Текст книги "Новый мир: О бедных ликанах замолвите слово (СИ)"
Автор книги: Вельга
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 47 страниц)
– Тилли точно не знает. Когда старый хозяин умирает, мы, в ожидании прихода нового хозяина, много времени проводим в своём мире, накапливаем магию.
– Но почему Салазар перед смертью просто не отпустил своих домовиков… хотя это не лучший вариант, – быстро поправился Гарри, глядя на испуганного эльфа. – Или не передал кому-то из своих родственников?
– Хозяин Салазар не имел своей семьи, он так и не женился. Хотя и подозревал, что у него есть незаконнорожденные дети. Но не хотел их искать, уделяя всё своё время своим исследованиям. Одно из таких исследований, по словам Каспара, и свело его в могилу. Хозяин знал, что медленно умирает и успел запечатать почти все комнаты мэнора чарами стазиса. Оставив лишь крыло, в котором мы находимся сейчас, для Каспара, Ильвиса и Эмми. Тут они должны были ждать того, кто не забудет свои корни и сможет разыскать дом своего предка.
– А Салазар знал о том, что вы из другого мира?
– Да, хозяин Салазар знал о нас всё. Он пытался найти способ помочь нам попадать в этот мир, не становясь рабами волшебников.
– Он ведь был сильным магом, почему же он не призвал больше домовиков? Хотя бы так он смог бы помочь вам покинуть ваш мир.
– Салазар сделал для нашего народа гораздо больше, – раздался голос, который можно было бы даже принять за человеческий. Но принадлежал он, к удивлению Гарри, домовику. – Тилли ещё не показал вам ваши покои?
– Мы немного заболтались, – смущенно ответил Гарри, пытаясь определить, сколько же они вот так простояли в этом коридоре.
– Ах, молодость… – домовик притворно погрозил пальцем Тилли. – Меня зовут Каспар, я провожу вас.
– Меня зовут Гарри.
– Ну что ж, пойдемте, юный лорд… о, а вы, собственно, уже и пришли, – Каспар толкнул дверь, перед который они стояли. – Если вам не понравятся ваши покои, мы можем подготовить другие. Но, должен признать… они все одинаковые.
– Они мне подходят, – поспешил уверить его Гарри. Он никак не мог определиться, как себя вести с этим странным домовиком. Если Тилли воспринимался им как старший приятель, то перед Каспаром хотелось ходить на цыпочках и вытягиваться по стойке смирно. Но самое удивительное заключалось в том, что Каспара, казалось, забавляли сомнения Гарри и он не собирался их развеивать.
– Вот и славненько, – жизнерадостно подвел итог Каспар.
Обстановка была простой, но приятной. Огромная кровать, на которой могло бы поместиться с десяток мальчишек вроде Гарри. Большой письменный стол в углу, с полкой для книг. У камина маленький столик и два кресла, в одно из которых Гарри, недолго думая, сгрузил Тигра. Но больше всего ему понравился ковёр на полу, длинный ворс которого очень походил на шерсть какого-то неизвестного животного.
– За той дверью ванная комната и уборная. Взгляните, чтобы мы могли переделать, если вам не понравится.
– Оу, да тут всё так… – заглянув в ванную комнату, Гарри удивленно повернулся к домовикам.
– По-маггловски? – усмехнулся Каспар.
– Точно. Я думал в волшебных домах всё по-другому устроено.
– Не всё, но многое, в этом вы правы.
– А что во времена Салазара были унитазы? – уточнил Гарри, разглядывая заинтересовавший его предмет обстановки.
– Со времен хозяина Салазара эта комната претерпела некоторые изменения, – рассмеялся Каспар, наблюдая за тем, как Тилли учит Гарри включать воду в большой ванне, размерами походящей скорее на небольшой бассейн. – Хозяин Томас пожелал, чтобы обстановка была привычной для вас и не шокировала.
– Мне всё нравится, – Гарри вернулся обратно в комнату и снова развалился на ковре.
– Особенно этот ковёр, – хмыкнул Каспар.
– Он очень мягкий и пушистый, присоединяйтесь.
– Я, пожалуй, несколько староват для этого, – Каспар лукаво улыбнулся, располагаясь в свободном кресле. – У нас есть немного времени до прибытия остальных.
– Тогда не могли бы вы рассказать, как именно Салазар помог домовикам? – попросил Гарри, когда они с Тилли поудобнее устроились на ковре.
– Почему бы и нет. Как я уже сказал, Салазар был поистине великим волшебником. Но, к сожалению, даже он не смог придумать, как полностью раскрыть проход между нашими мирами. Тогда он решил с помощью усовершенствованного им ритуала провести в этот мир столько представителей нашего народа, сколько успеет за свою жизнь. В общей сложности, он призвал около шести сотен домовиков.
– О… – Гарри был шокирован размахом. – Но где они сейчас… они ведь не вернулись обратно?
– Не беспокойтесь, это вряд ли когда-нибудь произойдет. Особенность усовершенствованного ритуала заключается в том, что призванный домовик привязывается не к человеку, который провел ритуал, а к определенному месту. А если быть точнее – к сооружению.
– Но если это сооружение полностью снесут, то домовики лишатся дома и будут вынуждены уйти из нашего мира?
– Если не смогут восстановить его, то да. Именно поэтому Салазар и выбирал в качестве дома для домовиков наиболее значимые объекты магического мира, например Хогвартс.
– Да, сложно представить что-то более постоянное, чем Хогвартс, – Гарри улыбнулся. – Но это значит, что домовики в школе подчиняются директору?
– Нет-нет-нет, что вы, хозяин! – Тилли замотал головой.
– Эльфы в школе никому не подчиняются, они должны работать на благо школы, но совершенно не обязаны кому-либо подчиняться, – пояснил Каспар.
– Все нормально? – Гарри повернулся к разволновавшемуся Тилли.
– У Тилли связаны не самые приятные воспоминания с нынешним директором Хогвартса, – ответил за того Каспар.
– Почему?
– Пока Тилли не попал в этот дом, его хозяином был Альбус Дамблдор.
Гарри шокировано молчал.
– Но теперь ведь всё хорошо? – через некоторое время спросил он у Тилли.
– Да, хозяин. Тилли благодарен вам. Всем вам…
– Но я ведь ничего не сделал, – удивился Гарри.
– Хозяин добр с Тилли, – домовик улыбнулся.
– Действительно, это не менее важно, чем то, что сделали мы, – серьезно подтвердил Каспар. – Теперь в этом мире у Тилли есть друг, с которым он может играть. По нашим меркам он совсем ещё ребёнок.
– Конечно, я буду только рад. У меня никогда не было друзей среди сверстников, но я буду очень-очень стараться стать тебе хорошим другом, Тилли.
– Тилли тоже будет стараться стать хорошим другом хозяину Гарри, – торжественно заявил домовик.
– А почему ваши имена… так отличаются, – Гарри попытался подобрать нужные слова, чтобы объяснить, что именно его заинтересовало, но Каспар прекрасно его понял.
– Тилли и Долли были призваны в этот мир не так давно, по нашим меркам, разумеется. Раньше у волшебников было куда лучше с фантазией. С рождения мы не имеем имен, в нашем мире они просто не нужны. Имя нам даёт волшебник, призвавший нас. Салазар дал мне имя в честь своего погибшего друга. И, надо сказать, он стал мне самым настоящим другом. Ильвис и Эмми были призваны одной могущественной волшебницей, она была первой, кому удалось одним ритуалом призвать сразу двоих домовиков. К сожалению, как это часто бывает в вашем мире, та волшебница была на грани безумия и черпала свою силу за этой самой гранью. Ритуал забрал у неё последние силы, поэтому она не прожила долго, но перед смертью успела завещать всё своё имущество Салазару.
– А что с ней случилось? Почему она сошла с ума?
– Она была беременна и носила под сердцем двойню, роды уже близились. Но однажды, в результате трагической случайности, погибла её старшая дочь. Ровена не выдержала такого удара судьбы… и потеряла ещё не рожденных малышей. В тот день она лишилась всех своих детей и рассудка. Она закрыла свое поместье от всего мира, изгнала всех домовиков и сходила с ума в одиночестве. А потом она провела ритуал и призвала в этот мир Ильвиса и Эмми, эти имена должны были получить её не рожденные дети.
– А как же её муж?
– Он умер задолго до этого, практически сразу после рождения их дочери. Двойняшки, которых носила Ровена, были детьми Салазара.
– Он знал об этом?
– Нет, узнал уже после её смерти, из прощального письма.
– Это ведь была Ровена Равенкло, да?
– Вы очень проницательны, молодой хозяин.
– А у нашей семьи есть ещё эльфы? – поинтересовался Гарри.
– Долли была единственной, кто остался без хозяина и кого я смог забрать сюда. Остальные потомки Салазара либо не имели эльфов, либо перед смертью передавали их в другие семьи… или отпускали.
– Но у Поттеров они должны быть, – Гарри задумался.
– Если вы дадите разрешение, то я смогу найти всех, – подумав немного, решил Каспар.
– Но я же ещё несовершеннолетний, – удивился Гарри.
– Это не важно. Они служат вам, потому что в вас течет кровь Поттеров. Я тоже служу вам, поэтому смогу почувствовать других домовиков, привязанных к вашей семье. Так я нашел Долли.
– Тогда мне бы хотелось узнать о них всё. И если кому-то из них нужен новый дом, мы с радостью примем их здесь.
– Хорошо, хозяин, – Каспару явно понравилась решимость Гарри.
Совершенно беззвучно в комнате появилась маленькая эльфийка. Гарри никак не мог понять, почему он решил, что это именно эльфийка, а не эльф. Одета она была в такую же тогу, как и Тилли с Каспаром, да и внешне мало чем отличалась от них, разве что была чуть пониже Каспара, но повыше Тилли.
– В этом нет ничего удивительного, хозяин. Вы чувствуете нас, как мы чувствуем вас, – улыбаясь произнесла она.
– Вы читаете мои мысли? – Гарри смутился.
– Нет, но чувствую ваши сомнения и вижу их причину. Меня зовут Эмми. Я пришла познакомиться с вами и сообщить, что остальные уже прибыли и скоро спустятся сюда.
– Спасибо Эмми, помоги Долли разместить их, – распорядился Каспар.
Эльфийка кивнула и так же беззвучно исчезла.
– Я провожу вас в столовую, – Каспар поднялся с кресла. – Тилли, помоги Ильвису на кухне.
– А где вы берете продукты? – поинтересовался Гарри, пока они шли по длинному коридору с множеством дверей.
– Заказываем по магическим каталогам, оплата производится во время подтверждения заказа и списывается с указанного счёта в банке. Вчера хозяин Томас дал разрешение на использование одного из счетов вашей семьи.
– А как продукты доставляются заказчикам?
– Чаще всего приготовленные заказы забирают домовики, если у семьи домовика нет, то заказчик может воспользоваться услугой доставки на дом. Или может сам забрать заказ.
– А если заказчик не хочет афишировать свое имя?
– Оплата заказов всегда идёт от имени банка, невозможно выяснить с чьего именно счёта она осуществляется. Если заказ забирают домовики, то выяснить чьей именно семье они принадлежат тоже не представляется возможным. Эта система существует уже очень давно, продумано всё до мелочей.
– Здорово, – оценил Гарри. – Нам бы не хотелось пока афишировать свое присутствие в магическом мире.
– Хозяин Томас ввёл нас в курс дела. Мы пришли, располагайтесь, а я ненадолго покину вас.
Гарри огляделся. Несмотря на отсутствие окон и видимого освещения, в столовой было светло как днём. Казалось, сами стены испускают мягкое и ненавязчивое свечение. За длинным столом могло уместиться двадцать или даже тридцать человек. Мягкие стулья с удобными спинками были обтянуты темно-зеленой обивкой. На взгляд Гарри тут всё было как-то уж слишком официально.
– Не беспокойтесь, хозяин, – перед Гарри появился пока ещё незнакомый ему домовик. – В будущем вы сможете использовать для трапез малую столовую, там всё более… по-домашнему.
– Вы, должно быть, Ильвис? – предположил Гарри.
– Точно, вы уже познакомились с моей сестрой. Я принес вам какао, ведь из-за нетерпеливости Тилли вы даже не успели позавтракать. Надеюсь, вы любите какао.
– Очень люблю, спасибо, – Гарри сел за стол и сунул нос в чашку. – Пахнет потрясающе.
– По любимому рецепту Салазара. Я могу немного остудить его для вас.
– Было бы неплохо. В мэноре несколько столовых?
– Три. Малая для трапез в семейном кругу, большая для особых поводов и эта для обслуживающего персонала. Хотя Салазар не пользовался ни одной из них. Он принимал пищу там, где нам удавалось отловить его и заставить оторваться от исследований.
– Понятно. Никогда не пробовал такого вкусного какао, – Гарри наслаждался чудесным напитком.
– Я рад, – Ильвис искренне улыбался. – При случае расскажите Долли о ваших предпочтениях в пище.
– А я люблю всё, так ей и передай, – в столовую ввалился Том и, усевшись рядом с Гарри, отобрал у него кружку с оставшимся какао.
– Ну вот, главный по тарелкам припёрся, – пробурчал Гарри, пытаясь забрать кружку обратно. – Не стыдно тебе у ребенка воровать?
– Не очень, – ответил Том и одним глотком опустошил кружку. – Вкуснотища!
Ильвис, посмеиваясь, исчез.
– Как там дела? – поинтересовался Гарри, с сожалением заглядывая в пустую посудину.
– Все нормально, сейчас остальные подтянутся.
– Том, а у тебя когда-нибудь были домовые эльфы?
– Неа, у меня были домовые человеки, – фыркнул бывший Тёмный Лорд.
– А чего не завел?
– Да как-то необходимости не было. В мою бытность Тёмным Лордом я всё больше у Малфоев квартировался, по необходимости пользовался его домовиками.
– Пользовался… – недовольно пробурчал Гарри.
– Ну, они очень отличались от тутошних эльфов, – начал оправдываться Том. – На того же Каспара – как сядешь, так и слезешь сразу.
– А с остальными домовиками тут ты говорил?
– Только с Ильвисом немного. Толковый парень, зельями интересуется, на том и сошлись.
– Они не рассказывали тебе о своём народе?
– Неа, я как-то не спрашивал… не до того было.
– А ты спроси как-нибудь.
В столовую, о чем-то оживленно споря, вошли Питер и Северус.
– А я тебе говорю – портал, – Северус явно не желал отступать от своей точки зрения.
– Этого просто не может быть, ты хоть понимаешь что такое портал? – Питер, казалось, уже был готов вцепиться в волосы оппоненту.
– Ну, хорошо… пусть не портал, – сбавил обороты Северус. – Но я готов съесть свою шляпу, если это единственный вход.
– У тебя нет шляпы, – буркнул Питер, но с этим он был как раз согласен.
– Тогда шляпу Дамблдора.
– О чем это вы спорите, мои верные соратники, – зловещим голосом Тёмного Лорда громко спросил Том.
Питер споткнулся, Северус лишь вздрогнул, но опомнившись, одарил шутника таким взглядом, от которого старшекурсники Хогвартса разбегались, не особенно выбирая направление.
– Вот кому нужно было становиться Тёмным Лордом, – одобрительно заржал Том. – Один взгляд и даже Дамблдор подавился бы своими лимонными дольками.
– Народ, – подал голос Гарри, – вы того… старайтесь не поминать Дамблдора всуе… тьфу ты. Просто не упоминайте его в этом доме.
– А что такое? – заинтересовался Северус.
– Давайте будем называть его – Тот-Кого-Нельзя-Называть, – снова рассмеялся Том.
– Просто кое-кому тут эта тема очень неприятна, – пояснил Гарри.
– Хозяин очень добр, но это не обязательно, – в столовой появился маленький домовик. – Тилли больше не расстраивают упоминания о его бывшем хозяине. Теперь у Тилли новые хозяева и они не дадут Тилли в обиду.
– Ну, если так, тогда ладно. Можете называть его как угодно, хоть Старым-Дырявым-Носком.
– Тилли, ты служил Альбусу Дамблдору? – удивленно спросил Северус, присаживаясь на ближайший к домовику стул.
– Да, сэр. Тилли долгое время служил этому… волшебнику.
– Тилли, зови профессора Северусом, – сказал Гарри. – Он будет часто гостить у нас, вы можете стать друзьями.
– А меня зови Питером, – быстро сориентировался Питер, протягивая домовику руку.
– Ну, тогда меня можешь звать просто…
– Неа, – Гарри прервал Тома, – с тобой просто не выйдет, быть тебе хозяином Томасом.
– Почему это? – не понял Том.
– Тилли должен называть вас хозяином, Тилли по-другому не умеет, – грустно ответил эльф.
– Ну… хозяином так хозяином, в конце концов мне не привыкать, – философски заметил бывший Тёмный Лорд.
– А как так получилось, что теперь ты служишь Эвансам? – не успокаивался Северус.
– Тилли служит потомкам Салазара Слизерина, сэр Северус.
– Тилли, не обязательно говорить «сэр», друзей и близких можно называть просто по имени, – Гарри не оставлял надежды убедить домовика, что в этом доме он не слуга, а член семьи.
– Но ведь Том больше не является потомком Салазара, – Северус чувствовал, что он явно чего-то не понимает, и это что-то крутилось совсем рядом.
– Да, действительно, – Питер нахмурился, рассеянно глядя на отца.
– Тилли должен идти, – домовик понял, что сболтнул лишнего.
– Тилли, все нормально, – Гарри поймал его за руку и ободряюще улыбнулся. – Ты не сделал ничего плохого, я им всё объясню. А пока ты не мог бы попросить Ильвиса сделать ещё этого чудесного какао?
– Конечно, хозяин Гарри, – и Тилли исчез.
– Странный домовик, – заметил Том.
– Мне бы хотелось, чтобы он перестал чувствовать себя слугой, – серьезно сказал Гарри. – Я надеюсь, что вы все мне в этом поможете. Тилли не такой как Каспар или Эмми с Ильвисом, ему сложно вот так сразу избавиться от старых привычек и манеры общения.
– Без проблем, – Питер улыбнулся. Он предположил что-то подобное сразу же, когда Гарри попросил домовика называть Северуса по имени.
– Почему эльф Альбуса Дамблдора считает себя слугой потомков Салазара Слизерина и при этом считает своими хозяевами вас? – Северуса сложно было сбить с мысли, если он уже учуял след.
– Сев, мы обязательно всё вам расскажем, – в столовую вошла Петуния в сопровождении Амоса. – Но давайте сначала немного перекусим, мы даже не позавтракали толком, а уже время обеда.
========== Глава 12 ==========
Со дня переезда прошла уже неделя. В первый же день Петуния посвятила Северуса и Питера в тайну происхождения семьи Эванс.
Северусу пришлось вернуться в Хогвартс, учебный год никто ради него отменять не собирался, да и Дамблдора не стоило надолго упускать из поля зрения. К тому же, именно на плечи Северуса было возложено нелегкое задание – разузнать всё, что только можно о резервациях оборотней.
Том и Питер постоянно пропадали в покоях то одного, то другого, нередко к ним присоединялись Каспар и Ильвис.
Петуния в компании Эмми и Долли строила планы по обустройству хозяйского крыла мэнора, ожидая его открытия.
А Гарри под присмотром Тилли исследовал окрестности. Погода стояла теплая, море было спокойным, поэтому последние несколько дней он практически не вылезал с пляжа.
– Хозяин Гарри, – позвал домовик, – Северус вернулся. Все собираются в столовой, не желаете к ним присоединиться?
– Пожалуй, стоит, – Гарри поспешил выбраться на берег. – Ты не мог бы высушить меня и почистить одежду от песка?
– Конечно, хозяин.
– Какие новости? – лениво поинтересовался Том, когда обитатели мэнора собрались за столом.
– Я к вам на все выходные, – сразу предупредил Северус. – Дамблдор не в духе, не хотелось бы маячить перед его носом.
– А что ты сделал с его носом? – полюбопытствовал Гарри.
– Ничего я с ним не делал, хотя и хотелось. Чтобы не совал его куда попало. Уж не знаю, как он узнал, что я собираю информацию по оборотням…
– Что именно он узнал? – Том нахмурился.
– Только то, что я интересуюсь резервациями. Он решил, вы только вдумайтесь, что я хочу купить там оборотня для опытов…
– А что, такое возможно? – невозмутимо спросила Петуния.
– Как оказалось, да. Разумеется, неофициально и за достаточно крупную сумму.
– А с чего он вообще взял, что тебе нужна подопытная свинка?
– Чтобы как-то объяснить ему мой интерес к оборотням, я сказал, что работаю над усовершенствованием волчьего зелья.
– Ну что ж… – задумчиво протянула Петуния, – не будем разочаровывать дедушку. Так, пожалуй, будет даже проще.
– Ты хочешь, чтобы я пошел и купил пару-тройку оборотней на ингредиенты?
– Одного Ремуса будет достаточно, – уверил его Питер. – Только вот как это устроить? Что-то мне не верится, что можно вот так просто прийти с улицы и купить оборотня.
– Просто так с улицы, разумеется, нельзя, – подтвердил Северус. – Однако имея значок мастера зелий…
– И что вот так без вопросов продадут? – не поверил Том. – Куда катится этот мир.
– Я аккуратно поинтересовался в определенных кругах, судя по всему проблем быть не должно. Более того, этот способ гарантирует полную анонимность. Знак мастера невозможно подделать, невозможно «дать погонять» на время, а самое главное – по нему невозможно идентифицировать владельца. Под обороткой никто и не узнает, кто именно сделал сомнительную покупку. Завтра я могу наведаться в резервацию.
– Очень хорошо, – одобрила Петуния. – Надеюсь, обойдется без неожиданностей.
***
Однако без неожиданностей не обошлось. Когда на следующий день Северус и Ильвис появились в столовой, где все уже ожидали их, Ремуса с ними не было. На руках у Северуса был мальчик лет десяти, он был очень изможден и пребывал без сознания. Питер, стараясь скрыть разочарование, трансфигурировал один из стульев в удобную кушетку.
– Я приготовлю комнату для нашего гостя, – Ильвис исчез.
– Всё пошло не по плану? – поинтересовалась Петуния, осматривая уложенного на кушетку ребёнка.
– Как видишь, – Северус устало опустился на стул, предоставив остальным возиться с оборотнем.
– Что произошло? – спросил Питер, накладывая диагностические заклинания на мальчика.
– Они не продали мне Люпина. Даже не показали его, когда я выбирал «товар».
– Так может, его там и нет? – с надеждой в голосе предположил Питер.
– Вряд ли. Я спросил, нет ли у них других «постояльцев», охранник ответил, что есть. Но продать мне он может только кого-то из этих. Остальные находятся под особым контролем. Я взял мальчишку, – казалось, Северус оправдывался. – Уйти просто так, значит, вызвать подозрения, а этот ребёнок только недавно к ним поступил. Его заразили в последнее полнолуние, уже через две недели у него состоится первое превращение.
– Мы обустроим несколько камер в подземельях на время превращения, – Каспар появился как всегда бесшумно и протянул Питеру несколько склянок с зельями. – Можно, конечно, усилить защиту на личных покоях, которые будут занимать оборотни, но в подземельях за ними можно будет наблюдать через решетки.
– Если это та бурда из шкафа «избушки деревенской ведьмы», то я бы не рискнул давать её мальчику, – заметил Северус.
– Это зелья из главного хранилища, – невозмутимо ответил Каспар. – Кстати, ваши новые комнаты уже готовы.
– Значит ли это… – Северус многозначительно замолчал.
– Именно так. Слизерин-мэнор полностью открыт.
– Странно, я ничего не заметил, – Том пытался почувствовать хоть какие-то изменения.
– Видимо мэнор решил сделать вам сюрприз, – ухмыльнулся Каспар. – Он открылся сегодня ночью, мы всё утро наводили порядок наверху.
– Ну, я пошел, – Северус вскочил со стула.
– Стоять, – прикрикнула на него Петуния, – и думать не смей. Пока не решим, что делать дальше, в лабораторию не ногой.
– Но, Петти, я всего на пару минуток. Только посмотреть одним глазком, – взмолился Северус.
– Даже не надейся. Каспар, не мог бы кто-нибудь из эльфов найти Амоса?
– Конечно. Ильвис приведет его.
– Спасибо. А когда он появится, мы бы хотели осмотреть мэнор.
– К осмотру всё готово. Может быть, пока вы ждете, подать чай?
– Было бы чудесно, – Петуния повернулась к Питеру и Эмми, осматривающим ребёнка. – Как он?
– Не могу сказать, – Эмми покачала головой, – у мальчика сильный жар. Его заразили совсем недавно, сейчас его тело и магия меняются. Я никогда не лечила оборотней и не знаю что для них хорошо, а что не очень. Могу только сказать, что сейчас его жизнь вне опасности. Долли сообщила, что его комнаты готовы. Мы будем присматривать за ним до полнолуния.
Эмми взяла маленького оборотня за руку, и они исчезли.
– Надеюсь, у него приземление будет мягче, чем у меня было, когда Тилли первый раз перенес меня сюда, – ухмыляясь, заметил Гарри, и ему на мгновение почудилось, что он слышит смех маленькой эльфийки.
Амос появился через четверть часа.
– Чаевничаете, – констатировал он, получая чашку чая от Долли.
– Давайте допивать и на экскурсию, – заторопил остальных Том. Последние десять минут он сидел как на иголках.
– Ничего, подождете ещё немного, – рассмеялась Петуния.
– Так что тут у вас произошло?
Питер вкратце просветил Амоса о последних событиях.
– Мне жаль, что с вызволением Люпина не вышло, – Амос расстроено вздохнул. – Придется придумать что-то ещё.
– Ильвис мог бы забрать вашего друга, теперь он знает куда перемещаться, – Каспар материализовался на стуле, напротив Питера.
– Потрясающая техника перемещения, – оценил Том, подумывая о попытке воспроизвести эффектное появление домовика. Однако первая же попытка аппарировать со стула на стул окончилась весьма плачевно.
– Открою страшный секрет, – Каспар появился за спиной Тома, сидящего на полу среди обломков. Прошептав что-то ему на ухо, домовик восстановил пострадавший стул и исчез.
– А… – разочарованно протянул Том, поднимаясь с пола. – Ну, так не интересно.
– Что он сказал? – отсмеявшись, поинтересовался Гарри.
– Что если не хватает ловкости и умения, лучше пользоваться мозгами и… чарами невидимости. Впрочем, при аппарировании это не поможет. Вот если бы можно было перемещаться бесшумно…
– Ладно, вернемся к нашим баранам, – Петуния, всё ещё посмеиваясь, позвала Ильвиса. – Ильвис, а ты мог бы переместиться туда, куда тебя сегодня вызывал Северус, и незаметно забрать там одного оборотня?
– Думаю, да. Но я не уверен, что смогу выбрать нужного вам оборотня. Вот если бы я увидел его хоть однажды, то запомнил бы и уже никогда ни с кем не спутал.
– Даже если бы он был под обороткой или какими-нибудь чарами маскировки? – заинтересовался Том.
– Да. Я ведь сразу узнал Северуса, хотя он и был под воздействием оборотного зелья.
– Интересно, очень интересно.
– Так может заберем всех? – предложил Питер. – Северус, что скажешь? Среди них не было особенно буйных?
– Среди тех, что мне показали, и в сознании-то никого не было.
– Может, их просто усыпили?
– Нет, я проверил всех диагностическими чарами. Крайняя степень истощения.
– Тогда тем более их нужно забрать, – решила Петуния. – Кто они такие и почему попали в то место, будем решать когда поставим их на ноги. Сев, ты не знаешь, сколько их там всего?
– Мне показали четверых, но охранник сказал, что есть ещё четверо. Одного я забрал.
– Значит, осталось семеро.
– Было бы неплохо, если бы во время превращения они приняли сонное зелье, наподобие Слезы Мириам, – задумчиво сказал Гарри. – Если усыпить человеческую часть сознания, зверь получит больше свободы, а значит и восстановление произойдет в разы быстрее.
– У вас есть рецепт этого зелья? – спросил Ильвис. – В хранилище много ингредиентов, почти наверняка там есть всё необходимое.
– Вот пойдем и проверим, – Северус снова вскочил со стула.
– Ладно, пойдемте, – сжалилась над ним Петуния. – Ильвис, ты не мог бы перенести нас в…
– Библиотеку, – перебил её Том.
– В лабораторию, – не согласился Северус.
– Вообще-то, я бы хотела сначала посмотреть свои комнаты, – Петуния усмехнулась.
Ильвис хмыкнул и подошел к дверям.
– Если вам нужно быстро попасть в одно из помещений мэнора, коснитесь рукой этой руны, – он указал на мерцающий белым светом рисунок на стене, который располагался справа от дверного проема, – и четко назовите место назначения. Например: библиотека, лаборатории, малая столовая. Руны переноса разбросаны по всему мэнору. Ваши покои расположены в южном крыле.
– Лаборатории.
– Библиотека.
– Ну, я тоже пошел, – Амос ухмыльнулся и последовал примеру Тома. – Библиотека.
– Безобразие, – прокомментировала их исчезновение Петуния.
– Да уж, – фыркнул посмеивающийся Питер.
– Так вот, – невозмутимо продолжил объяснять Ильвис, – чтобы увидеть план поместья, приложите ладонь к руне и произнесите «план», «схема» или «карта».
– План, – скомандовал Питер и присвистнул от удивления.
– Ничего себе, – Гарри подошел поближе к стене, на которой постепенно появлялись белые светящиеся линии, складывающиеся в схему мэнора. – Да он просто огромный!
– Пока план активен, руна не работает на перенос. Вы можете управлять схемой командами. Команда «отмена» возвращает руну в исходное состояние, перемещения.
– Южное крыло, – произнес Питер.
Линии перестроились. Теперь план показывал только южное крыло мэнора. Оно представляло собой длинный коридор с множеством дверей, шесть из которых были подписаны маленькими аккуратными буквами.
– Это моя комната? – поинтересовался Гарри, указывая на своё имя.
– Да, а вот в этих покоях сейчас поселили нашего гостя. – Ильвис указал на неподписанную комнату, расположенную рядом с комнатой Гарри. – Как только мы подготовим гостевое крыло, сможем переселить его туда, если будет угодно.
– Не стоит. Будет лучше, если мы все будем занимать одно крыло, – вмешалась Петуния. – А в скором времени прибудут ещё жильцы, так что приготовьте ещё семь комнат. И было бы неплохо начать обустраивать подземелья для полнолуния.
– Главное, никаких острых углов, – сказал Гарри. – И стены лучше оббить чем-нибудь мягким. После долгого приема волчьего зелья, зверь может обезуметь и попытаться поранить себя.
– Хорошо, а сейчас продолжим. Всё южное крыло занимают жилые покои, в каждых покоях имеется уборная и ванная комната. Библиотека занимает большую часть северного крыла, кроме библиотеки там располагается личный кабинет хозяина, малая каминная зала и туалетная комната. Северное и южное крыло были пристроены к мэнору через несколько лет после окончания строительства основного здания, они имеют всего один уровень. Основное здание имеет три надземных уровня и три подземных. Мы сейчас находимся на первом подземном уровне, тут располагаются хозяйственные помещения, кухня и комнаты обслуживающего персонала. Под нами второй подземный уровень, там расположены лаборатории, хранилища ингредиентов и зелий, хранилище артефактов, несколько туалетных комнат и малая зала.
– Лабораторий несколько? – удивился Гарри.
– Да, вызовите схему второго уровня подземелий.
– Второй подземный уровень, – скомандовал Питер.
– Как вы можете видеть, в мэноре три лаборатории для приготовления зелий и одна для создания артефактов. Некоторые зелья крайне не рекомендуется готовить в одном помещении. Но это не главная причина, по которой в мэноре оборудовано столько лабораторий.
– А какая главная? – заинтересовался Гарри.
– Пока мы приводили в порядок пострадавшую от очередного неудачного эксперимента Салазара лабораторию, он мог использовать две других. Однажды он умудрился всего за неделю разгромить все три лаборатории. Причем последствия его экспериментов выветривались недели две. И только после этого мы смогли приступить к восстановлению. Именно тогда хозяин Салазар оборудовал лабораторию для создания артефактов. Решил немного отдохнуть от экспериментов с зельями.
– Поэтому ингредиенты и не хранятся в лабораториях? – Гарри усмехнулся.
– Именно. Как вы видите, хранилища расположены в отдалении от самих лабораторий. На всякий случай. Руна перемещения на втором подземном уровне всего одна, она располагается в малой зале. Попасть туда можно командами «лаборатории», «хранилища», «второй подземный уровень». Если нужны какие-то ингредиенты из хранилищ, просто позовите меня или Каспара, мы принесем всё что нужно.