355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Su.мрак » Мастер Иллюзий (СИ) » Текст книги (страница 38)
Мастер Иллюзий (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:11

Текст книги "Мастер Иллюзий (СИ)"


Автор книги: Su.мрак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 74 страниц)

– Хорошо. Я согласен, – Римус перевёл взгляд на члена своей стаи и, пытаясь выдержать ровный приказной тон, велел:

– Ты ни словом и ни взглядом не выдашь Северусу тайну Марка.

– Я что, похож на идиота?

– Иногда – да.

– Р-р-р…

– Не рычи на вожака, щенок, – Люпин шутливо запустил пальцы в шелковистую гриву волос Севера и слегка потрепал её, имитируя наказание провинившегося волчонка в волчьей стае, но тут же отдёрнул руку: уж больно хотелось пойти дальше и притянуть голову мальчишки к себе, втягивая в поцелуй. И Римус знал, просто чувствовал всем своим существом, что в этот раз парень бы не был против, но… не факт, что сам мужчина смог бы на этом остановиться, а учитывая то, что он узнал о жизни юноши – это было явно преждевременно.

– Хорошо, я понял. Про Сноукастл и Маркуса молчок. Ты послал ему письмо, он встретился с тобой в этой вашей хижине. Так?

– Вот именно. Больше ты ничего и не знаешь. Поттера ты не видел… «Ночного охотника» – тоже. И не вздумай что-нибудь ляпнуть.

– Обижаешь, Римус. Я сама сдержанность.

– Вот и будь… ею.

Встреча в Визжащей хижине прошла без всяких неприятных эксцессов. Римус с Севером рассказали Снейпу отредактированную версию своего спасения, а взамен получили полный отчёт о событии, которое спровоцировало охоту на оборотней. Северус принёс с собой не только Антиликантропное зелье на шесть человек, но и подробный рецепт его приготовления с пространными пояснениями. С таким документом это зелье в будущем мог приготовить любой мало-мальски талантливый зельевар. На прощание Север обнял спасшего ему жизнь слизеринца, и тут уже Римусу пришлось сдерживать в себе ревнивое желание вцепиться в глотку своему школьному недругу. Они расстались практически друзьями и, успокоенные, вернулись в Сноукастл. Словно огромная тяжесть рухнула с плеч Люпина, когда опасения, что им придётся встречать полнолуние без Антиликантропного зелья, рассеялись, как дым. Гелерт и Эдна проследили, чтобы все оборотни приняли зелье, и помогли устроиться в зале, специально на этот случай покрытом мягкими матами. Расходиться по отдельным спальням стая категорически отказалась. В общем, с таким ужасом ожидаемое полнолуние прошло безо всяких неприятных событий. Ещё сутки после него люди-волки приходили в себя, а потом, в ночь на пятницу, сопровождаемые всеми обитателями Сноукастла и прибывшими в замок Кингсли с Кеном, разумеется, под чужими личинами, с новенькими маггловскими документами на имена граждан Канады, отправились в Хитроу. Маркусу с Дреем и Герми удалось-таки уговорить Римуса и Норда взять с собой часть денег, принадлежавших ранее Блэкам, в качестве компенсации за хамское обращение этой семьи с матерью Севера.

Так совпало, что Марку с друзьями одновременно пришлось провожать не только оборотней, но и леди Эдну с младшим сыном и Блейзом Забини, отправлявшихся во Францию для того, чтобы проследить за последними этапами ремонта их коттеджа и подготовиться к учёбе в Шармбатоне. В этот раз провожать ставших близкими людей рискнул отправиться даже Гелерт. Это был его первый выход «в люди» после побега из Нурменгарда, и старый Тёмный Лорд перенёс нахождение в большом скопище народа с большим трудом. По возвращении он даже отказался остаться ночевать в доме Кэса и с удовольствием вернулся в Сноукастл, к своему уединению и обществу призрака Максимуса.

А «Ночные охотники», успокоенные тем, что их друзья благополучно покинули негостеприимные для них берега Туманного Альбиона, отправились досыпать в родную школу. И ничто не тревожило больше их сон этой ночью. С плеч упала тяжесть ответственности, и даже хронический недосып не помешал им чувствовать лёгкость на занятиях, проходивших на следующий день. Это чувство объяснялось, в общем-то, простой причиной – этот день был пятницей, а значит… Миона и Дрей могли спокойно посвятить себя друг другу, а Маркус… хмм… Маркус запланировал на субботу и воскресенье оч-чень горячую встречу с дорогими ему людьми. Даже не очень любимые по сей день Зелья не смогли испортить ему радужного настроения, а ехидные подколки Снейпа во время тренировки по Боевой Магии, только раззадорили парня, заставив его воображение работать с удвоенной скоростью и представлять… хмм… очень-очень интересные картины их совместного будущего времяпровождения. А в том, что их встреча таки состоится, юноша окончательно убедился, возвращаясь с ужина и случайно наткнувшись на беседующих возле горгульи Снейпа и Дамблдора. Он своими ушами слышал, как директор отпустил его любовника «по личным делам» на все выходные, а сам отправился «в известное ему место», но обещал вернуться к утру и проследить за слизеринцами.

Переполненный самыми радужными мечтами Гарри влетел в гриффиндорскую гостиную, собираясь наскоро привести себя в порядок и, отпросившись у МакГонагалл, отправиться в Малфой Менор. Внезапно возникшее головокружение он даже поначалу не воспринял всерьёз, списав на усталость и продолжив подниматься по лестнице в спальню. Только перешагнув порог комнаты, парень понял, что то, что происходит с ним, не может быть следствием усталости. Всё тело внезапно охватила сильнейшая слабость, а перед глазами возникла причудливо искажённая картинка чего-то страшного, а потом… потом навалилась страшная выматывающая душу боль. Гарри уже не видел, как к нему кинулись всполошённые его криком Невилл с Роном. Не чувствовал их подхвативших его выгнувшееся дугой тело рук. Не слышал их встревоженных голосов. Всё тело разламывала дикая боль, и только последним краешком погружающегося в неё сознания парень смог осознать, что эта боль не принадлежит ему, но в то же время он чётко осознавал, что она и не Воландеморта. Собрав всю свою волю в кулак, юноша сумел вернуть контроль над угасающим сознанием и только тогда понял, что жуткая картинка, разворачивающаяся у него перед мысленным взором, чем-то ему знакома. Точно такое же ощущение от изображения было, когда Сноукастл показывал ему сцену сражения на тропе. Гарри попытался сосредоточиться на показываемой ему сцене и похолодел: даже искажённая проекция чуждого магического псевдоразума не могла скрыть того, что ему показывал гибнущий в огне древний магический особняк, искалеченные трупы его обитателей и… кого-то мечущегося и кричащего в подступающем со всех сторон пламени. Умирающий дом последним усилием защищал гибнувших в огне хозяев, но его силы явно были на исходе. Паника затопила сознание Иллюзора. На мгновение ему показалось, что он видит умирающий Сноукастл, но «голос» поместья не походил на уже знакомый ему мыслеобраз его замка. Жуткое видение стало угасать, унося с собой боль, и только в последний момент юноша успел узнать пожираемый огнём смутно знакомый герб и в ужасе распахнул глаза. Он, наконец-то, понял, что произошло. Подскочив с собственной постели, на которую его успели уложить перепуганные друзья, Гарри скользнул по ним практически ничего не видящим взглядом и прохрипел:

– Я должен…

А в его голове как наяву звучал собственный голос, произносящий:

– Кровью и жизнью своей клянусь:

не нападать на…

Глава 28. Магический долг.

Голова Гарри немилосердно кружилась, перед глазами расплывались радужные круги, всё тело дрожало мелкой дрожью после перенесённой мучительной боли, а ноги подкашивались. Юноша пошатнулся и упал бы, но кто-то хорошо знакомый подставил ему своё плечо. Сквозь шум в ушах он смутно слышал, как друзья зовут его по имени, но их встревоженные голоса почти не воспринимались измученным мозгом. Парень смежил веки и помотал головой, пытаясь отогнать подступающее беспамятство. В тот же момент перед мысленным взором, как наяву предстала страница древнего фолианта, обнаруженного им в Сноукастле этим летом. Когда он впервые читал его, то не обратил особого внимания на один из древнейших, описываемых в книге магических обычаев. Тогда он показался ему само собой разумеющимся. Ведь что было естественней того, что собравшиеся под крышей одного убежища обязаны защищать до последней капли крови наследников укрывшего их рода? Этот обычай был связан с самой древней Магией Крови, и его нарушение каралось страшно, вплоть до отлучения самого предателя и его семьи от магии и физического уничтожения виновных. Ни одному магу бы не пришло в голову допустить гибель последних представителей связанного с ними рода, если в их силах было этому воспрепятствовать, в чистокровных семьях это вбивалось в головы юных волшебников с пелёнок. А самоучка Гарри Поттер, не знавший магических обычаев и постигавший родовую магию на собственном, иногда горьком, опыте, найдя два года назад старинный ритуал Убежища, применял его направо и налево, не заботясь о последствиях. И то, что он чувствовал сейчас, было расплатой за беспечность. С трудом разжав стиснутые во время видения зубы, парень прохрипел:

– Я должен… – горло перехватило, но зато в глазах стало проясняться, и он увидел встревоженное лицо Невилла. Шум в голове стих.

– Гарри! Гарри! Что случилось?! Это Тот-Кого-Нельзя-Называть, да? Да не молчи же ты, Гарри! Беда с кем-то из наших?! – рыжеволосый здоровяк тряс его тело, так, как будто хотел вытрясти из него душу.

– Рон…

– Что?! Гарри! Что случилось?!

– Не кричи мне в ухо, оглушишь… я должен… мне надо… – Гарри попытался отстраниться от поддерживающего его друга, но едва не упал. Мышцы тряслись, как желе, и не желали поддерживать тело в вертикальном положении.

– Что случилось, Гарри? – тихий голос Невилла воспринимался гораздо лучше, чем громкие вопли Рона.

– Пожиратели напали на дом Вейнов.

– Мерлин! Нам надо найти Дамблдора!

– Его нет в школе. Я слышал, как он говорил… Снейпу, что… отлучится… до утра… – голос хрипел и не слушался, но в голове уже начало проясняться, и Гарри лихорадочно искал выход из сложившейся ситуации. Директора и Северуса не было в школе, но в ней оставалась МакГонагалл…

– МакГонагалл…

– Её нет в Хогвардсе. Прюетт и Глассиус с третьего курса баловались заклинаниями из учебника по ЗОТИ, утащенного у кого-то из пятикурсников, и прокляли друг друга так, что мадам Помфри только руками развела. МакГонагалл отправилась с ними в Св. Мунго, – Рон помог другу усесться на постель и наколдовал стакан воды. Гарри, захлёбываясь, проглотил живительную влагу одним глотком. В животе горело, как будто он выпил жидкий огонь:

– Почему наш декан, а не сама Помфри?

– У неё в Больничном крыле какой-то пуффендуец с тяжёлым отравлением, она не смогла оставить его без присмотра. Слушай, Гарри, может, Флитвик или Стебль могут помочь?

– Чем? Они не члены Ордена. А где Грюм? – Поттер поднял взгляд на Невилла и успел поймать гримасу друга. – Что?

– Вейны же отказались от помощи Аврората, вряд ли Грюм…

– Но он же обязан защитить подвергшихся нападению магов. Мне срочно необходимо его найти.

– Наверняка он в Большом зале. Грозный Глаз часто задерживается там после ужина…

– Ага, чтобы стрясти с домовых эльфов стаканчик-другой огневиски, – Рон помог вцепившемуся в прикроватный столбик Гарри подняться, и тот, поддерживаемый с двух сторон друзьями, смог спуститься по лестнице в общую гостиную факультета, а затем, игнорируя любопытные взгляды собравшихся там студентов, выбраться через проём за портретом Полной Дамы в коридор Гриффиндорской башни. Постепенно, с каждым шагом силы возвращались к гриффиндорцу, и к тому времени, как они втроём добрались до Большого зала, Невилл с Роном уже едва поспевали за ним. Грюм и впрямь обнаружился за преподавательским столом на возвышении в компании бутылки огневиски и бифштекса. Увидев бегущих к нему студентов, он неприветливо поинтересовался:

– Ну, и какого рожна вам здесь надо?

– Мистер Грюм, у Гарри было видение… ну-у… этого…

– Тот-Кого-Нельзя-Называть… – договорить Невилл не успел.

Казалось бы, колченогий и неповоротливый, аврор мгновенно оказался рядом с ними и, встряхнув парня за отвороты мантии, бешено вращая своим волшебным глазом, прохрипел:

– Что Тот-Кого-Нельзя-Называть? Где нападение?

– Мистер Грюм, – Гарри вышел вперёд и, прямо взглянув в глаза вызывавшему у него неприязнь человеку, пересилил себя и продолжил: – Пожиратели напали на дом Вейнов.

Грозный Глаз тотчас же выпустил отвороты мантии Лонгботтома и, нарочито не торопясь, вернулся к своей трапезе. Лицо его выражало полнейшее безразличие.

– Мистер Грюм, они смогли прорваться через защиту особняка…

– Ну, и Мордред с ними. Не хватало ещё, чтобы я из-за каких-то отступников портил себе ужин. Я не собираюсь спасать их вероломные задницы. Пускай разбираются сами, как хотят. Убирайтесь в свою башню! Живо!

– Но, мистер Грюм, вы же аврор…

– ЧТО-О???!!! Ты, сопляк, ещё будешь мне указывать, что я должен делать, а что нет? Вон, я сказал, пока я всех вас не проклял, щенки!!! – судя по бешенству, написанному на лице старого аврора, он совершенно точно не шутил и собирался привести в исполнение высказанную только что угрозу.

– Но, сэр, вы же… – начал было Рон, но замолк под гневным взглядом орденца.

– Пойдём, ребята, – Гарри первым понял, что здесь они ничего не добьются, и потянул друзей за собой, но, пройдя шагов двадцать, обернулся и, взглянув прямо в глаза сверлившего его недобрым взглядом аврора, негромко, но чётко произнёс: – Смотрите, сэр, как бы не перевелись те, кто согласятся защищать ваше седалище.

– ЧТО-О? Ах ты, щенок! Да я… – Грозный Глаз мгновенно вскинул палочку и послал в слишком много о себе возомнившего Ублюдка-Который-Не подох-От-«Авады», серию боевых проклятий, но наглый мальчишка, даже не поднимая палочки, возвёл мощнейший Зеркальный щит и отправив «подарочек» по обратному адресу, внимательно посмотрел в лицо противнику пару секунд, а затем, молча развернулся и быстрым шагом покинул зал. Его взгляд Грюму откровенно не понравился, в нём читались не просто непокорство и вызов, свойственные юным соплякам, но и холодное, вполне сложившееся и взрослое обещание расквитаться с будущим начальником Аврората по полной программе.

Нев и Рон ждали его за дверями в зал:

– Надо дождаться МакГонагалл, она вправит ему мозги.

– Или вызовет Кингсли… Мерлин великий! Там же Ромильда… Ну, помнишь, Нев, та соплячка, что преследовала Гарри валентинками…

– Может, послать сову к Шеклботу?

– Нет времени, дом уже в огне, – Гарри решительно взглянул на старых друзей. – Возвращайтесь в башню, я что-нибудь придумаю.

Он вдруг поймал себя на мысли, что если бы на месте Рона и Невилла, сейчас стояли Дрей с Гермионой, он, ни капли не сомневаясь, взял бы их с собой в эту вылазку. Но это было невозможно, парочка ещё после ужина слиняла в Сноукастл и сейчас не отвечала на вызов по галлеону. Видимо, заговорённая монетка, обычно хранимая в потайном кармашке одежды, была далековато от занятых понятно чем любовников. Гарри и сам однажды попал в подобную ситуацию и знал, как это происходит.

– Что ты задумал? Мы никуда без тебя не пойдём, – Рон преградил дорогу другу уже направившемуся в сторону лестницы, охраняемой горгульей, и положил ему руку на плечо. – Гарри, мы же всегда вместе влезали во все приключения. Ты что, собираешься «повеселиться» без нас?

– Рон, это вовсе не приключение, и если ты думаешь, что я собираюсь вступить в победоносную схватку с ПСами, то ты ошибаешься. Я только постараюсь помочь сбежать оставшимся в живых членам семьи, – юноша попытался обойти стоявшего на дороге друга и продолжить путь, но рядом с Роном встал и Невилл.

– Послушай, Гарри, ты, конечно, очень сильный боевой маг, но как ты собираешься проникнуть в поместье в одиночку? Да и Вейнов, если кто-то из них остался в живых, одному вытащить не под силу.

Поттер остановился и внимательно всмотрелся в решительные лица преградивших ему дорогу друзей: «А в том, что сказал Нев, есть смысл. Кроме того, проще взять их с собой, чем отвлекаться сейчас на «Обливэйт» и создание ложных воспоминаний, или, что ещё хуже, на «Ступеффай» и левитацию их бренных тел до Гриффиндорской гостиной». В голове словно отсчитывал секунды и минуты гигантский хронометр. Юноша просто чувствовал, как теряет силы и погибает в огне магическое поместье, защищавшее последних представителей старинного рода. Это соображение и подтолкнуло его к решению:

– Хорошо, идите за мной. Только тихо. И давайте сразу договоримся – мои приказы не обсуждать и по имени друг к другу не обращаться. Лучше вообще молчите, – увидев, что Рон собирался что-то возразить, он добавил: – Или отправляйтесь в башню прямо сейчас. Там у нас не будет времени выяснять отношения.

– Ладно.

Трое парней, стараясь не привлекать к себе внимания, добрались до горгульи, прикрывающей вход на лестницу, ведущую к кабинету директора. Рон с Невиллом в недоумении поглядывали на друга, но, подчиняясь предыдущей договорённости, вопросы задавать остерегались. Гарри же привычно нырнул на слабо освещённую лестницу, ведущую вниз и поманил своих спутников рукой:

– Спускайтесь.

Через несколько минут они уже стояли в комнате для аппараций, а приведший их сюда парень, как всегда, накладывал Чары, превращавшие их в «Ночных охотников».

– Ух ты! Так ты и есть…

– Рон! Гарри же сказал…

– Ребята, мы же договорились – без имён. Ещё один такой прокол, и я на вас «Силенцио» наложу.

Через несколько секунд три облачённые в тёмные мантии фигуры с туманом вместо лиц материализовались возле потайного входа в Вейн-Холл. Гарри-Марк привычно проверил наличие Охранных чар и, негромко помянув всех предков Мерлина, аппарировал себя и друзей к самым дверям в потайные комнаты. Защиты не было. Вовсе. И это не было связано с пожаром в поместье. Отпустив мантии дезориентированных после перемещения друзей, юноша распахнул бесполезную теперь дверь и по затянутым дымом комнатам побежал к входу в Парадный зал усадьбы. Судя по искажённому видению, показанному ему гибнущим домом, оставшиеся в живых Вейны могли быть только там. Рон и Невилл, быстро пришедшие в себя после аппарации, изо всех сил пытались поспеть за ним, но то и дело натыкались на плохо различимую в дыму мебель:

– Вау! Ну, ты даёшь! Как ты здесь ориентируешься? Ни хрена ж не видно…

– Быстрее! Дом почти уничтожен, скоро огонь доберётся и до потайного хода!

Запах гари раздирал лёгкие, стелющийся по коридорам дым не давал дышать, и ребята вынуждены были воспользоваться заклинанием Головного пузыря, чтобы пробираться дальше. Из-под некоторых дверей уже пробивались языки пламени, но поместье пока держалось, позволяя обязанному ему человеку прийти на помощь его хозяевам.

– Смотри, в коридоре уже горят двери, вряд ли в зале остался кто-то живой, – судя по всему, комментарий исходил от Невилла, но ни сомнение в голосе Лонгботтома, ни отчаянные чертыхания Рона не мешали двум друзьям прицельными струями воды из своих палочек тушить загоревшиеся предметы, мешавшие быстрому продвижению.

– Кто-то ещё жив, иначе дом не защищал бы этот зал, – Гарри махнул в сторону полыхающих коридоров, ведущих в остальные части поместья. – В остальных комнатах уже выгорело всё подчистую.

Голос его звучал уверенно, но в груди нарастало страшное предчувствие. Он точно знал, что кто-то из Вейнов ещё жив, иначе поместье не требовало бы с него возврата долга, но… неизвестно, в каком они могли быть состоянии после общения с Пожирателями. «Благодаря» видениям, посылаемым ему Воландемортом на пятом курсе, у парня был богатый опыт по тому, во что могут превратить человеческое тело и разум такие отморозки, как Беллатриса и её озабоченный муженёк. Но парень постарался загнать свои подозрения как можно глубже в подсознание. Сейчас было не до истерик – он, как никогда, нуждался в ясной голове. Наконец, их сумасшедший путь через тайные комнаты, готовые вот-вот превратиться в гигантскую печь, завершился. Юноша с налёту вышиб панель, ведущую в зал, беспалочковой «Бомбардой» и выскочил в затянутое сизым дымом огромное помещение.

– Мордред! Здесь же ни зги не видно! Как мы будем их искать в этом мареве, – в спину Поттера врезался споткнувшийся об обломки Рональд. Гарри-Марк наложил мощнейшие Очищающие воздух чары, но даже они не смогли облегчить их положение – марево не желало сдавать свои позиции – и тогда юноша, не долго думая, запустил заклятие Ураганного ветра, когда-то найденное им в библиотеке Сириуса. Это заклинание было из разряда Тёмных и в данном случае могло раздуть пожар в поместье до невиданных размеров, но… оно давало им несколько минут, чтобы найти выживших и смыться из этого негостеприимного места. Шквальный ветер в несколько секунд очистил зал от дыма, и перед друзьями открылась жуткая сцена. Даже Гарри, много повидавший в своей жизни и в видениях Воландеморта, с трудом сглотнул, гигантским усилием воли подавив подкатившую к горлу тошноту, и замер, не в силах оторвать глаз от страшной картины. Рона, едва успевшего снять с себя Заклятие Головного Пузыря, вырвало прямо тут же, стоило ему только увидеть то, что осталось от Вейнов. И только Невилл, игнорируя изуродованные трупы, кинулся к едва дышащим связанным «Инкарцеро» детям. Одним взмахом палочки он избавил трёх малышей и девочку лет восьми от магических пут. Дети закашлялись, пытаясь отдышаться, и этот звук вывел из ступора Гарри. Маленькая волшебница открыла заплаканные глаза и, едва слышно прохрипев: «Мама… мамочка…», – поползла по обгоревшему полу к окровавленному телу женщины. Поттер вновь усилием воли подавил подступавший к горлу комок и, подбежав к девочке, подхватил её на руки, прижав лицо к своей мантии, чтобы ребёнок не смог увидеть… Собственные же глаза против воли не могли оторваться от жуткого зрелища. На полу в зале лежало пять тел, из которых три, возможно, принадлежали женщинам. Определить это можно было только по длинным волосам, настолько они были изуродованы сумасшедшими садистами, замучившими этих людей до смерти. Только усилием воли, юноше удалось оторвать от них свой взгляд:

– Ребята, забираем детей и аппарируем, сейчас огонь вернётся с новой силой, – голос парня больше напоминал воронье карканье. Рядом появился Невилл, державший на руках двух потерявших сознание малышей, но Рон, как будто не слыша слов друга, как заворожённый приближался к лежавшему немного на отшибе маленькому телу:

– Ромильда… это Ромильда… Смотри Не…

Гарри вовремя успел зажать рот друга своей ладонью:

– Ш-ш-ш, ты ничем не можешь ей помочь. Она уже мертва. Пойдём, нам надо убираться отсюда, – и, видя, что друг не реагирует на его слова, Поттер, невербально погрузив рыдавшую у него на груди девочку в лёгкий сон, почти насильно передал её расслабившееся и обмякшее тело Рону. – Держи её крепко, я возьму оставшегося ребёнка. Да возьми же ты себя в руки!!!

От последней встряски Рональд как будто очнулся, повернул к другу скрытое маскировочными чарами лицо и всё ещё неверяще проговорил:

– Родители же только утром её забрали… только утром…

Из-за сорванных с петель дверей послышался рёв возвращающего огня, ещё больше раздутого, вызванным магами ураганом. Помещение вновь стал затягивать удушливый дым. Окинув последним взглядом тела погибших волшебников и мысленно поклявшись разобраться с тварями, способными совершить такое, Гарри подхватил на руки оставшегося светловолосого мальчика лет пяти, уже приходящего в себя, подтолкнул друзей к центру зала:

– Сосредоточьтесь. Нам нельзя здесь оставаться, – на всякий случай он ещё раз как следует встряхнул Рональда и, поинтересовавшись у Нева: «Ты в порядке?», дождался ответного кивка, поудобнее перехватил мальчугана, обнял друзей покрепче и перенёс всю компанию в тёмный переулок неподалёку от входа в госпиталь Св. Мунго. Парни судорожно хватали ртом холодный ночной воздух и никак не могли отдышаться, а перед глазами у каждого из них, как наяву, стояла увиденная в поместье картина…

– Где это мы?

– Возле Св. Мунго. Надо как можно скорее передать детей колдомедикам, – Невилл уже шагнул, было, в сторону витрины почти заброшенного магазинчика, но Гарри остановил его.

– Погоди. Дай мне несколько минут, – маг-иллюзор, наложил на всех представителей маленькой компании Согревающие чары, передал Рону копошившегося у него на руках мальчугана и, забрав у того девочку, положил ладонь на её головку, прошептав:

– «Легиллименс».

Тотчас же перед глазами юноши замелькали, как в калейдоскопе, отдельные картинки. Все воспоминания маленькой Элены об этом страшном дне:

Возвращение из Хогвардса встревоженных родителей, вместе с заплаканной старшей сестрой, в которой Поттер узнал Ромильду. Просьбы матери уехать из страны куда-нибудь, где их не смогут найти Пожиратели. Увещевания отца, уверенного в абсолютной надёжности Защитных чар и компетентности небольшого отряда нанятых недавно охранников. Появление сестры матери – тёти Шарлотты с мужем Джеймсом Грейхейвеном и их пятилетним сыном Патриком. Разговор, подслушанный спрятавшейся за портьерой девочкой. Страх, терзающий ребёнка. Внезапное исчезновение Защиты поместья и нападение отряда Пожирателей. Начальник охраны – Родерик Милз, собственноручно открывший убийцам двери дома своих нанимателей. А дальше… сплошной кошмар. Пытки, которым эти звери подвергали её родных прямо на глазах у детей. Рудольфус Лестранж, перерезавший горло её отцу, с окровавленным ножом в руке подступающий к матери девочки, которую держит Руквуд. Кровь повсюду, куда ни падёт взгляд. Насилие. Визгливый хохот Беллатриссы и отпускаемые ею скабрезные шуточки, которые ребёнок ещё не может понять. Толстый низенький Пожиратель, втащивший в зал спрятавшуюся в доме Ромильду. И собственные отчаянные крики девочки. Удар по голове. Кратковременная потеря сознания и… изуродованные трупы близких с подбирающимися к ним языками пламени. Невозможность пошевелиться. Стоны умирающей сестры. Крики братишек и маленького кузена и… темнота, накрывшая измученный разум…

Гарри вынырнул из воспоминаний девочки, тяжело дыша, с бьющимся где-то в районе горла сердцем. Рубашка насквозь промокла от пота, и его трясло, как в ознобе. События, пережитые ребёнком были настолько ужасны, а чувства, горе и отчаяние, испытываемые ею, настолько сильны, что юноша чувствовал почти физическую боль, сравнимую разве что с заклятием «Круациатус», под которое ему не посчастливилось попасть в конце четвёртого курса. Огромным усилием воли он заставил себя успокоиться и, вновь погрузив ребёнка в сон, нетвёрдо шагнул в сторону замаскированного входа в госпиталь. Стирать девочке память парень не стал, понадеявшись, что профессионалы-колдомедики справятся с этим лучше него.

– Что там случилось?

– Потом расскажу, а сейчас и впрямь, ребятишек лучше отдать колдомедикам, – Гарри уже узнал всё, что его интересовало, а уж лица-то мразей, участвовавших в этой резне, смог бы вспомнить во всех подробностях, даже если бы его разбудили среди ночи.

Их появление в приёмном покое магического госпиталя вызвало немалый переполох и едва не спровоцировало серьёзную панику.

– Пожиратели!!!

– Помогите!

– Вызовите авроров!

В этот раз сходство их мантий с пожирательскими, едва не сыграло с друзьями дурную шутку. В ребят полетело несколько боевых заклинаний, но Гарри легко отклонил их с помощью «Протего», боевых магов среди нападавших не было, а колдомедики и родственники больных, пришедших проведать своих близких, серьёзного вреда причинить были не в состоянии. Их можно было брать голыми руками. Юноша даже ужаснулся про себя: «А если бы на нашем месте были настоящие ПСы?» Он попытался, было, успокоить мечущихся по коридору магов и ведьм, но его никто не слушал, тогда парень наложил на себя «Сонорус» и его изменённый маскировочными чарами голос проник в каждый уголок помещения:

– Прекратите панику. Мы не Пожиратели и не причиним вам вреда.

В приёмном покое мгновенно повисла тишина, слышно было даже, как хрустят под ногами замерших волшебников осколки разбитых в толчее флаконов с зельями. Никто не спешил покидать свои убежища. К удивлению юноши, из-за регистрационной стойки, за которой спряталось не меньше десяти человек, вышел не самый опытный маг, а юная колдоведьма, сама недавно окончившая Хогвардс. Гарри даже смутно помнил её по учёбе в школе. Кажется, она училась на три года старше его на факультете Пуффендуй.

– Кто вы? – голос ведьмочки срывался от недавно пережитого страха, но она твёрдым взглядом смотрела на жутковатых пришельцев, держа их на прицеле своей палочки, маленькая ручка ни разу не дрогнула – Почему вы напали на госпиталь?

– Мы не нападали на больницу. Вы сами приняли нас за Пожирателей. А мы пришли, чтобы передать вам этих детей, нуждающихся в вашей помощи, – Гарри-Марк откинул полу плаща, скрывавшую спавшую у него на руках девочку. Он намеренно не назвал себя и своих друзей, понадеявшись на то, что занятые пострадавшими детьми колдомедики забудут о доставивших их подозрительных магах. Но не тут-то было, у юной колдоведьмы была хватка терьера, она продолжала держать их на прицеле, уже увереннее поинтересовалась:

– Вы так мне и не ответили. Кто вы? Кто эти дети? Что с ними случилось? И почему мы должны верить вашим словам?

– Мы не Пожиратели, не бойтесь, – Гарри усмехнулся, но, вспомнив, что его лица за Маскировочными чарами сейчас никто не видит, решительно добавил (в конце концов, они же ничего от этого не теряли). – Мы… «Ночные охотники», а эти дети – всё, что осталось от семьи Вейнов. Пожиратели убили их родителей и сожгли дом сегодня ночью. Мы появились слишком поздно, чтобы спасти остальных.

Как только он рассказал о гибели Вейн Холла, по рядам прислушивающихся к разговору волшебников поползли шепотки. Кто-то всхлипнул. Выбравшаяся из-под регистрационной стойки пожилая женщина в больничном халате, по щекам которой текли слёзы, потрясённо прошептала, не отрывая глаз от повисшего на Роне ребёнка:

– Патрик…

Мальчик зашевелился и открыл покрасневшие от слёз глаза:

– Бабушка.

Гарри услышал, как стоявший рядом с ним Невилл с шумом втянул в себя воздух и решил свернуть дискуссию, пока его команда не совершила какой-либо ошибки и не выдала его с потрохами. Подойдя к храброй ведьме, он передал ей спящую девочку и произнёс так, чтобы слышала только она и два присоединившихся к ней колдомедика:

– К сожалению, мы спешим и не можем сейчас задерживаться. Дети получили сильнейшую психическую травму и надышались дыма. Их родители и сестра девочки мертвы, и это была нелёгкая смерть, поверьте. Позаботьтесь о них, пожалуйста, – юноша сделал знак, и его друзья в свою очередь передали малышей в руки подбежавших колдомедиков, оттеснивших леди Грейхейвен. Остальные маги по-прежнему боялись к ним приближаться. Трое молодых людей, не сговариваясь, отступили к стене, возле которой появились после аппарации, и, обнявшись, с тихим хлопком растаяли в воздухе. И только вспыхнувшие после их исчезновения в воздухе огненные буквы сложились в слова: «Ради Мерлина, сделайте что-нибудь со своей Защитой! К вам же может зайти всякий, кто пожелает. И куда смотрят авроры?»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю