412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вельга » Новый мир: О бедных ликанах замолвите слово (СИ) » Текст книги (страница 41)
Новый мир: О бедных ликанах замолвите слово (СИ)
  • Текст добавлен: 27 апреля 2022, 20:30

Текст книги "Новый мир: О бедных ликанах замолвите слово (СИ)"


Автор книги: Вельга


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 41 (всего у книги 47 страниц)

– Профессор? – неуверенно заговорила Дора. – С вами всё хорошо?

На лестнице послышались шаркающие шаги, это словно вывело Квиррелла из ступора. Он вытащил из рукава палочку и направил её на ребят.

– Что ж, – проговорил он, – так даже лучше. Эй, Альбус! Поторопись, может, успеешь спасти хоть кого-то…

Дору внезапно словно дёрнуло в его сторону, она пискнула и влетела в «объятья» Квиррелла. Он приставил палочку к её шее и с мерзкой ухмылкой уставился в темноту дверного проёма, ведущего на лестницу.

– Что вы… – попыталась было протестовать Дора.

– Заткнись, – почти ласково посоветовал ей Квиррелл. – Эй, Альбус, шевели ногами, а то можешь и не успеть к началу представления, ты и так опаздываешь. Сначала я убью щенка Лонгботтомов, хотя и не думал, что его бабка переживёт…

Квиррелл резко замолчал. На площадку Астрономической башни вышел Филч. Они смотрели друг на друга, никто не торопился первым прерывать затянувшееся молчание.

– А где Дамблдор? – спросил наконец Квиррелл. – Уже не в силах подняться по лестнице и гоняет вместо себя сквибов?

Филч нахмурился, но ничего не ответил. Вновь повисло неловкое молчание.

– Ладно, – Квиррелл оттолкнул от себя Дору и наставил палочку на Невилла. – Разберусь хотя бы с тобой. Ничего личного, малыш. Этой курице следовало держать язык за зубами.

Дальнейшее происходило настолько быстро, что Гарри даже толком не успел ничего понять. Дора выставила перед Невиллом магический щит, и в то же мгновение Квиррелл послал в него какое-то заклинание. Но зелёная вспышка, вырвавшаяся из его палочки, так и не долетела до слабенького щита Доры, впитавшись в укрывший их полностью магический купол удивительной силы и сияния.

Следом за куполом перед Квирреллом материализовался Дамблдор, словно скидывая с себя чары невидимости. Краем глаза Гарри заметил, что Филч как-то странно дёрнулся, и яркая вспышка влетела в Квиррелла, подбрасывая его в воздух и выкидывая за ограждение площадки. Гарри подбежал к краю и увидел, что человеческая фигура прямо налету уменьшается, словно съёживаясь.

– Проклятый анимаг, – тихо пробурчал Филч, для своих лет он на удивление быстро оказался у края рядом с Гарри.

И действительно, Квиррелл завершил трансформацию и завис в воздухе, бешено работая маленькими крылышками. С такого расстояния было сложно рассмотреть его, и всё же Гарри склонялся к мысли, что анимагическая форма Квиррелла – летучая мышь.

– Проклятый анимаг, – вновь произнёс Филч, сплёвывая через ограждение вслед набирающей скорость и высоту летающей твари.

Проследив путь Квиррелла до самого горизонта, Гарри запоздало вспомнил о том, что они с Филчем тут не одни. Он резко обернулся к друзьям, те смотрели в вечернее небо, силясь разглядеть удаляющуюся от них точку.

– Что всё это значит? – слабым голосом спросила Дора, наконец отрываясь от созерцания вечернего неба.

– Действительно, что всё это значит? – лицо Дамблдора было очень бледным и каким-то усталым, словно поставленный им щит выкачал из него всю силу.

Прислушавшись к своим ощущениям, Гарри понял, что именно так всё и было. Эмоции Дамблдора ощущались отчётливо, как тогда в первый вечер у него в кабинете. Сожаление, усталость, страх и какое-то еле уловимое облегчение.

Да и с тем заклинанием, что применил Дамблдор для их защиты, Гарри был знаком. Его слабенькую версию ребятам показывал Антонин на уроках защитной магии. Несмотря на ослепительное белое сияние, это заклинание считалось тёмномагическим и оставляло после себя след, окутывающий всё на значительном расстоянии.

Эта магия требовала колоссальных затрат энергии, но была способна защитить даже от убивающего проклятия. Судя по всему, Дамблдор на энергию не поскупился, выставив щит в полную силу. Гарри удивился, что тот вообще может стоять на ногах после этого.

– Я следил за учениками, сэр, – заговорил Филч, поворачиваясь к директору. – Они явно задумали что-то недоброе, раз бродили по замку перед самым отбоем.

– Мы вас не видели, – вырвалось у Доры.

Она смутилась, опомнившись, и инстинктивно сменила раскраску всего тела, словно пытаясь слиться с тенями. Гарри уже несколько раз наблюдал подобное, для него это было не в новинку, а вот Дамблдор явно заинтересовался. Он пристально уставился на Дору, отчего она смутилась ещё больше и её волосы снова начали непроизвольно менять цвет.

– Простите, вы не могли бы не смущать Дору, – попросил Гарри самым вежливым тоном, на какой только был способен.

Дамблдор перевёл чуть удивлённый взгляд на него, усмехнулся, кивнул и заскользил взглядом дальше, останавливаясь на Филче.

– Аргус, ты ничего не хочешь мне рассказать? – произнёс он.

Гарри внезапно вспомнил вторую яркую вспышку, она полетела откуда-то сзади, и вряд ли Дамблдор имел к ней какое-то отношение. Гарри подумал было на Тилли, но тот выглядел настолько потерянно и испуганно, что это предположение пришлось отбросить. Впрочем, Гарри совершенно точно знал, что это было делом рук Филча, хотя и не понимал, откуда взялась эта уверенность. Судя по всему, так думал и Дамблдор.

– Я не понимаю, о чём вы, Альбус, – Филч как-то сник, он говорил не особенно убедительно и даже как-то обречённо.

– А вот я, кажется, теперь всё понимаю, – выражение лица Дамблдора нельзя было назвать приветливым. – Отдай мне его или я буду вынужден забрать силой.

В голове Гарри промелькнула внезапная догадка. И действительно, мгновение спустя Филч закатал рукав старой рубахи, снял с запястья какой-то браслет, кинул его к ногам Дамблдора и заковылял прочь с площадки. Волна отчаяния, исходившая в тот момент от старика, едва не сбила Гарри с ног, ему пришлось усилить щиты метки, чтобы отгородиться от его боли и страдания.

– Вам пора расходиться по спальням, – произнёс Дамблдор, уже не скрывая усталости в голосе. – Мне же не нужно просить вас, чтобы всё увиденное и услышанное вами здесь осталось между нами?

– Нет, господин директор, – ответил за всех Гарри. – Мы всё понимаем.

– Очень хорошо. Мисс Тонкс, проводите, пожалуйста, своих друзей до их гостиных. Вы же справитесь? – дождавшись утвердительного кивка растерянной Доры, Дамблдор добавил: – Я прослежу, чтобы у вас не было проблем из-за того, что вы бродите по замку после отбоя.

Ребята почти бегом кинулись вниз по лестнице, обгоняя Филча, медленно ковыляющего по ступенькам и словно совершенно не замечающего ничего вокруг. Гарри хотел было остановиться, сказать ему что-то, подбодрить как-то, но звук шагов Дамблдора, спускавшегося за ними следом, придал ему ускорения.

Находиться рядом с этим странным человеком больше необходимого Гарри не хотелось совершенно. Он никак не мог понять, что именно испытывает по отношению к Дамблдору. И что тот испытывает по отношению к нему. Благодаря своему дару Гарри чувствовал его эмоции, он видел, что Дамблдор не желает ему зла, что он действительно сегодня спас их жизни, потому что не мог иначе. Однако этого было мало, чтобы поменять отношение Гарри к нему.

========== Глава 48 ==========

Аргус Филч понуро брёл по дороге к Хогсмиду. Хогвартс во всём своём великолепии остался у него за спиной. Аргус шёл не оглядываясь, он чувствовал, что на глаза того и гляди навернутся слёзы. Норри, устроившись у него на руках, понимающе молчала и льнула к его груди. Аргус не взял с собой ничего и ни с кем не прощался, просто ушёл. Хотя нет, он попрощался с Хогвартсом, но тот не ответил. Впервые за много лет, отчего стало ещё горше.

Аргус планировал найти в Хогсмиде кого-то, кто поможет ему добраться домой. Жил он в маггловской глуши, магических каминов там не было. Обычно с нечастыми визитами домой ему помогал кто-то из преподавателей, но это происходило так редко, что Аргус уже давно считал Хогвартс своим настоящим домом.

Когда до Хогсмида осталось всего ничего, Аргус услышал быстрые шаги сзади, но оборачиваться не стал, продолжая брести вперёд.

– Постойте, мистер Филч, – донеслось до него.

Аргус едва не обернулся, но всё же в последний момент сдержался. Голос преследователя вне всяких сомнений принадлежал Северусу Снейпу, однако обычно никто из преподавателей так официально к нему не обращался. Снейп нагнал его и снизил скорость, подстраиваясь под неторопливый шаг старика.

– Далеко собираетесь? – поинтересовался он.

Аргус промолчал, лишь бросил на него колючий, как ему хотелось бы верить, взгляд.

– Вы ведь помните наш разговор этим летом? – не сдавался Снейп. – Я предлагал вам помощь. И моё предложение ещё в силе.

– С чего бы вам помогать таким как я? – недоверчиво поинтересовался Аргус.

– К сожалению, сейчас и здесь не время и не место, чтобы обсуждать это, – в голосе Снейпа начали проскальзывать нотки раздражения.

– На завтрак опаздываете? – Аргусу почему-то невыносимо захотелось вывести из себя этого человека.

– Как вы планируете добраться до дома? – резко сменил тему Снейп.

Аргус остановился. Они уже миновали границы аппарационного барьера, помощь Снейпа была бы очень кстати, это позволило бы сэкономить немного денег.

– Так я и думал, – Снейп положил руку ему на плечо. – Приготовьтесь к аппарированию.

Покрепче прижав к себе кошку, Аргус зажмурился, внутренне собираясь и готовясь к пренеприятнейшему ощущению, сопровождавшему этот отвратительный магический способ перемещения. Живот привычно скрутило, Аргус почувствовал рывок и облегчённо выдохнул – всё закончилось.

Он затряс головой, стараясь прийти в себя после перемещения, и услышал подозрительный стук. Открыв глаза, Аргус обнаружил себя в коридоре совершенно незнакомого ему помещения. Он на мгновение оцепенел от нехорошего предчувствия.

– Пару минут, – раздался приглушённый женский голос из-за двери, около которой они стояли.

– Пару минут, – зачем-то повторил Снейп. – Передайте это ей, мне пора.

Он вручил Аргусу свёрнутый несколько раз пергамент и аппарировал.

Аргус застыл посреди коридора в гордом одиночестве, сжимая в руке злополучную бумажку. Присмотревшись к ней внимательнее, он не смог сдержать удивления – листок в клеточку, явно вырванный из маггловской тетради, никак не вязался у него с образом Снейпа. Поудобнее перехватив беспечно дрыхнущую Норри, аппарирование той давалось куда легче, чем ему самому, Аргус без зазрения совести тряхнул листок в воздухе, разворачивая его.

«Мама, главное, не волнуйся. Помни, что мы в любой момент могли использовать порталы и вернуться домой. Ничего страшного не произошло. Твой Гарри».

Аргус скептически фыркнул. Он был готов поспорить на что угодно, что ни один из мальчишек в тот злополучный момент, о котором по всей вероятности пишет этот Гарри, и не вспомнил бы о каких-то порталах, даже если они у них действительно были. Он снова вернулся к записке, дальше почерк менялся.

«Петти, главное, не волнуйся».

Почерк Снейпа узнался даже без подписи, но всё же Аргус скользнул взглядом в самый низ, там значилось «Сев». Подавив удивление, он вернулся к тексту и принялся бегло просматривать его, опасаясь не успеть дочитать к тому моменту, как таинственная Петти откроет дверь. Шаги раздались тогда, когда он уже дошёл до своего появления на крыше. Судя по всему, Снейп был очень хорошо осведомлён о произошедшем накануне.

– Здравствуйте.

Не слишком уверенный голос заставил Аргуса оторваться от чтения. Он застыл напротив немолодой женщины, удивлённо разглядывающей его, и не знал, что делать дальше. В конечном итоге он протянул ей листок и сказал первое, что пришло ему в голову:

– Вы только не волнуйтесь…

Её глаза округлились, и она буквально выхватила у него записку. Так они и стояли у двери, пока напуганная женщина бегло читала послание. Аргус следил за её выражением лица, оно менялось с каждой прочитанной строчкой. В конце концов, когда послание закончилось, она перевела на него растерянный и очень озабоченный взгляд.

Сам не понимая зачем, Аргус попытался выдавить как можно более ободряющую улыбку. Получилось у него или нет, он не знал, но женщина неуверенно улыбнулась в ответ и немного сдвинулась к стене, предлагая ему пройти в комнату.

– Спасибо вам, – наконец заговорила она, прикрывая дверь. – Да, мальчики могли сбежать в любой момент… и я ещё поговорю с ними, почему они так не сделали, а вместо этого подвергли себя опасности, а вам доставили неприятности…

Аргус удивлённо уставился на неё, чувствуя, что его глаза против воли полезли на лоб. Давненько уже никто не сожалел о том, что чем-то доставил ему неприятности.

– Мне очень жаль, что Альбус лишил вас связи с Хогвартсом. Вы ведь могли разговаривать с ним, да? Сев считает, что у вас есть склонность к ментальной магии.

Что-то такое Аргус в послании видел, но значения этому не придал.

– Я сквиб, мэм, – сдержанно ответил он.

– Я тоже, – женщина печально улыбнулась. – Но ведь это не мешает нам творить магию, не так ли?

Она вытянула руку вперёд, и на её ладошке заплясал магический огонёк. В груди Аргуса что-то неприятно кольнуло. Осмыслив это чувство, он со стыдом признал в нём зависть. И очень сильную горечь потери. Женщина словно увидела что-то в его лице и смутилась.

– Простите меня, это крайне бестактно с моей стороны, – она погасила огонёк и указала рукой на кресло у камина. – Но я надеюсь, что рано или поздно мы сможем вернуть вам возможность использовать волшебство.

Бросив на неё недоверчивый взгляд, Аргус осмотрелся, но не сдвинулся с места.

– У нашего друга уже имеются кое-какие успехи в этой области. Возможно, вы даже сможете помочь в его разработках. Раньше ему помогал Северус, но с началом нового учебного года работа замедлилась.

Аргус чувствовал, что у него голова идёт кругом, да ещё и в животе внезапно громко заурчало, напоминая, что он не ел со вчерашнего обеда.

– О, вы ведь, должно быть, даже не успели позавтракать, – женщина ещё больше смутилась. – Нынешний директор Хогвартса явно не отличается тактом и пониманием.

Аргус не стал говорить ей, что сам принял решение об уходе.

– Пойдёмте, я попрошу Долли подать завтрак раньше.

– Спасибо, мэм, право слово, не стоит…

– Петуния. Зовите меня Петуния. Я могу звать вас по имени? – дождавшись неуверенного кивка, она продолжила: – Очень хорошо. Пойдёмте, Аргус, я покажу вам систему перемещения по поместью. Раньше её могли использовать только волшебники, но теперь она доступна всем. И сквибам, и магглам.

– Нас тут много? – Аргус не смог сдержать удивления, он вдруг внезапно вспомнил слова Снейпа о том, что коалиция помогает всем и его осенило. – Это что-то вроде ночлежки коалиции для обиженных магами сквибов?

Петуния звонко рассмеялась, прикрывая за ними дверь. Аргус отметил, что она не запирала её ни магическим, ни маггловским способом, он не услышал щелчка и не почувствовал применения магии.

– Можно сказать и так, – произнесла Петуния, направившись вперёд по коридору. – Все мы тут подопечные коалиции, да и сквибов в нашей дружной компании хватает. И даже один маггл есть.

Они остановились в нескольких шагах от того места, где коридор сворачивал. Норри наконец соизволила проснуться и завозилась у Аргуса на руках, показывая, что хочет спрыгнуть. Он нагнулся и опустил её на пол. Принюхавшись к чему-то, Норри бросила на хозяина извиняющийся взгляд и убежала ещё до того, как он успел её окликнуть.

– Не волнуйтесь за свою питомицу. Она ведь фамилиар?

Аргус кивнул, он не мог не волноваться, Норри – это всё, что у него было.

– Здесь её никто не тронет, она чувствует это. Вы ведь замечали, что она куда разумнее других животных?

Он снова кивнул, немного успокоившись, это действительно было правдой. Норри никогда не подвергала себя опасности, а опасность она чувствовала отлично.

– Здесь ей никто не причинит вреда, – вновь повторила Петуния. – Я попрошу Тигра показать ей тут всё. Тигр!

Дверь, из которой они только что вышли, распахнулась сама собой, подтверждая подозрения Аргуса о том, что хозяйка её не запирает. Этот факт вновь удивил его. Впрочем, то, что выплыло из дверного проёма, удивило его ещё больше.

– Сдуйся немедленно! – несколько наигранно ужаснулась Петуния. – Ты напугаешь наших гостей.

Аргус гадал, где это существо, едва пролезающее в дверь, могло прятаться, когда они были в комнате. Впрочем, судя по всему, этот кот тоже был фамилиаром, а они умели многое. Норри тоже была не так проста. Кот сдулся и, как показалось Аргусу, обиженно насупился.

– Я понимаю, что ты хочешь произвести впечатление на нашу гостью. Но поверь, размер не всегда имеет значение, – беззлобно пожурила его Петуния. – Всё, пошёл.

Кот бодро потрусил следом за Норри.

– Не волнуйтесь, всё будет хорошо, – снова повторила Петуния.

И в этот раз Аргус ей почему-то поверил.

– А теперь посмотрите сюда, – Петуния указала на стену, перед которой они остановились. – Позднее кто-нибудь из эльфов выдаст вам артефакт – кольцо или браслет на ваш выбор. Периодически его придётся заряжать, но не чаще раза в неделю, этим тоже занимаются эльфы. Такие руны разбросаны по всему поместью, вам достаточно просто прикоснуться к ней артефактом…

Она говорила что-то ещё, но Аргус уже не слушал, он заворожено наблюдал за тем, как под её ладонью стена расцветает сияющими линиями чистой магии.

– Вы меня слушаете? – спросила Петуния, вероятно заметив его состояние.

Аргус честно помотал головой, и она вновь рассмеялась, но смех её не был злым или обидным, она смеялась как девочка, открыто и заразительно. Аргус почувствовал, что его губы против воли тоже растягиваются в улыбке.

– Ну ничего, эльфы потом объяснят всё подробнее и покажут, как правильно пользоваться. А сейчас я возьму вас за руку, – она сделала это, – и мы переместимся. Не бойтесь, это не страшно. Малая столовая.

Почувствовав странное покалывание во всём теле, Аргус инстинктивно зажмурился.

– Вот мы и на месте, – Петуния выпустила его руку. – Уже можно смотреть.

Аргус недоверчиво распахнул глаза и действительно увидел, что обстановка вокруг изменилась, а ведь кроме этого покалывания, он больше ничего и не почувствовал. Определённо, такой способ перемещения ему нравился куда большее, чем аппарирование, каминная сеть или порталы.

– Долли, – негромко произнесла Петуния.

Мгновение спустя рядом с ними материализовалась пышногрудая молодая девица в длинном платье средневекового кроя. Даже в отстающем от маггловского магическом мире Аргус не видел, чтобы кто-то одевался так странно. Девица бросила заинтересованный взгляд на него и повернулась к Петунии.

– Сегодня рановато, да ещё и с гостем. Завтрак пока не готов. Подождёте немного? Или тащить, что есть?

В животе Аргуса снова предательски заурчало. Девица понимающе улыбнулась.

– Тащу, что есть, – весело сказала она и беззвучно исчезла.

– Домовые эльфы? – Аргус запоздало вспомнил о странной метаморфозе, произошедшей с домовиками Хогвартса в этом году.

– Они предпочитают называться просто эльфами, – улыбаясь, ответила Петуния.

И Аргусу показалось, что он снова слышит смех молоденькой эльфийки.

– Садитесь, чувствуйте себя как дома. Обычно в такую рань здесь никого не бывает, так что мы сможем немного поговорить перед завтраком.

Петуния опустилась на стул во главе стола, и Аргус задумался о том, кем же являлась эта женщина, и какая роль ей отводилась в их организации.

– А остальные сквибы тоже могут колдовать здесь? – спросил он, усаживаясь на почтительном от своей собеседницы расстоянии.

– Увы, пока только я, – на лицо Петунии вернулась печаль.

Аргусу показалось, что она действительно сожалеет о том, что не всем здесь доступна магия.

– Но я надеюсь, что рано или поздно мы сможем… – она замолчала, подбирая слова, но потом тряхнула головой и произнесла невпопад: – А в вашем случае, возможно, даже раньше.

– Почему? – недоверчиво спросил он.

На столе появились несколько кофейников, распространяя по залу изумительный запах свежесваренного кофе. Сразу за ними начали появляться подносы с сэндвичами, выпечкой и фруктами.

– В большинстве своём обитатели поместья давно свыклись с невозможностью использовать магию, – начала объяснять Петуния, отрывая Аргуса от созерцания этого маленького домашнего волшебства. – Вы же – совсем другое дело. Вы могли использовать магию Хогвартса, а потом у вас отобрали эту возможность… я могу представить, как вам непросто с этим смириться.

– Вы стали сквибом не так давно? – проверил свою догадку Аргус, пытаясь подавить зверский аппетит.

– О нет, я сквиб от рождения… и обрела возможность колдовать не так давно. Но если бы кто-то сейчас попытался это у меня забрать, – на лице Петунии появилась очень нехорошая усмешка, – этот кто-то очень поплатился бы.

Аргус был не против заставить Дамблдора поплатиться, но понимал, что ему это не по силам. По крайне мере, сейчас, без поддержки Хогвартса.

– Долли изумительно готовит, – Петуния потянулась к ближайшему кофейнику. – Не стесняйтесь. Через полчаса набегут оглоеды и мигом всё сметут. В большой семье клювом не щёлкают, как говорит… один из оглоедов.

Аргус не заставил себя упрашивать, он действительно был зверски голоден.

***

На завтрак Альбус не пошёл. С каждым днём ему становилось всё сложнее игнорировать те изменения, что происходили с ним. Более того, держать лицо в любой ситуации получалось всё хуже. Альбус до конца не понимал, что именно происходит с ним, и это выбивало его из колеи. Определённо, отчасти эти перемены были положительными, однако настораживали, а порой и откровенно пугали его.

Мысли снова вернулись к событиям прошлого вечера. Альбус раз за разом прогонял воспоминания в голове, пытаясь анализировать их. Записка Квиринуса, которую тот передал ему на ужине, словно они два неразумных студента. Назначенная встреча на Астрономической башне. Гонимый несвойственным ему обычно любопытством, Альбус пришёл туда под чарами невидимости и значительно раньше оговоренного времени.

Квиринус тоже не заставил себя ждать. Но было в нём что-то такое, чего Альбус никак не мог понять. Это что-то заставило его таиться и дальше, наблюдать. А потом пришли дети, и всё покатилось в тартарары. Но уже с первых слов этого лже-Квиррелла Альбус понял, кто именно стоит перед ним.

Как случилось, что хоркрукс Грюма не был уничтожен, а кусочек его души подселился к бедняге Квиринусу, Альбус не понимал. Впрочем, магия вообще штука странная и загадочная. Но судя по всему, личность Грюма к этому моменту практически полностью вытеснила собственную личность Квиринуса. В противном случае тот вряд ли смог бы использовать способность Грюма к анимагии, анимагическая форма которого была хорошо известна Альбусу.

А потом всё закрутилось. На этом моменте воспоминания Альбуса становились всё менее чёткими. Он потратил слишком много силы на этот щит, но он не мог поступить иначе. Арсенал боевых заклинаний Грюма не ограничивался одним лишь смертельным проклятием, были в нём и куда более страшные вещи. А Альбус не мог допустить, чтобы в школе пострадал хоть один ученик. Особенно, если этот ученик так или иначе связан с коалицией.

Когда всё закончилось, Альбус попытался осторожно залезть в головы юных магов и подправить им память, но у всех кроме Рональда Уизли стояли непрошибаемые барьеры. Альбусу оставалось лишь надеяться, что они действительно сдержат слово, и слухи о произошедшем на Астрономической башне не разлетятся по Хогвартсу.

Мысли Альбуса вернулись к Аргусу Филчу. Теперь он не мог не задаваться вопросом, почему был так слеп, почему столько лет не замечал очевидного. Разве простой сквиб мог бы поддерживать порядок в Хогвартсе? Конечно, нет.

Альбус вытащил из кармана тяжёлый литой браслет и положил его на стол перед собой. Вчера он ожидал увидеть кольцо, такое же, какое сам носил на пальце, но Аргус его удивил. Альбусу очень хотелось узнать, где именно Аргус взял эту побрякушку. Однако тот сбежал быстрее, чем он успел это выяснить.

Браслет не усиливал связь Альбуса с Хогвартсом и никак не дополнял её, но если снять при этом директорский перстень, то браслет полностью заменял его. Альбус не был силён в этом направлении магии, а искать артефактолога для консультации ему не хотелось. Да и не до того сейчас было. Сентябрь в этом году выдался жаркий, количество проблем с каждым днём только нарастало.

***

Третья бессонная ночь привела к тому, что на завтрак мальчишки брели с полузакрытыми глазами. Несмотря на то, что Гарри удалось подремать пару часов, спать ему хотелось жутко. Разнообразия ради в этот раз Рон тащился на завтрак с ними, хотя вчера он здорово перетрусил. Как и все они. Половину ночи Гарри корил себя за то, что не вспомнил вовремя о порталах. Он дал себе слово, что впредь будет осторожнее и внимательнее.

Впрочем, Квиррелл улетел из Хогвартса, вряд ли им ещё что-то угрожало. По крайней мере, Гарри очень хотелось так думать, поскольку он не был готов возвращаться домой. Они ещё не подружились с близнецами Уизли и другими студентами, не нашли распределяющую шляпу и не пережили несколько увлекательных приключений, из числа тех, что с таким энтузиазмом расписывал крёстный.

Гарри запнулся, едва не навернувшись на ровном месте, но Тилли придержал его за руку. Благодарно улыбнувшись другу, Гарри вернулся к своим мыслям. Как минимум одно приключение они уже пережили. К счастью, пережили. Пожалуй, таких приключений ему больше не хотелось.

Они зашли в большой зал. Грейнджер уже была здесь, привычно пялясь в учебник и помешивая ложечкой содержимое своей чашки. Драко и Робин тоже пришли пораньше, они сидели за слизеринским столом и выглядели не менее сонными, чем сам Гарри. Заметив появление друзей, они поднялись из-за стола, прихватив свои чашки, и двинулись к столу гриффиндорцев.

Когда все расселись на привычных, уже даже ставших родными местах, Грейнджер недовольно оторвалась от своего учебника, захлопнула его и буркнула что-то приветственное. Гарри поймал себя на том, что успел привыкнуть даже к ней. Уезжать не хотелось. Они пробыли в Хогвартсе всего пару дней, но и этого хватило, чтобы привязаться к школе.

– И тебе доброе утро, – Гарри почувствовал, что его губы растягиваются в вполне искренней улыбке.

– Вы поздно вернулись, – заметила Грейнджер, откладывая ложечку в сторону.

– Ты следила за нами?! – гораздо резче, чем стоило бы, спросил Рон, но встретившись с укоризненным взглядом Гарри, немного смутился и уткнулся в свою тарелку.

– Вот ещё! – Грейнджер скорчила презрительную гримасу.

На этом разговор как-то заглох, все молча и без особого аппетита ковырялись в своих тарелках. Гарри рассматривал преподавательский стол, Дамблдора там почему-то не было. Впрочем, Гарри не знал, должны ли преподаватели и директор каждый день завтракать вместе со студентами или могут делать это у себя в комнатах.

Ближе к концу завтрака подползли и близнецы Уизли. Их физиономии светились безграничным воодушевлением, а вели они себя так, словно знали какую-то страшную тайну. Впрочем, долго держать её в себе они не могли.

– А вы знали… – заговорщицки прошептал один, усаживаясь с правой стороны от Грейнджер.

– Что Филча… – вторил ему другой, устраиваясь слева от неё.

– Уволили! – закончили они уже хором, всё с теми же довольными ухмылками.

Гарри нахмурился, ему не слишком понравилась открытая радость близнецов, но он отчасти понимал их. Уизли видели в Филче лишь вредного старикана, вечно обламывающего их шалости и проделки. В то время как сам Гарри хорошо помнил о том, что Филч в своё время помог Марлоу и его родичам, помог совершенно бескорыстно, не потребовав ничего взамен. Гарри стало как-то обидно за него.

– А вы и рады, – презрительно заметила Грейнджер, вновь открывая учебник и утыкаясь в него.

Казалось, близнецы смутились.

– Да нет… не так чтобы и рады, – проговорил один из рыжиков не слишком уверенно.

– На самом деле, он был отличным противником, – подхватил второй. – С ним было… как-то… ну… интересно, знаете.

– Он всегда был словно на шаг впереди нас, хоть и не мог колдовать, – пустился в воспоминания первый. – Приходилось думать, строить планы… как провести его.

– Ага, было здорово. Да и вообще…

Близнецы скисли. Гарри вновь почувствовал к ним симпатию.

– Ну и стоило оно того? – не отрываясь от книги, поинтересовалась Грейнджер. – Это ведь из-за вашей вчерашней выходки его уволили?

– Эээ… – близнецы переглянулись.

По их ошарашенному и даже напуганному виду Гарри понял, что в таком ключе они об этом не думали.

– А откуда вы знаете, что его уволили? – спросил он.

– Мы не раскрываем своих источников, сам понимаешь.

– Ладно. А за что его уволили, вы знаете? Не может же быть, что действительно из-за вас. Два года не увольняли, а тут взяли и из-за одного малюсенького… – он резко оборвал себя. – Ну, вы поняли. Взяли и внезапно уволили.

– Ничего себе малюсенький, – Грейнджер фыркнула и осуждающе покосилась на Гарри. – Я даже в гриффиндорской гостиной… это почувствовала.

– А уж на кухне что было…

Физиономии близнецов довольно засияли, однако один из них быстро опомнился.

– Вряд ли это из-за нас, Филча там и рядом не было. Что, кстати, подозрительно. Мы ждали, ждали… пока учителя не набежали.

Гарри кивнул. Уж он-то знал, где в это время был Филч. И очень сожалел о том, что не поговорил с ним вчера. Завтрак заканчивался, пора было собираться на уроки. Первым занятием у них снова шло сдвоенное зельеварение со Слизерином. Зевая во весь рот, Гарри гадал, когда же они уже смогут нормально выспаться.

Вечером они снова планировали отправиться бродить по замку, но уже без Доры, зато с близнецами Уизли. Те решили затаиться на время, и у них появилось свободное время. Рон после ночного приключения не особенно горел энтузиазмом продолжать эти самые приключения, но всё же не стал отказываться. Грейнджер по обыкновению лишь презрительно фыркнула на предложение составить им компанию.

В этот раз профессор Снейп разделил их на группы по пять человек, перемешав слизеринцев с гриффиндорцами. Гарри что-то заподозрил в тот момент, когда понял, что его группа состоит из его друзей. Рон попал в группу с Грейнджер и тремя слизеринцами.

А уж когда из котла их группы с не самым сложным и уже почти готовым зельем клубами повалил фиолетово-чёрный дым, Гарри окончательно пришёл к выводу, что профессор Снейп что-то задумал. Дальше об этом он размышлял уже под столом, где к нему очень быстро присоединились и остальные члены его команды.

Взрыв получился не слишком сильным, профессор Снейп подозрительно быстро оказался рядом, оперативно ликвидировав беспорядок и остатки зелья вместе с котлом. За этим последовал сердитый монолог, которому Гарри даже поверил бы, если б не знал профессора чуть лучше и не ощущал его эмоций.

Всё свелось к тому, что их команда получила две недели ежедневных отработок у Снейпа. Начинались они уже сегодня после ужина. На этом моменте Гарри всё стало окончательно ясно, и он едва сдержал ухмылку. Что бы профессор Снейп не задумал, обставил он это очень эффектно и эффективно. После такого безобразного провала в приготовлении настолько простого зелья Гарри бы и сам себе отработку назначил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю