Текст книги "Новый мир: О бедных ликанах замолвите слово (СИ)"
Автор книги: Вельга
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 47 (всего у книги 47 страниц)
– Вот и всё, – отстранённо произнесла Луна, но её многократно усиленный магией голос разлетелся по залу, заставляя всех повернуться к ней. – Будущая дочь Ровены решит его судьбу, достойная дочь Хельги убережёт от опасности сыновей Годрика и Салазара. И тогда бывшие союзники ударят в спину. Так примет свой конец тот, кто ранее служил добру, но стал злом.
Её глаза вернулись в норму, а в зале повисла зловещая тишина.
***
Скрываясь в тенях за спиной Дамблдора, Ксавьер медлил. Он ждал, пока Альбус прекратит торговаться с Грюмом и сделает хоть что-то. Не важно, что. Ксавьера устроил бы любой вариант, на любое действие Дамблдора у него был заготовлен план. Но Дамблдор тянул резину, пытаясь разговорить неприятеля и выиграть немного времени, а Грюм и рад был поболтать подольше. Позёр.
Ксавьер едва удержался, чтобы не сплюнуть на пол. Он начинал терять терпение и злиться. Его ребята могли бы разобраться с этими псевдопожирателями ещё на подходе к Хогвартсу, без лишнего шума и пыли. Но Госпожа требовала устроить «показательную порку», она хотела, чтобы всё закончилось именно так – при свидетелях. И там, где Дамблдор чувствовал себя в полной безопасности.
Судя по всему, Грюму тоже показалось, что этот фарс несколько затянулся. Он подал своим последователям знак оставаться на своих местах и начал медленно приближаться к Дамблдору, стоявшему в нескольких шагах от стола преподавателей. Все остальные сидели на своих местах, Грюм высказался достаточно ясно, за любое неповиновение его люди начали бы вырезать студентов.
– Хватит пустых разговоров, Альбус, – громко и словно рисуясь, выкрикнул Грюм. – Выйди сюда и дерись как мужчина, если в тебе ещё осталось хоть что-то…
Ксавьер удивлённо уставился на него. Грюм, конечно, был не совсем в своём уме, но дураком Ксавьер его никогда не считал. Вряд ли Грюм верил в то, что в честном бою сможет одолеть Дамблдора. Разве что эта его новая оболочка давала ему какие-то преимущества. Хотя в этом с виду тщедушном тельце Квиринуса Квиррелла, которое он до сих пор занимал, какой-то особенной силы не чувствовалось. Так, весьма посредственный волшебник по меркам Ксавьера.
Впрочем, кто сказал, что Грюм собирался драться честно. Ксавьер ухмыльнулся и сделал несколько шагов следом за Дамблдором, начавшим спускаться по ступенькам с возвышения, на котором стоял стол преподавателей.
– Квиринус, я умоляю тебя, давай решим наши разногласия один на один. Отпусти детей, – в который раз повторил Дамблдор.
– Хватит, Альбус! – теряя терпение, выкрикнул Грюм. – Тебе прекрасно известно, кто я на самом деле! Нет никакого Квиринуса… больше нет. Я полностью подавил его волю, сломал его личность. Есть я, и только я! Аластор Грюм!
Смотреть на Дамблдора было забавно. Тот явно не мог решить, что делать и говорить дальше. Безусловно старик знал, кто стоит перед ним. В этом не могло быть никаких сомнений. Но пойти на поводу у Грюма, значило, раскрыть окружающим некоторые подробности своего не самого светлого прошлого. Вряд ли Дамблдор был готов к этому. Даже ради безопасности детей.
Так и оказалось, Дамблдор наконец выхватил свою палочку и наставил её на старого приятеля.
– Что, Альбус, правда глаза колет? – Грюм расхохотался, он явно чувствовал себя в полной безопасности.
Судя по всему, это отметил и Дамблдор, его решимость несколько поубавилась.
– Квиринус, я помогу тебе, – снова заговорил он. – Что бы ни произошло с тобой, мы разберёмся с этим вместе.
– Хватит, – Грюм проговорил это на удивление спокойно и как-то даже утомлённо. – Я устал, Альбус. Устал бояться, действовать на опережение… убивать. Сколько потомков основателей я уже уничтожил? Чтобы мы могли жить без страха…
Он бросил злой взгляд на преподавательский стол. Ксавьер был готов поклясться, что Грюм смотрит на худощавую, явно напуганную до полусмерти женщину. Её губы шевелились, а голова тряслась. Огромные очки, делавшие глаза куда больше, чем было на самом деле, съехали ей на кончик носа. Было в ней что-то такое, что заставило Ксавьера задержать на ней взгляд. Что-то знакомое, но не во внешности, а в ауре.
– Рада тому, что наделала, Сивилла? – зло проговорил Грюм. – Если бы не ты… твоё проклятое пророчество… этого всего бы не случилось.
Женщина побледнела ещё больше и спрятала лицо в ладонях, её плечи содрогались от рыданий. И Ксавьер понял, что именно привлекло его в ней – он почувствовал её дар, дар предсказания. Не такой сильный, как у малышки Лавгуд, но всё же различимый.
– Квиринус… – вновь начал Дамблдор.
– Заткнись, заткнись! – бешено взревел Грюм, теряя самообладание, он словно и забыл о предсказательнице, вновь уставившись на Дамблдора. – Я всё это делал только для того, чтобы обезопасить тебя… себя… нас! А чем ты мне оплатил? Это ты меня убил, Альбус. Ты! Не Лонгботтомы, только ты виноват в моей смерти!
– Аластор, зачем…
На Дамблдора было страшно смотреть, он словно постарел лет на сто в один миг. Впрочем, Ксавьера это даже забавляло. Было видно, что старик сдался, он уже был не в состоянии держать маску, выдумывать что-то. Ему хотелось всё закончить, так или иначе.
Судя по всему, это заметил и Северус. Вскочив со своего места, он кинулся к Дамблдору, но застыл на месте в нескольких шагах от стола, когда Грюм перевёл на него палочку и предостерегающе покачал головой.
– Вернись на место. Ещё один шаг и мои люди начнут убивать, – произнёс Грюм.
Северус не спешил выполнять приказ, но и свой путь не продолжил. Ксавьер никак не мог понять, почему тот не вернулся за стол. Вряд ли он был настолько привязан к своему работодателю, что решил подставиться за него под проклятие, да ещё и рискнуть жизнями детей. Впрочем, возможно Северус просто опасался того, что за собой повлечёт смерть директора Хогвартса.
Ксавьер скользнул к нему за спину, надеясь, что они достаточно далеко от остальных преподавателей. И что Северус поведёт себя благоразумно.
«Не глупи. Просто наблюдай. Всё под контролем», – прошептал он ему на ухо.
Северус вздрогнул и, помедлив немного, ушёл обратно к столу. Каспар удовлетворённо ухмыльнулся и вернулся на свою позицию за спиной Дамблдора. Он почувствовал, что вокруг того начинает собираться чистая магия. У директора Хогвартса явно был припасён туз в рукаве. И судя по всему, этой заминки ему хватило, чтобы прийти в себя.
– Вот и славненько, – подвёл итог Грюм, вновь наставляя палочку на Дамблдора. – Твои последние слова, Альбус… ты дал мне возможность высказаться перед… забвением, я тоже не стану отказывать тебе в этой милости.
– Аластор, ты добился своего, – голос Дамблдора звучал тихо, но твёрдо. – Ты ведь не хочешь меня убивать… если бы хотел, то сделал бы это раньше и не в присутствии детей. Ты хочешь справедливости. Я признаю, что слишком много ошибок допустил в этой жизни. Признаю, что мои мотивы и помыслы не настолько чисты, как я хотел показать окружающий. Отпусти меня, и я навсегда покину эту страну.
По залу пробежал тихий ропот, дети переглядывались между собой, преподаватели непонимающе пялились на своего кумира, лишь на лице Северуса застыла маска отрешённости. Магическая энергия вокруг ощущалась всё сильнее, Дамблдор явно готовился к чему-то. Ксавьеру это не понравилось, да и Грюм словно что-то почувствовал.
– Это тогда на Астрономической башне я хотел справедливости, – проговорил он, засовывая палочку в карман чёрного балахона, – а теперь я просто хочу твоей смерти.
Ксавьер едва не выдал себя изумлённым вздохом, когда Грюм вытащил из кармана пистолет, навёл дуло на Дамблдора и выстрелил. Судя по всему, старикан такого тоже не ожидал. В самый последний момент он начал формировать из магической энергии некое подобие физического щита, но Ксавьер легонько толкнул его в плечо, заставляя потерять концентрацию. Пуля без труда пробила защиту Дамблдора, а за ней и вторая, третья.
Грюм опустил пистолет, и Ксавьер подал знак своим людям. Подхватывая тяжёлое тело Дамблдора, медленно оседающее на пол, он уже не волновался, что его разоблачат. По всему залу начали появляться тёмные смазанные фигуры, они словно выходили из теней и нападали на людей в чёрных балахонах.
Всего за несколько мгновений вампиры скрутили всех, кому не повезло в своё время связаться с Грюмом. Высокая тёмноволосая вампирша, не скрывая клыкастой ухмылки, склонилась над обезоруженным и стоящим на коленях Грюмом-Квирреллом.
Ксавьер быстро осмотрелся, все взгляды были прикованы к этой парочке, никто даже не сдвинулся с места, когда всё закончилось. Он уложил тело Дамблдора на пол, собираясь свалить отсюда сразу же, как только удостоверится, что тот действительно мёртв. Но Дамблдор и тут его удивил, мало того, что он всё ещё дышал, так ещё и пытался говорить.
– Я… я… жив? – едва слышно прошептал он.
Бросив диагностические чары, Ксавьер понял, что пользоваться маггловским оружием Грюм если и умел, то не особенно хорошо. Ни одна из трёх пуль не попала в жизненно важные органы. Две из них прошли насквозь, лишь чудом не зацепив самого Ксавьера или кого-то ещё, а третья застряла в нескольких дюймах от сердца.
– Да, промашечка вышла, – хмуро пробормотал Ксавьер, глядя в затуманенные глаза старикана, вряд ли тот собирался в ближайшее время отъехать от потери крови. – А я уж было подумал, что не придётся мараться.
Он поморщился и провёл ладонью по грудной клетке Дамблдора, заставляя пулю зашевелиться и продолжить свой путь, прямо в сердце. Тело Дамблдора вздрогнуло и обмякло, его глаза закатились, теперь уже навсегда.
Поднявшись на ноги, Ксавьер громко констатировал смерть величайшего волшебника Великобритании. Окружающие начали потихоньку выходить из ступора, он чувствовал на себе всё больше взглядов, и это его совсем не радовало. Пора было убираться отсюда, со всем остальным отлично справится и Кассандра – его заместительница. Его уходу никто не препятствовал.
Лишь на выходе из замка его поймал и прижал к стенке Том, сбросивший с себя чары скрытности. По его недоброму взгляду Ксавьер понял, что он всё видел.
– Я тебя не почувствовал, – невозмутимо заметил Ксавьер. – Опять эти ваши эльфийские штуки? Решили проследить?
– Да нет, – неуверенно ответил Том, явно сбитый с толку его реакцией. – Я тут совсем по другому вопросу… ну, ты же сам слышал. Миртл, тайная комната, девчонки…
– А, – Ксавьер уже и думать забыл о произошедшем в поместье, он был слишком сосредоточен на предстоящей задаче. – Там всё нормально?
– Да, разобрались, Каспар на всякий случай забрал их в мэнор, а я решил сходить проверить, всё ли тут в порядке…
– Всё под контролем, – Ксавьер самодовольно ухмыльнулся.
– Я так и подумал, – Том нервным жестом поправил вставшие дыбом волосы. – И что это за хрень была? Ты ведь… Дамблдора…
– Таков был план. Я же говорил, вам не о чем волноваться. И снова повторяю это.
– Чей план?! Твой? Или…– Том замолк, несколько раз моргнув, и медленно кивнул.
– Или, – подтвердил Ксавьер, радуясь, что не придётся ничего объяснять.
– Она всё заранее знала, да? Ваша Госпожа…
– Мы все лишь песчинки, – Ксавьер невозмутимо пожал плечами.
– И что теперь будет? Это конец?
– Это только начало, друг мой. Наше начало…
Ксавьер похлопал Тома по плечу и направился было к лесу, но внезапно опомнился. Альбус Дамблдор умер – защита Хогвартса пала. Усмехнувшись, он без труда переместился в обитель Госпожи. Теперь уже в свою обитель по праву. По крайней мере, до тех пор, пока в Лондоне не появится кто-то, кому хватит силёнок оспорить это его право.
***
Сплюнув на землю и поминая клятых вампиров недобрым словом, Том вернулся в замок, предстояло ещё многое сделать. Скрываться дальше особого смысла не было, поэтому он не стал маскироваться, справедливо полагая, что при необходимости вполне может сойти за одного из людей Ксавьера. Вернувшись в большой зал, он нашёл Северуса.
– А ты что тут делаешь? – устало спросил тот, явно утомлённый разговором с убитой горем Минервой Макгонагалл, которую куда-то повёл Флитвик.
– Да так, по делам забегал. А у вас тут что? – поспешил сменить тему Том. – Я смотрю, Квиррелла даже не четвертовали.
– Вампиры не дали. Сказали, что это лечится. Хотели с собой забрать, но Минерва устроила истерику, теперь сидят и ждут министерских. Ксавьер только сбежал.
– А вампирам-то какое дело до истерик Минервы? – Том чувствовал, что чего-то не понимает.
– Утверждают, что они законопослушные граждане Великобритании, готовы сотрудничать с властями и всё такое. Какой-то у них там компромат имеется на Дамблдора. Хотя и того, что тут Грюм наговорил, с лихвой хватит, чтобы утопить дедушку.
– Да… дела, – Тому отчаянно захотелось закурить, но он сдержался. – Ксавьер ведь знал всё заранее. Зачем устроил это при детях? Хорошо хоть не пострадал никто, да и наши быстро сориентировались, удрали сразу же. Я чуть не поседел, когда всё началось.
Он присутствовал на этом празднике идиотизма с самого начала и до конца, но не спешил скидывать чары Каспара и выдавать своё присутствие, справедливо полагая, что один в поле не воин. Да и подмога должна была прибыть сразу же, как только ребята расскажут взрослым, что произошло в Хогвартсе.
– Политика, я думаю, – неуверенно предположил Северус, рассматривая группу вампиров, окруживших пленников. – Разоблачили главу Визенгамота, выставили себя героями, детей спасли, обезвредили группу преступников. Готов поспорить, они и адреса остальных подскажут, если кто ещё на свободе остался.
– Но зачем им это? Они же не собирались сотрудничать с магическим правительством.
Северус лишь пожал плечами, вздохнул и направился к вампирам. Рассудив, что больше здесь делать нечего, Том попытался аппарировать, но попытка бесславно провалилась. Словно почувствовав это, Северус обернулся и показал ему средний палец, на котором Том не без удивления разглядел кольцо Дамблдора.
Бывший исполняющий обязанности директора явно не терял времени даром, а сразу же взял бразды правления в свои руки и восстановил защитные чары Хогвартса. Том смиренно вздохнул и поковылял к выходу из большого зала.
========== Эпилог ==========
У могилы Альбуса Дамблдора столпились те немногочисленные волшебники, которые не поверили в то, что газеты писали после его кончины. И хотя желающих сопроводить его в последний путь пришло немало, непосредственно к могиле подпустили лишь тех, кто не собирался плюнуть в неё напоследок.
Недоброжелатели, неопределившиеся и просто зеваки небольшими разрозненными группками толпились на приличном расстоянии от могилы, перешёптываясь и переглядываясь, а то и откровенно зубоскаля.
В изрядном отдалении от основной массы людей, у самой кромки запретного леса стоял молодой рыжеволосый мужчина. Он зябко кутался в длинную стильную мантию и хмуро смотрел на траурную церемонию, словно с такого расстояния мог что-то разобрать.
– Привет от Ксавьера. Мы подозревали, что ты не упустишь возможности поприсутствовать на собственных похоронах.
– А… Люпин, – Альбус лениво обернулся на голос, он услышал их шаги, голоса и смех задолго до того, как они приблизились к нему.
– Здравствуй, Альбус. Отлично выглядишь, – Люпин, казалось, даже не удивился отсутствию реакции на свои слова.
Питера Петтигрю и Сириуса Блэка Альбус узнал сразу, а вот четвёртого весельчака он до этого ни разу не видел.
– Да уж, аж завидно, – пробурчал незнакомец, выкидывая сигаретный окурок.
Альбус неодобрительно покачал головой, и окурок растворился в воздухе ещё до того, как успел коснуться земли.
– Не тебе жаловаться, – весело заметил Люпин.
Что-то в голове Альбуса щёлкнуло, он подозрительно посмотрел на незнакомца, силясь понять, что именно его в нём насторожило.
– Том Риддл, – паясничая и явно рисуясь, представился тот.
– Вот как… – удивление вспыхнуло, но почти сразу погасло, Альбус кивнул и снова уставился вдаль, пытаясь рассмотреть выражение лица Минервы Макгонагалл, произносящей речь.
– Рем, они у этой Госпожи все такие вяленькие или только вылупленные из хоркруксов? – раздосадовано поинтересовался Риддл.
– А я почём знаю? – беззлобно огрызнулся Люпин. – Если интересно, спроси у наших клыкастых друзей.
Альбус вновь повернулся к ним. Не сказать, что его так уж интересовали дела Ксавьера, и всё же он был не прочь узнать, что ещё тот хотел передать ему через своего ручного волчонка.
– Кстати, о друзьях… – бывший тёмный лорд склонил голову на бок и уставился прямо в глаза Альбусу. – Будущая дочь Ровены решит его судьбу, достойная дочь Хельги убережёт от опасности сыновей Годрика и Салазара, и тогда бывшие союзники ударят в спину. Так примет свой конец тот, кто ранее служил добру, но стал злом. О ком это пророчество, Альбус? О тебе или Грюме?
– Не знаю, – Альбус усмехнулся, он не видел причин отказывать им в удовлетворении любопытства, хотя и понятия не имел, откуда коалиции известно о пророчестве. – И до самого конца не знал. Это предсказание было сделано Сивиллой Трелони в присутствии нас обоих. Её первое настоящее пророчество.
– Пророчества сбываются лишь в том случае, если в них верить, – резко бросил Риддл, по его лицу было видно, что для него это больная тема. – Однако в отличие от Грюма ты легко отделался, Альбус.
– И ты тоже… Том, – не остался в долгу Альбус. – Впрочем, Аластор сам выбрал свою судьбу. Я к этому не имею ни малейшего отношения.
Риддл выудил что-то из кармана, и Альбус не без удивления опознал в этом предмете дневник самого Тома, только изрядно потрёпанный и прожжённый в нескольких местах.
– Как он оказалась у Квиррелла, Альбус? – поинтересовался Риддл. – И почему он подкинул его ученице?
Альбусу показалось, что он не особенно надеется на честный ответ.
– А я всё пытался вспомнить, о чём же забыл. Надеюсь, это штука не доставила вам слишком много неприятностей? Он может… – Альбус замолчал, погружаясь в свои мысли.
– Предположим, я знаю, кто был одним из них, – Риддл сверлил собеседника подозрительным взглядом. – Но кто был вторым и почему он выглядел в точности как тридцатилетний ты?
Альбус не без труда подавил нарастающее любопытство. В конце концов, теперь всё это не имело никакого значения. Да и вряд ли они рассказали бы ему всё, даже если бы он попросил.
– Это долгая история… мой мальчик, – ответил он, ехидно ухмыляясь. – Просто запомни одно… никогда не связывайся с фениксами. Эти твари не имеют ни чести, ни совести.
– Тогда понятно, почему ты можешь их призывать, – недовольно пробурчал Блэк. – Подобное к подобному.
Альбус ждал продолжения, но молчание затягивалось. Риддл как-то обиженно насупился, поглядывая на Альбуса с каким-то странным интересом. Петтигрю, так и не проронивший ни слова, сверлил Альбуса взглядом, явно не сулившим ему ничего хорошего. Блэк молча курил и мрачно смотрел куда-то в сторону. Зато Люпин добродушно ухмылялся, словно они с Альбусом были старыми приятелями.
– Ксавьер выражает надежду, что ты не задержишься в наших краях надолго, – произнёс Люпин, встретив взгляд Альбуса. – Иначе ему придётся принять меры. Теперь это его территория.
Альбус рассеянно кивнул, показывая, что всё понял. Он бросил последний взгляд на свою могилу и сжал в руке кулон-портал, болтавшийся у него на шее. Больше в этой стране ему было нечего делать. Госпожа отпустила его всего на пару часов, чтобы он «закончил свои дела в прошлой жизни». Впереди его ждала новая жизнь – длинная и насыщенная. Очень длинная и очень насыщенная даже по меркам волшебников.








