412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Tomok0 » Восьмой Артефакт (СИ) » Текст книги (страница 62)
Восьмой Артефакт (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 16:22

Текст книги "Восьмой Артефакт (СИ)"


Автор книги: Tomok0



сообщить о нарушении

Текущая страница: 62 (всего у книги 73 страниц)

Все трое поражённо смотрели друг на друга. — Откуда вы знаете? — Поттер уставился на Латифу. Та молча положила перед ними вырезку двухгодичной давности из испанской газеты, которая была приложена к делу об исчезновении. — Поттер, ты и теперь будешь говорить, что это не улика? — спросил Малфой. — Если его тогда не допрашивали, и он не являлся подозреваемым, то это ничего не доказывает! — развёл руками Гарри. — Блядь, — Малфой резко встал из-за стола и принялся мерять шагами номер. — Скажи, почему нельзя допросить его с помощью веритасерума? — Да потому что нам нечего ему предъявить, как ты не понимаешь! — Гарри устало тёр виски, и Латифа вновь слышала звук отчаяния. — Он может воспользоваться своим положением и отказаться от сыворотки. И у нас нет достаточных доказательств, чтобы предъявить ему обвинения. Его даже не было в этот момент в Эмиратах! Драко бессильно рухнул на диван. Латифа быстро просматривала все имеющиеся дела об исчезновениях и сверялась со списком перемещения Джарвана, старательно заглушая в себе звуки эмоций своих собеседников. — Аврор Поттер, — произнесла она наконец, — мне кажется, вот эти пять исчезновений, два из Омана, одно из Йемена и ещё два из Аравии тоже подозрительны. Эмир Джарван покидал эти страны за день до исчезновения девушек. И я обратила внимание, что девушки преимущественно маглорожденные. Гарри заинтересованно пробежался глазами по данным. — А это интересно. Почему? — спросил Малфой. — Да потому что родители-маглы не знают всех возможностей волшебников, — проговорил Поттер. — А может, с ними поработали, чтобы они не интересовались, где их дочери. Вы же отправили Рона к родителям Гермионы, и ему даже разрешено использовать конфундус! — Мы делаем это ради их же блага, Малфой! — взвился Поттер. — Гермиона ни за что бы не одобрила, если бы мы заставляли их волноваться. — Аврор Поттер, успокойтесь, — Латифа посмотрела на него внимательным взглядом. — Это действительно практикуется, Драко, если следствие заходит в тупик. Родители в отчаянии могут пойти в магловскую полицию и рассказать много лишнего, поэтому иногда с ними работают стиратели памяти. Или легилименты заменяют воспоминания. Это бывает крайне редко, но случается. Малфой ничего не ответил. — Итак, в Йемене…- начала было Латифа. — Йемен? — насторожился вдруг Малфой, — посмотри, был ли этот соплохвост в Йемене в последний месяц. Он говорил Гермионе, что собирался туда. Латифа сверилась со списком: — Кстати был, причём достаточно долго. Неделю. В середине ноября. — Йемен… — Малфой снова вскочил и принялся ходить из угла в угол. Он взъерошил волосы и повернулся к Латифе: — Что находится в Йемене, Латифа? — Как что? — растерянно проговорила она. — Это родина Драконова дерева, там находится древний город… — Какого-какого дерева? — переспросил Гарри заинтересовано. — Драконово дерево, вы что не знаете? Это очень редкое дерево. Его красный, как кровь, сок, часто используют в тёмной магии, и сейчас такие деревья строго охраняются. — Ставлю свою квартиру на Итон-сквер, что у эмирчика найдется несколько кварт этого сока, — прорычал Малфой. — Ещё в Йемене раньше находилось Сабейское царство, — невозмутимо продолжала Латифа, стараясь не слушать звуки раздражения в сочетании с отчаянием, которые шли от Драко. Малфой внезапно замер на месте, и Латифа услышала его эмоции, которые заставили её вздрогнуть от неприятных звуков: Малфой ощущал ничем неприкрытый страх, который накатывал всё сильнее и сильнее. — Драко, — не выдержала она, — прошу тебя… контролируй эмоции. Я не могу это выносить… Тот потрясённо замер. — Кто была… правительница Сабейского царства, Латифа? — Билкис, — как ни в чём не бывало ответила та. — Блядь… — Малфой выскочил из комнаты на балкон, и опёрся о перила двумя руками, тяжело дыша. Латифа замерла на месте от оглушающих её звуков. Она повернулась к Гарри и с трудом проговорила: — Аврор Поттер. Идите к нему. Я не могу сейчас… Пока он в таком состоянии. Его эмоции оглушают меня. Гарри торопливо вышел на балкон. — В чем дело, Малфой? — Поттер… — низким голосом проговорил Драко, — ты уверен… что артефакты в хранилище? — Я лично передал их невыразимцам, — твёрдо ответил Гарри. — Почему ты спрашиваешь? — Потому что среди них был кулон Билкис. И мне это очень не нравится, Поттер, — сдавленным голосом ответил Малфой. — Что за кулон? — взволновано спросил Гарри, и вдруг вышел из себя: — Мерлинова борода, Малфой! Соберись! Прекрати эту истерику, и объясни мне! Малфой выровнялся. — Акцио, исследования, — и ему в руку прилетела папка Гермионы, с подробными описаниями артефактов. Малфой нашёл среди бумаг информацию о кулоне Билкис и сунул Гарри под нос. Поттер сел в плетёное кресло, неодобрительно глядя на сгорбленную фигуру Малфоя, который снова оперся руками на перила. Он начал читать, и внезапно всё раздражение от поведения Драко сменилось смутными подозрениями, а к концу чтения Гарри уже боялся облечь свои догадки в слова. Он просто сидел и тупо смотрел в исследования, боясь задать вопрос. — Ну как, Поттер? — донёсся до него голос Малфоя. — Что скажешь? — Малфой. Нам срочно нужно узнать в хранилище ли артефакты. Ведь если Джарван имел доступ к ним… Они с волнением смотрели друг на друга. Малфой с трудом проговорил, не глядя на Гарри: — Ритуал и необходимые заклинания записаны на стенах руин сабейского храма. Это находится в Йемене. Значит, он планировал… На балкон вышла Латифа, молча взяла бумаги у Гарри и прочитала их. Затем она спокойно посмотрела на Малфоя: — Если наша догадка верна, то сейчас ей ничего не угрожает. Пока он в Монако. И неизвестно будет ли работать кулон, ведь она уже беременна. По лицу Малфоя прошла судорога. — Ты понимаешь, что она не скажет ему об этом, Латифа? — тихо проговорил он. — А если скажет, то он быстро устранит это препятствие… — Будем надеяться, что до этого не дойдёт, — произнесла Латифа ровно. Гарри поднялся и встал рядом с Драко. — Малфой, дождись Забини и отправляйся в конгресс. Уведоми их о случившемся и проси разрешения объявить всем магическим министерствам повышенную готовность. Пусть просматриваются все порт-ключи, все странные появления и места магической активности. А ещё нам нужно особое распоряжение на перемещение по другим странам, — Гарри помолчал немного, словно решая что-то в голове. — Я отправляюсь к Ахмаду, передам письмо от министра и буду просить его разрешения осмотреть хранилище и допросить невыразимцев. Позади раздался какой-то шум, и они зашли в номер. Это прибыл Уизли вместе с Забини. — Ну что, Малфой! Готов отправиться в конгресс? — Блейз ничем не выдавал волнения, но был необычайно серьёзен. Рон ему всё рассказал, и теперь Забини внимательно следил за Драко. Уизли его предупредил об опасениях Гарри, что он может в любую минуту выйти из себя и сорвать переговоры. Малфой принял непроницаемый вид, и, тихо переговариваясь с Блейзом, они вышли из номера. Латифа тоже ушла, ей нужно было доложить Брустверу о ходе расследования. Рон и Гарри остались вдвоём. Когда Уизли услышал детали расследования и догадки на счёт эмира, он стиснул зубы и покачал головой. — Что-то подсказывает мне, что за всем этим действительно стоит этот козёл. — Рон, мы должны играть на опережение, — задумчиво произнёс Гарри, просматривая результаты исследования кулона Билкис. — Может случиться так, что мы опоздаем… и кулон наденут, — он увидел взгляд Рона, полный ожесточения. — Мы конечно постараемся это предотвратить, но… Если он действительно готовился, то у него всё схвачено. Мы не знаем, что у него на уме, может, он сразу проведет ритуал, а может, через месяц… Мы должны быть готовы к любому развитию событий. — К чему ты клонишь? — нахмурился Рон. — Он в любой момент может отбыть из Монако. Наши авроры засекут его исчезновение, но если на его убежище наложен фиделиус, отследить его не представляется возможным. Пока мы будем искать хранителя, и сможем ли мы его уговорить содействовать аврорату… пройдет неделя, а может и больше, — тихо продолжал Гарри. — Так что?.. — нетерпеливо подгонял его Рон, лихорадочно обдумывая слова Гарри. — Ты отправишься сегодня же в Йемен. На развалины сабейского царства. Найдешь там вот это, — Гарри указал на схематичный рисунок уцелевшей стены храма. — Это место принадлежит древним свободным джиннам и, судя по этим данным, для того, чтобы пройти на территорию развалин, нужно разгадать загадки, которые тебе зададут. Джинны загадывают старинные ребусы, ответы обычно неожиданные, но логичные. Ты справишься, Рон? Тот медленно кивнул. — После ты найдёшь эту стену. На одной стороне написан ритуал для того, чтобы надеть кулон. А на другой, — Гарри постучал пальцами по столу, — чтобы его снять. Все изображённые руны ты должен в точности переписать и как можно быстрее доставить сюда. Нужно будет заняться их расшифровкой… — Может, сделать колдографию? — спросил Рон. — Определённо нет. Джинны не разрешают, в этом месте любая техника, хоть волшебная, хоть магловская, не работает. Рон понимающе кивнул. Затем поднялся. — Тогда я в порт-центр. — Подожди, — Гарри порывисто повернулся, — как её родители? Уизли вздохнул. — Я наплёл им что-то, применил конфундус, они спокойны. На несколько дней этого хватит. — Будем надеяться, что не придётся делать это снова, — печально сказал Гарри. — Я пошёл, — сказал Рон. — То за полгода выбираешься только в Уэльс со смехотворной операцией по устранению нелегального вампира, то за три дня пятый порт-ключ, — бормотал он на ходу. Гарри остался один. Он взял конверт от министра Ахмаду и, не раздумывая, отправился к верховному эмиру. *** Проснувшись утром, Гермиона увидела, что на низком столике уже ждёт завтрак. Очевидно, джинн побывал здесь. Сходив в душ, она вытерлась оставленным полотенцем и вернулась в комнату. На кровати лежали какие-то сложенные в аккуратную стопку одеяния. Она так и осталась в той одежде, в которой отправлялась на обмен артефактов — строгая юбка до колена и белая рубашка. После беспокойной ночи они были сильно помяты, но когда Гермиона рассмотрела, что за одежду ей предоставили, она предпочла остаться в своей. Это были несколько длинных традиционных платьев в арабском стиле, платки и даже чёрная абайя. Гермиона фыркнула и решила, что ни за что это не наденет. У неё есть огромная надежда, что её вызволят из этого плена уже сегодня, поэтому ни к чему натягивать эти платья. Прислушавшись к своему организму, она порадовалась, что не испытывает утренней тошноты. Никто не должен догадаться, что она беременна. Но если вдруг её будет тошнить, всегда можно сказать, что это от непривычной пищи, раздумывала Гермиона, поедая странное блюдо из бобов. Главное, чтобы они не додумались применить к ней чары диагностики. Ещё нужно постоянно держать стены окклюменции. Иначе при самом поверхностном сеансе легилименции обнаружат её мысли о беременности. Это недопустимо, и Гермиона сосредоточилась на том, чтобы мысли о ребенке оказались за стенами защиты сознания. Не успела она закончить свой завтрак, как дверь распахнулась, и на пороге возникла приземистая фигура, которую она видела ночью со спины. Теперь человек стоял к ней лицом, и она узнала его. Гермиона медленно поднялась и выдавила: — Вы?.. Комментарий к Глава 28 Какие моменты вам показались неожиданными? Про кулон я весь фанфик старательно намекала😆😆😆 ========== Глава 29 ========== Комментарий к Глава 29 Всем привет! Новая глава, в которой наконец-то Рону будет отведено немного больше времени в эфире. Что из этого получится? Переводчик Рашид со сладкой улыбочкой усаживался на стул, который для него принёс джинн. — Здравствуй, милая. Как ты? Гермиона медленно поднялась со стула и отошла к кровати, чтобы быть подальше от этого странного человека. — Так это вы меня сюда притащили? — О, нет, это было бы слишком подозрительно. Рашид не может быть замешан в подобном, — добродушно улыбнулся он. — Что вам нужно от меня? — с вызовом спросила она, запоздало вспомнив совет не раздражать своих похитителей. — Я хотел бы поговорить с тобой, милая Гермиона, пока эмир Джарван не вернулся. — Значит, это он меня похитил? — Не лично, милая моя, конечно же. — А это имеет значение, лично или по приказу? — не удержалась от язвительности Гермиона. — Вероятно, нет, — ответил он, давая понять, что эта тема закрыта. Она молча глядела на Рашида, стараясь понять, какая опасность ей грозит. В комнату вплыл джинн и поставил перед ним поднос с кофе. — Присоединишься, дочь моя? — спросил он, кивая на вторую чашку. Гермиона вдохнула бодрящий запах кофе. Он источал великолепный аромат, но она отрицательно покачала головой в ответ. В голове всплыло, что при беременности кофе нежелателен. Рашид по-своему истолковал её отказ: — Милая, мы не будем тебя травить. И подмешивать зелья — этого тоже нет в наших планах. — Не хочу, — сказала Гермиона резче, чем хотела. Он с сожалением пожал плечами. Его неспешные движения раздражали. Гермионе хотелось закричать на него, разбить этот сервиз или сделать что-то ещё, лишь бы прервать это невозмутимое молчание. Но она сдержалась. Ради ребёнка. Она должна узнать их мотивы и тогда, вероятно, она поймет, как помочь найти и вызволить её. Рашид уселся поудобнее, окинув её взглядом. — Ты не переоделась в одежду, которую тебе предоставили. Почему? — Странный вопрос. Может, потому что я такое не ношу?.. — У тебя нет выбора, милая. Ты привыкнешь, — ласково проговорил он. — Эмир Джарван любит, когда женщины носят нашу традиционную одежду. — Не слишком ли много на себя берет эмир Джарван? — вспыхнула она. Рашид покачал головой, словно мудрец, знающий её судьбу наперёд, а она ещё имеет дерзость противиться ей. — Может, ты хочешь задать вопросы, милая Гермиона? — он говорил таким тоном, словно они находились на светском рауте, попивали кофе и вели мирную беседу. — А вы ответите? — скептически спросила она. — Я очень постараюсь быть с тобой откровенным, — лукаво улыбнулся её гость и неторопливо сделал еще глоток. — Где я нахожусь? — задала вопрос Гермиона. — В пустыне Руб-Эль-Хали{?}[Пустыня на территории ОАЭ, Омана, Йемена, Саудовской Аравии], — ответил Рашид, чуть усмехнувшись. — А точнее? — прищурилась Гермиона. — Эта пустыня находится на территории как минимум трёх стран. — Большего тебе пока знать не нужно, — он ласково улыбнулся. — Что с нашей делегацией? — Они в порядке. — Почему здесь находятся артефакты? — У нас есть доступ к хранилищам, и мы берём то, что нам нужно. Через какое-то время мы переправим ненужные артефакты обратно. Этого никто не заметит. — Хорошо, — Гермиона лихорадочно соображала, какой из сотни своих вопросов выбрать. — Зачем я вам? — Сразу к делу, дочь моя? — довольно хлопнул себя по коленке Рашид. Похоже, ему пришёлся по душе её настрой. Он снова поднёс чашку к губам, сделал глоток. Медленно поставил её на блюдечко, которое тихо звякнуло. — Дочь моя, Гермиона, — начал он, — твой ум пытлив и проницателен. Я не буду придумывать и приукрашивать, я расскажу тебе, как есть, — он снова пристально вгляделся в неё. — Эмир Джарван — пока единственный сын нынешнего правителя Магических Эмиратов. Он весьма амбициозен, умён и упорен в достижениях своих целей. Он быстро принимает решения и умеет верно выбрать время. Он потенциально сильный монарх — если когда-нибудь отец передаст ему страну, он будет великим правителем, равных которому нет на всём Востоке, а может и в мире. Рашид прервался и посмотрел на Гермиону, желая увидеть, какую реакцию произвели его слова. Но она молчала и хмурилась. Переводчик ухмыльнулся и продолжил: — Джарван собирает темные артефакты, которые помогут нашей стране приобрести величие над всем Востоком. В его арсенале около сотни редких артефактов, а вот хороших специалистов по ним найти очень трудно. Не все соглашаются работать тайно. Невыразимцы в любой стране связаны непреложным обетом, и перетянуть их на свою сторону нет никакой возможности. Ты понимаешь, к чему я клоню, дочь моя? — со значением посмотрел на неё Рашид. Гермиона медленно кивнула. В душу снова заползал липкий страх, сковывающий её изнутри. — Но с чего вы взяли, что я подхожу вам? Я не работаю невыразимцем. — Но ты подаёшь огромные надежды! Ты легко обучаема, твой магический потенциал очень велик. Мы запрашивали данные о твоём образовании, о карьерных достижениях. Ты справишься. У нас есть необходимая литература, оборудованные помещения для этих целей.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю