Автор книги: Tomok0
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 73 страниц)
— Я сделаю тест на тёмную магию.
Малфой кивнул, продолжая писать.
Гермиона принялась за дело. Она накладывала обнаруживающие чары, применяла разблокировку старых проклятий больше часа, сверяясь со списком необходимых процедур. Когда последнее из обязательных заклятий было применено, она устало присела и отметила в графе «Наличие тёмной магии: не обнаружено», «Наличие проклятий (если да, то каких): не выявлено».
Гермиона посмотрела в пергамент, где Малфой закончил заполнять информацию:
Тип: Волшебный ковёр.
Категория артефакта: 5 (безопасно).
Предназначение: Транспортное средство.
Состав: Зелёный шёлк, вплетение серебряных нитей.
Цвет: Зелёный с серебристыми узорами.
Страна изготовления: Предположительно Иран.
Возраст: Предположительно 300 лет.
Состояние: Исправное, 2 потёртости размером около 2×2 см.
Сведения о владельцах: семья Малфой (с начала ХIХв.).
Министерство Магии, Британия (с 1995г.).
Место хранения: Уилтшир, Малфой-мэнор. С 1995г. — Министерство Магии, Британия.
Сведения о приобретении/дарителе/продавце: Приобретен Септимусом Малфоем в Марокко у странствующего дервиша. Предположительная сумма покупки — 5.000 галлеонов. Передавалось из поколения в поколение. Добровольно передано во владение Британскому Министерству магии.
Особенности: Имеет свойство облегчения ноши (до 2 тонн). Разгоняется до 60 км/ч при попутном ветре.
Инструкция: Управляется посредством мысли. Для управления необходимо сесть на ковёр-самолёт и мысленно отдавать команды, удерживая тактильную связь. Подчиняется только одному пассажиру, которого считает хозяином. Хозяин может передать ковёр-самолёт в пользование другим людям только лично из своих рук и добровольно, в противном случае ковёр будет неуправляем.
Если имеется чёткая цель полёта — нужно представить её, мысленно отметить основные точки пути и направить ковёр по этому маршруту.
Примечание: ковёр не обладает визуальным восприятием, и если на пути возникает помеха (дерево, скала, стена), он не чувствует препятствия, поэтому необходимо управление движением в ходе всего полёта.
Гермиона подняла глаза от пергамента на Малфоя.
— Вот это да… Он же стоил целое состояние! Жаль, наверное, расставаться с такой вещью!
Тот безразлично смотрел куда-то мимо неё.
— Грейнджер, приступай к тестированию рабочего состояния.
Гермиона оторопела. Он предлагает ей забраться на этот ковёр и… полетать? Ей, которая даже с метлой в прохладных отношениях!
— Сделай это сам. Ты же его хозяин! — она осеклась. — А как мы будем тестировать, если он не примет нас за хозяев?
Драко закатил глаза.
— Моя семья добровольно передала ковёр Министерству. Если быть дотошным, то ковёр считает своим хозяином работника хранилища. Работник передал ковёр мне для исследований, соответственно, проблем с управлением не возникнет.
— Вот и тестируй. Я целый час проводила исследования на тёмную магию, теперь твоя очередь! — недовольно пробормотала Гермиона, маскируя свой страх за вредностью.
Малфой усмехнулся:
— А-а, да ты просто трусиха. Ну, так уж и быть. Записывай.
Он кинул ей перо, отлевитировал пергамент и легко вскочил на стол.
— Обувь сними! — спохватилась Гермиона, испугавшись за целостность ворса ковра.
Но он уже с довольным видом уселся на середину ковра, действительно по-турецки. Одной рукой Малфой касался ворса, другую положил на колено. Ковёр плавно стал подниматься вверх, слегка подрагивая кисточками по краям. И, как ни странно, Драко Малфой совсем не выглядел по-дурацки, а очень даже органично, несмотря на отсутствие чалмы и красного пояса.
Гермиона восторженно следила за тем, как Малфой, ухмыляясь, поднимается к потолку.
— Грейнджер, завязывай пялиться и запиши, что ковёр плавно взлетает и не кренится.
Она, словно очнувшись, склонилась над пергаментом. Тем временем Малфой медленно стал кружить над столом, с каждым кругом увеличивая радиус. Вдруг он резко остановился. Затем опять полетел и тут же завис. Гермиона даже чуть ахнула, испугавшись, что Малфой потерял управление и сейчас взбунтовавшийся ковёр скинет его.
Малфой с усмешкой смотрел ей в испуганные глаза.
— Запиши, что ковёр тормозит исправно, с максимальной задержкой в одну-две секунды.
Гермиона выдохнула и взялась за перо.
Тем временем Малфой задумчиво восседал на ковре, летая вдоль стен, то ускоряясь, то замедляясь, то спускаясь чуть вниз, то легко взмывая к потолку.
— Запиши… — раздалось сверху, — с командой «вверх» нужно быть осторожнее, держать в уме нужный градус угла, чтобы не скатиться. Да, наверное, оптимально не больше пятнадцати градусов. Всё, что больше, требует дополнительной поддержки. — Он схватился за верхний край ковра, чтобы удержаться, резко направляясь вверх. — К команде «вниз» это не относится, он плавно спускается, с комфортным углом. Если не отдать команду «резко вниз».
В этот момент ковёр спикировал вниз, и прежде чем Гермиона успела испугаться, Малфой изящно съехал и встал на ноги. Ковёр опустился на каменный пол и замер.
— Грейнджер, ты так смотришь на меня, как будто я прямо на твоих глазах объездил дикого пегаса. — Он скатывал ковёр в рулон, насмешливо глядя на неё. — Это почти то же самое, что метла.
Гермиона моргнула.
— Я никогда не видела настоящего ковра-самолёта. Только в мультфильме про Аладдина. Ты же знаешь, что они были запрещены Министерством до недавних пор.
— В мультфильме про кого?
— Аладдин. Ах да, в волшебном мире, наверное, нет такой сказки.
— Есть Ала ад-Дин, я подумал, что ты неправильно произнесла.
Гермиона внимательно смотрела на него. Он был почти нормальным человеком последние полчаса. Тем временем Малфой упаковал ковёр в чехол.
— Время обеденного перерыва. Осталось исследовать скатерть-самобранку, и мы, конечно, могли бы совместить, но я бы не стал так рисковать. Не уверен, что после того, как она столько лет пылилась без дела в недрах хранилища Министерства, у неё выйдет что-то толковое.
Он развернулся и вышел из комнаты.
Гермиона сняла защитный костюм, чароотталкивающий шлем и сложила всё на стул. Неприятное чувство разочарования кольнуло её где-то на задворках сознания. Нет, она, конечно, не думала, что они будут обедать вместе, но ей казалось, что выйти из комнаты и дойти до лифта как коллеги было бы… правильно?
Она едва взялась за ручку двери, как её обожгла резкая боль. О, Мерлин! Малфой забыл снять чары.
«А забыл ли?» невольно возникла мысль. Она раздражённо фыркнула и применила отпирающее заклятие. Не сработало. Гермиона скрипнула зубами. Достала палочку из сумочки.
— Алохомора Дуо.
Дверь распахнулась. Чёртов хорёк!
Когда Гермиона зашла в министерскую столовую, её внимание сразу привлёк заливистый женский смех. За столом у окна с видом эстета сидел Малфой над тарелкой салата, потягивая апельсиновый сок так, как будто в бокале было изысканное вино урожая прошлого столетия. Вот здесь он смотрелся чужеродно, как павлин в огороде. Как всегда, с ним за столиком сидели, то и дело заходясь в звонком хохоте, Пэнси Паркинсон и Астория Гринграсс. Обе работали в типографии Министерства. Это были две самые отъявленные сплетницы, ничто не могло пройти мимо них. Они знали, кто с кем спит и почему. Кто развёлся, кто собирается жениться, а кто получил премию. Если нужно было узнать последние новости по внерабочим вопросам — эти две закадычные подружки могли дать подробнейший отчёт по любому работнику.
Гермиона старалась не общаться с ними, она не любила сплетни и не испытывала любопытства по поводу интимной жизни своих коллег. Наверняка Гринграсс и Паркинсон отвечали ей в этом взаимностью, потому что, если Гермионе нужно было напечатать в типографии отчёты, приходилось напоминать об этом несколько раз и лично следить за тем, чтобы всё было выполнено в срок.
Гермиона поискала глазами знакомых, но, видимо, все уже разошлись. Она села за свободный стол, и перед ней возник бизнес-ланч.
Новый взрыв смеха, громкий даже для шумной столовой, заставил её посмотреть в тот угол. Пэнси и Астория что-то нашёптывали Малфою, косясь в её сторону. Губы Малфоя кривила снисходительная усмешка. На неё он не смотрел. Но Гермионе отчего-то было понятно, что разговор идёт о ней.
Наверняка этот хорёк рассказал им о работе, которую они должны выполнить. И выставил её в самом неприглядном свете. С него станется. Гермиона со злостью посмотрела в свою тарелку. Даже аппетит пропал. Слизеринцы такие слизеринцы, даже спустя годы после школы.
Интересно, как они делят Малфоя? В школе он встречался с Пэнси, а пару лет назад с Асторией. Они вроде бы даже собирались пожениться, но разорвали помолвку. Сейчас же эти две подружки выглядели так, как будто каждая старалась перетянуть его внимание на себя.
Тем временем Малфой поднялся из-за стола и чмокнул своих собеседниц по очереди в щёку на прощание. Небрежно засунув руки в карманы, двинулся к выходу из столовой. Он не удостоил Гермиону ни единым взглядом, хотя прошёл совсем рядом.
Собственно, она и не думала, что будет легко. Впереди ещё целых три дня, целых три пятницы месяца, когда им нужно будет работать в одной комнате, сдерживая неприязнь.
Закончив с обедом, Гермиона поплелась к лифту, чтобы спуститься в подвальные помещения.
— Гермиона! Подожди! — К ней бежал Гарри.
— Привет! — Он крепко обнял её. — Давно тебя не видел! Джинни передала, что мы ждём тебя завтра у нас на Гриммо. В шесть. Джеймс уже научился летать на детской метле, представляешь? Ты должна это увидеть.
— О Гарри! Я не сомневалась, что он научится сначала летать, а потом ходить! У него это в крови!
Гермиона была очень рада за них. Как хорошо, что у неё есть такие друзья, как Гарри и Джинни. И Рон, да. Но с ним… сложнее.
— Конечно, я приду.
— Слышал, тебе дали какое-то задание в паре с Малфоем?
Гермиона обречённо кивнула.
— Да, есть такое, раз в неделю работаем вместе. Проект где-то на месяц.
Гарри пристально смотрел на неё:
— Всё нормально?
Они с Малфоем не стали друзьями, но, в целом, спокойно относились друг к другу. Может, потому что Гарри стал успешным аврором, возглавил Аврорат и был на хорошем счету в Министерстве, и Драко понимал, что ссориться с ним невыгодно. Это же Малфой. Он всегда делает то, что ему на руку. Как бы то ни было, Поттер и Малфой вполне сносно общались по работе, а также на всяких корпоративных встречах. Пару раз их даже отправляли вместе на переговоры с иностранными магами, и Гарри исключительно положительно отзывался о деловых качествах своего некогда врага.
Это обстоятельство конкретно бесило Рона. Конечно, он всегда был и будет лучшим другом Гарри, это было всем понятно, и Малфой, естественно, и не претендовал на столь высокие отношения. Но Рону всё время казалось, что его пытаются задвинуть. Этому, конечно, весьма способствовал и сам Малфой — как и с Гермионой, он не упускал случая отпустить ехидную шуточку в сторону Уизли. Казалось, ему доставляло удовольствие выводить его из себя. Совсем как в школе, только сарказм Малфоя стал тоньше, и Рон не всегда мог понять, что именно он хотел сказать своей насмешкой. Иногда Гермиона, краснея, объясняла, на что намекал Малфой, Рон свирепел, как взрывопотам, а Малфой наслаждался этим и довольно ухмылялся.
Гермиона смотрела на Гарри и в его глазах видела волнение. Он действительно переживал за неё.
— Всё хорошо, Гарри. Это всего лишь временная работа.
Двери лифта открылись.
— Пока, Гарри! Рону, Джинни и Джеймсу привет! Я обязательно завтра буду!
Когда Гермиона зашла в комнату, Малфоя там не было. Она нахмурилась — он рано ушёл из столовой, где его носит? Решил свалить всю работу на неё? Но по технике безопасности им нельзя исследовать магические артефакты в одиночку. Всегда нужен партнёр — если одному станет плохо, то второй должен помочь или вызвать подмогу.
Дверь распахнулась, и Малфой стремительно зашёл в комнату, на ходу кинув ей пузырек с жидкостью. Гермиона в последний момент успела его поймать.
— Что это?
— Пока ты трепалась с Поттером, я успел сходить в лабораторию и взять зелье с безоаром против основных видов отравления.
Она даже дар речи потеряла.
— Откуда ты… Пока я… что?.. Да мы и двух минут не проговорили. Я лифт ждала.
Малфой нетерпеливо поморщился, как будто отметая её оправдания.
— Грейнджер, у нас мало времени. Со скатертью может быть много возни. Сегодня пятница, а по пятницам в шесть я играю в квиддич с заместителем министра, опаздывать из-за твоей нерасторопности я не намерен.
Гермиона схватила защитную мантию.
— Расслабься, защита нам не понадобится.
— Я соблюдаю технику безопасности, что и тебе рекомендую, Малфой! — Она натянула мантию, шлем и перчатки. Драко пожал плечами.
Он поставил свой пузырёк и несколько пробирок на стол, взял свёрток и стал вынимать скатерть, аккуратно сложенную в несколько раз.
— Нам придётся дегустировать пищу, а на это требуется время, минимум час, чтобы с уверенностью сказать, что она не генерирует отраву.
— Скатерть действительно создаёт полноценную еду?
— Не совсем, вкус ничем не отличается от вкуса представляемой еды, но в ней нет витаминов и прочих микроэлементов. Скатерть как бы создаёт видимость пищи, которая может утолить чувство голода, но не насытить, как это сделает обычная еда. Иными словами, от блюд этой скатерти нельзя поправиться, это всё равно, что пить воду.
— Просто находка для тех, кто хочет похудеть, — пробормотала Гермиона, хмыкнув. — Смысл тогда в этой скатерти?
— Голод она всё же утоляет, — ухмыльнулся Малфой, — и есть возможность ощутить вкус любимых блюд.
Он убрал чехол и положил всё ещё свёрнутую скатерть на стол.
— Сейчас ты представишь еду, которую любишь. Только прошу, давай без каких-то там ваших пицц, бургеров, хот-догов или что там вы любите. Я не собираюсь заработать несварение из-за твоих предпочтений, даже если окажется, что еда пригодна в пищу.
— Я не люблю фастфуд! — вскинулась Гермиона.
— О, Грейнджер, я тебя умоляю, мне плевать. Представь еду.
Они замолчали. Гермиона лихорадочно придумывала, что бы ей хотелось. После обеда это было трудно сделать. Но, пожалуй, она бы не отказалась от греческого салата. И фрукты. Лучше экзотические: манго, инжир… Ещё гранатовый сок. Холодный, с кусочками льда…
— Готова? — Малфой посмотрел на неё. Она кивнула.
Двумя руками он взял скатерть за края, встряхнул, чтобы расправить, и опустил на стол.
Скатерть была белой с красными узорами. И пустой.
— Не работает? — вырвалось у Гермионы. И тут же лёгкое белое свечение поднялось над скатертью, и стали материализовываться кубки, тарелки, графины, миски с едой…
— Неплохо, — самым снобским тоном похвалил Малфой, удовлетворённо окинув взглядом получившийся стол.
Скатерть буквально ломилась от яств. Огромная корзина с тропическими фруктами, несколько мисок салата, среди которых Гермиона разглядела и свой «заказ». Остальное, видимо, было плодом малфоевских желаний, которые он начал перечислять:
— Салат «Нисуаз», конфи из кролика, петух в вине, мидии в сливочном соусе, устрицы с лимоном, а это что? Это твоё? А, это так сервирован паштет из гусиной печени. А вот это, кажется, сырное фондю.
В середине скатерти стояло три графина. В одном была красная жидкость, во втором — золотистая, в третьем — прозрачная.
Малфой с подозрением покосился на Гермиону:
— Водки заказала? Или что это? — он схватил графин с прозрачной жидкостью, открыл и понюхал. — Вода, я представлял воду. Обязательно надо проверить, какого качества вода.
Говоря это, он налил в пробирку воды и потянулся к графину с золотистой жидкостью.
— Так, это вино сухое белое, Бургундия. А это?.. — он взял графин с красной жидкостью.
— Это гранатовый сок, — сказала Гермиона.
— Хм. Ты могла заказать Совиньон из Новой Зеландии, или, на худой конец, итальянский вермут, а выбрала гранатовый сок? — он с какой-то непонятной эмоцией посмотрел на неё.
— Да, Малфой. Я заказала сок. Потому что я на работе, а распитие спиртных напитков у нас запрещено. Мне ещё тесты на тёмную магию проводить! Кстати, я этим сейчас и займусь.
Малфой сделал протестующее движение.
— Грейнджер, нет. Ты сейчас провозишься с проверкой, и мы потеряем время. У скатерти есть срок действия. Ты вот засекла время? Нет? А я засёк. Вот уже пять минут прошло, а насколько я помню, всё это великолепие появляется на двадцать минут. Мой план действий таков: мы сейчас делаем основные пробы пищи, далее ты проверяешь наличие проклятий и тёмной магии. И уже будет понятно, какого качества наколдовывается еда, и у нас будет возможность выпить антидот. Но, надеюсь, до этого не дойдёт.
Он наполнил пробирки жидкостями и кусочками еды и передал подставку ей:
— Тестируй на наличие яда.