412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Tomok0 » Восьмой Артефакт (СИ) » Текст книги (страница 40)
Восьмой Артефакт (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 16:22

Текст книги "Восьмой Артефакт (СИ)"


Автор книги: Tomok0



сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 73 страниц)

— В нашей стране о женщинах очень заботятся. Оберегают своих жён от плохих известий, от плохих мыслей. У вас на Западе жертвуют семейными ценностями ради своего удовольствия, у нас на Востоке — своим удовольствием ради семейных ценностей. Иногда мужчина даже приносит непреложный обет, с обещаниями, что будет заботится о жене и не обидит её. — Но эти браки, конечно же редки, не так ли? — насмешливо сказала Гермиона. Он пристально посмотрел на неё. И вдруг искренне расхохотался: — Гермиона, ты очень необычная девушка! Твои мысли быстры, как сокол, и остры, как заточенный клинок! Ты будешь отличной женой тому, кто сможет покорить тебя. А дети унаследуют твой блестящий ум. Она запнулась, глядя на него. Разговор с арабом принимал какое-то странное направление. Может, у них на востоке лучшим комплиментом считается, что ты будешь хорошей женой и родишь умных детей? — Гермиона, — произнёс Джарван, когда обуздал свою неожиданную весёлость. — Ты обучалась магии в Хогвартсе, верно? Она утвердительно кивнула. — Тебе легко давалась учёба? — Я не могу сказать, что очень легко, ведь я почти до двенадцати лет воспитывалась в мире без магии, мои родители — маглы. Всё, что происходило в мире магии, для меня было в новинку. Но я люблю учиться, люблю ставить перед собой задачи и достигать их, — проговорила Гермиона, осторожно подбирая слова. — У тебя были хорошие результаты? — как будто между прочим спросил Джарван. О, он знал, на какую струну нужно надавить, чтобы разбудить её самолюбие. — У меня были достаточно высокие оценки по всем предметам, выше всех на курсе, — она проговорила это с гордостью. Далеко не каждый выпускник Хогвартса мог похвастаться такими баллами, как у неё. Джарван одобрительно кивнул. — Замечательно, — задумчиво произнёс он. Гермиона недоумённо посмотрела на него, не понимая, к чему эти расспросы. Она предложила вернуться к артефактам. К лампе с джинном араб отнёсся уже с большим интересом. Внимательно изучив надписи на ней, он спросил: — Кто на данный момент владелец? — Я, — ответила Гермиона, подумав о том, что если бы Джарван хотя бы мельком просмотрел бумаги, которые они им привозили в Эмираты на переговоры, то не задавал бы таких элементарных вопросов. Первым пунктом в паспорте лампы стояло: временный хозяин джинна — Гермиона Грейнджер. — Были ли проблемы с вызовом? — продолжил он. — Ну-у… у напарника были, — пространно ответила Гермиона, — но нужно всего лишь правильно вычертить руну. Джарван удовлетворённо кивнул, затем поднял на неё внимательный взгляд. — А во время знакомства с джинном? Гермиона сразу поняла, о чем речь. — Я поставила его на место. — Ты сильная волшебница, Гермиона, — восхитился Джарван. — Не каждая девушка твоего возраста может устоять против джинна. — На сколько я помню, у Амиры тоже есть джинн, — слегка смутилась Гермиона. Она искренне не понимала, чему там сопротивляться. Приставаниям джинна? Неужели кто-то ведётся на это? — Амира… — Джарван чуть поморщился, и это не ускользнуло от её внимания. — У неё сильный дух, но это ей только вредит. — Несколько минут назад ты сказал, что острый ум помогает быть хорошей женой и матерью, — иронично напомнила ему Гермиона. Джарван снова рассмеялся, он явно был доволен её выпадом. — Да, это так. Но сильный дух не равен острому уму. Чрезмерное упорство и сумасбродность — не хорошее качество для жены, а Амира именно такая. Гибкость, уступчивость вместе с благоразумием — вот основа для мудрости женщины и её успешной судьбы. Гермиона усмехнулась. Вечно эти арабы противоречат сами себе. И каждый раз находят всё новые и новые оправдания этому, прикрываясь витиеватыми фразами. — Если мы говорим о тебе, Гермиона, — проникновенно начал Джарван, — то ты как глина. В умелых руках скульптора ты превратишься в настоящее произведение искусства, а если тебя коснутся руки холодные, не опытные — ты затвердеешь, как камень. Смешавшись под его взглядом, Гермиона спросила, нужно ли вызвать джинна. Джарван отрицательно покачал головой. Украдкой кинув взгляд на часы, она с облегчением выдохнула: остался всего час на их работу. Потом она побежит к себе в отдел и заберёт на дом всё написанное Трейси, чтобы перепроверить, пока будет ждать Драко. — Кулон Билкис! — объявила Гермиона, открывая перед ним бархатный футляр. Что-то вроде заинтересованности мелькнуло в его взгляде. Он подался вперёд, рассматривая камень в замысловатой оправе. — Это тот самый, легендарный кулон правительницы Сабейского царства? — с интересом спросил он. — Да, — Гермиона подала ему документ о подлинности. Он очень внимательно изучил его, поглаживая короткую чёрную щетину на лице. — Да, сомнений быть не может, это он, — Джарван снова оглядел кулон, переливавшийся на чёрном бархате. — Свойства проверены? — деловито поинтересовался он. Гермиона потеряла дар речи: — Это тёмный артефакт, Джарван, в нём заключена чёрная магия! Проверить его, значило бы… — она даже не нашла нужных слов, чтобы объяснить ему. Само предположение, что кулон проверяло Министерство, вызвало у неё бурю негодования. Это было для неё лакмусовой бумажкой почище арфы. — Я просто спросил! — он поднял на неё мягкий взгляд. — Может, есть более поздние данные о его рабочих свойствах? — Нет! — резко выпалила Гермиона, притворившись, что занята раскладыванием бумаг. В напряжённом молчании Джарван сам прочитал описание и краткий экскурс в историю об артефакте, снова почесал свою бородку и примирительно сказал: — Гермиона, на сегодня у меня больше нет вопросов. Ты отличный напарник, я надеюсь, тебе тоже было приятно со мной работать. Не знаю, почему ты разозлилась на мой вопрос о кулоне. Это стандартные вопросы, которые задают дипломаты. Я планирую ходатайствовать верховному эмиру с просьбой удовлетворить ваше прошение об обмене. Закономерно возникнут вопросы, на которые я должен буду дать ответы, — он пожал плечами. Гермиона ощутила лёгкий стыд за свою вспышку гнева. Джарван прав. Но что он там сказал о ходатайстве? — Джарван, ты в самом деле будешь просить об обмене… своего отца? — спросила она удивлённо. — Да, направлю официальную бумагу. — Это очень хорошая новость! — Гермиона с удивлением смотрела на него. — Признаться, я не ожидала. Он вздохнул. — Когда-нибудь я займу место отца, и мне хотелось бы наладить дружеские отношения с магической Англией уже сейчас. После одного инцидента несколько лет назад, — по его лицу пробежала тень недовольства, — отношения между нашими странами натянуты. Поэтому я хотел бы сделать такой жест. Гермиона рассеянно кивнула. Она прекрасно поняла, о каком инциденте он говорит. Джарван вдруг взял её руку в свою: — А ещё мне хочется это сделать лично для тебя, Гермиона, — он заглянул в её глаза. Она в шоке потянула руку назад. Тот тут же выпустил её ладонь, чуть улыбнувшись. — Я хотел бы пригласить тебя куда-нибудь сегодня вечером. Завтра я отбываю обратно в Эмираты. Гермиона лихорадочно думала. Ей нужно быть тактичной. Несмотря на его заверения, что бизнес и личное никак не связаны в их политике, она не верила ему. Может, у него получится поспособствовать обмену артефактов? Министр был бы доволен. А Малфой нет. Она вздохнула и сказала: — Джарван, прошу меня извинить, но сегодня вечером я буду делать очень важный доклад. Завтра совещание у министра. — Как досадно, — сказал он, задумавшись. — Что, если мы перехватим по чашечке кофе утром на рабочем месте? Портключ у меня только в десять. — Джарван, — она вздохнула, — даже не знаю… — Всего лишь кофе в твоём кабинете, идёт? Гермиона молчала. Если Джарван останется доволен приёмом, вероятно, удастся обменять хотя бы тиару. Ей пришла в голову мысль, и она улыбнулась: — Почему бы и нет. — Отлично, — глаза Джарвана довольно блеснули. — Тогда до завтра, Гермиона! — он направился к выходу. — Кстати, — обернулся он уже в дверях, — пожалуйста, подготовь на завтра копии исследований. Я как раз за ними зайду. Она кивнула, и дверь за ним закрылась. У Гермионы был план: завтра она под каким-нибудь предлогом ускользнёт из своего кабинета, оставив любвеобильного Джарвана рассказывать свои восточные мудрости Трейси… та будет только рада. Гермиона облегчённо вздохнула и принялась запаковывать артефакты. На часах было начало шестого. Сейчас она быстро сдаст артефакты и… Додумать она не успела, потому что дверь распахнулась, и вошел Малфой. Он обвёл глазами комнату и слегка ухмыльнулся. — Эмирчик отбыл? — вкрадчиво проговорил он, бросая свой кожаный дипломат на одну из полок. — Да, минут пять назад. — И как всё прошло? — он пристально смотрел на неё, сбрасывая пиджак, который сам собой аккуратно расположился на спинке стула. — Терпимо, — закатила глаза Гермиона. — Вот как, — руки потянулись к галстуку и ослабили его, тот тоже улетел на спинку стула к пиджаку, — тогда назначаю тебе ещё одну встречу, — пальцы ловко сняли запонки с рукавов и перешли к пуговицам рубашки. — Отнюдь не деловую. — Драко, что ты делаешь? — она нервно вскочила, покосившись на дверь. — Сюда же могут войти в любой момент. — До сих пор никто не заходил, — проговорил он с усмешкой. — Но если ты так боишься… — Он обернулся к двери и невербально запер её. В следующий момент руки оплели её талию, с силой прижимая к себе. Гермиона сдавленно ахнула, и её ладони оказались под расстегнутой рубашкой, оглаживая его тело, когда горячий язык уже бесцеремонно ворвался в её рот. — Ты так сексуальна, когда застегиваешь свои блузки на все пуговицы, — она чувствовала, как его губы скользят по шее, заставляя откинуть голову назад. — Так и хочется их расстегнуть. Пальцы ловко расправлялись с пуговицами и он спустил её блузку с плеч на локти, целуя шею, ключицы, наклоняясь к груди. Она застонала и упёрлась руками в стол позади себя, отдаваясь этим ощущениям, которые кружили голову. — Когда мы с тобой проводили исследования, — низким голосом говорил он, сжимая её грудь. — Это была одна из моих фантазий, — с этими словами он подхватил её под ягодицы и посадил на каменный стол. Он стянул бюстгальтер чуть ниже, его губы накрыли ореолу соска, и Гермиона непроизвольно прогнулась в спине, судорожно хватая воздух губами. Последние рациональные мысли и страх быть застигнутой на рабочем месте в столь пикантной позе куда-то улетучились. Она снова почувствовала горячее дыхание на шее и обхватила его лицо ладонями, жадно впиваясь поцелуем в губы. Его руки с нажимом прошлись от коленей к бёдрам, задирая узкую юбку, поглаживая ноги. Голова кружилась, тело покрывалось мурашками от предвкушения и остроты ощущений. Гермиона не удержалась от тихого стона, который словно перетек из её рта в его, посылая новую волну желания в низ живота. Малфой сдвинул юбку еще выше, обхватывая ладонями её бедра, запуская большие пальцы под резинку трусиков, чуть оттягивая её, и плавно провёл руками назад. Гермиона скинула туфли, и они с неожиданно звонким стуком упали на пол, отправив эхо куда-то под своды высокого потолка. Она подалась чуть вперёд, и Драко небрежно стянул с неё бельё, отбросив его на стол позади. Губы снова слились в жадном поцелуе, и она бессознательно сжала ноги, сильнее обхватывая бёдра Малфоя. Внутри тягуче нарастало возбуждение, в голове вдруг возникла мысль, что это, вероятно, самое интимное, что видела комната для исследований на своём веку. Она невольно фыркнула, не сдержав смешок. — Что? — его глаза были затуманены желанием, а голос хриплым. Гермиона мотнула головой, притягивая его снова к себе, давая понять, что не желает разговаривать.— А ведь месяц назад ты очень хотела побыстрее от меня отделаться, не так ли? — Его ладонь плавно прошлась выше по обнажённому бедру, — скажи мне, да или нет? — Когда ты был особенно невыносим, — уклончиво ответила она, нетерпеливо подавшись навстречу пальцам, которые уже скользили между расставленных бёдер, размазывая влагу и потирая клитор. Резкий вздох, и с её губ сорвался стон, когда его пальцы одним плавным движением вошли в неё. — Не сдерживайся. — С трудом различила она его шёпот, погружаясь глубже в наслаждение, которое дарили его умелые ласки. — Я хочу слышать тебя. — И она вцепилась пальцами в его плечи, откидываясь назад, непроизвольно делая встречные движения, выдыхая стоны. Гермиона закрыла глаза, отдавшись ощущениям в каждой клеточке своего тела, как будто она была сплошным обнажённым нервом, по которому посылали разряды тока. Трение вдруг исчезло, и она разочарованно выдохнула. Малфой смотрел ей в глаза, и она потянулась к его пряжке, стараясь унять дрожь трясущихся от возбуждения рук. Щелчок ремня, и её пальцы расправились с пуговицей и ширинкой, приспустив брюки вместе с бельём, высвобождая его твёрдый член, ощущая, как ещё сильнее сбилось его дыхание. Она жадно всматривалась в его лицо, ловила его эмоции, хриплые стоны, скользя рукой по пульсирующей плоти. Гермиона почувствовала, как он оттягивает её волосы, вынуждая запрокинуть голову и откинуться на локти. Юбка окончательно сбилась вверх, собравшись беспорядочной гармошкой на талии. Внизу живота мучительно горело желание, заставляя крепче обхватить его бедра ногами. Малфой подхватил её ягодицы, подтягивая ближе к краю стола, и одним сильным движением вошёл в неё, выбив стон, заставляя изогнуться дугой от затопившего её острого удовольствия. Её стоны эхом отталкивались от каменных стен, когда он стал двигаться быстрее, вколачиваясь в неё резкими толчками. Гермиона ощущала, как жар внутри раскаляется сильнее, заполняет всё её существо в предвкушении сладостной разрядки. — Тебе нравится? Быстро и жёстко? — Услышала она и одними губами ответила «да», откидывая голову назад, от чего волосы рассыпались по столу. — Я хочу слышать, Грейнджер. — Да, Драко… О, да-а, — стонала она между толчками. Мерлин бы побрал его болтливость во время секса, ей совсем не до этого сейчас. Малфой вдруг притянул её к себе, и их губы слились в поцелуе. От изменения угла проникновения её словно бросило за пределы сознания. Она кончила, захлебываясь в собственных стонах, содрогаясь от сладостного наслаждения, чувствуя пульсацию внутри себя и его горячее дыхание на шее. Драко впился поцелуем-укусом ей в плечо, насаживая на себя, и Гермиона откинула голову, лихорадочно обхватив его шею руками. Он излился в неё, сделав ещё несколько жёстких движений, и хриплый стон вырвался из его рта, когда он обессиленно вжался лбом в её шею, обжигая тяжёлым дыханием кожу. Они замерли в объятиях друг друга, пытаясь справиться с учащённым биением сердца и восстановить дыхание. Стены безразлично мерцали защитными чарами, оставаясь равнодушными ко всем страстям, которые происходили в них сегодня. Гермиона подняла руку, скользнув ею по его плечу, и прошептала: — Драко, это было… — Это было? — он оставил лёгкий поцелуй на её шее и демонстративно подставил ухо к её губам. — Очень… хорошо, — устало улыбнулась она, чуть откинувшись назад, позволяя ему отстраниться. — Что там у меня сегодня по очкам? — игриво спросил он, неторопливо приводя себя в порядок. Гермиона соскользнула со стола и оправила перекрученную юбку. Она закатила глаза и цокнула языком, поймав себя на мысли, что невольно скопировала его манеру. Малфой поймал её взгляд и с ухмылкой повторил свой вопрос: — Так что? Сколько очков? — Ты подсчитываешь? — рассмеялась она. — Конечно. Ты, например, ведёшь в счёте из-за того невероятного шоу, которое устроила для меня в субботу, — он довольно закатил глаза, смакуя свое воспоминание. — Так как? Я, между прочим, не скуплюсь на очки для тебя! — Когда тебе это надоест? — рассмеялась она, приглаживая волосы. — Пусть будет сто очков! Ты доволен? — Вполне, — усмехнулся Малфой, — а тебе… — Мне можешь не начислять, — она обняла его. — Я надеюсь, что тебя и так всё устраивает. — Более чем, — вдруг серьёзно произнёс он, привлекая её к себе, — более чем, Гермиона. Они снова поцеловались, на этот раз нежно и неторопливо. — Ты не опоздаешь на ужин? — спросила она, когда они закончили поцелуй. — Нет, — он забрал с полки свой дипломат и спросил. — Помочь тебе отлевитировать арфу в хранилище? — Если у тебя есть на это время, — ей было приятно, что он подумал об этом. — У меня всегда есть время для тебя. Они вместе дошли до хранилища, и Грейнджер, к своему смущению, обнаружила, что дежурный аврор сегодня Уилл Блэр. Он казался безразличным, принял от них артефакты, и Гермиона оставила свою подпись на документе. Когда они удалялись по коридору, Драко слегка приобнял её. Она понимала, что он делает это нарочно, чтобы Уилл увидел. «Как мальчишка, — со смешком думала она, — чтобы все видели, что она с ним.»

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю