412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Tomok0 » Восьмой Артефакт (СИ) » Текст книги (страница 46)
Восьмой Артефакт (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 16:22

Текст книги "Восьмой Артефакт (СИ)"


Автор книги: Tomok0



сообщить о нарушении

Текущая страница: 46 (всего у книги 73 страниц)

— Что ж, судя по всему, я умею уговаривать, не зря Кингсли разглядел во мне дипломата — Малфой был очень доволен, несмотря на отсутствие её энтузиазма. — И выброси свои волнения по поводу работы, отдыхать тоже нужно, — он неторопливо натянул на себя футболку. — Какие у тебя планы на сегодняшний день, Драко? — она лукаво поглядывала на него, завязывая пояс своего халата. — Судя по выражению твоего лица, мои планы могут подвинуться, — ухмыльнулся он, усаживаясь в подскочившее кресло и призывая все свои бумаги обратно. — Да. Потому что сегодня мы обедаем с моими родителями. Если я переехала к тебе и собираюсь с тобой в отпуск, пора им узнать про тебя. Ей очень понравилось, что ей удалось сбить с него маску вечной непроницаемости. Он был ошарашен и даже слегка испуган. Гермиона ухмыльнулась. Увидеть взволнованного перспективой знакомства с её родителями Драко Малфоя — это было забавное зрелище. Правда, он быстро взял себя в руки и беспечно ответил: — Что ж, я только за, — он сделал вид, что весьма занят разглаживанием помятого угла бумаги. — Ты ведь ничего им не говорила, так? — Да, но мои родители не монстры, как ты понял из моих рассказов, — улыбнулась она. Гермиона много рассказывала ему о своем детстве, и в целом он имел представление о них. Он кивнул. Ей показалось, что он напряжён. — Неужели есть то, что может смутить Драко Малфоя? — игриво сказала она, присаживаясь на подлокотник кресла и убирая волосы с его лба. Драко вздохнул, повертев перо в руках. — Ты говорила, что они совсем не помнят меня, — проговорил он ровным тоном. — Да. Именно поэтому у меня есть шанс рассказать им то, что я посчитаю нужным. — Я не считаю правильным обманывать их и рассказывать выдуманную историю обо мне. Я не прошу тебя об этом. Поэтому… может, ты подготовишь их сначала? — он смотрел на неё с надеждой отсрочить знакомство. — Драко, я не буду их обманывать, — сказала Гермиона. — Но многие решающие обстоятельства войны стали известны лишь после её окончания. Я расскажу им правду. Только… — она чуть замялась, — я не хочу, чтобы они знали, что ты называл меня грязнокровкой. Его лицо чуть дернулось в гримасе, когда он услышал это слово, слетевшее с её губ. — Именно поэтому я и хочу, чтобы ты подготовила их, — твёрдо сказал он. — Ты боишься? — прямо спросила она. — Я не боюсь. Мне… стыдно перед ними, — он тщательно подбирал слова. — Я только недавно понял, как трудно тебе было жить на два мира, и здесь тебя некому было защитить. Хорошо, что у тебя были такие друзья, как Поттер и Уизли. Она наклонилась и поцеловала его. Её родители обязательно поймут. Если уж Малфои-старшие вполне благосклонно отнеслись к ней, то её мама и папа точно смогут принять её выбор. — Теперь я должна попробовать уговорить тебя твоим излюбленным способом? — рассмеялась Гермиона. — Давай позавтракаем, я разберусь с бумагами, а потом, так уж и быть, разрешу тебе меня уговорить, — ухмыльнулся он. — Я звоню родителям и говорю, что мы придём вместе? — уточнила она. Он кивнул. Улыбка осветила лицо Гермионы. Она была уверена, что Драко понравится им. Не тот, кем он был раньше, но тот, кем он стал сейчас. С каждым днём то самое предсказание тускнело в её памяти. В самом деле — стоит ли верить тому, что там увидела на дне кофейной чашки полуслепая бабушка Сири? ========== Глава 21 ========== Комментарий к Глава 21 Всем привет субботним вечером! Новая глава! Заранее извиняюсь за неточности относительно смайликов в 2002-2003, не судите строго) давайте представим, что они были😁 Родители Гермионы были очень удивлены, когда дочь неожиданно привела своего нового парня, но приняли его радушно. Драко волновался, но виду не подавал, показывая исключительную заинтересованность во всём происходящем. Он пришёлся по душе отцу Гермионы, когда сказал в разговоре о его планах, что настроен серьёзно по отношению к их дочери. Маме Малфой понравился своей обходительностью и воспитанием. Отложить рассказ о полной биографии Малфоя на некоторое время было их совместным решением. Гермиона хотела рассказать сама об этом сначала маме. Но даже если родителям будет неприятно слышать некоторые подробности о его прошлом, она была уверена, что они поймут и примут её выбор. Вернувшись на Итон-сквер, Малфой сразу дал указание двум эльфам собирать вещи в доме Гермионы. Когда она решительно отправилась туда же, чтобы принимать активное участие в процессе переезда, Драко пошёл с ней. Он восседал за барной стойкой, потягивая вино, которое обнаружил в буфете, и с явным удовольствием комментировал происходящее. — О, Мерлин, Грейнджер! Зачем тебе этот кактус? Ты посмотри, он же весь кривой! — Чей, говоришь, это бюст? Сократ? Надо подумать, куда его поставить, он выглядит очень грозным. Если они с Армандом схлестнутся в споре… А, он магл и не разговаривает? Что ж, тем лучше для него. — Зачем ты раскладываешь книги по алфавиту? Я тебя умоляю, Грейнджер, Дирк сделает это не хуже. — Молю, не бери школьные учебники, у меня такие же! — Что, и это кресло тоже? Дирк, отнеси его на чердак… Ладно, ладно, я понял, мы поставим его в кабинете! — О, этот комплект мне определённо нравится! Наденешь его сегодня вечером? Наконец, сборы были завершены, и эльфы принялись перетаскивать упакованные коробки с вещами. Малфой был чрезвычайно доволен происходящим и находился в приподнятом настроении. — Надо будет сказать Поттеру, что защита больше не понадобится, — сказал он, когда они переступили решётку камина в его доме. — Только не вздумай его вызывать так же, как в прошлый раз, — заволновалась Гермиона. — Не переживай, в понедельник я напишу ему официально, — ухмыльнулся он, устраиваясь на диване перед камином и призывая рекламные проспекты. — Мы должны решить, куда отправимся в отпуск. Гермиона присела рядом и заинтересованно склонилась над заманчивыми видами райских пейзажей на ярких колдографиях. — Посмотри, как красиво, — она вытащила листовку с изображением белого пляжа, по которому вальяжно шёл верблюд с ярким ковром на спине и девушкой на нём верхом, радостно махавшей рукой. — Эмираты, — Драко практически выплюнул это слово, кинув взгляд на заголовок. — Нет, только не туда. — Если это из-за Джарвана, то считаю, твоя категоричность бессмысленна, — пожала плечами Гермиона. — Ты же проводил раньше там свой отпуск много раз, и тебе нравилось. — Нравилось, — задумчиво кивнул он, — но теперь не хочу. — Я не настаиваю, Драко. — Она отложила буклет и потянулась за следующим. — Рассмотрим Индию? — Если остановим свой выбор на ней, то мне придётся изменить цвет волос. Местное население не даёт мне проходу, — капризным тоном заявил он. — У них есть легенда, что блондины приносят счастье, поэтому нужно нас потрогать. Конфундус я тоже не хочу накладывать, индийские авроры очень этого не любят. Можно нарваться на депортацию, если заметят. В Индии маги живут с маглами бок о бок, совершенно не прячась, у них кругом послабление Статута Секретности. И никого это не волнует, представляешь? — Он возмущённо искал её поддержки. — Если выберешь Гоа, я изменю цвет волос, Салазар свидетель, я не вынесу столько внимания к своей персоне. Гермиона рассмеялась, протянула руку и чуть взъерошила его волосы: — И какой же цвет ты обычно выбираешь, когда бываешь в Индии? — Русый, — немного смущённо сказал он. — Мне кажется, мне идёт. — Не сомневаюсь, — усмехнулась она. — Ладно, оставим пока это, — она перебирала другие листовки, — Кипр? Но в это время года там прохладно. В Таиланде я была три раза. Может, Мексика? — Слишком много туристов, — закатил глаза Малфой. — Бали? — П-ф-ф, — недовольно протянул Драко, — не люблю индонезийскую кухню. Может, вот это? — И он выудил из-под вороха листовок брошюру с колдографией, на которой бирюзовые волны оглаживали белоснежный пляж, а ветер легко шевелил верхушки пальм. — Ты была на Багамских островах? — Нет. — Она взяла рекламный проспект, который услужливо стал листать свои странички, останавливаясь на самых красочных пейзажах и всем своим видом старался понравиться, показывая прелести отдыха на Багамах. — Приватные острова? — задумчиво протянула она. — Тебе понравится, — оживился он. — Смотри, какой милый остров. Мы будем там одни, разве это не романтично? И акул там нет, повсюду расставлены отпугивающие чары, вот здесь про это написано. — Он указал на статью. — Иногда, правда, заплывает кракен, но его сразу же прогоняют. — Малфой торопливо перевернул страницу с изображением жуткого осьминога. — Посмотри только на эти белоснежные пляжи! А эта прелестная вилла? А какой огромный бассейн с выходом в море! Он с энтузиазмом рассматривал колдографии, не забывая заглядывать ей в глаза, вкладывая во взгляд всё своё обаяние. Гермиона не могла не улыбнуться ему в ответ, когда он так смотрел на неё, одним своим видом заставляя таять. Она захлопнула брошюру и со смехом сказала: — Признайся, Драко Малфой, Багамские острова и были твоей целью, всё остальное здесь лежит, чтобы создать у меня иллюзию выбора! Он расхохотался и притянул её к себе. — В общем, да. Но если ты будешь настаивать на Бали… — …то ты будешь уговаривать меня в своей излюбленной манере, так? — закончила она его фразу, и он снова рассмеялся, целуя её. — Я могу считать, что ты согласилась? — хитро спросил Малфой. Она наклонила голову и чуть улыбнулась. — Не знаю, может, мне стоит немного покапризничать? — Я понял, — довольно ухмыльнулся Малфой, заваливая её на диван, нависая сверху и пылко целуя. Гермиона запустила пальцы в его волосы, выгибаясь навстречу, ощущая знакомое покалывание в теле от нарастающего возбуждения. — Распутство, — раздался суровый голос с картины над камином, и они застыли, как школьники, пойманные с поличным во время хулиганства. — Посмотри, Цезарь, и это современные нравы! — осуждающим тоном говорил лорд своему псу. — Спальные покои им, видимо, уже не подходят. Спариваются, где попало. Малфой, еле сдерживая смех, сделал движение к столику, на котором лежала его волшебная палочка, но Гермиона прошептала: — Не надо, Драко. Давай просто уйдём. Он кивнул и ухмыльнулся, помогая ей встать. Гермиона смущённо пробормотала «здравствуйте», но лорд на портрете сурово смотрел на них, ничего не отвечая. Едва они сделали шаг к выходу из комнаты, как он властно произнёс: — Стоять. Это ещё кто? Гермиона проследила за направлением взгляда лорда и едва не прыснула со смеху: он воинственно смотрел на гипсовый бюст Сократа, который эльфийка водрузила на камин прямо под картиной. — Это Сократ, — снизошёл до ответа Малфой, явно не желая разговаривать с портретом, но подчинившись настойчивому шепоту Гермионы. — Грек? — хмуро сдвинулись брови на переносице. — Скажи ему, мальчишка, что он должен уважать хозяина дома, повернуться и поприветствовать меня, как полагается! — потребовал портрет. Рука, в которой Малфой держал свою палочку, снова дёрнулась, но Гермиона зашептала: — Просто объясни ему, он успокоится, и мы уйдём! Драко тяжело вздохнул, повернулся к своему предку и неохотно произнёс: — Он не может этого сделать, потому что этот бюст — магловская скульптура. — И что это значит, Мерлин тебя побери? — грозно сверкнул глазами лорд. — Он неподвижен, — нетерпеливо отозвался Малфой. — Зачарован? — Вроде того, — уклончиво ответил Драко, потянув к выходу Гермиону. — Доброй ночи! — попрощалась она, не получив ответа. Выйдя из гостиной, они посмотрели друг на друга и одновременно рассмеялись. — Почему ты так к нему относишься? — решила выяснить Гермиона. — Чем каждый раз обездвиживать его, не легче ли спокойно ответить? Может, он не будет таким суровым. — Грейнджер, — принялся объяснять он, — я живу с ним всю свою жизнь, и знаю, что он болтлив и агрессивен. Если я буду ему каждый раз объяснять и отвечать на вопросы, это ни к чему не приведет. Все разговоры всегда заканчиваются тем, что он начинает в очередной раз пересказывать свою биографию. А я выучил наизусть все рассказы о его доблестных подвигах при Вильгельме Завоевателе и не желаю слушать это в тысячный раз. Ещё меня утомляют его разглагольствования о моём неправильном воспитании, — он недовольно поморщился. — Это просто портрет, не придавай ему значения. Он здесь для того, чтобы быстро связываться с домом в Хемпшире. Гермиона задумчиво кивнула. Отчего-то ей стало жаль Арманда Малфоя, и она решила при случае попросить его рассказать о своих приключениях. Наверняка, это очень захватывающе. Раз она теперь живёт в этом доме, то хотела бы подружиться со всеми его обитателями, даже если это суровый портрет. Едва они переступили порог спальни, как Драко развернулся к ней, заключив в объятия и сминая её губы жарким поцелуем, явно давая понять, что намерен продолжить прерванные действия в постели. После, когда они усталые и довольные друг другом, лежали в обнимку, Малфой сказал: — Теперь ты живешь здесь и можешь приглашать к себе друзей. Если хочешь, позовём завтра Поттеров. Я, со своей стороны, буду согласовывать визиты моих друзей с тобой. — Хорошо, — проговорила она. — Можно позвать Забини тоже, Гарри неплохо поладил с Блейзом в прошлый раз. — Так и сделаем, — ответил он, и Гермиона почувствовала, что всё происходящее складывается в идеальную картину её представлений об отношениях. Казалось, ничто не может омрачить её безоблачного настроения, и она спокойно заснула, чувствуя защищенность в объятиях Драко. *** …Раскаленный воздух обжигает слизистые, и она закрывается рукой от слепящего её песка и пыли, которые затрудняют дыхание. Она знает, что должна использовать магию, но беспомощность накрывает внезапно. Магия клокочет в ней, но не находит выхода, потому что нечто мешает. Она не знает, где её палочка, и ощущает бессилие перед этой стихией. Гермиона видит свои руки, которыми опирается на землю. На них, словно коричневые татуировки, нарисованы какие-то руны и непонятные символы. Страх сковывает её, и она задыхается от ветра, внезапно швырнувшего ей в лицо горсть песка. Глаза нестерпимо режет от мелкой пыли, и она может смотреть только вперед, потому что буря ослепит её, если она повернётся и задохнется в этом красном облаке. Но что-то важное бьётся в мыслях, она должна что-то спасти любой ценой. Мерлин, она не может умереть здесь, и её руки закрывают лицо белым платком, облегчая дыхание и защищая от клубов песка. Паника не проходит, и собственная беспомощность внезапно вызывает приступ злости. Слезящимися глазами она пытается рассмотреть две фигуры впереди, которые расплываются в песчаном облаке, словно мираж. Между ними вспыхивают проклятия. Даже с такого расстояния она видит, как они двигаются, будто бы по кругу, и вокруг них от магии искрится воздух. Внезапно мимо неё проскальзывает силуэт тёмно-красного цвета с огненными прожилками, напоминающими раскаленную лаву в трещинах застывшего камня. Существо словно объято пламенем. Фигура ловко движется в этих клубах песка, взвивается вместе с ветром и закручивается, как торнадо, раскаляясь и обдавая жаром всё вокруг. И тут Гермиона с ужасом понимает, что этих силуэтов вокруг десятки. Они летят, словно наперегонки, то переплетаясь между собой, то бросаясь в разные стороны, будто бы их отбросила друг от друга неизвестная сила. Она видит, как одна из этих огненных фигур заметила её и, танцуя и извиваясь, неумолимо приближается к ней. Все эмоции внезапно исчезли, словно воронкой затягиваясь в небытие. От близости фигуры она задыхается, песок забивается в глаза, и она падает на землю… Гермиона проснулась от собственного крика. Холодный пот выступил на лбу, и её тело била крупная дрожь. Ей казалось, что она всё ещё задыхается и ослеплена песком. — Гермиона. Она увидела склонённое над ней лицо Малфоя и обнаружила, что он держит её в объятиях. В его голосе она услышала неподдельный страх за неё. Мерлин, какой реальный сон! Казалось, она чувствовала каждую песчинку на ладонях, ощущала, как ветер отбрасывает волосы и обжигает кожу лица. — Тебе снился сон, — услышала она в темноте чуть хриплый от сна голос. — Ты кричала. Она сглотнула сухой комок и усилием призвала окклюменцию, чтобы избавиться от остаточного страха. — Это просто кошмарный сон, — проговорила она, всё ещё не отдышавшись. — Я уже в порядке. Он прошептал «Люмос», и в комнате зажегся приглушённый свет. Малфой внимательно смотрел ей в лицо. — Такое часто с тобой бывает? — спросил он ровным голосом, словно опасался напугать. — Нет, — пробормотала она, — обними меня, пожалуйста. Драко улегся и крепко прижал её к себе. В его руках она успокаивалась, дыхание выровнялось и появилось чувство облегчения, что это был всего лишь сон. Свет погас и комната погрузилась в темноту.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю