355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сфинкс » Паутина » Текст книги (страница 56)
Паутина
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:07

Текст книги "Паутина"


Автор книги: Сфинкс


Жанр:

   

Детская проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 56 (всего у книги 61 страниц)

Глава 2. Лили Поттер

Она сидела в своей комнате на полу, прижав колени к груди и глядя в одну точку – на ножку кровати, под которой прятался ее школьный сундук. Сердце билось, словно часы, отсчитывая секунды и минуты, что она провела в неизвестности и тревоге.

Что-то произошло. Нет, что-то происходило. Сейчас, в эти мгновения. Где-то. И там ее Скорпиус. Лили знала – он там. Чувствовала, как где-то бьется его сердце.

Она сидела тут, потому что перепробовала уже все, что только могла придумать. Оставалось только оглушить Филча и начать его пытать, но не факт, что завхоз знает сам, что и, главное, где происходит.

Слизнорт сказал – оборотни. Преподаватели пропали. Нигде нет Розы и ее приятелей, с которыми она занималась легилименцией. Нет Теодика Манчилли, их педагога. Все это не просто так. Роза говорила, что ей нужно к МакГонагалл. Туда же увели Малфоя после его шутки над Филчем…

Оставалось ждать и надеяться, что все будет хорошо. Он вернется. Целый и невредимый. Он ведь Малфой, он может все, и это ему ничего не стоит. Он как папа, только другой. Папа может все, потому что он сильный и добрый. А Скорпиус может все, потому что он Малфой.

Лили едва взмахнула палочкой – из раскрытой сумки скользнул уже потрепанный пергамент с гербом Малфоев. Девушка вчитывалась в давно уже ставшие родными буквы этого шуточного документа.

Рядом сел Ершик и призывно заурчал. Лили протянула руку и погладила кота.

– Все будет в порядке, правда? – спросила она у зверя. Тот подмигнул ей зеленым глазом и потерся мордой об ее ногу.

Она не пошла на обед, но голода не ощущала. Считала секунды, минуты, часы.

Она и так чуть не побила слизеринца, который отказался узнать в гостиной, не видел ли кто Скорпиуса.

Лили знала, что нужно подняться и выйти из комнаты, поскольку здесь она не получит ответы на свои вопросы…

– Лил! – в комнату буквально ввалились Кэтлин, за ней Шелли и Хьюго. Девочки присели рядом с кузиной, чуть не задавив Ершика. Кот вскинулся и бросился прочь через еще не закрывшуюся дверь. – Ты слышала?!

– Что? – тут же испуганно подскочила девушка. – Малфой?!

– Вся школа кипит! Говорят, что МакГонагалл, Флитвик и Фауст участвовали в битве с оборотнями! – начала взахлеб рассказывать Шелли.

– Говорят, что там был кто-то из студентов, наверняка, Роза, она же куда-то пропала! – подхватила Кэтлин.

– Они сейчас все в больничном крыле, – спокойно добавил Хьюго, глядя на Лили. – Судя по всему, всех оборотней схватили… Наши победили.

– Да! Представляешь?! – Шелли вскочила и затанцевала по комнате. Кэтлин счастливо рассмеялась.

– А папа? Он был там? А Малфой? – Лили не разделяла общего веселья, потому что еще не знала, чем обошлась эта «битва» для их стороны. – Почему в больничном крыле? Кто-то ранен?

Хьюго пожал плечами:

– Это все слухи. Но в больничном крыле действительно сейчас несколько студентов. Шицко сказал, что видел, как Роза вела туда Альбуса…

– Ала?! – втроем вскрикнули девочки. Лили вскочила, собираясь бежать туда, к брату, но Хьюго поймал ее за руку.

– Стой! С ним все в порядке, а к мадам Помфри сейчас никого не пускают, там и так полно любопытных.

– Это мой брат!

– И мой. А еще Роза, – заметил Хьюго. – Если бы что-то случилось, мы бы уже знали, – резонно проговорил юноша. – Не паникуй. Уверен – скоро мы все узнаем.

Лили не хотела соглашаться с кузеном, но его спокойствие, его хладнокровная уверенность в том, что все в порядке, чуть успокоили ее. Лили опустилась в кресло, поджав ногу. Кузины еще прыгали по комнате, отчего у нее начала болеть голова.

– Мы пойдем и попытаемся еще что-то узнать, – девочки, наконец, закончили свои скачки. – Если что – придем и расскажем.

Лили кивнула, провожая взглядом сестер.

– Надо найти Джеймса. Я его не видела с утра, – девушка слабо улыбнулась Хьюго, и он понял, что ей нужно побыть одной. Кузен вышел, тихо прикрыв дверь.

С первым же мгновением тишины Лили поняла – все. Если слухи верны, – а практика показывала, что почти все слухи в Хогвартсе обычно оказываются правдивыми, даже самые невероятные – то все действительно закончилось.

Мама. Папа. Дядя Рон…

Неужели все? Никакого страха? Все снова наладится?

Нет, «снова» не будет. Будет по-другому, потому что нет мамы. Даже если те, кто убил маму, будут наказаны, маму уже не вернуть…

Лили поднялась и начала ходить по комнате, обняв себя руками. Пусть все действительно будет так. Пусть закончится страх, пусть не будет угрозы отцу, пусть…

Дверь тихо отворилась, и Лили с резким вздохом кинулась к Малфою, который откуда-то взялся на пороге ее комнаты. Она прижалась к нему, отметив за мгновения сбившиеся волосы, не слишком опрятную одежду и бинт на запястье.

– Ты… – она отстранилась, – самый, – ударила кулаком по его груди, – отвратительный, – еще удар, – мерзкий, – толчок, – слизеринец! Я волновалась! Я с ума сходила!

Она била по его груди кулаками, давая выход своему напряжению, испытывая и гнев, и облегчение. Он лишь слабо улыбался, ожидая, когда ее приступ ярости закончится.

– Почему ты улыбаешься? – вскинулась девушка. – Ну, почему ты улыбаешься?!

Он промолчал, просто обнял ее, прижал к себе. Его аромат, дополненный чем-то свежим, лесным, запахом земли и снега, успокоил и отнял последние силы. Она прильнула к его груди, ощущая, как колотится ее обрадованное сердце.

Он рядом. Он жив.

– Папа? Альбус? Роза? – она подняла к нему взволнованное лицо. Он лишь улыбнулся. Значит, все действительно в порядке. – Ты расскажешь?

– Нет, только не это, – застонал Скорпиус, делая шаг к кровати и садясь. Лили устроилась рядом. – Я только что уже исполнил эту арию для твоего брата. Если я просто скажу: мы победили, зоопарк ликвидирован и можно жить долго и счастливо – тебе этого хватит?

– Да, – выдохнула она, прижимаясь к его плечу. – Джеймс где?

– С вашим братом, – Малфой протянул руку и стал перебирать волосы Лили. – Там целая вечеринка в пижамах намечается…

– А ты почему здесь? Сбежал? – догадливо заметила девушка.

– Ну, больничное крыло – не самое приятное местечко, тем более лежать там из-за царапины, – Скорпиус помахал забинтованной рукой, – унизительно.

– Тебя будут искать, – улыбнулась Лили, беря его раненую руку в свои и поглаживая.

– Здесь – не будут. Разве что Уизли проболтается, что я тут бываю, – усмехнулся парень, откидываясь на подушки. Он широко зевнул. – У тебя есть что-нибудь съедобное? Я бы закусил сейчас гиппогрифом парочку фестралов…

– Нет, у меня ничего нет, – Лили поднялась, позволяя Малфою лучше устроиться. – Мне нужно сходить к братьям, а ты можешь пока остаться тут, – она смотрела, как смыкаются веки уставшего ни на шутку слизеринца. – Я принесу тебе что-нибудь поесть…

– Ты прелесть, – сквозь дрему пробормотал Малфой, поворачиваясь на бок.

Лили коснулась губами щеки парня и вышла из комнаты. Она быстро пересекла коридор, промчалась по лестнице и вскоре оказалась у больничного крыла. Хьюго был прав: здесь собралось несколько групп студентов. Видимо, внутрь теперь не попасть.

– Лили!

Она обернулась и тут же побежала, чтобы оказаться в объятиях отца.

– Папочка. Папа… – Лили поцеловала его в небритую щеку. Отец казался усталым, а его голова… Лили еле сдержала стон. Рука ее непроизвольно потянулась к когда-то черным локонам отца – теперь половина была покрыта серебром пережитого горя.

Гарри поймал ее взгляд и постарался подбадривающе улыбнуться. Лили чувствовала, как за спиной шепчутся студенты, глядя на знаменитого Гарри Поттера, а она видела лишь его усталые, но странно незнакомые глаза. Чужие глаза. Наверное, он страшно измучен.

– Пойдем, – Гарри взял ее за руку, и они вместе прошли мимо Филча, который теперь сторожил двери больничного крыла.

Лили тут же увидела Гермиону, которая сидела у постели Розы – занавеска была задвинута лишь наполовину. Уизли повернулись к Поттерам, Гермиона подбадривающе улыбнулась.

К Гарри тут же устремилась мадам Помфри с колбой, и отец покорно выпил прямо на ходу.

На соседней с Розой постели глубоким сном спал Альбус. Он по привычке подложил под щеку ладошку, второй рукой сжимая одеяло. С ним сидел Джеймс. Справа на Ала смотрела Аманда, тоже уложенная в постель, но ширмой не закрытая. Неужели и Аманда была там, где столкнулись свет и тьма? Узнает ли Лили когда-нибудь правду о том, что же произошло?

– Привет, Джим, – отец обнял старшего сына. Джеймс через плечо отца послал Лили чуть испуганный взгляд – видимо, он тоже заметил и седину, и чужие глаза. – Как вы тут?

– Малфой сбежал, – улыбнулся Джеймс, когда отец отпустил его. Гарри сел на край постели и поправил одеяло на груди Альбуса. Лили подмигнула брату, а тот лишь хмыкнул, понимая теперь, куда делся Скорпиус. – Фауст грозился наказать его, когда найдет.

– В духе профессора Фауста, – улыбнулась Лили, приобнимая отца за плечи. Он поднял к дочери лицо, и девушка опять отметила этот чужой взгляд. Не плохой, не хороший, просто – чужой. Таких глаз, такого выражения яркой зелени не было у их отца никогда. Они его просто не знали.

Лили отвела взгляд и увидела еще одну ширму, за которой, как она вспомнила, лежала Ксения. И тогда Лили поняла, откуда взялся этот странный взгляд.

Ну, конечно! Вот что раньше было в отце, а теперь исчезло – обреченность! Не было этого больше во взгляде отца. Просто не было…

Наверное, именно такие глаза должны были быть у Гарри Поттера всегда, если бы он не стал Мальчиком, Который Выжил. Вот о чем говорила Ксения…

Лили обняла отца, прижавшись к его спине.

К ним подошла Гермиона – тоже усталая, тоже немного потрепанная. Лили перехватила взгляд, которым женщина одарила отца. И взгляд этот был прежним, – так Гермиона часто смотрела на отца – но другим. Более… откровенным?

Что происходит?

Лили часто задышала, вдруг четко осознавая все, что сейчас творилось в их семье. Дядя Рон ушел, видимо, навсегда. Мама погибла. Остались отец и Гермиона. Всегда близкие друг другу. Даже самые близкие.

Нет, этого не может быть. Этого не будет. Отец всегда любил и будет любить только маму…

– Лили, что с тобой? – отец обернулся к ней, тихо спрашивая, чтобы не разбудить Альбуса. Она же смотрела то на отца, то на стоявшую рядом Гермиону. Поймала взгляд карих глаз женщины и сощурилась, сердцем чувствуя – не придумала. И, кажется, Гермиона даже не скрывала чего-то, что теперь было между ней и отцом. Что?

– Все нормально, – придушенно откликнулась девушка, переводя взгляд на Джеймса. Тот с легкой улыбкой смотрел на отца.

Ксения! Неужели это сделала Ксения?! Неужели слизеринка что-то сделала, что их отец и Гермиона…

Подошла мадам Помфри с какими-то колбами:

– Вот лекарства для Альбуса, раз уж вы решили забрать его домой, – в голосе целительницы было неодобрение. Лили вскинула глаза на отца – видимо, папа собирался уходить, забрав Ала.

– Спасибо, – Гарри встал и хотел убрать лекарства в карманы, но на нем была лишь рубашка, в брюках карманы были ненадежны. Тогда он протянул тюбики Гермионе, и та с легкой улыбкой взяла их и положила в мантию. Лили видела, как на какой-то миг взгляды взрослых встретились. Девушке стало трудно дышать от разрывавших ее чувств.

Такого не может быть. Просто – не может!

Но чуткое сердце твердило, что может. И уже есть.

Глава 3. Гарри Поттер

Не верилось, что прошло всего несколько часов с тех пор, как он проснулся в этом доме, задыхаясь и чувствуя невесомость во всем теле. Внутри себя.

Не верилось, что он мог заниматься обычными домашними делами за несколько минут до того, как кинулся в омут битвы в лесу Дин. Там был Рон. Однажды он там спас Гарри, вытащив из воды. Сегодня он спас там Гермиону.

Гарри поднялся наверх и уложил сопящего во сне Альбуса в постель в комнате Хьюго. Уложил, укрыл одеялом, поцеловал в черную макушку. Вынул из кармана очки сына, палочкой задернул занавески, чтобы ничто не мешало сыну отдыхать.

Гарри на миг замер у окна. Уже чернел вечер, этот долгий и тяжелый день подходил к концу. И не только день – подходил к концу пугающе безнадежный осколок жизни. Он понимал это с четкостью.

Вот сегодня – в тот момент, когда они оставили берег озера – он пересек невидимую черту. До того момента в его жизни еще была Джинни, потому что был жив тот, кто ее убил. А сейчас его нет, нет какой-то точки, от которой Гарри мог бы отталкиваться, сохраняя в своей душе призрака Джинни.

Вот сегодня он должен отпустить ее, потому что ни местью, ни любовью, как бы она не была сильна, жену уже не вернуть. В прошлое уходили тихие вечера на качелях, их походы по магазинам, ужины всей семьей… Но только не воспоминания о ней. Только не любовь к ней.

Гарри плотно закрыл дверь в комнату, где спал Альбус – мальчик, который спас их всех. Ему было всего семь, но он спас их, приведя помощь к отцу. Гарри надеялся лишь на то, что Ал придет в себя, снова станет наивным, чуть нелепым малышом, любящим конфеты и зеленые карандаши. Он надеялся, что случившееся сегодня не наложит отпечаток на чистую душу его маленького сына…

Гарри в изнеможении опустился на кровать, где утром проснулся с новыми, чуть пугающими ощущениями. Теперь он уже привык. Привык к комку застарелой боли где-то глубоко на задворках души, к невесомому свету, к покою.

Зелье мадам Помфри еще поддерживало его силы, но действие лекарства заметно слабело. Что произошло ночью, что он чувствовал себя обессиленным задолго до того, как был втянут в сражение?

Зелье нужно было, чтобы не упасть без сил, узнать все, пережить все. Гермиона обещала рассказать, но сейчас Гарри хотел просто лежать, медленно погружаясь в сон. Уже на грани сознания и дремы он успел испугаться, что опять окажется во тьме, наедине с болью, но этого не произошло.

Странно – ему снилась Джинни, но боли не было. Была тихая радость, освещенная такой же тихой тоской. Джинни сидела на песке, поджав загорелые ноги. Она гладила по голове черного пса с синими глазами.

Странно, никогда Гарри не видел во сне – в таком сне, без кошмара и боли – крестного. Тем более, никогда Сириус не приходил в образе Бродяги. Всегда он падал в Арку, всегда смотрел мертвыми глазами.

Но этой ночью была Джинни, которая гладила собаку по голове и смеялась. И Гарри улыбнулся во сне – впервые, наверное, за всю свою сознательную жизнь. Где-то в закоулках сна, вдали, клубился темный, сумрачный дым, и от него едва веяло холодом, как от дементора.

Но этой ночью был горячий песок. И Джинни с Бродягой.

Гарри спал спокойно, очки его съехали на бок, чуть не хрустнув, когда он повернулся. Именно поэтому он был вырван из сна, где было так хорошо и спокойно.

Гарри сел на постели и взглянул на циферблат часов. Половина третьего ночи. Он чувствовал себя ослабшим, но намного лучше, чем раньше. А еще он страшно хотел есть. Он попытался вспомнить, когда в последний раз ел. Утром – они завтракали вместе с Гермионой.

Он встал и пошел из комнаты, на ходу приглаживая взъерошенные волосы и поправляя очки. Гарри тихо заглянул в комнату к Альбусу – мальчик спал, подложив под щеку ладонь и улыбаясь своим снам. Возможно, они с Дамблдором праздновали сегодняшний успех. Или делили очередную порцию леденцов…

Он спустился в темную кухню, зажег всего одну свечу. На столе, накрытая крышкой, стояла тарелка с пудингом, рядом – блюдо с яблочным пирогом. Мужчина улыбнулся, налил себе чая и принялся за еду. Хотя, наверное, со стороны это смотрелось как «набросился». Давно он не испытывал такого голода, вообще давно не чувствовал так остро вкус еды.

Гарри поднял голову, когда услышал наверху шаги. Кто ходит, неужели Гермиона? Он испугался, потому что еще не успел успокоиться после прошедших двух месяцев опасений за родных людей.

Гарри вскочил, оставив недоеденным кусок пирога, выхватил палочку и почти бесшумно поднялся наверх. Он толкнул дверь в спальню Гермионы и замер, увидев ее силуэт на фоне горящего камина.

Гермиона, судя по всему, все-таки спала, но тоже, очевидно, проснулась. Она завернулась в клетчатый плед и стояла лицом к полыхающему ярко пламени. Гарри осторожно приблизился, заметив, что она смотрит на огонь. Нет, не на огонь. На что-то в ее руках. Он подошел почти вплотную, когда она, наконец, почувствовала его присутствие. Вздрогнула, обернулась и подняла на него чуть влажные глаза. В руке, отраженное пламенем, озарилось золото медальона.

Она не прятала взгляда, не опускала руку с цепочкой, вообще не двигалась. Просто смотрела на Гарри, безмолвно делясь с ним тем, что было на ее душе. И Гарри понимал все, как много лет понимал каждый ее взгляд, каждый жест, каждое слово. Теперь он не только понимал ее – странно, но он словно ее чувствовал, когда смотрел в ее глаза. Словно какая-то нить связала их. Раньше этого не было. Еще вчера не было, хотя это «вчера» он не помнил.

Она молчала, но этого было достаточно. Гермионе было больно. Опять боль из-за Рона. У него была другая. Гарри понимал, как больно сейчас стоящей перед ним женщине. Но она сильная. И она понимает все. И принимает. Ей просто больно.

Гарри шагнул к ней, к тому свету, что излучали ее глаза. К его свету. Плед скользнул с ее плеч. Медальон ударился о пол и отскочил куда-то к камину. Он знал – так и должно быть. И она не будет искать.

Гермиона обняла его, судорожно вздохнув в его плечо. Он потерял ее взгляд, но не ту нить, что, казалось, еще крепче связала их. Крепче тех лет, что были у них общими. Потому что те годы и те события, что остались там, в прошлом, были не только их. А эта связь, как ниточка, как луч странного, прохладного солнца, была только их.

Откуда взялась эта связь?

Откуда?!

– Этой ночью Ксения совершила обряд целительной магии, – словно читая его мысли, прошептала Гермиона, не отстраняясь. – Она спасала твою душу.

Гарри молчал, слушая тихий, спокойный рассказ о проводнике и источнике. Странно, но Гермиона говорила не фразами из книг, как всегда любила. Он взял ее руку, переплетая свои пальцы с ее.

– Ты была источником, – Гарри не спрашивал, он теперь знал. Знал, откуда эта связь.

Он вспомнил – в тот момент, когда взял ее за руку. Как там, в ночном сумраке. Сумраке его ада. Он вспомнил адскую боль, которую испытывал, совершая те несколько шагов, что вели к свету. К ее свету.

Он вспомнил. Вспомнил, как рвались железные путы, сковавшие его сердце, его душу на много лет. Они рвались, причиняя боль каждым невидимым движением его души, которую она спасала. И только ради нее, ради ее желания уйти оттуда, он терпел эту боль.

– Что ты видел? Чем был твой свет там, в конце туннеля? – спросила Гермиона, протянув руку и касаясь его подбородка.

– Я видел свет. Свет в твоих глазах. Я видел твои глаза, Гермиона, – Гарри казалось, что он летит, что сзади – крылья, которые сами собой поднимают его вверх, все ближе к теплу, все ближе к свету. Свету ее глаз, которые сейчас смотрели на него. Смотрели сквозь поволоку слез.

Они молчали, прижавшись друг к другу, соединенные нитью их душ крепче, чем любые слова, любые клятвы. Они оба чувствовали эту нить. И свет, наполнивший его душу. Его глаза.

– Лили, – произнес он всего одно слово, и она поняла его. Сразу. Чуть отстранилась.

– Я знаю, – но в глазах – твердость, потому что Гермиона никогда не сдавалась, никогда не боялась трудностей. – Будет так, как решишь ты.

– А твои дети?

– Они мои дети, – едва улыбнулась она, запуская пальцы в его наполовину седые волосы. И он тоже понял ее, как понимал всегда.

Странно, но это понимание не пугало, Гарри был даже рад, что не нужно говорить лишнего. Говорить не хотелось.

Она предоставила ему право выбора, но знала, что выбора как такового у них уже не было. Выбор за них сделали другие: Рон, ушедший в прошлое, Ксения, впустившая ее свет в его тьму, Альбус, прижавшийся к ней неожиданно доверительно. У них почти не было выбора. Почти.

Это «почти» Гарри преодолел за один взгляд на нее, стоявшую у камина с медальоном, который, казалось, стал центром того, что звалось теперь «прошлое». Рыжие отсветы от огня играли на ее волосах, словно отсветы тех людей, что еще недавно были с ними. Были и всегда будут.

Он прикасался к ней, будто впервые. Без угрызений совести целовал, обнимал, снимал с нее одежду, отдаваясь тому свету, что заполнял его изнутри. Он знал – не оттолкнет, не разожмет объятий. Но если бы оттолкнула – он бы понял. Как понимала сейчас она.

Никогда не было Гарри и Гермионы. Были Рон и Гарри. Было Золотое трио. Были Рон и Гермиона.

Невозможное стало возможным, окутанное светом ее души.

Плед комком лежал у их ног. За окном падал снег, освещенный лунными бликами уличного фонаря.

И словно далекое эхо прошлого, когда-то и где-то услышанного и увиденного, – пение феникса…

 
Жизнь задаёт вопросы без ответов.
Пересеченье душ… Когда и кем
Решилось, без подробностей и схем,
Что мы – две стороны одной монеты?
 
 
Я попрошу тебя о трёх вещах:
Не изменяйся – вопреки природе,
Не плачь о тех, кто в лучший мир уходит,
И никогда не говори: «Прощай!»
 

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю