355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Асия Уэно » Радужная Нить » Текст книги (страница 3)
Радужная Нить
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 14:57

Текст книги "Радужная Нить"


Автор книги: Асия Уэно



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 51 страниц)

Можно подумать, будь я из клана Воды, вызвал бы цунами!

– Кстати, запросто, – снова влез в мои мысли этот несносный человек. – Вода не менее разрушительна, чем огонь, но более изощрённа по образу действий. Никогда не знаешь, чем выльется. Самая коварная и непредсказуемая из Сил… Однако, давайте вернёмся к предмету нашей беседы. Хотя главное уже сказано. Причины, по которым я решил вам открыться, предлагаю пока не обсуждать. Что ещё? «Юме» – сокращение от «юмеми», и название всего этого мира. Отнюдь не зазорно присвоить себе такое имя, верно? Вам оно нравится, любезный посланник?

– Если честно, не очень. – Я решил быть откровенным. Собственно, какой у меня выбор? – На женское смахивает. Юмеко, Юмеки… Юме-тян, как там твой суженый? Вот в таком духе.

Юме прыснул. Во сне, несмотря на власть над всем происходящим (и надо мной, в том числе), он действительно казался моим ровесником, как и утверждал Кано. Легкомысленным и смешливым молодым человеком, для которого происходящее – сущая забава.

– Конечно, забава! – охотно подтвердил ханец. – А добрая шутка ещё никому не причиняла вреда. Если она действительно добрая. Да ты и сам такой же, как я – разве нет? Достаточно вспомнить наше обоюдное ребячество в самом начале беседы. Прибежище сладких утех… Вовек не забуду!

Ага, и припоминать будешь при каждом удобном случае! Ох… А когда это мы перешли на «ты»?

– После «Юме-тян[18]18
  Именная частичка «-тян» применяется для обращения к женщине, с которой состоишь в близких отношениях – к сестре, подруге. Чаще всего используется среди женщин. Иногда служит для подчеркивания покровительственного отношения к тому, к кому обращаются (к маленькому ребенку любого пола, например). Может использоваться в разговоре двух мужчин, только если они наедине, и друзья с малых лет.


[Закрыть]
», – сообщил тот. – Если любезный посланник не возражает, я бы тоже предпочёл непринуждённую форму общения.

Согласен. В свете наших споров и взаимных подколок придворные манеры выглядят нелепостью. Ну что ж, главное: все живы и никто не обиделся. К тому же, сон – это просто сон, и следование установленным правилам сейчас было бы странным. Раз новый знакомый так захотел, значит, на то есть причина. И не мне сопротивляться этому невыносимому… терпение, Хитэёми-но Кайдомару! Вот выберешься отсюда – и будешь размышлять, сколько твоей душеньке угодно!

– Давно бы так! Слова должны находиться в согласии с мыслями, а форма – следовать за содержанием. Предаваясь грёзам, нелепо сковывать порывы души вежливым лицемерием. И тем более, обращаясь к человеку, которого собираешься… как ты выразился, вздуть?

– Взгреть, – буркнул я. Ну разве так можно? Чувствуешь себя обнажённым среди уличной толпы. Ладно. Хотел искренности – будет искренность!

– Ах, конечно же, взгреть! Чего ещё ожидать от представителя твоего клана… Ну и какое имя ты предложишь, раз мой выбор тебе не по вкусу? Надо сказать, после приведённых доводов оно и мне разонравилось…

Обрадованный сменой направления беседы, я задумался. И чего только во сне ни бывает! Вот, юмеми имена придумываешь…

– А что, если сократить ещё немного? Давайте, вас… тебя будут звать Ю?!

– Ю?

– И даже по-ханьски звучит! Замечательное имя! Я вообще на редкость удачлив в подборе имён. Между прочим, весь двор стоял на ушах, когда императору привезли нового павлина (он души в них не чает и кормит собственноручно), и он (дядя, не птица!) вызывал к себе каждого с вопросом: «Как назвать?», а я был единственным, чьё предложение дядюшке угодило.

Что не удивительно, ведь надменная птица оказалась ну просто вылитый Министр Левой Руки! И если кто и остался недоволен кличкой нового питомца, так это последний. Все прочие ликовали.

– Надо же, и вообразить не мог, что Сын Пламени склонен пошутить, не говоря уже о похвальной любви к животным… Я подумаю насчет имени. Кстати, тебе не кажется, что ты здесь задержался?

Пелена впереди и впрямь просветлела, словно раздвинули две ширмы.

– А как отсюда выбраться? – ко мне вернулась осторожность.

– Попробуй найти выход, – беззаботно предложил юмеми.

– А куда идти? Прямо?

– Тебе решать.

Вот так всегда. Намаюсь с этим Ю, чует моё сердце!

– Я ещё не согласился на имя! Иди, куда хочешь. Договорим, когда проснешься.

– Ю, не сердись!!!

Но того и след простыл. Точнее, звук.

– Ну что ж, вперёд, так вперёд, – пробормотал я для храбрости. Однако! А ведь со сновидцем можно было болтать и не вслух. Поздно спохватился. С другой стороны, всё лучше, чем в тишине. Я зашагал в сторону просвета меж «тучами», напевая пришедшие на ум строки:

В битом зеркале просвет —

Как забыть про свет

Средь осколков тьмы!

Даже не помню, кому принадлежат эти стихи, неужели сам сочинил? И размер непривычный. Вообще, что за ерунда – как может быть зеркало разбитым на осколки, словно глиняный кувшин? Оно же бронзовое. И откуда такие глупости в голову лезут?..

Внезапно я осознал, что совсем не приближаюсь к области разрежения в той клубящейся дымке, которая составляла Пустой Сон. Подозрительно.

Может, надо искать другой… выход?

– Хочу выйти из Юме в Хонне! – торжественно провозгласил я.

И некоторое время с надеждой озирался по сторонам.

– Хочу попасть в… комнаты Ю… то есть, юмеми… жаль, не знаю, как они выглядят, ну хоть куда-нибудь хочу! Эй, я же понятно объяснил?!

Никаких изменений. Проклятье! Ох уж этот Ю, любитель загадок! А может, попробовать иначе?

– Хочу дверь, открытую, чтобы она вела в зал двадцать пятого дома в квартале Поздних Хризантем Южной Столицы Кёо!!!!

Слава богам, знакомая обстановка! Здравствуй, ковер с белым тигром! Какой пушистый, так бы и присел на тебя… Позвольте, что значит, «так бы и присел»? Висит-то он на стене…

Неужели ещё не кончилось?

Комната виделась под каким-то странным углом, который то и дело менялся. Будто моя голова порхала под потолком. Я вспомнил байки про Крылатый Череп, которыми Дзиро так любил стращать меня в детстве, и немного растерялся.

В зал из правого коридора вошла Мэй-Мэй. Увидев меня, поманила пальцем, и я подлетел к ней, словно бабочка к свече.

– Ах, какой красивый огненный мотылёк! Идёмте, господин! – красавица серебристо рассмеялась и направилась по одному из коридоров.

Я последовал за ней. Ага, а вот и комната – наверно, та самая опочивальня. Девушка раздвинула фусумы и пропустила меня вперёд. Я рванулся внутрь, едва успев заметить Ю, сидящего на одном из своих ханьских стульев рядом с кроватью, тоже возвышающейся на ножках. То, что приковало моё внимание, было телом молодого мужчины в алых одеяниях, распластанным по покрывалу и словно разметавшимся во сне. Руки сжаты в кулаки, дыхание быстрое и порывистое. Прядка волос цвета тёмной меди прилипла к влажному лбу. Напряжённо сведены тонкие брови, но черты лица мягкие, почти девичьи, хотя хорошо очерченный подбородок и противоречит этому обидному заключению. А ямочки на щеках видны, как бы ни хмурился!

Всё равно, что в зеркало на себя любоваться, причём с закрытыми глазами. Ведь тело-то принадлежало мне…

– И как спалось? – ехидно вопросил Ю, после того, как я вскочил с ложа, словно ужаленный. – Я даже забеспокоился, где вы так долго пропадаете… Ну скажите, как вас угораздило вспоминать о зеркалах? Самая неподходящая тема для размышлений в Пустом Сне! Признайтесь, вы хотели там остаться навсегда? И сделать меня виновником своей преждевременной кончины?

– Разве мы не отошли от правил? – поморщился я, пытаясь пригладить волосы и осмыслить всё случившееся. К чему столько шума? Распекает, как нашалившего ребенка!

– Превосходно. Значит, можно не спрашивать, помнишь ли ты наш разговор! – голос ханьца вернул себе былую кротость. Всё-таки, во сне он немного другой. Беззаботнее и веселее!

– Пожалуй, помню. А сколько сейчас времени?

– Если ты волнуешься о слуге, то он отправился в гостиницу. Мэй-Мэй вышла к нему и предупредила, что ты задержишься у нас на ночь.

– Да как ты посмел меня усыпить? Человека, отлечённого высочайшими полномочиями! – гневно вскричал я, спохватившись.

– Но это лишь сократило время! – пожал он плечами. – Представляешь, сколько бы я тебе втолковывал те немногие истины, которые следовало прояснить, чтобы ты смог мне помочь? И в любом случае, пришлось бы предъявить доказательства. А во сне всё прошло быстро и, можно сказать, безболезненно. Так разве мой поступок не в интересах Сына Пламени, служить которому я считаю своим первостепенным долгом?

Скользкий тип, всегда выкрутится!

– Ты ещё многое должен рассказать, понятно? И в первую очередь – о той услуге, которую ожидаешь! – я наставил палец на невинно улыбающегося ханьца и неожиданно зевнул.

Юмеми рассмеялся, звонко и задорно – совсем, как во сне.

– Завтра, любезный. А теперь позволь проводить тебя в комнату, которую Мэй, должно быть, уже приготовила для дорогого гостя. После такого сна не грех отоспаться!

Глава 3
Тайна

(Ночь между Вторыми Днями Золы и Земли месяца Светлой Воды, 499-ый год Алой Нити)

«Да у него тут гостиницу можно открывать», – в полудрёме размышлял я, лёжа непривычно высоко над землей. Хозяин дома покинул меня, препроводив в уютную комнатку и пообещав исключительно добрые сновидения. Что ж, юмеми виднее. Глаза слипались, я погасил светильник. Сны действительно поджидали, толпясь на пороге моего разума, отпихивая друг друга и жалобно поскуливая. Вот только… впустить я их не мог.

– Невыносимо… Свалюсь, стоит только заснуть! – сообщил я одной из стен, перевернувшись на бок. Желание сдёрнуть покрывала на пол и создать там подобие благопристойного ложа через некоторое время показалось вполне простительным. Да и как можно спать на весу? Кто я им, летучая мышь?

Жажда сна и невозможность погрузиться в него доведут кого угодно! Я вздыхал, вертелся, как угорь на жаровне, изгрыз губы чуть ли не до крови, и уже решился пренебречь приличиями, когда почувствовал чьё-то присутствие рядом. Точнее, неподалёку. В комнате я был один. Но за пределами дома, возле самого моего изголовья, бродило какое-то животное. Я отчётливо услышал шорох гравия и трепет стены, которой в тот миг касался мой локоть, когда оно проходило рядом и нечаянно задело ее. Сделалось неуютно. Бамбуковые брёвна, ограждавшие моё убежище, показались хрупкой и ненадёжной защитой. Свирепому вепрю они – что палочки для еды.

Почему-то подумалось именно о диком звере, вышедшем из леса. Вепре или, может быть, олене. Неужели у ханьца есть ручной олень? Да и к чему заводить кабана? Что ж, олень или кабан, дорожками он не ходит, иначе последствия звериного присутствия мне бы непременно встретились.

Мысль о том, что лесок слишком мал для обитания в нём такого животного, возникла и тут же испарилась. Мне захотелось выяснить, кто же это. В конце концов, если я всего лишь выгляну с порога…

За стеной фыркнуло. Всё, какой уж тут сон! Я осторожно спустился с кровати, накинул на нижнюю рубаху одну лишь алую хитоэ[19]19
  Парадное облачение (сокутай) состоит из множества одежд сходного пошива, носимых одна поверх другой. Самая нижняя – рубаха-косодэ. Хитоэ – одеяние без подкладки, надеваемое поверх косодэ и (летом) окатабиры, заправляется в нижние шаровары – огути, поверх которых и носят хакаму


[Закрыть]
и, завязывая хакаму на ходу, втихомолку выбрался наружу. Двери, свободно ходящие в пазах, и не зашуршали, когда я просачивался в коридор.

До зала я добрался на ощупь, ведомый любопытством и слабым пятном света впереди: коридор заворачивал под прямым углом. Там я потыкался в поисках выхода. В безлунной ночи всё казалось одним сплошным мраком, и наличие в зале окон мало, чем помогало. Наверно, на небе и звезд-то не сыскать, всё тучами заволокло. Наконец, нащупал ногой асагуцу,[20]20
  Нарядные туфли, деревянные или кожаные, обшитые тканью. Часть торжественного облачения.


[Закрыть]
под стать моему вчерашнему облачению. Дверь даже не скрипнула, отворяясь. Я не замерзну снаружи, столь легко и небрежно одетый?..

О, какой туман! Вредные каппа[21]21
  Разновидность ёкаев, низшие духи воды.


[Закрыть]
с реки притащили, не иначе. В Оваре я таким и не любовался. А ведь красиво: чёрная земля у дома и опушка леса, скрытая за серой поволокой, медленно переползающей через нее. Верхние ветви отчётливо видны – каждый листик бы разглядел, окажись ночка хоть чуточку светлее. Какая всё-таки жалость, что по облачному морю не плывёт маленькая лунная лодочка…

Я сделал несколько шагов от двери и вгляделся в темноту. Было тихо: то самое время, когда даже совы отдыхают в гнёздах. Впрочем, пора гнёзд лишь начинается, весна даже сюда пришла совсем недавно. Удивляет, что деревья в лесу Ю уже распустились. Повсюду ещё только почки да молоденькие клейкие листики, сакура едва отцвела – а здесь настоящее лето. А бабочек сколько порхало! Если, конечно, это были настоящие бабочки, а не души несчастных посланников, погубленные коварными обитателями этого дома…

Покой и безмолвие. Если что-то здесь и фыркало, то оно удалилось в лес, а плутать в потёмках не хотелось бы. Я зевнул. Ха, а, может быть, ханец просто-напросто держит лошадь? Или вола, обычную бурую и рогатую скотину! Да, скорее всего, так оно и есть, а я – болван! Вернусь-ка в постель. Вот теперь действительно пора на боковую, не хватало ещё завтра клевать носом, внимая откровениям таинственного Повелителя Снов.

Я окинул туманный пейзаж взглядом, желая попрощаться с ним так, чтобы навеки сохранить в памяти, и тут вдали что-то блеснуло. Присмотрелся. Так и есть, вон та туча – вовсе и не туча, а столб дыма, приникший к земле и распластавшийся по горизонту. А отблеск – от пламени. Что-то горит. Не по соседству, но какая разница?!

В дом, скорее будить хозяев! В столь позднее время квартальная стража наверняка попустительствует себе да сырой погоде. Что же такое могло загореться? Что бы это ни было, Городская Управа может узнать о бедствии последней!

– Ю, проснись!!!

Я влетел в коридор, который вёл, по моим представлениям, в опочивальню хозяина дома, но наткнулся на чулан, заваленный всякой рухлядью. «Хранилище диковинок», – сообразил я, и поторопился прочь, на всякий случай. Нехорошо. Всё равно, что монеты на чужой связке пересчитывать.

– Ю! Да где же вы все?!

Другой коридор, рядом с моим. Створки фусум, ведущих в комнату, распахиваются. Традиционная обстановка, никаких ханьских штучек. И ни души. Футон[22]22
  Футон – толстый матрас, каждое утро скатывается и убирается для экономии жилого пространства.


[Закрыть]
скатан, его край торчит из стенной ниши. Свиток с изречением взирает на меня из глубины другой. Ширма, низенький столик, на последнем – старинное зеркало, несколько безделушек и усаженная напротив зеркала небольшая кукла. Надо же, девушка настолько юна… А может быть, это подарок. Что ещё преподносят молодым хорошеньким особам?

– Мэй-Мэй! Ю!!!

До меня доходит, что парочка, наверно, где-то уединилась. Ох, какое нелепое положение! Но… надеюсь, они меня простят?

– Ну и что вы здесь делаете?

Вкрадчивый голос заставил меня подпрыгнуть. Слава богам…

– Ю, я ищу тебя по всему дому! Пожар!

– О-хо-хо… вы… то есть, ты всё-таки ухитрился что-то поджечь?

Будь у меня время, я бы обиделся.

– Нет, но неподалёку что-то горит!

– Что?!! – тот остолбенел, поднеся ладонь к горлу. Надо же, полностью одет, будто и не ложился. Хотя одежда – не чета моей, натянуть можно вмиг и одной рукой.

– Горит, Ю! А стража напивается в трактире! Если даже сырость не помешала воспламенению, то пожар, должно быть, нешуточный. Или чей-то злой умысел. Надо предупредить власти…

– И всё-таки это случилось!

Меня схватили за руку и поволокли из комнаты. Возможности спросить, что бы сие означало, не было. Мы выскочили из дома, и юмеми резко замер. Пожар разгорался. Возможно, уже соседние дома захвачены. Как быстро! Почему мы медлим?

– Да, это она! – произнёс Ю.

Кто, она?

– Кайдомару! – ханец впервые назвал меня по имени. – Твоё предложение помочь ещё остаётся в силе?

– Если… если оно касается того, что происходит – разумеется! – возмутился я. Нашел, о чём спрашивать. При пожаре посторонних нет!

– Да, касается. – Южанин взял меня за плечи и резко развернул в сторону двери.

Мэй-Мэй уже стояла на пороге. И где же она скрывалась, когда я искал? Выходит, что в спальне Ю…

Я встряхнул головой. Не до этого сейчас! Он что, предлагает мне не путаться под ногами?!

– Выведи его чёрным ходом, – приказал тем временем хозяин дома. – Кайдомару, следуй за Мэй.

– Но… хорошо, а ты?!

– Я воспользуюсь главным, так надо. Не спрашивай, время поджимает. Встретимся снаружи! – с этими словами он в несколько грациозных прыжков преодолел пустое пространство и скрылся меж каменных глыб в туманной мгле. Только радужные пряди мелькнули.

– Идёмте, господин? – вопрос и почтительный поклон не вязались с повелительным жестом, который сделала девушка.

– Да, – кивнул я.

Чёрный ход находился рядом с опочивальней Ю, в том самом коридоре, куда я не успел заскочить. Небольшая дверца в тупике. Покидая хозяйскую комнату после приключения в Пустом Сне, я на неё и не посмотрел. Мэй-Мэй ловко отщёлкнула три крохотных, но, наверняка, непростых замочка, и выставила меня наружу. Хозяин был на месте. Вот так прыть!

– Нам туда!

Всё равно, странно. Несколько лет назад мне довелось видеть пожар в Центральной Столице. Дело было ранним утром, но суматоха и крики разбудили даже нас, счастливых обитателей Дворцовой Площади. Летняя Резиденция расположена в петле реки и ограждена высокими стенами. Стража подняла мост, единственное средство сообщения с остальной частью города, и мы с отцом могли лишь стоять, опираясь на холодный камень, и смотреть, как в дымном зареве мечутся сотни человечков…

С того самого дня я понял одно: нет ничего хуже, чем наблюдать со стороны. С отцом я, разумеется, это не обсуждал, но для себя решение принял. Что ж, заодно и узнаю, верное или нет.

На бегу не поговоришь. А вот думать не воспрещается.

Как хорошо, что гостиница, где остался Дзиро с вещами – далеко. Как-то на душе спокойнее.

Ю полагает, что возгорание имеет к нему непосредственное отношение. А до этого просил меня помочь уладить его личные дела. Значит… поджог? Группа грабителей, которая угрожает ему, торговцу древностями? Судя по скоплению разного хлама в одной из комнат, некая торговля всё-таки ведётся. Да он и не отрицал, даже обронил, что это лишь одна из граней, не самая любопытная. Жаль, что главный разговор был перенесён на следующий день. Кто бы мог предполагать?.. А может, здесь замешано какое-нибудь тайное общество, злоумышляющее против власти? Негодяи разузнали, что юмеми призван ко двору, и начали действовать… Интересно, почему не слышно пожарных барабанов?

И какой именно помощи мой новый знакомый ожидает от придворного, исполняющего приказ Судебной Управы? Вот это, честно говоря, волновало меня в первую очередь. Не хотелось бы нарушать закон.

Да когда уже мы будем на месте? Я скоро упаду!

– Мы почти у цели, – выдохнул мой спутник, оглянувшись. Ненавижу! Мне бы такую выносливость! Хотя нет, запыхался так же, как и я.

Значит, есть что терять, раз несётся, как испуганный заяц.

Мы сделали резкий поворот и выскочили на широкую улицу, видимо, одну из основных. Ба, да впереди – пламя, и охватило оно… городские ворота! Те самые, через которые я въехал в Кёо вечером позапрошлого дня.

– Это Синие, восточные, – снова обернулся Ю, подтвердив мои воспоминания.

– Почему… их никто… не тушит? – пропыхтел я. Мы подбежали уже достаточно близко, чтобы видеть, как пламя лижет арку врат, и вздымается над перекладиной распростёртыми по ветру крыльями. Боги… Крыльями!..

– Теперь понятно? – юмеми перешел на шаг, и остановил меня жестом. – Не подходи ближе. Пока.

Да у кого могло возникнуть желание туда сунуться?! Разве что у безумца. Потому что на потрескивающей от жара перекладине, будто на одной из кормушек торий, то взмахивая крыльями, то складывая их, сидела птица Хоо.

Молнии били с кончиков её перьев, подпитывая пламя, жадно пожирающее врата. Я не видел в жизни более страшного и, в то же время, прекрасного и торжественного зрелища. Взирая на ликование обезумевшей стихии, на некоторое время я лишился дара речи. Да, птица не была похожа на тот оттиск, что украшал императорский мандат! Но никакая резьба не воспроизведёт этого гордого великолепия длинной изогнутой шеи и роскошного хвоста; никакие чернила не передадут огонь этих глаз, подобных ямам с раскалённой лавой! А крылья, сияние которых нестерпимо для взора, и чьи взмахи заставляют ночной воздух колебаться от жара…

– Собственно, в этом мне и требуется твоя помощь, – заявил ханец с видом человека, который просит одолжить пару о-сэнов до утра.

– В эт-т-том?!

– Ну да. Ничего сложного. Всего лишь подойти к ней и…

– Подойти?! – вскричал я, отшатнувшись от него, как от сумасшедшего. – Ты спятил?

– Тише! Тебе ничего не угрожает. Огонь-то ненастоящий.

Ага, так я и поверил! Огонь ненастоящий, а Хитэёми-но Кайдомару – женщина!

– Бред! Ненастоящий… Да ты погляди, столбы едва держатся, до того обуглились!

– Вот в том-то и беда. Если они упадут, птица покинет город. Тогда, боюсь, нам с тобой и жизни не хватит, чтобы её поймать.

– Поймать? Ещё чего! Это же… огонь, как его можно поймать?

– Вовсе нет, – вздохнул Ю, словно пытаясь втолковать мне очевидное. – Я же сказал, не обращай внимания на пламя. Это… внешнее. Тебе только кажется, что ворота горят. А на самом деле…

– …они пылают, – язвительно вставил я.

– Этот огонь – лишь видимость, невежа! – мой собеседник вышел из себя. – Видимость, понимаешь? Поэтому никто, кроме нас, и не прибежал. Думаешь, начнись здесь настоящий пожар, не собралась бы толпа зевак, в любое время дня и ночи?

А ведь он прав… Куда смотрит стража? И дом привратника должен быть где-то поблизости.

– Но… почему же я вижу огонь… и эту птицу? – последний довод моего упирающегося разума. – Я заметил дым с порога твоего дома!

– А ты себя не сравнивай с остальными. Не тяни время, умоляю!

Ничего себе утверждение! И что же во мне такого необычного? Это после происшествия в Пустом Сне? Ну, поспал немного, с кем не бывает… Разве после этого я сделался великим онмёдзи[23]23
  Онмёдзи – мастера Сил, особого волшебства Империи Островов. Помимо магии Начал, онмёдзи наделены даром предвидения, способны воздействовать на чужое сознание, общаться с животными и ёкай, одушевлять предметы, проклинать, снимать чары…


[Закрыть]
вроде тех, о ком слагают легенды? Ну и чепуха!

С другой стороны, чего ни случается на свете. Ведь я вижу её, вижу! Вот она, птица Хоо, покровитель правящего клана и моей семьи, в том числе. С детства слушал дедушкины сказки и думал: а если однажды?.. Ведь все мы верим, что чудо когда-нибудь случится и с нами. А если именно сейчас я стою на пороге мечты? Мальчишеской, наивной, забытой и втиснутой в дальний угол повзрослевшего разума, будто ненужная игрушка – в чулан. Дитя выросло, но у кого поднимется рука выкинуть былую его отраду? Вот так и я…

Нет, нет, приди в себя, дуралей! Не позволяй пользоваться собой, как…

– Кай! Я ведь могу тебя так называть? – не дожидаясь согласия, юмеми схватил меня за локоть, разжал стиснутый в страхе кулак и сунул в него что-то маленькое и твёрдое. Вроде пряжки или заколки. – Пожалуйста! Ворота, того и гляди, обрушатся! Она слишком сильная.

Утешил… Впрочем, не могу же я стоять и смотреть? Как тогда, в Оваре…

– Повтори, что от меня требуется, – попросил я, в глубине души потрясённый собственным спокойным голосом. – И… что будешь делать ты?

– Спать, – отрезал Ю. – Чем ещё может заниматься юмеми? Переговоры с птицей я беру на себя, тебе надо лишь подобраться поближе, встать перед воротами…

– И быть ими задавленным… – пробормотал я.

– …и расстегнуть заколку! А потом, конечно, застегнуть её, иначе птица снова вырвется на свободу. И поскорее вернуться ко мне.

– Э… я буду знать, когда расстёгивать?

– Будешь, – прошипел юмеми и пихнул меня в сторону горящей арки. Я почувствовал себя круглым дураком. Ладно, если это действительно так, хотя бы потомкам не будет стыдно. По причине их отсутствия.

Арка полыхала. Птица Хоо, заметив мое приближение, изогнулась всем своим змееподобным телом и издала угрожающий крик. Мой хороший друг, Татибана-но Ясумаса, как-то раз взял два наших тати[24]24
  Тати – односторонний слегка изогнутый меч, основное боевое оружие описываемого времени.


[Закрыть]
и принялся скрежетать одним клинком о другой, изображая некую мелодию. Он сильно тогда перебрал. Так вот, музицирования Ясу меркли по сравнению с этим воплем! Неужели никто в округе не слышит?

Ну и жар! Ещё немного, и до самих ворот не дойду, спекусь на полпути. А от дыма вообще можно задохнуться. Видимость? Да уж, конечно!

А что, если ханец задумал избавиться от меня? Вернуться, пока не поздно?

Однако подгибающиеся ноги сделали ещё пару шагов. Рядом со мной ударила белая ветвистая молния, и я, не успев зажмуриться, упал на колени, ослепший и оглохший. Всё, хватит! Она меня не подпускает!

Если бы не растерянность, повернул бы назад, это точно! Но удар молнии полностью лишил меня чувства направления, зрения, слуха… Я как будто вернулся в Пустой Сон.

– Прекрати! – заорал я, не услышав собственного крика. – Успокойся!

Судя по дрожи земной поверхности, к которой я припал животом, за первой молнией последовала вторая. Горячий пепел посыпался прямо на голову, обжёг шею. Ой-ой-ой! Это вам не татами заклинать.

– Пожалуйста! Ты ж хорошая птичка? – Вот за такие слова она точно не промахнётся! Обращаюсь к Хоо, словно к дядюшкиному роскошному любимчику, обладающему подлой привычкой клевать всех, кто приблизится. – Будь смирной птицей, хорошо? Я не желаю тебе зла. Напротив, пытаюсь помочь!

Да о чём думает этот Ю, почему медлит?

А молнии-то и нет. Прикинуться мёртвым или попробовать договориться самостоятельно? Дайте только выжить… Скажу проклятому юмеми, страдающему бессонницей, всё, что о нём думаю!

– Слетай с ворот, они не достойны такой красивой птицы! Ну же, давай!

Я рискнул открыть один глаз. Перед взором плыло, и не только от дыма, но зрение постепенно восстанавливалось. Хоо, склонив голову, взирала на меня со своего насеста, напоминая при этом птицу гораздо менее благородную. Я слегка осмелел и подполз поближе. Под самую воротину.

– Ну же, иди сюда, иди! – я потряс заколкой, чудом не оброненной. Потом вспомнил и расстегнул её. Птица заинтересованно заёрзала, перебирая когтистыми лапами на подёрнутой пеплом арке. Эй, не прыгай так, столбы-то не железные! – Слетай, моя хорошая!

Она взбила воздух крыльями и снова закричала; я опять зажмурился, ожидая, что меня накроет раскалённым металлом пополам с деревом. Ладно, может, и не раскалённым, хотя мне кажется, что жар – самый настоящий. А вообще, если такой воротиной по хребту приложит – всё равно, горячая она была или холодная. Лепешке без разницы, насколько пропеклось тесто.

Что-то просвистело совсем близко, но удара не последовало. Лишь заколка внезапно нагрелась в пальцах, да так, что я чуть было не отбросил её прочь. Неужели?.. Я посмотрел на неё. Так и есть, вся красная, металл едва не стекает с руки на землю. Больно-то как… Хотя, если задуматься, должно быть ещё больнее! Виданное ли дело, расплавленное золото голыми руками держать?

Я вскинул лицо вверх. Так и есть, ворота покосились, но держатся. А птицы как не бывало.

– Застегивай скорее! – донёсся издалека голос Ю.

Паршивец! Легко сказать. Пусть застынет хоть немного. Я перекинул священную отныне безделушку с одной ладони на другую, поднялся на ноги и, пошатываясь, виляющей походкой направился прочь от опасного места.

– Да застегни же ты её! – противореча собственным словам, ханец выхватил заколку из моих рук и накинул петельку на длинную иглу. Я уселся прямо на землю, мрачно разглядывая ладони. Волдыри, наверно, будут…

– Ничего страшного, – юмеми будто прочёл мои мысли. – Совсем забыл, о чём я говорил? Отвлекись, и боль как рукой снимет. Видимость не обжигает.

«Но создает великолепную видимость этого», – дополнил про себя я.

– Зато я не забыл, что кто-то обещал договориться с птицей Хоо самостоятельно! – я почувствовал, что ко мне подкрадывается злость.

– С кем? – поднял брови юмеми.

– С ней! – указал я подбородком на предмет в руках Ю. – С Хоо. Вы, ханьцы, называете её Фэн.

Мой обидчик неожиданно рассмеялся:

– Да что ты, Кай! Подумать только, птица Фэн… Ты как скажешь!!! – у него даже слёзы на глазах выступили, так развеселился. Захотелось взять что-нибудь увесистое и… у-у, как же печёт! – Будь это птица Фэн, или, как у вас принято говорить, Хоо – тут бы и городу конец! Да что городу…

Он снова расхохотался.

– Тогда… как же так?..

– Извини, но я и предположить не мог, что ты такое вообразишь! Правда! Это просто сикигами – природный дух, подчинённый одной из Сил. Огнекрылой Хоо служат сотни пламенных ками,[25]25
  Ками – любое божество, от высочайшей Небесной Владычицы до малых духов-покровителей местности, а также духов предков. По некоторым верованиям ёкай – тоже ками.


[Закрыть]
больших и маленьких. Но эта, следует признать, довольно сильная, ты замечательно с ней справился. Держи! – он протянул мне заколку обратно. – Хорошая сики хозяйству не помеха.

– Зачем она мне? – я осторожно принял остывшую вещицу. Ну да, обычная заколка. Из тонкой золотой проволоки, ценная… проклятье, да она же…

– Женская! – возмутился я. Только девичьих побрякушек мне не хватало!

– Почтенный, на тебя не угодишь! Какую со столика Мэй-Мэй схватил, такая и есть! Бери, что дают. Девочке она всё равно не подошла… Ещё он сики будет разбрасываться! Носить её при себе и, тем более, на себе, вовсе не обязательно. Можешь запрятать в укромное место, пока не понадобится. Неудобство в том, что подобные вещи обычно требуются внезапно. – Он покачал головой. – А не пойти ли нам домой? Скоро станет светать, народ появится, а мы здесь, и у нас тут безобразие…

Он указал на ворота, один из столбов которых покосился, но, к счастью, пока держался.

– И вопли дикие… – добавил он, искоса на меня поглядывая. – Дождёмся, что стража набежит.

Я угрюмо кивнул:

– Только учти, дома я потребую множество объяснений!

– А я с удовольствием их дам! Обещаю.

– Хотелось бы верить, – проворчал я.

– Правда-правда. Кто же знал, что огненная сики устроит этот переполох посреди ночи! Торопыги они, эти дети Пламени. Всё-то им невтерпеж, всего-то им хочется поскорее… здесь и сейчас…

Порази меня молния, но слова его относились не только к существу, поселившемуся в заколке красавицы!

– Мэй-Мэй! – Ю выбил сложную барабанную дробь на дверях чёрного хода. Странная манера возвращаться в собственный дом. Интересно, цветочница с ухажёром тоже отсюда заходили? Сомневаюсь. И убеждён, что связано это с загадочным лесом. Да, мой гостеприимный хозяин что-то утаивает от меня там, среди деревьев. Что-то, чего не скрывал раньше, когда я постучался в ворота. Или прежде и скрывать было нечего? Совершенно непонятно. Как бы напроситься на ещё один ночлег и прогуляться по лесу в одиночестве? Или осведомиться прямо?

С другой стороны, на обратном пути я и так едва переставлял ноги. Если бы не предутренний холод, проникший сквозь лёгкую одежду до самого тела, и вовсе заснул бы на ходу. Какой там лес… тепло, уютная постель – вот всё, что сейчас меня интересовало.

Поэтому, когда нас впустили, я согласился с предложением владельца дома сначала отдохнуть, а затем разрешить оставшиеся вопросы. Рухнул на кровать, показавшуюся теперь самым желанным местом на земле, и очнулся уже после полудня.

Ожогов на ладонях действительно не оказалось. Я и забыл о них, ковыляя по тёмному кварталу. Хоть чему-то в россказнях Ю можно доверять. А вот следует ли доверять самому Ю?..

Я сладко потянулся. После недавних происшествий тело разламывалось на части, как у пожилого ветерана из дворцовой охраны. Как там Дзиро? Должно быть, недоумевает. Всё, хватит нежиться в постели! Надо заставить себя встать, облачиться соответственно занимаемому в обществе положению, переговорить с ханьцем, поторопить его дорожные сборы, вернуться в гостиницу и хорошенько отмокнуть в купальне перед возвращением в Овару. Последнее – очень заманчиво, но вот подняться с постели… А где вчерашняя, то есть, уже сегодняшняя, заколка? О, на месте! Приколота к рукаву накидки ещё там, у ворот. Выглядит самой обыкновенной. Так или иначе, а раз она здесь, то и поимка сики мне не приснилась!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю