355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вельга » Новый мир: О бедных ликанах замолвите слово (СИ) » Текст книги (страница 20)
Новый мир: О бедных ликанах замолвите слово (СИ)
  • Текст добавлен: 27 апреля 2022, 20:30

Текст книги "Новый мир: О бедных ликанах замолвите слово (СИ)"


Автор книги: Вельга


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 47 страниц)

– Он собирается пересмотреть преподавательский состав?

– Не только, мальчик мой, не только… Он планирует пересмотреть всю учебную программу, преподавательский состав, и даже критерии отбора учеников.

– То есть?

– Он хочет, чтобы в школу начали брать оборотней и других представителей магических меньшинств.

Эта фраза про меньшинства, из уст доброго светлого мага Альбуса Дамблдора, особенно позабавила Северуса.

– Ты ведь помнишь, чем закончилась моя попытка пойти навстречу этим существам?

Северус помнил. Встреча с перекинувшимся Люпиным в визжащей хижине была не из тех, что быстро забываются. Однако, подумав об этом, Северус вдруг поймал себя на мысли, что не испытывает больше страха или неприязни. Ни к Люпину, ни к оборотням в целом.

Очень сложно испытывать страх перед теми, кто утром после полнолуния, всё ещё пребывая в меховой шкуре, встречая тебя в коридоре, бегает за тобой как собачка и пытается обслюнявить. Обычно этим увлекаются Никки, Свен и Эван, им доставляет особое удовольствие злить Северуса. Неприязнь – возможно, да и то не к оборотням, а к их полнейшему отсутствию манер и такта. Но не страх.

– Северус, ты меня слушаешь?

Северус не слушал. Он мечтал о том, что однажды тоже станет анимагом, а его форма будет больше и слюнявей, чем у Блэка и даже Долохова.

– Да-да, Альбус, – Северус тряхнул головой, отгоняя нелепые фантазии.

– Так вот, Минерва – она слишком… добрая.

– А я злой?

– Ты разумный, мальчик мой. Ты не позволишь министерству навязывать тебе и школе что-то, что посчитаешь неприемлемым.

– Что вы хотите этим сказать? – Северус боялся поверить неожиданной удаче. – Как долго вы будете отсутствовать?

– Скорее всего, вернусь к началу следующего учебного года, – Дамблдор закинул в рот ещё одну лимонную дольку.

– И вы хотите сказать, что я должен буду… воевать с попечительским советом вместо вас?

– Боюсь, что так…

Северус, тщательно контролируя свое лицо, размышлял над тем, что бояться директору однозначно стоит. Эта его отлучка была более чем кстати.

– Я понимаю, это неожиданно и неприятно для тебя, – Дамблдор истолковал его молчание по-своему, – но подумай сам… Минерва не сможет отказать попечительскому совету, когда они начнут давить на жалость и совесть. А ты сможешь.

– Я смогу, – послушно повторил Северус, с трудом сдерживаясь, чтобы не расхохотаться. – Когда вы уезжаете?

– На следующей неделе.

Это здорово походило на бегство, но Северус понимал, что Дамблдор не из тех людей, которые прячут голову в песок. Наоборот, такие как Альбус, предпочитали контролировать всё и вся. И если сейчас он покидает Хогвартс, причем на столь долгий срок, значит причины у него на то очень веские.

– Вас не будет в Англии? – внезапно дошло до Северуса.

– Именно так. Боюсь, что там, куда я собираюсь, магия волшебников не работает. И даже Фоукс не сможет мне помочь. Так что я появлюсь только к сентябрю.

– Вы же не в Азкабан собираетесь? – подозрительно спросил Северус.

– Ну что ты, мой мальчик, – рассмеялся Дамблдор, – разумеется, нет. Существует множество мест и более странных, чем Азкабан.

Кабинет директора Северус покидал с двояким чувством. С одной стороны, это была огромная удача, более чем за полгода они могли успеть провернуть многое. Но червячок сомнения всё-таки точил его изнутри. Ведь если Дамблдор уезжает так надолго, значит это кому-нибудь нужно.

========== Глава 25 ==========

Как и предсказывала Эмми, большинство домовиков нашли общий язык со своими хозяевами. Без жилья и работы осталось всего около двух десятков эльфов. Их, после недолгих размышлений, отправили в Хогвартс.

С противоядием у Северуса ничего не получалось, признать свое поражение ему не давала только гордость и беспокойство за Августу. На успех своих учеников он тоже не рассчитывал, хотя кровь и мышей поставлял им исправно. По крайней мере у него освободилось достаточно времени, так как на дополнительные занятия к нему теперь ходили только Уизли. Семикурсники в свободное от учёбы время безвылазно торчали в лаборатории, выделенной им Северусом.

Как яд попал в организм Августы, тоже определить не удалось. На укусы или другие видимые повреждения её проверили ещё в больнице, безрезультатно. Ничего подозрительного она не ела и не пила, поскольку к своей безопасности и безопасности своего внука относилась очень серьёзно.

С зельем Блэков всё оказалось одновременно и проще и сложнее. По составу удалось определить, что это зелье, как и волчье противоядие, направлено на подавление зверя оборотня, только на более высоком уровне. Сначала Северус даже решил, что они нашли если не универсальное лекарство, то хотя бы способ превращать оборотней в анимагов.

Однако несколько экспериментов с кровью оборотней быстро показали, что панацея в большинстве случаев оказалась бы смертельным ядом, в особенности для магглов и магов с низким уровнем волшебной силы. Зелье не просто затормаживало развитие вируса ликантропии в крови, но и разрушало кровяные тельца в большинстве образцов.

В крови Сириуса штамм ликантропии присутствовал, но в крайне пассивном состоянии. Вероятно, сказывались долгие годы приема этого зелья. Большего магам выяснить не удалось, поскольку проводить эксперименты было не на ком. Северус посетовал на то, что в работе с кровью маггловские ученые давно обогнали своих коллег из волшебного мира. Рик в шутку предложил похитить парочку, пусть работают на благо магического общества.

Петуния посоветовала Сириусу для начала найти полное генеалогическое древо своей семьи, так как в лондонском особняке, по заверению Кричера, висел весьма урезанный вариант. Урезанный в прямом смысле этого слова, а местами ещё и прожженный. Матушка Сириуса постаралась. А самообновляющиеся родовые книги были весьма ненадежным источником информации, поскольку редко правильно показывали изгнанных из семьи волшебников или отсечённые ветви рода.

Казалось бы, от похода в Гринготтс уже было не отвертеться, но Сириус всё тянул. Почему он тянул, Сириус и сам не мог сказать с полной уверенностью. Просто не чувствовал в себе сил разгребать семейные скелеты в шкафу. Вроде как если не видишь под кроватью монстра, значит, его там и нет. Но он был. О чём Сириусу всё чаще напоминал Рик, которого начинали серьезно волновать те изменения, что происходили со зверем его друга.

***

Буквально через неделю после февральского полнолуния не выдержал даже Том.

К этому времени некоторые оборотни стаи нашли себе новое развлечение, они ходили по пятам за Сириусом и доставали его наиболее приятными для себя способами. Сам Рик в этой «травле» вроде как не участвовал, но и не препятствовал своим подопечным.

Свен предпочитал подкарауливать Сириуса за каким-нибудь углом и, неожиданно выпрыгивая, орать что-то вроде «Хватит изображать страуса, вытаскивай голову из…». Никки подговорил Робина и Невилла, и они втроем пару часов в день таскались за Сириусом хвостом, с немым укором на печальных мордашках. Немногим позже к ним присоединились Гарри, Драко, Тилли и даже Нимфадора, которая с отъездом Дамблдора из Хогвартса, стала чаще бывать в мэноре и сдружилась с оборотнями.

Надо сказать, Невилл к этому времени уже полностью свыкся с мыслью о том, что он теперь не совсем человек. Помогла ему в этом молчаливая поддержка бабушки, а также друзья и стая. Второе своё полнолуние Невилл встречал вместе с остальными оборотнями в лесу.

Сложившаяся ситуация Сириуса нервировала, но он продолжал придумывать отговорки. Тома всё это уже изрядно достало, так как Сириус прочно приклеился к Питеру и Ремусу, которые почти всё своё время проводили в компании бывшего Тёмного Лорда и библиотечной пыли.

Сириус в эту компанию вписывался плохо, но упорно пытался. А его постоянный конвой, неизменно преследующий его везде, сбивал всех с рабочего настроя. В один прекрасный день по дороге в библиотеку, после очередного неожиданно-ожидаемого столкновения со Свеном, Том взял Сириуса за шиворот, чтобы тот не сбежал, вызвал Ильвиса и торжественно вручил ему сопротивляющегося мага.

– Делай с ним что хочешь, загримируй его хоть под жирафа, можешь даже заковать в серебряные кандалы, но чтобы сегодня он сходил к гоблинам.

Ильвис несколько растеряно оглядел насупившегося Сириуса, пожал плечами и наколдовал тому длинную чёрную бороду, огромные очки на половину лица и остроконечную шляпу. Подумав немного, он добавил чёрную мантию, скрывшую обычные маггловские джинсы и футболку. Любовь к маггловской одежде Сириусу, да и не только ему, давно и прочно привили оборотни.

И под довольный хохот остальных Ильвис переместился на Косую Аллею, прямо к дверям Гринготтса, несколько напугав неожиданным появлением гоблина в униформе.

– Простите, – Ильвис склонился в почтительном поклоне перед обалдевшим гоблином, после чего потащил Сириуса в здание.

Немногочисленные посетители банка с интересом разглядывали шумную парочку. Сложно сказать, кто из их дуэта привлекал больше внимания – Сириус в своей нелепой маскировке или Ильвис в чёрных потертых джинсах, тёмно-синей футболке с мордой волка и чёрных кроссовках.

– А сам-то чего не переоделся? – недовольно пробурчал Сириус, разглядывая свои домашние тапочки, торчащие из-под мантии.

– Хм, действительно… – Ильвис нахмурился, – забыл.

– Я могу вам чем-то помочь? – осведомился приблизившийся к ним гоблин клерк.

– Мы бы хотели, – заговорщицким шепотом начал Ильвис, – ознакомиться с некоторыми особенностями рода Блэк.

– А знает ли лорд Блэк, что он находится вне закона? – таким же шепотом поинтересовался клерк.

– Разумеется, – Ильвис жизнерадостно закивал.

– В таком случае, прошу за мной, – гоблин развернулся и уверенно направился к одной из множества дверей.

– А он нас не того? – недоверчиво спросил Сириус.

– Не того, – отмахнулся Ильвис, таща его за собой на буксире.

Теперь уже тапочками Сириуса смогли полюбоваться все желающие. К слову сказать, миленькие такие тапочки, чёрные и пушистые, с мордочками. Чем-то похожие на самого Блэка в анимагической форме, их ему подарил крестник.

– А ты чего не переобулся? – пытаясь скрыть смех, спросил Ильвис.

– А ты меня переобул? – чуть громче, чем стоило бы, огрызнулся Сириус.

В холле зазвучали первые смешки, но Ильвис уже втащил Сириуса в коридор и захлопнул дверь.

– Надо сказать, вы очень странную компанию подобрали себе, лорд Блэк, – ухмыльнулся гоблин, ведя их по узкому каменному коридору, освещённому горящими факелам.

– Кто кого подобрал… – пробурчал Сириус и получил подзатыльник от Ильвиса. – Что?

– Будь почтительнее, – посоветовал тот.

– Благодарю вас, но не стоит, – клерк, усмехаясь, оглянулся. – Я вижу, что лорд Блэк не хочет нас обидеть, просто у него натура такая.

– И никакого воспитания, – поддержал Ильвис.

– Вы читаете мои мысли? – Сириус нахмурился.

– Нет, – гоблин поспешил успокоить его, – но я вижу вашу суть. Кстати, меня зовут Богрод.

– Ильвис.

– Сириус.

– Вы очень странный домовой эльф, Ильвис, – Богрод ещё раз оглянулся.

– Мне это уже говорили, – рассмеялся тот.

– Мы обычно предпочитаем не касаться политических тем, но я рад, что закон о независимости магических рас удалось протолкнуть, – казалось, Богрод просто мыслил вслух, а не обращался к кому-то конкретному.

– Мы тоже очень рады, – на всякий случай сказал Ильвис.

– Лорд Блэк, а вы рады?

– А почему вы думаете, что мне не всё равно? – подозрительно нахмурился Сириус.

– Ну как же, вы ведь голосовали за этот закон, – нейтральным тоном заметил Богрод, сворачивая в одно из подсобных помещений.

– А, ну да, точно.

– А ещё вы оборотень…

– От вас ничего не скрыть, уважаемый, – рассмеялся Ильвис, заталкивая в комнату застывшего столбом Сириуса.

– На самом деле, всё гораздо проще, чем вы думаете, – ухмыльнулся Богрод. – И нет, лорд Блэк, я всё ещё не читаю ваши мысли. Не так давно… по нашим, разумеется, меркам, к нам приходил юный Регулус Блэк.

– Рег? – удивлённо переспросил Сириус, наблюдая за тем, как гоблин ковыряется в одном из шкафов. – А зачем он приходил и когда?

– Было ему в ту пору шестнадцать лет. А зачем… зачем вы пришли?

– Я бы хотел взглянуть на семейное древо, наверное…

– Вот и он пришёл за этим, – Богрод наконец закончил поиски и разложил на столе гобелен с фамильным древом Блэков.

– Ваша семья отличалась плодовитостью, – заметил Ильвис. – Это редкость среди чистокровных семей.

Сириус водил пальцем по гобелену, пока не наткнулся на заинтересовавшее его имя.

– Доротея. Она ведь отреклась от рода, – историю Доротеи ему рассказал Питер.

– Обратите внимание, лорд Блэк, что её имя отличается от остальных, – сказал Богрод.

Сириус пригляделся и заметил, что это имя будто бы выцвело. Беглый осмотр показал, что это был не единичный случай. Такими же были имена ещё нескольких магов, в том числе Регулуса и Андромеды.

– Что это значит? – нахмурившись, спросил Сириус.

– Это значит, что эти волшебники, так или иначе, были отлучены от рода.

– Так или иначе?

– Вашу кузину, насколько мне известно, от рода отлучила Вальбурга Блэк. А та девушка – Доротея, сама провела ритуал отречения.

– Но Рег мертв, а не отлучен…

– А разве вы видите около его имени дату смерти?

– Ничего не понимаю, – Сириус категорически отказывался что-либо понимать.

– Эдуард Блэк, – Ильвис указал пальцем на имя в одной из тупиковых ветвей рода. – Это ведь брат Доротеи?

– Да. Вы знакомы с их историей? – дождавшись утвердительного кивка Ильвиса, Богрод продолжил: – Как вы видите, эта ветвь их рода прервалась. Вероятно, девушка вышла замуж и нарожала детей, но для рода Блэков это уже не имело значения. Сейчас я расскажу вам одну историю, которую когда-то рассказал юному Регулусу. Лорд Блэк, вы меня слушаете?

Сириус выплыл из своих размышлений и кивнул.

– Вы присаживайтесь, – по мановению руки Богрода у стола появилось несколько удобных кресел. Устроившись в одном из них, он начал рассказывать: – Когда-то давным-давно, когда деревья были большими, а… кхм, нет, это не из нашей истории. Так вот… когда-то давным-давно жил на свете один волшебник. Не было у него ни детей, ни сестер с братьями. Жена была… по правде сказать, она у него была уже третьей, а что случилось с двумя предыдущими, о том история умалчивает. Не могла его жена никак понести, и печалило это волшебника здорово, не хотел он свой род без наследника оставлять. И узнал он однажды о ведьме, которая за плату проклятия снимала. Поговаривали, что и родовые проклятия ей под силу были. И пришёл к ней волшебник… пришёл… что там дальше-то было? Не помню, надо у Боловера спросить. Суть в том, что понесла жена волшебника этого, аж три раза, один за другим. Первые два ребёночка обычными магами родились, а третий – оборотнем с волшебной силой. И с тех пор все в роду том отличались завидной плодовитостью. Но со временем начали они забывать, чем должны расплачиваться за свою многодетность. Ведь не даром это ведьминым было, а проклятием, просто использованным нестандартно.

– Один наш знакомый сказал, что собачья ликантропия передается по наследству и зачастую именно в результате проклятия, – задумался Ильвис, понимая к чему всё идет.

– Именно так. Ведьма та оборотнем была, но не простым, а из тех, что в шкуры животных обряжаются, да перекидываются. Ах да, вспомнил! Шкуру такую она на волшебника надела, чтобы он в ней…

– Не продолжайте, пожалуйста, – слабым голосом попросил Сириус, – кажется, мы всё поняли. Так чем там они должны были расплачиваться? Рождением оборотней?

– Как вам такая глупость в голову пришла, лорд Блэк? – возмутился Богрод. – Рождение оборотней в этой семье – благословение.

– Новая кровь, – понятливо кивнул Ильвис.

– Приятно разговаривать с образованным собеседником, особенно если он – это не ты сам, – Богрод ухмыльнулся. – Уж не знаю чем именно они должны были расплачиваться, но как только ситуация приближалась к критической, в семье рождался оборотень, обновлённая кровь. А иногда и не один.

– Удобно, – хмыкнул Ильвис. – И браки по расчету не нужны.

– Но предки забыли, что кровь периодически нужно обновлять и стали сходить с ума? – до Сириуса тоже начало доходить.

– В какой-то степени, да. Безумие…

– Свойственно Блэкам, – хором закончили за него Сириус и Ильвис.

– Оборотней начали отлучать от рода. Или они сами уходили, вот как в случае с Доротеей, – невозмутимо продолжил Богрод.

– А потом нашли способ подавлять вирус ликантропии в крови детей, – раздраженно закончил Сириус. – Откуда вы всё это знаете?

– Нам в руки попадает много родовых ценностей. Иногда они воистину бесценны для истории. Например, личные дневники…

– А я могу их увидеть? – глаза Сириуса загорелись предвкушением.

– Конкретно эти, к сожалению, не можете. Они принадлежат другому роду. Впрочем, вашему брату оказалось достаточно и этой истории, для того чтобы сделать правильные выводы…

– Он перестал принимать зелье, отрёкся от рода и ушел из семьи? – спросил Сириус.

Богрод пожал плечами.

– Возможно через пару поколений, когда какие-нибудь свидетельства очевидцев попадут к нам в руки, я смогу подтвердить или опровергнуть ваше предположение. Но пока нам известно только то, что он перевёл все деньги из своего ученического сейфа в маггловскую валюту, получил маггловские документы и больше никогда не возвращался в наш банк.

– Значит, он жив…

– Ваше фамильное древо этого не отрицает.

– А… – Сириус задумался, не зная, что ещё сказать.

– Вы узнали всё, что хотели?

– Кажется, да. Теперь мне надо всё это переварить.

– Я советую вам найти вашего брата, – немного помедлив, сказал Богрод, – вы больны. Мы видим такие вещи. Ваш брат либо уже нашел лекарство, либо в скором времени оно понадобится и ему. Он ведь младше вас.

– Лекарство от ликантропии? – не понял Сириус.

– Лекарство от лекарства от ликантропии, – Богрод невесело усмехнулся. – Я так полагаю, ваша матушка нашла его рецепт в семейных архивах. Только вряд ли она знала, что никто из тех бедолаг, на ком это зелье испытывал его создатель, не выживал.

– А кто его создал? – спросил Ильвис, помогая ослабевшему от потрясения Сириусу подняться с кресла.

– То нам не ведомо, я сожалею.

– Спасибо вам, Богрод, – от всей души поблагодарил Сириус. – Вы не представляете, как я благодарен вам за то, что вы мне это всё рассказали.

– Будем считать, что мы квиты, лорд Блэк, – видя непонимание Сириуса, Богрод пояснил: – Сейчас нам стало гораздо проще договариваться с волшебниками, ведь если мы решим присоединиться к коалиции, министерство магии окончательно потеряет над нами какую-либо власть.

– А вы собираетесь? – заинтересовался Ильвис.

– Пока нет, мы предпочитаем оставаться в стороне от политических дрязг. Однако министерству об этом знать не обязательно.

– Мы, наверное, пойдем, – неуверенно сказал Сириус. – Но если вы не против, то я хотел бы ещё как-нибудь с вами побеседовать.

– Конечно, лорд Блэк. Когда разберетесь со своими проблемами – заходите. Я думаю, у нас найдётся, о чём поговорить. Да и с финансами вашей семьи было бы неплохо разобраться, после вашего заключения в Азкабан все движения по вашим счетам были заморожены. Надо сказать, для вашей же пользы.

– Министерство пыталось прибрать к рукам?

– И весьма настойчиво. Если вы желаете, то можете назначить управляющего. Он потихоньку начнет размораживать ваши активы, и они снова начнут приносить прибыль.

– А вы не хотели бы им стать?

– С удовольствием, лорд Блэк. Признаться, должность простого клерка, пусть и в такой крупной организации как Гринготтс, это не предел моих мечтаний. Я подготовлю все бумаги и свяжусь с вами.

– Боюсь, пока это будет несколько затруднительно, – Сириус задумался. – Совы сейчас до нас не долетают.

– В таком случае как будете готовы, свяжитесь со мной сами. На подготовку всех необходимых документов, уйдет не более двух дней.

К выходу добираться пришлось тем же путём и тем же способом, то есть ногами. На территории Гринготтса иными способами не могли перемещаться даже домовики.

– Мы тоже первородные, – напомнил Сириусу Богрод. – Нашу защиту не пробить даже высшим эльфам.

На выходе из банка Ильвис на мгновение замер, будто прислушиваясь к чему-то.

– Эмми говорит, что Амосу наконец позвонил маггловский министр и очень настаивал на встрече. Люциус сейчас в министерстве магии, воюет с попечительским советом. Поэтому Амос взял с собой Каспара, на всякий случай.

***

Премьер-министр нервно расхаживал по своему кабинету, пытаясь сформулировать свои претензии к магам. Которые в количестве двух штук уже сидели в креслах и терпеливо ждали, не сбивая его с настроя.

– Это всё вы, – наконец начал Джон, останавливаясь перед волшебниками и поднимая указательный палец вверх. – Ваши происки, признайте!

– Возможно, – Каспар, изображавший Люциуса, мягко улыбнулся. – А если вы объясните нам, в чём собственно дело, то мы сможем сказать точнее.

– На предварительном голосовании за легализацию ликантропии проголосовали все. Все! Положительно и единогласно, – Джон обличительно уставился на волшебников. – Как вы это объясните?

– Действительно странно, – Амос нахмурился, – всегда найдется кто-то, кто проголосует против… хотя бы просто из чувства противоречия.

– Вот именно, – Джон несколько успокоился и опустился на диван для посетителей, напрочь забыв о том, что он вообще-то тут хозяин и у него есть своё кресло. – Я не понимаю, как такое может быть. Если, конечно, это не ваши штучки.

Амос помотал головой.

– Не скажу, что мы не рассматривали вероятность вмешательства в процесс, но пока решили довериться вам и посмотреть что будет.

– Спасибо за откровенность, – невесело ухмыльнулся Джон. – Но без магии здесь точно не обошлось.

– Вы что-нибудь почувствовали или заметили? – поинтересовался Каспар. – Что-то необычное.

– Сначала ничего. Только когда заподозрил неладное и начал анализировать ситуацию, почувствовал… даже не на уровне мыслей, а на уровне эмоций… мне очень захотелось, чтобы ликантропы в нашей стране смогли нормально жить. Проанализировав это желание, я пришел к выводу, что оно не совсем моё. И поверьте мне, большинству членов моей партии на ликантропов плевать, но и они, вероятно, испытали нечто подобное.

– Могу вас уверить, что это не наша работа, – после недолгих размышлений заговорил Амос, – волшебники действуют грубее. Не могу сказать, что нам неподвластно воздействие такого уровня… но это не наш метод. Да и в таких масштабах… я не знаю.

– На голосовании присутствовал кто-то посторонний? – уточнил Каспар. – В какое время суток оно происходило?

– Посторонние на заседания не допускаются, – покачал головой Джон. – Где-то в районе полудня.

– Значит, не вампир, они в это время спят в уютных гробиках. Да и вампира в своих рядах вы бы уже давно раскрыли.

– Не скажите, – Джон поморщился как от зубной боли. – Знали бы вы, с кем приходится работать…

– Меня беспокоит тот факт, что ментальные воздействия такого уровня подразумевают и возможность просматривать сознание жертв, – Каспар хмурился.

– Думаешь, о нашем маленьком заговоре уже стало известно кому надо? – встревожился Амос.

– Не исключаю. Джон, вы не будете против, если мы поставим вам свою защиту?

– Магическую? – подозрительно уточнил Джон.

– Да. Она закроет вас от ментального воздействия извне, а также вы сможете мысленно вызывать нас, если вам понадобится помощь. Правда, это пока тестовый вариант, но он работает.

– Я стану первой подопытной свинкой?

– О нет, – Каспар рассмеялся, – на наших свинках мы уже её протестировали. Просто потом нужно будет обновить магическое плетение, когда мы доработаем защиту до конца.

– Ладно, ставьте, – разрешил Джон, справедливо полагая, что хуже уже точно не будет.

– Нам придётся позвать кое-кого, – предупредил Амос.

– Зовите.

На мысленный зов Каспара пришли Ильвис и Том. После быстрого знакомства Том поставил премьер-министру метку. Такие же метки уже красовались на запястьях самого бывшего Тёмного Лорда, а также Рика и Никки. Ильвис проверил связь с меткой и скрыл её. Самостоятельно скрывать или «проявлять» изображение могли только маги.

– А можно оставить? – смущённо попросил Джон. – Мне она нравится. Всегда мечтал о татуировке, но в юности родители не разрешали, а потом как-то уже вроде и неприлично стало таким заниматься.

О внешнем виде метки спорили долго и до хрипоты, пока Беллатрикс однажды за ужином не нарисовала на салфетке обычное черное перо.

– Либо так, либо никак, – заявила она.

– Ну почему никому не нравится мой вариант? – пробурчал Том, понимая, что у него нет никаких шансов.

– Потому что зелёная змея, обвивающая огромную красную жопу – это не то, что я бы хотел лицезреть на себе каждый день, – рассмеялся Никки.

– Это не жопа, – обиженно надулся Том, вытаскивая из кармана листок с изображением, – это сердце.

– Я в школе биологию учил, – возразил Никки, – и могу тебе с полной уверенностью сказать, что это не сердце. Это жопа. Хотя к твоим тапочкам она конечно подходит.

– Без проблем, – Ильвис снова сделал рисунок видимым. – А сейчас Том покажет вам, что вы будете чувствовать, если на вас попытаются воздействовать ментальной магией.

– Заклинание «Империо» полностью подчиняет человека воле наложившего его волшебника, – менторским тоном начал рассказывать Том. – Обычно волшебники произносят заклинания вслух, так что, скорее всего, это не станет для вас неожиданностью.

Вопреки своим словам, он наложил заклинание невербально.

Джон несколько раз удивлённо моргнул, затряс головой и заметил:

– Забавное ощущение. А что, я должен был выполнять все ваши приказы?

– Если бы у вас не было метки, – подтвердил Том. – А теперь попробуем чтение мыслей. Оно обычно сопровождается вербальной формулировкой «Легилименс», но не обязательно.

Он попытался влезть в сознание министра, но ожидаемо натолкнулся на глухую стену.

– Что-нибудь почувствовали? – дождавшись утвердительного кивка, Том продолжил: – Запомните это ощущение. Если когда-нибудь почувствуете его снова, мысленно позовите помощь.

– Вот так? – спросил Джон и мысленно заорал.

– Ага, – теперь уже Ильвис затряс головой. – Только не так громко, я ещё не привык к этой связи. Если заметите что-то странное – сразу зовите, я появлюсь незаметно для окружающих.

Ильвис поднял со стола ручку и активировал чары невидимости, ручка продолжала висеть в воздухе.

– Я понял, – Джон кивнул. – Спасибо.

Том жизнерадостно попрощался, нащупал всё ещё невидимого Ильвиса и испарился.

– Завтра вечером у нас очередное заседание, – задумчиво проговорил Джон, рассматривая свою новую «татуировку». – Что тоже несколько странно, обычно заседания проходят в районе полудня.

– Будьте осторожны, – посоветовал Амос. – И лучше позовите Ильвиса заранее, он посмотрит кто из ваших коллег не совсем человек.

– Хорошо, – Джон наконец оторвал взгляд от рисунка. – А где ваш коллега, с которым вы приходили в прошлый раз?

– Министр? – несколько растерянно спросил Амос.

– Нет. Люциус.

Каспар рассмеялся и вернул себе свой привычный облик.

– Как вы догадались? – поинтересовался он.

– Люциус несколько более…

– Аристократичен, – понятливо кивнул Каспар. – Да, мне в этом до него далеко.

– А что там с пожертвованиями? – вернулся к делу Амос.

– Честно говоря, я пока не имею ни малейшего понятия, как дальше будут развиваться события, – задумчиво ответил Джон. – Я оказался совершенно не готов к такому повороту. Возможно, даже случится так, что деньги на изучение ликантропии и закупку вакцины для больниц выделят из бюджета страны.

На столе зазвонил телефон.

– Мы, наверное, пойдем, – Амос поднялся на ноги. – Вы, если что, сразу зовите Ильвиса.

***

– И что мы имеем? – за ужином Петуния традиционно подводила итоги. – В маггловском правительстве кто-то очень хочет, чтобы оборотни могли официально жить и работать среди магглов. И этот «кто-то» обладает некоторыми способностями, которыми не стесняется пользоваться.

– Вопрос в том, знает ли он о нас, – Каспар нахмурился.

– Давайте не будем бежать впереди паровоза, – в очередной раз отмахнулся от проблем Том.

– Наверное, ты прав, – согласилась Петуния. – Кстати, завтра мы наконец оформляем документы на землю.

Амос умудрился найти просто идеальный вариант. Ему удалось договориться о покупке огромной территории на юго-западе Англии, в графстве Корнуолл. В достаточном отдалении от маггловских туристических курортов.

Четверть всей территории занимала Бодминская пустошь, о чем консультанты сначала постарались умолчать, так как именно этот факт отвращал остальных покупателей от приобретения этих земель. Пустошь эта представляла собой болотистую местность на северо-востоке Корнуолла, заросшую вереском.

Но магглов от этих мест отвращал вовсе не вереск, а сильнейшие маглоотталкивающие чары, которые были наложены волшебниками ещё несколько столетий назад, да так и не развеялись. Однако это была не единственная причина. Бодминская пустошь располагалась на сильнейшем магическом источнике, что уже само по себе отталкивало не имеющих магической силы людей. Находясь в подобных местах, они чувствовали себя очень некомфортно.

Было там и озеро, вблизи которого располагались три круга камней, заложенные кем-то ещё до времён основателей. В этом месте концентрация силы была особенно велика. Разумеется, всё это Амосу и Петунье осматривать пришлось самостоятельно, поскольку консультанты показали им только ту часть территории, что находилась на землях магглов. Дальше идти они отказались, сославшись на занятость и «там всё то же самое, только ноги сотрём».

Маггловская часть тоже более чем полностью устроила покупателей. Она представляла собой заброшенную деревеньку, раскинувшуюся перед руинами древнего замка. Руин в этих краях вообще было достаточно много. Поселение даже неплохо сохранилось, а вот замок основательно нуждался в реконструкции. В некотором отдалении располагалась вместительная конюшня, голов на триста.

Петуния и Амос остались довольны, хотя для покупки этого великолепия пришлось опустошить большую часть счетов Эвансов в маггловском мире.

========== Глава 26 ==========

С оформлением документов Петуния и Амос провозились до самого вечера, домой они вернулись измученными и уставшими. К этому времени Том и Ильвис уже поставили метки всем обитателям мэнора, включая Дору, Северуса и домовиков.

Оборотни и маги коротали время до ужина развлекаясь с новыми способностями, которые они получили от связи друг с другом и домовиками. Пробить ментальную защиту меток пока не получалось даже у Тома и Северуса, хотя они были весьма сильными легилиментами.

– Вызов от премьер-министра, – пояснила Эмми за ужином, когда Ильвис внезапно исчез, даже не поднимаясь со стула.

– Вы не находите странным, что сегодняшнее заседание было назначено на вечер? – задумчиво спросил Амос отставляя свою тарелку в сторону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю