412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Дюма » Графиня де Шарни (Части I, II, III) » Текст книги (страница 54)
Графиня де Шарни (Части I, II, III)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:44

Текст книги "Графиня де Шарни (Части I, II, III)"


Автор книги: Александр Дюма



сообщить о нарушении

Текущая страница: 54 (всего у книги 62 страниц)

121 Тис — род вечнозеленых хвойных деревьев и кустарников, произрастающих в Европе, Восточной Азии и Северной Америке.

Мраморный двор – дворик Малого Версальского дворца, построенного в начале XVII в. Людовиком XIII.

122 Мунъе, Жан Жозеф (1758–1806) – адвокат, депутат Учредительного собрания; отстаивал права короля при обсуждении конституционных проектов; после событий 5–6 октября 1789 г. вышел в отставку и эмигрировал; вернулся после установления личной власти Бонапарта.

Лолли-Толландаль, Трофим Жерар, маркиз де (1751–1830) – депутат Учредительного собрания, сторонник конституционной монархии; с 1792 г. – эмигрант.

Лолли-Толландаль (точнее: Тома Артюр, граф де Лалли, барон де Толландаль; 1702–1766) – французский генерал; во время Семилетней войны (1756–1763) командующий войсками и губернатор колоний Франции в Индии (1758–1761); вынужден был сдаться англичанам; по окончании войны был обвинен в измене и казнен; позже был реабилитирован благодаря усилиям сына, Трофима Жерара де Л алли-Т олланд ал я.

Роялисты (от фр. roi – «король») – здесь: сторонники неограниченной королевской власти.

Герцог Орлеанский, Луи Филипп Жозеф (1747–1793) – принц французского королевского дома, отец короля Луи Филиппа; принадлежал к числу богатейших людей Франции; перед Революцией один из вожаков аристократической оппозиции Людовику XVI; демонстративно перешел на сторону Революции и для приобретения популярности отказался от всех титулов и принял фамилию Эгалите («Равенство»); был казнен по обвинению в попытке восстановить монархию.

123… Она была моложе мадам Елизаветы или, точнее, почти одних с нею лет… – Принцесса Елизавета родилась в 1764 г., а Мария Антуанетта – в 1755 г. и, следовательно, была старше ее на 9 лет.

Фижмы (от нем. Fischbein – «китовый ус») – широкие женские юбки, которые носили богатые дамы в XVII–XVIII вв.; поддерживались при помощи пластин из китового уса.

124 Эльзас — историческая провинция в Восточной Франции; в течение столетий была предметом раздоров между Францией и Германией; коренное население Эльзаса говорит на одном из диалектов немецкого языка.

125 Парламент — в королевской Франции высший суд, каждый из которых имел свой округ. Наибольшее значение имел Парижский парламент, обладавший некоторыми политическими правами, в частности правом возражения против королевских указов и внесения их в свои книги (регистрации), без чего указы не могли иметь законной силы, а также их отмены. Формально главой Парижского парламента являлся король, однако на практике это учреждение часто превращалось в центр буржуазной оппозиции монархии. В Парламенте, кроме профессиональных юристов («людей мантии»), по мере надобности заседали также принцы королевского дома и люди, принадлежавшие к высшей светской и духовной знати. В конце царствования Людовика XV после очередного конфликта с королем парламенты во Франции были уничтожены, но при Людовике XVI восстановлены; во время Революции окончательно ликвидированы.

Генеральные штаты – собрание представителей сословий Франции – духовенства, дворянства и третьего сословия; собиралось нерегулярно (сроки устанавливал король) для решения различных государственных дел, главным образом вопросов налогообложения. Последние перед 1789 г. Генеральные штаты заседали во Франции в 1614 г.

126 Лотарингский дом – феодальный род, правивший с XV в. Лотарингией, которая в IX–XVIII вв. была самостоятельным герцогством, а затем вошла в состав Франции. К этому дому принадлежал муж Марии Терезии император Священной Римской империи в 1745–1765 гг. Франц I, отец Марии Антуанетты.

не была ли Мария Терезия еще ближе к смерти, когда взяла на руки сына и показала его своим верным венгерцам? – Мария Терезия (1717–1780) – императрица Священной Римской империи с 1740 г., мать Марии Антуанетты.

Император Карл VI (1685–1740; правил с 1711 г.), не имея мужского потомства, в 1710–1724 гг. заключил с входившими в его владения землями так называемую Прагматическую санкцию – соглашение о передаче короны его дочери Марии Терезии. Так как в доме Габсбургов до тех пор не было прецедента наследования престола женщиной, ряд европейских и германских государств (Франция, Пруссия, Бавария и др.) воспользовались этим как предлогом для попытки раздела его владений. Возникла война за Австрийское наследство (1740–1748). В этой войне государства и земли, входившие в состав Австрийской монархии, оказали поддержку Марии Терезии, что облегчило наследование ею императорского титула и сохранения в основном целостности ее державы. Здесь Дюма вслед за Вольтером, сочинением которого «Краткий очерк века Людовика XV» («Precis du siecle de Louis XV») он пользовался, сводит обращение Марии Терезии за помощью к венгерскому дворянству к единичному акту. На самом деле переговоры императрицы с венгерским сеймом в Пресбурге велись в течение трех месяцев, с конца июня до конца сентября 1741 г. Во время их Мария Терезия несколько раз появлялась в сейме и на других дворянских собраниях в старинной короне и мантии, а однажды пришла с новорожденным сыном, будущим императором Иосифом II, на руках, принесла торжественную королевскую клятву и совершила другие ритуальные действия согласно старинному обычаю. В обмен на значительные расширения прав Венгрии, входившей тогда в качестве отдельного государства в состав Австрийской монархии, император которой был одновременно и венгерским королем, Марии Терезии была оказана помощь в виде выставленной сеймом тридцатитысячной армии и созыва дворянского ополчения.

Ван Дейк, Антонис (1599–1641) – фламандский художник, мастер портрета; работал также в Италии и Англии. Здесь речь идет о его большом полотне (266x200 см) «Карл I, король Англии, на охоте», созданном около 1635 г. (в настоящее время хранится в музее Лувра).

Мария Стюарт (1542–1587) – королева Шотландии (1542–1567) и Франции (1559–1560); известна своей трагической судьбой: свергнутая с престола восставшими лордами, бежала в Англию, где как претендентка на английский престол была арестована и после многолетнего заключения казнена; бабка Карла I.

Яков 7/(1633–1701) – король Англии в 1685–1688 гг.; стремился к восстановлению абсолютизма и католичества в стране; был свергнут с престола и умер в изгнании во Франции; правнук Марии Стюарт и сын Карла I.

изображал… его простым кавалером, готовым отправиться в поход против круглоголовых… – Кавалерами во время Английской революции XVII в. называли сторонников короля. Сторонники парламента, в отличие от кавалеров, носивших длинные ниспадающие на плечи волосы, стриглись коротко, за что и получили прозвище «круглоголовые».

Уайтхолл — королевский дворец в Лондоне; ныне сохранился только в той части, в которой находился в заключении и перед которой был казнен Карл I.

128 Дюбарри, Мари Жанна де Вобернье, графиня (1746–1793) – фаворитка Людовика XV; дочь сборщика податей, бывшая модистка, вышедшая замуж фиктивным браком за графа Гийома Дюбарри (1732–1811); казнена во время Революции.

130 …при воспоминании о своем отце… – Отец Людовика XVI – дофин Луи (1729–1765), сын Людовика XV.

Шуазёль, Этьенн Франсуа, герцог д’Амбуаз, граф де Стенвиль де (1719–1785) – французский государственный деятель и дипломат; первый министр (1758–1770); министр иностранных дел (1758–1761 и 1766–1770); военный и морской министр (1761–1766). Эгильон, Эмманюель Арман де Виньеро дю Плесси-Ришелье, герцог д * (1720–1782) – французский политический деятель; противник Шуазёля и сторонник графини Дюбарри; министр иностранных дел в 1771–1774 гг.

Мопу, Рене Никола Шарль Огюстен де (1714–1792) – французский политический и судебный деятель; канцлер (глава судебного ведомства) и хранитель печатей (1768–1774); проводил политику укрепления власти короля и ограничения прав парламентов.

Олений парк — квартал в Версале; на одной из его улиц находился тайный гарем Людовика XV; король посещал этот дом под видом польского графа.

131 Эгерия — в древнеримской мифологии нимфа одного из ручьев города, легендарная возлюбленная (или жена) царя Нумы Помпилия (ок. 715 – ок. 672 до н. э.), которому помогала своими советами; в переносном смысле – мудрая советчица.

132… паж… носил имя Берри… – Дэвид Фиц-Дэвид Берри, первый граф Берримур (1605–1642).

события тридцатого января тысяча шестьсот сорок девятого года… – В этот день был казнен Карл I.

"Взгляни, Франция…" – Называя так Людовика XV, Дюбарри подчеркивает его положение абсолютного монарха.

…он неумел справиться со своим парламентом, а ты все церемонишься со своим! – Аналогия графини неуместна, так как в XVII–XVIII вв. парламенты Англии и Франции были совершенно разными учреждениями. Английский парламент был высшим представительным законодательным институтом страны, требовавшим себе большего, чем ранее, участия в управлении. В конфликте Карла I и парламента воплотилось главное противоречие, приведшее к Английской революции, – противостояние королевского абсолютизма и интересов английской буржуазии.

А мы отправили в изгнание женщину… – После смерти Людовика XV графиня Дюбарри была заключена в монастырь, но вскоре освобождена и поселилась в одном из своих замков.

133 Прусский король – Фридрих Вильгельм II (1744–1797), король Пруссии с 1786 г.; участник первой коалиции феодальных европейских держав против революционной Франции (1792–1797).

в надежде выловить еще одну Силезию. – С внезапного захвата прусским королем Фридрихом II в 1740 г. этой принадлежавшей Австрии провинции началась война за Австрийское наследство (см. примеч. к с. 126). После ее окончания Силезия осталась за Пруссией.

Леопольд II (1747–1792) – император Священной Римской империи с 1790 г.; брат Марии Антуанетты. В данном случае у Дюма неточность: осенью 1789 г., когда велся разговор короля с Жильбером, в Австрии правил еще Иосиф И, а Леопольд был герцогом Тосканским.

Янус — в древнеримской мифологии бог дверей, входов и выходов и вообще всякого начала; он двулик, так как каждая дверь одной стороной обращена в мир, а другой – к домашним божествам; изображался с двумя лицами, повернутыми в разные стороны. В переносном смысле двуликий Янус – лживый, коварный человек.

написанный против нас памфлет графини де Ламотт… – Де Ламотт, Жанна де Л юз де Сен-Реми де Валуа, по мужу де Ламотт (1756–1791) – авантюристка, присвоившая себе графский титул; была побочным отпрыском дома Валуа в восьмом колене; организовала похищение бриллиантового ожерелья, которое было предложено Марии Антуанетте; после суда бежала из тюрьмы в Англию. В Лондоне были написаны и там же появились в свет ее мемуары (издание было помечено Кёльном). В них Ламотт оправдывала себя и возводила самую грязную клевету на Марию Антуанетту. Попытки французского двора выкупить у Ламотт ее рукопись до публикации не увенчались успехом. Графиня взяла деньги, но все же издала свои записки. После 1788 г. они с некоторыми изменениями выходили еще дважды.

Конде, Луи Жозеф де Бурбон, принц де (1736–1818) – член французского королевского дома; командовал корпусом дворян-эмигран-тов, сражавшихся против Французской революции.

"… как луна идет своим путем, не обращая внимания на лай собак". – Эти слова, вероятно, являются шуточной имитацией строки из книги духовных од «Священные стихи» («Poesies sacrees») французского поэта, драматурга и переводчика Жака Ле Франка маркиза де Помпиньяна (1709–1784).

135 Кромвель, Оливер (1599–1658) – лидер Английской революции; происходил из обуржуазившегося дворянства; один из главных организаторов парламентской армии; содействовал установлению Английской республики (1649); с 1650 г. – главнокомандующий; с 1653 г. – единоличный правитель (протектор) Англии.

136… Отцом, заключившим его в замок на острове Иф, а потом в донжон Венсенского замка… – Отец Мирабо – маркиз Виктор Рикети де

Мирабо (1715–1789), крупный ученый-экономист, автор многочисленных работ, в которых ратовал за налоговую реформу и проповедовал невмешательство государства в экономическую жизнь. Оноре Мирабо в молодости вел крайне беспорядочный образ жизни, и по настоянию отца его несколько раз отправляли в ссылку и заключали в тюрьму.

Замок Иф – небольшая крепость на одноименном острове у средиземноморского побережья Франции близ Марселя; построена в XVI в.; служила государственной тюрьмой. (Замок Иф описан Дюма в романе «Граф де Монте-Кристо».) Мирабо был заключен в замке Иф в 1775 г. за самовольную отлучку из места ссылки. Донжон – главная башня, центральный опорный пункт феодального замка-крепости.

Венсенский замок – старинный замок у восточной окраины Парижа; с XVII в. – государственная тюрьма. Мирабо провел в этой тюрьме три с половиной года, с 1777 по 1780 г., за похищение Марии Терезы Софи де Рюфей, маркизы де Моннье (на самом деле она бежала с ним добровольно).

судьями, приговорившими его к смерти… – Во время своего заключения в Венсенском замке Мирабо был приговорен к смертной казни.

Тит Флавий Веспасиан (39–81) – римский император с 79 г., второй из династии Флавиев; в истории обычно называется просто Титом.

Траян, Марк Ульпий (53—117) – римский император с 98 г., из династии Антонинов.

Марк Аврелий Антонин (121–180) – римский император с 162 г., из династии Антонинов; видный философ.

Август (63 до н. э. – 14 н. э.) – древнеримский государственный деятель и полководец; до 27 г. до н. э. носил имя Гай Юлий Цезарь Октавиан; с 27 г. до н. э. первый римский император (под именем Цезаря Августа).

Лепид, Марк Эмилий (ок. 90–13/12 до н. э.) – древнеримский военачальник, сторонник Юлия Цезаря; после его смерти составил вместе с Антонием и Октавианом так называемый второй триумвират (от лат. vir – «мужчина», «воин») – неофициальный союз трех государственных деятелей (43–36 до н. э.) для захвата власти; после установления единоличного правления Октавиана политической роли не играл.

Антоний, Марк (ок. 83–30 до н. э.) – древнеримский полководец и государственный деятель; боролся за власть над Римом против Августа; был побежден и покончил жизнь самоубийством.

отправившего брата Карломана доживать свои дни в монастырь… – Карломан (751–771) – младший брат и соправитель Карла Великого, владетель ряда земель франкского королевства; противодействовал политике брата; умер накануне назревавшей между ними войны. В монастыре умер другой представитель франкской династии Каролингов дядя Карла Великого король Карломан (правил в 741–747; ум. в 754), отрекшийся от престола и добровольно постригшийся в монахи в Италии.

Видукинд — герцог (в данном случае – «предводитель») западно-германского племени саксов; возглавлял в конце VIII в. несколько восстаний против попыток Карла Великого присоединить их земли к Франкскому государству; в 785 г. потерпел поражение, принял крещение и подчинился завоевателям.

…отрубить головы всем саксонцам, чей рост превышал длину его меча? – Вероятно, имеется в виду демонстративная казнь Карлом Великим в 782 г. 4 500 саксонских заложников после понесенного им от саксов поражения.

Людовик XI (1423–1483) – король Франции с 1461 г.; будучи наследником престола, не раз участвовал в мятежах знати против его отца – короля Карла VII; вступив на престол, сурово подавлял восстания феодалов, расширил королевские владения, провел ряд реформ.

Карл VII (1403–1461) – французский король с 1422 г., из династии Валуа; успешно завершил Столетнюю войну против Англии (1377–1453); укрепил королевскую власть.

Пале-Кардиналъ («Кардинальский дворец») – название дворца Па-ле-Рояль (см. примеч. к с. П) до его перехода после смерти кардинала Ришелье во владение Людовика XIII.

Мазарини, Джулио (1602–1661) – французский государственный деятель, по рождению итальянец; с 1643 г. – первый министр; кардинал; возлюбленный и, возможно, тайный муж королевы Анны Австрийской; продолжал политику Ришелье, добился гегемонии Франции в Европе.

отказавшего Карлу Второму в пятистах солдатах и полумиллионе… – Карл II (1630–1685) – король Англии с 1660 г., сын короля Карла I; с 1651 г. до своего возвращения на престол находился в эмиграции во Франции, Бельгии, Нидерландах и Германии. Карл II – персонаж романа «Виконт де Бражелон», в первой части которого есть сцена, относящаяся к 1659–1660 гг.: Мазарини отказывает претенденту в помощи. В действительности Франция, намеревавшаяся в 40-х гг. XVII в. оказать помощь Карлу I против революции, в 50-х гг. этого сделать уже не могла. Испытывая трудности вследствие войны с Испанией и движения против королевского абсолютизма внутри страны (Фронды), французское правительство вступило в союзные отношения с кромвелевской Англией.

Кольбер, Жан Батист (1619–1683) – французский государственный деятель; с 1665 г. генеральный контролер финансов; проводил политику укрепления абсолютистской монархии.

137 Господин де Полиньяк – Полиньяк, Жюль, герцог де (ум. в 1817 г.), полковник, муж госпожи де Полиньяк (см. примеч. к с 22); использовав близкие отношения жены с королевой, сумел значительно обогатиться.

Ламарк, Огюст Мари Раймон, граф де (настоящая фамилия – фон Аренберг; 1753–1833) – знатный немецкий дворянин, получивший по наследству во Франции офицерскую должность и титул, под которым известен в истории; участник Войны за независимость североамериканских колоний Англии; депутат Генеральных штатов

24-685 от дворянства; доверенное лицо и близкий друг Мирабо, посредник в его переговорах с королевским двором; после смерти Мирабо – эмигрант. В 1851 г. в Бельгии была издана переписка Мирабо и Ламарка.

позволяя им сесть в свою карету… – Правом ездить в королевских каретах пользовались только представители старинного родового дворянства.

Аригетти – знатный флорентийский род, переселившийся в Прованс, историческую провинцию на юго-востоке Франции, по одним данным, в середине XIII в., по другим – в конце XIV в. В Провансе фамилия Аригетти постепенно стала произноситься на французский лад: Рикети. В XVI в. Жан Рикети получил земельное владение Мирабо и стал называться Рикети де Мирабо.

Гибеллины (ит. ghibellino) – название партии сторонников императоров в итальянских городах-государствах в XII–XV вв., в период борьбы за Италию между императорами Священной Римской империи и римскими папами. Партия состояла главным образом из феодальной знати и, как предполагают, получила свое название от искаженного на итальянский манер имени замка Вайблинген, владения императорской династии Гогенштауфенов. В XV в., с установлением в большинстве итальянских городов власти тиранов, борьба между гибеллинами и их противниками гвельфами, представлявшими торгово-промышленные слои, постепенно прекратилась. Во Флоренции, где преобладали гвельфы, политическая борьба носила весьма ожесточенный и кровавый характер. Гибеллины потерпели окончательное поражение в этом городе в 90-х гг. XIII в.

138 Дюране – река в Южной Франции; известна сильными наводнениями в нижнем своем течении.

Лафельяд открывал на площади Побед статую Победы… – Лафельяд (правильнее: Ла Фейяд), Франсуа, виконт д’Обюссон, герцог де (1625–1691) – французский военачальник, маршал Франции и приближенный Людовика XIV; играл видную роль в войнах этого короля. В 1686 г. Лафельяд за свой счет воздвиг на площади Побед в Париже (находится у северо-восточного угла комплекса зданий Пале-Рояля; сформирована в 30-х гг. XVII в.) громадную статую Людовика XIV. Этот монумент был обильно украшен аллегорическими фигурами; среди них было и изображение Победы. После открытия статуи герцог объехал ее кругом во главе своего полка.

Рикети, Брюно де, граф де Мирабо (1637–1729) – французский военачальник, участник войн Людовика XIV; отличался необычайной храбростью.

Новый мост – ныне самый старый мост в Париже; пересекает Сену в центре города, проходя через западную оконечность острова Сите; построен в начале XVII в.; известен конной статуей Генриха IV на нем.

Рикети, Франсуа де, шевалье де Мирабо (1631–1690) – рыцарь военно-монашеского Мальтийского ордена, инспектор его галерного флота.

139… его отец умер десятью годами раньше. – Это Тома де Рикети,

маркиз де Мирабо (1602–1687), участник Тридцатилетней войны (1618–1648); отличился во многих кампаниях.

Шевалье («рыцарь», «кавалер») – дворянский титул во Франции. Бретёр (от фр. brette – «шпага») – заядлый дуэлянт.

Мирабо, Жан Антуан, де Рикети, маркиз де, граф де Бомон (1666–1737/1742) – французский офицер, отличившийся в войнах конца XVII – начала XVIII в.; отличался смелостью, твердым и независимым характером и необыкновенной силой; после отставки занимался сельским хозяйством в родовом имении; дед Оноре Габриеля Мирабо.

Антиной – прекрасный греческий юноша, любимец императора Адриана; после смерти был объявлен богом; в древности считался идеалом красоты молодого человека.

Милон Кротонский (VI в. до н. э.) – знаменитый греческий атлет; шесть раз был победителем на олимпийских играх.

Святые дары — освященные хлеб и вино, которые во время христианской церковной службы пресуществляются (превращаются) в кровь и тело Христа; этому таинству у католиков посвящен праздник Тела Господня, отмечаемый в девятое воскресенье после Пасхи (второе воскресение после Троицы).

140… генерал-лейтенанту Шамийяру… – Вероятно, имеется в виду генерал-майор граф Жером де Шамийяр (ок. 1655–1728), участник войн Людовика XIV. Генерал-лейтенантом был его двоюродный внук Луи Мишель де Шамийяр, граф де Сюз (1709–1774).

Шамийяр, Мишель, граф де Сюз (1652–1721) – французский государственный деятель; занимал несколько министерских постов в конце царствования Людовика XIV, в том числе государственного секретаря по военным делам (военного министра) в 1701–1706 гг.; как администратор был честным и добросовестным, однако неспособным исполнять важные должности.

Конде рода Рикети… – Здесь имеется в виду Луи де Бурбон, принц Конде (1621–1686), французский полководец; одержал много побед в войнах середины и второй половины XVII в.; был прозван «Великим Конде». Жильбер хочет сказать, что Жан Антуан де Мирабо был самым замечательным военачальником в роду Рикети.

в битве при Кассано… – У селения Кассано в Северной Италии во время войны за Испанское наследство (1701–1714) в августе 1705 г. французская армия потерпела поражение от австрийских (имперских) войск.

Евгений Савойский, принц (1663–1736) – австрийский полководец и политический деятель, имперский главнокомандующий в войне за Испанское наследство; командовал австрийской армией в битве при Кассано.

141 Вандом, Луи Жозеф, герцог де (1654–1712) – французский полководец, маршал Франции; один из лучших военачальников Людовика XIV; во время войны за Испанское наследство командовал войсками в Италии и Испании.

24*

Дюмулен – известный медик XVIII в. (сведений о его жизни не сохранилось).

У него было двадцать семь ран, на пять больше, чему Цезаря… – Цезарь, Гай Юлий (102/100—44 до н. э.) – древнеримский полководец, государственный деятель и писатель, диктатор; был убит заговорщиками-республиканцами. Согласно античным биографиям Цезаря, он получил двадцать три раны: см. Светоний (Гай Светоний Транквилл; ок. 70 – ок. 140), «Жизнеописание двенадцати цезарей» («Божественный Юлий», 82); Плутарх (ок. 46 – ок. 125) «Сравнительные жизнеописания» знаменитых греков и римлян («Цезарь», 66).

Мирабо, Франсуаза, маркиза де, урожденная де Кастеллан-Норант (1685–1769) – с 1708 г. жена Жана Антуана де Мирабо, бабка Оноре Габриеля Мирабо.

142… никогда он не желал «оверсаливаться»… – То есть быть в числе придворных короля, жить его милостями и, следовательно, лишиться своего независимого положения. Версаль со времени Людовика XIV был не только королевской резиденцией, но и центром политической системы абсолютизма. Французские короли, памятуя о мятежах аристократии в первой половине XVII в., стремились укротить ее своеволие, привлекая представителей знатнейших фамилий ко двору и подкупая их доходными и малообременительными должностями и пенсиями. Таким образом государственная власть ставила дворян в экономическую и политическую зависимость от себя и могла постоянно наблюдать за многими из них.

один из вождей школы экономистов. – Экономистами король называет господствующее в конце XVIII в. во Франции одно из направлений классической политической экономии – физиократов, видным представителем которых был В. Мирабо. Физиократы впервые в истории экономической науки сделали объектом своих исследований производство. Они выступали сторонниками свободы капиталистического развития и призывали к мирному устранению стеснявших его феодальных порядков и королевского абсолютизма путем реформ. Идеалом общественного устройства в их сочинениях почиталось «земледельческое общество», где господствовали крупные землевладельцы. Своей критикой физиократы доказывали экономическую несостоятельность старого порядка и участвовали в идеологической подготовке Французской революции, которая на практике осуществила большую часть их требований.

Артевельде Якоб ван (ок. 1290–1345) – купец-суконщик из города Гента во Фландрии; в 1337–1338 гг. возглавил восстание сукноделов против графа Фландрского, чья политика нарушала их интересы; став во главе правительства, защищал экономические и внешнеполитические интересы богатых горожан; был убит во время восстания недовольных его политикой ремесленников.

Мазаньелло (полное имя – Томазо Аньелло; 1623–1647) – неаполитанский рыбак, вождь народного восстания против испанского владычества и местных феодалов в Южной Италии в 1647 г.; был убит подосланными убийцами.

Ре — остров в Бискайском заливе у западного побережья Франции. Маноск — город в Южной Франции, в Провансе.

Форт Жу – старинная стратегически важная крепость в Восточной Франции в Бургундии; часто использовалась как государственная тюрьма; Мирабо был заключен в форт Жу в 1774–1776 гг. (с перерывом); в начале 1776 г. бежал оттуда.

143… несчастная госпожа де Моннъе, оставшись наедине со своим пре ступлением, покончила с собой. – В 1776 г. Мирабо бежал в Швейцарию, а затем в Голландию со своей возлюбленной маркизой де Моннье. Однако любовники были арестованы и выданы Франции. Мирабо был заключен в Венсенский замок, где просидел до конца 1780 г., а госпож а де Моннье – в женский исправительный дом. Переписка между ними, опубликованная в 1792 г., обессмертила маркизу под именем Софи. После освобождения Мирабо и госпожи де Моннье связь между ними не возобновилась. Овдовевшая к тому времени маркиза вела свободный образ жизни ив 1789 г. покончила с собой после смерти своего последнего любовника.

Жьен — небольшой город в Западной Франции, в департаменте Луаре.

144 Кюре – приходский католический священник.

Валле – священник в городе Жьен; депутат Генеральных штатов от духовенства, затем член Национального собрания, противник Революции.

из тех, кто, входя в храм, выгоняет из него торгующих. – Намек на евангельский эпизод, когда Иисус, войдя в храм в Иерусалиме, выгнал всех продающих и покупающих там и опрокинул столы менял, говоря: «Написано „дом Мой домом молитвы наречется“, а вы сделали его вертепом разбойников» (Матфей, 21: 12–13).

Эксан-Прованс — город в Юго-Восточной Франции к северу от Марселя, древняя столица Прованса.

145… вошел бы в Парламент, как Людовик Четырнадцатый, в сапогах со шпорами, ссылаясь на свое священное право. – Имеется в виду подавление королем парламентской оппозиции в середине 50-х гг. XVII в. После отказа Парижского парламента зарегистрировать без обсуждения некоторые финансовые указы Людовик появился на заседании в охотничьем костюме с хлыстом в руках. Он потребовал впредь принимать его распоряжения и вносить их в парламентские книги без всяких обсуждений, угрожая в противном случае заставить Парламент повиноваться. Этот эпизод рассказан Дюма во второй части исторической хроники «Людовик XIV и его век» (1844–1845) и упоминается в его пьесе «Молодость Людовика XIV» (1854).

после знаменитого заседания двадцать первого июня… – Здесь допущена авторская неточность или опечатка. Имеется в виду «королевское заседание» (т. е. заседание в присутствии короля) Национального собрания 23 июня 1789 г. В этот день Людовик XVI приказал Собранию снова разделиться и заседать по сословиям, т. е. восстановить Генеральные штаты. Однако депутаты от буржуазии отказались подчиниться и продолжали работу. Постепенно к ним стали возвращаться депутаты от дворянства и духовенства, ранее покинувшие зал вместе с королем. Попытки церемониймейстера двора очистить зал была пресечена Мирабо, заявившим, что депутаты уступят только силе. Последующая попытка разогнать Собрание при помощи солдат не удалась из-за присутствия на заседании группы виднейших аристократов, присоединившихся к буржуазии. Противостояние в данном случае разрешилось словами короля, отказавшегося от новой попытки разгона Собрания силой: «Ну и черт с ними! Пусть остаются!» Эти события были решительной победой Революции над королевской властью и весьма подорвали престиж монархии.

Приведенные выше слова Людовика XVI и цитирующиеся в тексте слова Мирабо известны из свидетельств слышавших их современников.

147 Блуа — город в Центральной Франции на реке Луаре, центр исторической области Блуа (или Блезуа).

я стал мушкетером… – В XVII в. мушкетеры – солдаты пехоты, вооруженные мушкетами, тяжелыми крупнокалиберными ружьями с фитильным замком. Здесь, вероятно, подразумеваются королевские мушкетеры – в XVII–XVIII вв. часть французской гвардейской кавалерии, военная свита короля.

участвовал в кампании тысяча семьсот шестьдесят первого года… – Имеется в виду одна из кампаний общеевропейской Семилетней войны (1756–1763) между Англией и Пруссией с одной стороны и Францией, Австрией и Россией – с другой. В войне в обоих лагерях участвовал еще ряд немецких государств. Военные действия, кроме Европы, велись также в Америке и Индии. Франция потерпела в войне ряд серьезных поражений и уступила Англии часть своих колоний. В 1761 г. французские войска в союзе с саксонской армией действовали против Пруссии в Западной Германии, одержали несколько побед, но и потерпели серьезные поражения и были вынуждены очистить ряд занятых ранее земель. Общий результат кампании на всех театрах, однако, был для Пруссии неблагоприятным. Длительность войны, внутриполитическое положение и истощение воюющих сторон – все это заставило их в 1761 г. начать переговоры о мире.

Кампания – условное обозначение военных операций, проводимых на одном театре военных действий в определенный период времени.

помощником командира полка Бельзенса… – То есть, по-видимо-му, полка французского генерала виконта Армана де Бельзенса (1722–1794), участника войн Людовика XV.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю