Автор книги: Tomok0
сообщить о нарушении
Текущая страница: 61 (всего у книги 73 страниц)
Её пронзило неожиданной болью, не физической, но душевной, от того, при каких обстоятельствах Драко узнает о её беременности. Она ужаснулась последствиям и взмолилась Мерлину, и даже попросила Салазара Слизерина, чтобы Драко не терял здравого смысла. Да, она совсем не так представляла себе момент, когда он узнает об этом. Но теперь это всё потеряло свой смысл. Сейчас главным было сохранить рассудок, когда похититель явится к ней и расскажет о своих целях.
Гермиона бесцельно прошлась по комнате, задержавшись у двери, на которую было наложено запирающее заклятие. Снаружи не было слышно ни звука.
Внезапно она ощутила голод. Она завтракала утром, и с тех пор прошло много часов. Если судить по солнцу, лучи которого низко просвечивали сквозь фигурные прорези окна, был уже вечер. В Эмиратах темнело рано, в шесть часов вечера уже был закат. И солнце, пробивавшееся сквозь прорези в дереве, готово было скрыться за горизонтом.
Гермиона всё больше раздражалась. Её похититель, похоже, собирается держать её голодной. Она не представляла причин, по которым её могли похитить, но морить голодом было очень жестоко с его стороны. Поэтому Гермиона решительно подошла к артефактам, выудив из тубуса волшебную скатерть.
Когда она взялась за её края, в мыслях возник тот день, когда они с Драко изучали эту скатерть. Как они были далеки от всего этого тогда, как беззаботны! Глаза защипало от слёз, но она усилием воли подавила воспоминания, сосредоточившись на еде, которую хотела бы съесть в данный момент.
Скатерть расправилась и легла на низкий столик. Спустя мгновение на ней появились различные блюда и напитки. Гермиона с удовольствием приступила к еде, которая выглядела восхитительно. С сожалением она подумала, что это только приглушит чувство голода, но не насытит по-настоящему.
Внезапно дверь распахнулась, и Гермиона подскочила от неожиданности. На пороге стояла женщина, закутанная в платок. Чёрная вуаль скрывала её лицо, а в руке она держала волшебную палочку.
— Кто вы? — Гермиона попятилась, испытывая страх перед этой чёрной фигурой. Но та лишь внимательно осмотрела её, кинув взгляд на скатерть, покачала головой и взмахом палочки убрала её со столика. В комнату вплыл джинн, и Гермиона в шоке открыла рот: это был её, её джинн! Тот самый из лампы!
— Хасан! — невольно вырвалось у неё, и надежда снова возникла в ней, словно из ниоткуда.
— Госпожа Гермиона! Ваш ужин! — объявил тем временем джинн, ставя на стол поднос с едой.
— Хасан, ты… ты можешь перенести меня отсюда? — она невольно сделала шаг к нему, позабыв о безмолвной чёрной фигуре, застывшей с палочкой наизготовку.
Джинн удивлённо посмотрел на неё:
— Госпожа, но у Хасана новый хозяин, и я могу делать только то, что прикажет он!
Женщина в платке резко что-то сказала джинну по-арабски, и тот смиренно сложил ладони и выплыл из комнаты.
Гермиона воинственно смотрела на женщину, не желая показывать свой страх.
— Кто вы? — спросила она, пытаясь рассмотреть её лицо под покрывалом.
Та молча смотрела на неё, оглядывая с ног до головы, затем указала на поднос с едой и сделала шаг к двери.
— Подождите! — окликнула её Гермиона. — Где я нахожусь? Почему я здесь?
Но фигура скрылась за дверью. Ручку двери окутало едва заметной волной чар. Её опять заперли. Гермиона в отчаянии попробовала использовать невербальную магию, но та не подействовала. Оглянувшись на едва заметно искрящиеся стены, она поняла, что находится в помещении, где блокируется магия. Тот, кто её поместил сюда, казалось, предусмотрел всё. Впрочем, кто это был, сомнений оставалось всё меньше, но думать об этом не хотелось.
Гермиона подошла к подносу. Миска с чечевицей, кебаб на тарелке, лепешка, вазочка с финиками. Кувшин с водой. Простая еда, но хотя бы имеющая возможность насытить организм. Не в её положении привередничать. И Гермиона осторожно взяла лепешку.
Если они похитили её, не собираются же её отравить? Она приступила к еде. Если она хочет помочь Драко и остальным, то она должна быть в хорошей форме. Может, ей подвернется возможность бежать. У неё должны быть силы на это.
На всякий случай, Гермиона припрятала половину лепешки и горсть фиников. Никто не знает, что на уме у её похитителя.
Даже в своих мыслях она не хотела называть его имя. Пусть только заявится к ней, уж она-то ему всё выскажет! Гермиона ощутила ярость при мысли, что этот человек считает, что может вот так безнаказанно похитить и удерживать её неизвестно где!..
Но вдруг Гермиона припомнила ту самую памятку, которую приносил ей Гарри, когда устанавливал защиту в её доме. Там были советы попавшим в плен, которые сводились к одному: не спорить с похитителями и не вызывать их ярости. Как можно спокойнее разговаривать и вести себя покорно. Таким образом можно продержаться до того, как придёт помощь.
Ещё она вспомнила, что в памятке было написано, что патронус нельзя посылать похищенным, так как это может разозлить похитителей. Вот почему она не получила никакого сообщения. Но и Драко, и Гарри, и Рон уже знают, что она исчезла. Наверняка её уже ищут. Если только с Гарри всё в порядке, подумала она, бросив взгляд на артефакты. Почему они здесь? Они же должны находиться в хранилище где-то в пустыне. Вместо этого некоторые из них свалены в углу комнаты, как ненужных хлам. Все семь артефактов находятся в этом доме.
А она восьмой. Эта мысль заставила её горько усмехнуться. Слова Драко оказались пророческими.
Гермиона вдруг ощутила такую усталость, что в изнеможении опустилась на кровать. Глаза закрылись, и она заснула беспокойным сном.
***
Она резко проснулась посреди ночи. Кто-то зашёл, освещая палочкой комнату. Инстинктивно Гермиона продолжала притворяться спящей, не двигаясь.
К её кровати приблизились, и она с трудом заставила себя лежать с закрытыми глазами.
— Она красивая, — услышала она женский голос. Говорили по-испански, и Гермиона порадовалась, что в своё время немного учила этот язык. Ответа не было, только свет стал ярче бить сквозь веки. — Как ты думаешь, зачем она ему?
— Не знаю. Господин не делится со мной такими вещами, — наконец ответил второй голос, чуть грубый, с явным акцентом.
— А если он хочет сделать её первой женой? Вероятно, она умна, у неё хорошее образование, мы же знаем, как он ценит это.
— Что ж, — высокомерно проговорила вторая женщина, — для слишком красивых у меня есть соляная кислота, для слишком умных — шёлковая удавка.
Раздалось одобрительное хмыканье, погас свет, и хлопнула дверь, запечатываясь с помощью чар.
Гермиона медленно поднялась на кровати, в ужасе зажав рот. Ей вдруг стало по-настоящему страшно. Кто были эти женщины? Любовницы Джарвана? У него тут целый гарем, и он притащил её сюда?
Мерлин, что же ей делать? Гермиона чувствовала, что на неё волной накатывает паника, руки начали трястись, и она задыхалась.
Нельзя терять присутствие духа. Она всё ещё может использовать окклюменцию. Но сначала ей нужен глоток свежего воздуха.
Гермиона тихо встала с кровати и приблизилась к резному окну, у которого не было стекол, и через прорези свободно проникал ночной воздух. Она вдохнула его полной грудью, стараясь унять сердцебиение. Надо набраться терпения. Её вызволят отсюда сразу, как только смогут.
А если нет? Предательская мысль отчаянно билась в висках. Если никто и никогда её не найдет? Что будет с ней и её ребенком?..
Гермиона медленно вдохнула и возвела окклюменционные стены в сознании. Она должна оставаться спокойной и не паниковать.
Внезапно её внимание привлёк шум, и она приникла к прорезям окна: в тишине ночи раздались приглушённые голоса, и по двору прошла невысокая мужская фигура, рядом с которой парил джинн. Гермиона отбежала в глубь комнаты и нырнула под простыню. Судя по силуэту, это был не Джарван. Но кто?.. Мужчина двигался со знакомой ей медлительностью, но она никак не могла понять, кого он ей напоминает.
Она и сама не заметила, как провалилась в сон снова.
***
Как только Рон вышел из номера с сундуком, в котором были артефакты, Гарри нервно зашагал из угла в угол.
Прошли почти сутки с момента исчезновения Гермионы, и его расследование не продвинулось ни на шаг. С досадой и злостью Гарри думал, что случись это в Британии, они нашли бы Гермиону в два счета. О, там бы Гарри развернулся. Он мобилизовал бы все их отряды авроров, лично перетряс бы всех подозреваемых, подключил бы легилиментов и поисковых магов.
Но он в чужой стране и связан по рукам и ногам. Здесь к его просьбам относились с уважением, отдавая дань его статусу героя войны, но с некоторым удивлением. Такое ощущение, что пропавшая девушка не заслуживает того, чтобы её искали, в сердцах думал Гарри. Все они в один голос уговаривали подождать с поисками, и пропажа обязательно найдётся сама. Он подозревал, что медлительность арабов направлена не лично на их делегацию, а против Магической Британии в целом. Малфой рассказал ему, при каких обстоятельствах четыре года назад Латифа, а ныне миссис Бруствер, сбежала из Эмиратов. Вполне возможно, все эти препятствия, которые арабы чинили на пути его расследования, были своеобразной местью им. А может, это была особенность их менталитета.
И Гарри Поттер был в бешенстве. Он с трудом мог представить, что чувствует сейчас Гермиона, где она и как с ней обращаются. Одна надежда была на здравомыслие похитителя.
Дверь с треском распахнулась, и на пороге возник Малфой. Удивительно, но он выглядел отлично, если не брать во внимание сдвинутые брови и какое-то странно воинственное выражение лица. Его одежда сидела на нём идеально, и даже чуть небрежная прическа не портила его делового вида.
— Поттер. Дай мне разрешение покинуть страну, — с порога потребовал он, даже не поприветствовав аврора.
— И куда ты собрался? — раздражённо спросил Гарри. — в Монако?
— Я отправлюсь в международный конгресс магов, — Малфой засунул руки в карманы брюк, прямо глядя на Гарри. — Ты остаёшься здесь в качестве главного аврора, а я поставлю в известность конгресс, и нам обязаны будут оказать помощь. Кто-то должен приструнить эти грёбаные Эмираты.
Гарри секунду поразмыслил над его словами, затем ответил:
— Хорошо. Но сначала дождись юриста. Мне кажется, кто-то должен быть с тобой, ты выглядишь так, словно вот-вот слетишь с катушек. Не хватало ещё потом вызволять тебя из-под трибунала.
— Чёрта с два, Поттер! — прошипел Малфой. — Я не буду ждать! Надо что-то делать… Уже сутки, понимаешь, сутки, как она исчезла! Что, если он… делает с ней что-то.
Мысли о том, что Гермиону могут подвергнуть пыткам или изнасиловать, Гарри старался не допускать. Слишком было ужасно думать об этом. Он искоса взглянул на Малфоя, и, увидев на его лице отчаяние, внезапно ощутил потребность его успокоить.
— Малфой… по нашим данным, Джарван сейчас совершенно точно в Монако. За ним следят, и если он куда-то отправится, наши авроры тут же последуют за ним. Я не думаю, что… — Гарри перевёл дух, подбирая слова, — что с ней что-то сделают.
— Он может использовать нелегальный порт-ключ в любой момент, — прохрипел Малфой, отворачиваясь.
— Над отелем, где он проживает, поставили сеть чувствительных чар, — ответил Гарри, — если он куда-то исчезнет с помощью порт-ключа, это тут же будет известно. И даже можно будет попытаться отследить конечный пункт.
— Если только там, куда он отправится, не наложен фиделиус, — тихо ответил Малфой.
На это Гарри только беспомощно вздохнул. Драко был прав: если был применён фиделиус, то отследить перемещение будет невозможно. Но они хотя бы будут знать, что Джарван куда-то исчез. Сейчас же Гарри докладывали каждые полчаса о том, что делает эмир в Монако. И никаких подозрений его поведение не вызывало. Вчера он посетил несколько ресторанов, заглянул в казино, после отправился в клуб, откуда уехал с несколькими ведьмами. Подробности оргии в отеле Гарри читать не стал. Обычный насыщенный день арабского эмира, прожигающего жизнь. Ничего примечательного. Только вот Гарри не мог отделаться от подозрения, что тот словно делает всё это специально. Слишком нарочито напоказ он провел последние сутки. Словно снова блефует, скрывая карту, которую разыграет при удобном случае. Поэтому Гарри постоянно требовал поминутный отчёт от авроров.
— Малфой, я даю тебе разрешение отправиться в конгресс. Бруствер передал, что если я сочту нужным, могу давать соответствующее распоряжение. Но у меня два условия: ты будешь с Забини и не скажешь пока о подозрениях насчёт Джарвана.
Гарри смотрел Малфою в спину, гадая, сможет ли Забини в случае чего остановить его? У Поттера было чувство, как будто Малфой это отсроченное заклинание бомбарды. Взорвётся в любой момент и испортит всё, что только можно.
— Хорошо, Поттер, — Гарри испытал облегчение, когда услышал его твёрдый голос.
Может, не так уж Малфой и несдержан и безрассуден. Сможет взять себя в руки. Гарри вспомнил, как попадал с ним в несколько опасных переделок, и Драко показал себя исключительно с положительной стороны. Но сейчас всё было иначе, поэтому Поттер волновался. Они сели за стол и стали ждать возвращения Рона и прибытия Блейза.
В дверь раздался стук, и внутрь проскользнула Латифа. У неё в руках был большой конверт.
— Добрый день. Мистер Поттер, информация, которую вы запрашивали, прибыла.
Поттер выхватил у неё конверт и раскрыл его:
— Отличные новости, — он развернулся к Малфою, помахивая каким-то длинным списком. — Это список перемещений Джарвана за последние два года. Конгресс магов предоставил мне такую информацию.
Список развернулся, и конец его укатился далеко по комнате, разворачиваясь. Перемещения Джарвана за это время насчитывались тысячами. Гарри взмахнул палочкой, и бумага аккуратно сложилась.
— Теперь другое, — он достал из конверта письмо. — Это нераскрытые исчезновения девушек из Эмиратов.
— Ты думаешь, за этим тоже стоит этот эмир? — поражённо спросил Малфой.
Поттер ничего не ответил. Он пробежался глазами по скудному списку: всего два имени значилось в нём.
— Проклятье, — пробормотал Гарри, заглядывая в конверт и выуживая оттуда ещё какие-то бумаги.
Малфой взял список и внимательно просмотрел его:
— Мария Исабель Фернандес, — задумчиво проговорил он, — я помню эту историю, — он пробежался по информации, нарытой аврорами. — Два года назад бесследно исчезла с яхты. Не найдена. Объявлена мёртвой.
Он вдруг яростно отбросил краткое содержание расследования.
— Она должна была исчезнуть с яхты.
Латифа и Гарри подняли головы. Они сразу поняли ход его мыслей.
— Драко, — проговорила Латифа, морщась от звука неприкрытого отчаяния, которое прозвучало не только в его голосе, но и в его эмоциях, — это было бы слишком рискованно для него.
— Он совсем поехал от безнаказанности, — скрипнул зубами Малфой. — И вполне мог провернуть это прямо у меня под носом на яхте. Этот соплохвост демонстративно был на виду у всех с какой-то девушкой. Его бы не заподозрили. А утром он бы преспокойно отправился в Монако.
Гарри промолчал, углубившись в чтение письма Блера.
— Уилл пишет, что на всякий случай поднял всю информацию об исчезновениях девушек из ближайших арабских стран. Оман, Йемен, Саудовская Аравия…
— Саудовская Аравия? — переспросил Малфой. — Когда было исчезновение в последний раз из этой страны?
Гарри сверился с информацией:
— В мае.
— В мае! — ухватился за это Малфой. — Это было во время международной конференции! Я был там, исчезла француженка! Её тело нашли в Сомали. Предположительно, был проведён ритуал темной магии.
— Верно, — Гарри поправил очки, впервые взглянув на дипломата внимательнее, — дело осталось нераскрытым.
— Поттер, — произнёс Малфой, — молю, давай посмотрим, где в это время был Джарван!
Латифа, о которой все забыли, тем временем изучала список перемещений своего брата. Она подняла глаза и торжественно сказала:
— Он был там. В Саудовской Аравии. Через два дня официальный порт-ключ перенёс его в Эмираты из Сомали. Перемещение из Саудовской Аравии в Сомали не было зарегистрировано.
Поттер скептически вздохнул, сотворил карту стран ближнего востока и внимательно её рассматривал.
— Он мог воспользоваться магловским транспортом. Отследить это перемещение очень трудно. Самолет, автомобиль с последующей переправой через Аденский залив… Прошло полгода, Малфой. Это можно отследить, но его адвокаты наверняка найдут лазейку. Скажут, что он путешествовал на верблюдах, а залив преодолел на пегасе. И тут же нам предоставят кучу свидетелей. Этого мало.
— Такое расстояние над морем пегас не пролетит… Хорошо, Поттер, — не сдавался Малфой, — что на счёт исчезновения Марии Исабель Фернандес?
Латифа ответила вместо Гарри.
— Она была на яхте, где праздновали… отъезд Джарвана в Монако.