княгиня.
Он был в той же одежде, в которой Майя его оставила. Волосы встрепаны, лицо без малейших эмоций. И лишь в глазах играют искры бешенства.
– Я считал тебя умнее, – заметил маг. – Ты впрямь думала, что сможешь сбежать от меня? Ты столько времени со мной провела и до сих пор не поняла, что это мой город. Я контролирую каждый его закоулок и подворотню.
– Попытка – не пытка, – сдержанно заметила Майя, выделив последнее слово.
Желваки Маскарона дернулись. Помедлив, он произнес:
– Все это мне пришлось сделать, потому то ты никак не хотела идти со мной.
– Но ты не любишь принуждать женщин силой, потому отдаешь делать всю грязную работу другим ненормальным садистам? – вспыхнула Майя. Ей хотелось кинуться на мага, хотелось кричать и обрушивать на него все известные проклятия. Но она оставалась стоять, изо всех сил держа маску спокойствия.
– Ты не понимаешь… – помотал головой маг.
Эта фраза с треском разбила что-то внутри. И прежде чем Майя поняла, с ее губ сорвалось:
– Я пыталась понять тебя! Пыталась помочь! Но тебе было мало! Ты захотел изуродовать все, что мне дорого! Все, за что я боролась, ты просто втоптал в грязь! – Она запнулась, боль в груди стянула на горле тугой узел. Майя сжала за спиной кулаки, тугая веревка вонзилась в запястья глубже. Кожу словно обожгло, и это помогло прийти в чувство. Девушка выдохнула и с неприкрытым отвращением продолжила: – В своем извращенном спектакле ты ломал мою жизнь, чтобы сделать удобной для себя.
– Мне бы не пришлось все это делать, если бы ты не сопротивлялась, – резко произнес маг. – Если бы не пыталась остановить войну. Я планировал ее сотни лет и не собираюсь прекращать. Я не хочу прекращать! Это мой лучший спектакль, и я не позволю его отменить. И ты, хочешь того или нет, исполнишь в нем свою роль!
Майя промолчала. Стоя промокшая и дрожащая, она неотрывно смотрела мужчине в глаза, прямо в бездну безумного огня в их глубине.
– Нет, – наконец сказала она. – Для твоего спектакля у тебя не хватит реквизита.
Маскарон непонимающе нахмурился. Несколько секунд он рассматривал ее, а затем быстро схватил сумку и раскрыл ее. Он шарил в ней рукой и вынул только небольшую книгу о военном деле. Маг вывернул сумку наизнанку, но больше там ничего не было. Мужчина поднял недоуменный взгляд на девушку и остолбенел, увидев на ее губах триумфальную ухмылку.
Не смотря на пробирающий каждую клетку страх, Майя неприкрыто наслаждалась вытянутым лицом мага. Это оказалось даже лучше, чем его растерянность от оков.
– Где она?! – выкрикнул Маскарон.
– Я не знаю, – довольно сообщила Майя. – Можешь спросить у своих зеркал.
Маг хотел кинуться к ней, но затем выругался и повернулся к артефакту. По его команде в трех зеркалах стали вспыхивать образы. Майя увидела себя, когда она выскочила из Арены под дождь. Вот ландо едет по улицам до Академии. Уже в сквере она застыла под кронами деревьев, увидев отца. На лице ее мелькнула надежда вперемешку с сомнением. А секундой позже она уже сражается с колдуном в волчьем черепе и двуликой куклой.
Маскарон пристально просматривал все новые образы с участием Майи, и девушка видела, как с каждой минутой он все бледнеет.
– Ты не выпускала сумки из рук всю дорогу… Так где же маска? Где ты спрятала ее?! – повернулся он к девушке, глаза его полыхнули дикой яростью. – Не играй со мной, Майя. Ты не в том положении, чтобы злить меня.
– Что, будешь пытать меня? Это ничего не даст, я понятия не имею, где теперь твоя маска.
– Я следил за тобой всю дорогу, видел каждый твой шаг. Ты была все время на виду…
Тут он осекся, затем во взгляде мелькнула догадка. Он повернулся к центральному зеркалу и приказал показать главный холл подземелья.
Вот Майя там ждет лифт, пряча сумку под плащом. Вдруг оборачивается, когда колдунья с вуалью толкает наглого фэйри в фонтан. Вскоре приезжает лифт, Майя заходит с еще тремя пассажирами. Темное стекло скрывает их из виду. Зеркало вспыхивает и показывает игровой зал. Майя выходит вслед за двумя мужчинами из стеклянной кабины.
Колдунья за ней немного задерживается, пряча под накидку сверток расшитой рунами ткани. Выйдя из лифта, девушка спешит в противоположную сторону от Майи. Лицо ее скрыто вуалью, но пышные губы легко выдают хозяйку.
– Кламорис! – пораженно воскликнул маг и повернулся к Майе. – Ты все это время была приманкой…
Девушка улыбнулась шире.
«У каждого из нас своя роль. Пожалуйста, следуй своей. Не забудь, как покинешь Арену, доберись до кладбища, найди старый дуб с дуплом и пересеки барьер. Дальше делай все, чтобы тебя не нашли».
– Сейчас она уже покинула город, – заявила Майя. – В лесу ее тебе так просто не достать.
– Ты отдала мою маску этой соплячке! – выкрикнул Маскарон. Лицо его покрылось багровыми пятнами. И девушка подумала, что даже если ее сейчас убьют, увидеть выражение вышедшего из себя мага хоть какое-то удовольствие напоследок. – Ты обманула меня!
– Училась у лучших, – холодно напомнила Майя.
Маскарон снова побледнел. Видно было, что он сдерживается из последних сил.
– Неважно, я найду ее! – он резко развернулся к зеркалам. – От снов нельзя спрятаться.
– Только в ее сны без ленточки тебе так просто не попасть.
Маскарон снова изумленно уставился на Майю.
– Быть не может… – выдохнул он, а затем в его взгляде мелькнула новая догадка. – Так вот что случилось, ты увидела мою метку. И сняла ее? – мужчина видно не верил собственным словам.
– Ни Лаура, ни я больше не играем в твоем фарсе, – отрезала Майя.
Маг вперился в нее убийственным взглядом, и, прежде чем она опомнилась, оказался рядом. Девушка отпрянула, но Маскарон схватил ее ворот, ткань плаща жалобно треснула.
– Ошибаешься, Майя, – прищурился Маскарон. – Ты по-прежнему в моей игре.
– Я не боюсь тебя, – выпалила Майя, хотя от ледяного тона внутри все заиндевело.
– Это поправимо, – отстранился Маскарон и воскликнул: – Грех! Смех! – В комнату почти сразу же вошла двуликая кукла. Майя ужаснулась: белый фартук и скорбную маску покрывали пятна крови. Маг с некой досадой глянул на куклу. – Вот проклятье… Ты уже убила Кожедера, – недовольно заметил он, подумав, что поспешил избавиться от свидетеля. – Тогда отправь за Кламорис в лес лучших оборотней. Скажи, чтобы принесли ее сумку. С девчонкой пусть делают все, что хотят. А ее… – кинул он свирепый взгляд на Майю, – ее в самую дальнюю комнату подвала.
Он схватил подбородок девушки и сильно сжал. Майя поморщилась от боли, но подавила вскрик.
– Ты будешь моей княгиней, – зло прошипел маг ей в самое ухо, – даже если придется сделать тебя моей рабыней…
Глава 15. Охота на полукровку
Когда громыхнуло, Корнелий Белозор поспешил по узкой улочке, в конце которой мигал фонарь. Мигал он там не случайно, служа маяком для тех, кто искал нужный поворот.
О доме терпимости на Шалфеевой улице Корнелий слышал еще с юношеских годов. Это был самый старый бордель города, окутанный легендами и славой еще со времен рождения Цветоча. Какие только чудеса Корнелий не выслушал с открытым ртом о здешних куртизанках. Будто искусство любви там доводилось до такого высокого уровня, что их поцелуи лишали рассудка, а мягкие голоса пьянили так же, как ликер эльфов.
Пройдя длинный переулок, мужчина вышел к старому зданию. Такому старому, что его фундамент просел, а по главному фасаду, подобно кривым шрамам, расходились две трещины. Прохожие любили шутить, что это признак отменного обслуживания. Корнелий же отметил вид из окон на городское кладбище, что располагалось от публичного дома через дорогу. В этом так и звучало подначивание: спеши веселиться, пока жив. А может напоминание неверным супругам, что с ними будет, если те попадутся.
Корнелий посмотрел на крыльцо без всяких вывесок. Они и не требовались месту столь известному, которое служило достопримечательностью скрытой стороны Цветоча. Но Корнелий прошел мимо крыльца, склонив голову, чтобы тень цилиндра скрыла его лицо в черных очках. Будучи профессиональным лекарем, он сразу уловил приторно-сладковатый аромат со стороны здания. И определил мускус сирены – частый ингредиент приворотных зелий. Без голоса морских красавиц не такое сильное оружие, но «аппетит» у прохожих вызывает, подобно аромату выпечки из пекарни. Хотя такой примитивный прием не работал на чародеев и влиял только на обычный люд.
Корнелий свернул за угол и вышел к небольшому черному входу. Он постучал. Краем глаза заметил, как на ступенях что-то шевельнулось. Корнелий опустил взгляд на серую маленькую ящерицу, следившую за ним блестящими глазами. Замок щелкнул, хвостатая шмыгнула в траву.
На пороге возникла красивая девушка в фиолетовом платье. Из высокой прически торчало фиолетовое перо, веер в руке барыши был из таких же перьев. В черных глазницах желтые зрачки, на лбу небольшие рожки, свойственные суккубам. Хотя основное внимание притягивало глубокое декольте широкой «души».
– Господин Белозор! – просияла демонесса.
– Доброй ночи, Рафи, – снял цилиндр мужчина и вошел в дом.
– Здесь я госпожа Грез, – заметила девушка, изящно раскрывая веер.
Когда она повернулась закрыть дверь за гостем, Корнелий скосил взгляд на длинные ноги в чулках и черный хвост с кисточкой. Рафи была давней знакомой Корнелия. С нелюдями он нечасто водил какие-либо отношения, но Рафи имела особый статус: она была первой пациенткой, которой он спас жизнь.
Еще во время его обучения у Наставника он нашел ночью полуживую Рафи на обочине. Она пыталась его очаровать, чтобы он помог ей. Но будучи уже влюбленным в другую, чары не сработали. Впрочем, Корнелий оказал юной демонессе первую помощь, как гласила честь лекаря.
Как позже выяснилось, Рафи избили ее конкурентки в одном из ночных клубов. Тогда Корнелий лишь удивился, почему нелюди остаются в городе, не имея в Цветоче почти никаких прав. Ведь стража никак не защищала их, а порой открыто истребляла. На что Рафи пояснила, что так ей не приходится убивать. В окрестных городах и деревнях люди их боятся и всячески защищаются, но в Цветоче все иначе. Жители и туристы сами идут к ним, и Рафи могла брать от них столько страсти и похоти, сколько нужно для пропитания.
– Благодарю, что согласилась оказать мне услугу. Надеюсь, у тебя не будет из-за этого проблем, – заметил Корнелий. Он воспользовался знакомством с Рафи, чтобы проникнуть в бордель без оплаты.
– Вам стоит волноваться за себя. Вы теперь декан магической академии! Я не прощу себе, если вы потеряете работу. А слухи здесь распространяются очень быстро.
– Учитывая, что город на пороге войны, нам стоит волноваться за куда большие потери. И я здесь как раз за тем, чтобы не допустить одну из таких, – напряженно поделился Корнелий. – Он сегодня снова здесь?
– Всю неделю приходит к хозяйке, – кивнула суккуб и поманила за собой чародея.
Они вышли в большой, полный благоуханий и музыки зал. То тут то там слышался озорной смех, на столах танцевали полуобнаженные девушки-джинны. Их синюю кожу по всему телу покрывали татуировки. Крупная группа посетителей собрались вокруг сильфиды с рогами-ветвями и длинными белыми локонами. Она изящно водила по арфе, мурлыча песню на древнем языке Чарогорья. В углу рыжекосая дроу сидела на руках у одного упитанного джентльмена, игриво крутя его длинные усы.
Рафи указала Корнелию на стрельчатый проход и скрылась в толпе. Чародей пересек зал и вошел в другой зал: с квадратным бассейном и колоннами. На темной глади плавали белые кувшинки.
По залу прошелся серебристый смех, отбившийся по углам эхом. За бассейном среди пышных махровых подушек изящно полулежала женщина в фиалковом платье и с белой, почти сияющей кожей. Ее красота на миг заворожила Корнелия. Черные поглощающие свет волосы собирались в высокую прическу и крепились диадемой в виде закрученных за уши рогов. На ногах гладкие черные сапоги выше колена, такие же кожаные перчатки.
Женщина заливисто смеялась, слушая собеседника – расслаблено сидящего рядом юношу в плаще из чешуи. Он склонился к ней и словно по секрету с полуулыбкой что-то рассказывал. Его темно-красные волосы в слабом свете свечей отдавали кровавым.
Корнелий не сразу понял, что его насторожило в представшей картине. И лишь потом заметил, что черная гладь бассейна отражает только парня. Женщина не отражалась – она была вампиром.
Заметив чародея, улыбка тут же сползла с лица юноши. Он что-то сказал собеседнице, ловко поднялся и пошел вдоль бассейна. Кивнув чародею идти за ним, он свернул за поворот, где оказалась витражная дверь. Они вышли на застекленную веранду внутреннего двора дома, заставленную резными столами и стульями. По стеклу уже во всю бился ночной ливень.
– Корнелий, – с легкой ноткой насмешки произнес Эльдар, подпирая плечом перила и складывая руки на груди. Его глаза с вертикальными зрачками отражали красные огни из окон дома. – Каким сквозняком тебя задуло в такое место?
– У меня аналогичный вопрос, – сухо отозвался чародей. – О тебе два месяца ни слуху, ни духу. Я боялся худшего… И тут до меня доходят вести, что некий красноволосый молодой человек уже неделю развлекается в месте, где культурный джентльмен хоть постарается скрыть свою личность!
– Тебе видней, – холодно заметил Эльдар. Декан нахмурился, но парень добавил: – Уверен, что бы там ни говорили, это не самые худшие слухи обо мне.
Корнелий смерил его мрачным взглядом, а в следующий миг схватил за плечо:
– Это не уменьшает вопиющее безобразие, которое ты себе позволил! Знаешь, я много твоих выходок мог объяснить. Даже те, что у меня вызывали откровенный страх… Но это… Это просто возмутительно! Ты последний Яхонт Красный, потомок великого героя и спасителя, сейчас позоришь свой род! Город на грани войны, а ты позволяешь себе проводить время в объятьях куртизанок?!
– Тебе лучше уйти, – спокойно посоветовал Эльдар, явно не собираясь отпираться. – Если, конечно, ты не хочешь, чтобы по углам гудели не только о распутствах последнего Яхонта Красного, а и составившего ему компанию декане лекарей. Вряд ли твое начальство обрадуется такому пятну на репутации академии.
Корнелий уже вдохнул для ответа, но тут дверь открылась. На веранду вышла вампирша, которую оставил юноша. Она ступала бесшумно, словно призрак, и теперь, увидев ее вблизи, Корнелию стало еще больше не по себе. Было что-то в ее обворожительном облике такое, что вызывало почти звериный страх. Ее красота завораживала и пугала, подобно темной ночи, в безмолвии которой скрывались все первобытные страхи. Холодный взор черных глаз напоминал бездонную пучину. Уши у вампирши были заострены, что встречалось только у дворян их расы.
За дамой вышел высокий крепкий мужчина с синей кожей, покрытой рисунками – ифрит.
– Элли, этот смертный тебе докучает? – иронично усмехнулась вампирша.
Корнелий заметил острые клыки, скрытые за алыми губами. Отметил он и очаровательные две родинки у края губ.
– Элли? – опомнился декан и с немым вопросом уставился на парня.
– Все хорошо, леди Ламмермур, – отозвался Эльдар. Имя Корнелию показалось знакомым, но он не вспомнил, откуда. – Это мой старый знакомый. У него склонность совать нос не в свое дело. Странно, что ему его еще не оторвали. Но он уже уходит.
– Тогда мой камердинер проводит его к выходу, – приказала леди Ламмермур, подхватив парня под локоть и утаскивая обратно в дом. Красные ногти у нее были длинными и острыми, как лезвия.
Корнелий хотел возмутиться, что еще не договорил, но перед ним вырос коренастый джинн. Глаза его были полностью черными, без зрачков. Он хрустнул пальцами широких рук, не двусмысленно намекнув, что дальше чародею идти не стоит.
– Как жаль, а я ведь пришел с вестями, – выдохнул Корнелий, неохотно надевая цилиндр. – С вестями о леди Майе…
Хоть Корнелий сказал это намеренно тихо, Эльдар застыл на пороге. Леди Ламмермур вопросительно на него посмотрела. Юноша повернулся, его синие глаза вспыхнули странным огнем. Несколько секунд лицо его ничего не выражало. Затем он накрыл рукой ладонь спутницы на своем локте и обаятельно улыбнулся.
– Прошу простить, леди Ламмермур, – мягко произнес он. – Мне нужно еще немного побеседовать со своим приятелем.
Леди Ламмермур поджала красную губу, напомнив задетого в чувствах ребенка. Она явно тоже слышала Корнелия, и неохотно отпустила руку юноши. Камердинер последовал за ней в поместье.
– И с чего ты передумал, Элли? – язвительно спросил мужчина.
– Говори, что знаешь, – потребовал Эльдар, пропустив укол.
– Конечно, но как только услышу твои объяснения.
– Ставишь условия? – раздраженно прищурился парень.
– Хочу убедиться, что тебе можно доверять, – уточнил Корнелий, пытаясь не выдать, как доволен, что теперь контролирует ситуацию. – Время нынче неспокойное, кто друг, а кто враг – поди разбери. И раз стиратели теперь вместо защиты города прохлаждаются в борделях, с чего мне с ними сотрудничать?
Звериные глаза Эльдара вспыхнули ярче. На миг Корнелию показалось, что парень схватит его за горло и просто вытрусит все, что ему нужно. Но юноша тяжело выдохнул и сел за один из столов, показав Корнелию разместиться напротив.
– Я пришел сюда для встречи с леди Ламмермур – владелицей этого борделя.
– Да, я заметил вас, мило воркующих в уединенном уголке, – ухмыльнулся декан, кладя цилиндр на стол. – Что ж, она брюнетка, как раз в твоем вкусе.
– Она по вкусу половине города, да не всем по зубам. Разве ты о ней не слышал? – удивился Эльдар.
Корнелий задумался, а затем ахнул, наконец вспомнив, почему имя показалось ему знакомым. Леди Ламмермур была самой известной женщиной в теневом мире Цветоча. И лидером крупного клана, в который входили самые разные нелюди, начиная от ифритов и заканчивая мелкими демонами. Эдакая городская мафия.
Власти Цветоча находились с ее кланом в холодной войне. Подчиненные леди Ламмермур предоставляли пусть и запретный, но самый качественный товар лесного народа, что тоже привлекало туристов. А на все, что служило во благо процветания города, власти готовы были смотреть сквозь пальцы.
– И уважаемая леди Ламмермур знает, что ты стиратель? – поинтересовался Корнелий.
– Да, именно поэтому я здесь. Леди Ламмермур не примкнула к Маскарону и пока держит нейтралитет. Но и стражей она терпеть не может. Однако меня выслушать согласилась. Выяснилось, что две сотни лет назад они с отцом были… весьма близки, – сдержано заметил Эльдар. – И я почти убедил ее присоединиться к нам в борьбе против Маскарона. Мы не знаем, когда он вернет своих тварей. Сейчас пригодится любая помощь в защите города.