355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Никому не позволю (СИ) » Текст книги (страница 9)
Никому не позволю (СИ)
  • Текст добавлен: 27 декабря 2018, 17:00

Текст книги "Никому не позволю (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 57 страниц)

– Вы? Это вы подтолкнули мой локоть заклинанием? – Гарри неверяще уставился на Снейпа. Уж от кого-кого, но от него он не ожидал подобного. Заметив зловредную ухмылку, скользнувшую по губам Снейпа, Поттер разразился возмущениями: – Вы сами подстроили себе душ из тыквенного сока, а затем обвинили в этом меня, да еще и назначили отработку!

– Все видели, что это вы облили меня с головы до ног. Нечего было вертеться за столом, – Северус понимал, что пора заканчивать беспечную болтовню, но ему и в самом деле доставляло удовольствие вот так расслабленно пикироваться с Поттером. В такие минуты его охватывало давно забытое чувство покоя, которое в свое время он мог ощущать только рядом со своим своеобразным оберегом, рядом с лучшей подругой – Лили Эванс.

– А если бы я не повернулся к Рону? Как вы тогда поступили бы? – Гарри, быстро преодолев стадию праведного гнева, сообразил, насколько филигранно была проделана изощренная комбинация, и его раздражение сменилось восхищением.

– Что-нибудь придумал бы, – возвращаясь к своему обычному безразличному и сдержанному состоянию, отмахнулся Снейп.

– Близнецам еще учиться и учиться, чтобы вот так ловко проворачивать шуточки! И ведь никто, будучи в здравом уме, не поверит мне, если рассказать им правду! – Гарри рассмеялся.

– В том и суть мастерства обманывать. Все же мне хотелось бы услышать, почему вы сидели за обедом с виноватым видом? – Снейп знал, что ему следует поторопиться к Дамблдору с отчетом, поэтому не стал тратить время понапрасну и перешел к беседе по существу.

– А вы ходили к… Риддлу? Да? – словно не услышав вопроса, поинтересовался Поттер, а увидев, как Снейп, покачивая головой, подвел глаза к потолку, намекая, что это не его дело, поспешил объяснить: – Малфой не появился на занятиях, а слизеринцы постоянно на меня косились, и я подумал… Ведь вы там были? Что он сделал с Малфоем?

– Поттер, вы ранее дали мне повод удивляться вашей проницательности, однако на этот раз она вам изменила. С чего вы взяли, что Темный Лорд что-то сделал с мистером Малфоем? Только не говорите, что потеряли аппетит из-за того, кто отравлял вам жизнь в школе, – скептическая ухмылка сопровождала последнее заявление Снейпа. – Между прочим, слизеринцы уверены, что это именно вы расправились с Драко.

– Они целый день бросали на меня злые взгляды, – Гарри повторно отметил, что не упустил из внимания странного поведения учащихся со Слизерина. – Так куда все-таки делся Малфой?

– Он сбежал вместе со своей матушкой, прихватив с собой все деньги семьи, до каких им удалось дотянуться. Так что не стоит переживать о нем, – от Снейпа не ушло, как расслабленно опустились плечи Поттера. Его поражал этот парень, умевший сочувствовать даже своим врагам. Самому Северусу подобное не было дано, он, напротив, имел характер злопамятный и мстительный.

– Я не переживал… – уловив выразительный скепсис в ответном взгляде, Гарри признался: – Ладно! Да, мне казалось, что… если Риддл что-то сотворил с Малфоем, то и я в этом частично виноват, потому что помешал его замыслам. И не нужно так на меня смотреть. Я прекрасно осознаю, что не мог поступить иначе, потому что тогда Пожиратели проникли бы в школу. Но мне все равно было не по себе, – Гарри отвернулся в сторону, пряча глаза.

– Поразительно, как сильно вы похожи на Лили, а я этого раньше не замечал, – вполголоса пробормотал Северус, на секунду отвлекшись от сути разговора. – Поттер, у мистера Малфоя, судя по всему, дела обстоят гораздо лучше, чем у вас самого. Так что я попросил бы вас больше заботиться о себе. Не стоит винить себя во всех бедах этого мира. Надеюсь, вы не забыли, что вам требуется развивать собственные способности по контролю над эмоциями, – Снейп проследил, как Гарри решительно кивнул, следовательно, он прислушивался к словам, а не витал мыслями где-то в неведомой дали. – Мне необходимо встретиться с директором. Раз вы никому не доложили, что я прогулял отработку, – Снейп с сарказмом скривился, – то можете сообщить сердобольным друзьям, что все это время драили грязные котлы.

– Конечно, – Гарри хмыкнул. – Правда, Рона уже удивляет, откуда у вас столько грязного инвентаря, ведь вы преподаете ЗОТИ.

– Скажите, что я по ночам варю яды для Темного Лорда, – Снейп не был готов, что на его ехидное предложение Поттер рассмеется.

– Так Рон и без подсказки это предполагает, – пояснил свое веселье Гарри.

– Вот оно что… Значит, пожалуетесь, что перебирали протухших флобберчервей. Этого будет достаточно для того, чтобы Уизли убедился в моей мстительности? Идите, – Северус тоже поднялся из кресла, направившись к выходу. Ему и в самом деле было пора наведаться к директору.

***

Дамблдор в который раз тревожно посмотрел на часы, когда в дверь постучали. Взмахом руки он впустил позднего визитера.

– Северус, я уже весь извелся. Как ты, мой мальчик? – на лице Альбуса застыла неподдельная забота.

– Нормально. Но я после возвращения зашел в собственные комнаты. У меня сегодня Поттер за свою неуклюжесть заработал отработку, ты не забыл об этом? – Снейп бесцеремонно уселся на стул напротив директорского стола.

– Я больше чем уверен, что кто-то нехорошо подшутил над Гарри. Он никогда не стал бы обливать тебя соком, – Дамблдор кинулся на защиту Поттера, хоть и понимал, что отработка у того уже прошла. – Он оставался в твоей лаборатории, пока ты… отсутствовал?

– Нет. Поттер ожидал меня под дверью, – честно сообщил Северус. – Но мне все же пришлось сделать ему внушение, – он мстительно ухмыльнулся.

– Ты после собрания спускался в подземелья только затем, чтобы отпустить Гарри с отработки? Или… – Дамблдор был прекрасно осведомлен, насколько Снейп не любил упоминаний о пытках, поэтому замолчал, надеясь получить ответ на незаданный вопрос.

– Я справился, Альбус. Не будем об этом, – не пожелал утолять его любопытство Северус.

– Том сильно сердился из-за побега мальчика? Что он намеревается предпринять? – директор не стал настаивать, зная, что это бесполезно – если Снейп не хочет о чем-то говорить, то заставить его невозможно никаким образом.

– Он замучил нескольких домовиков, помогавших хозяйке собирать вещи, ведь из замка пропало все более-менее ценное: то ли миссис Малфой забрала все с собой, то ли куда-то спрятала, – Снейп пожал плечами. – Охрана, выпустившая Нарциссу из мэнора, чудом осталась в живых, Беллатриса Лестрейндж тоже получила суровое наказание за то, что не догадалась о планах сестры. Темный Лорд надеется отыскать беглецов.

– Считаешь, ему это удастся?

– Не имею ни малейшего представления. Нарцисса через гоблинов продала всю недвижимость, которая была в ее личном распоряжении, а свои финансы она перевела в маггловские банки. Это успели выяснить люди Лорда. Так что, видимо, миссис Малфой давно замыслила побег, – Северус хмыкнул, оценивая действия Нарциссы.

– Будем надеяться, Том не доберется до них. А что приказали тебе? – Дамблдор, похоже, ожидал чего-то определенного, однако Северус лишь покачал головой и коротко бросил:

– Ничего.

– Странно, – Альбус задумчиво пожевал губу, а потом поинтересовался: – А как же задание Драко?

– Нет мистера Малфоя – нет и задания. Разве не понятно? – Северус не спешил докладывать о том, что Темный Лорд особо уточнил, чтобы он не вмешивался в это дело. Что-то ему подсказывало, что Альбусу подобное не понравится.

– Ты же догадываешься, что Том не остановится. Раз он вознамерился меня убрать – то сделает это. Но после побега мистера Малфоя мы не знаем, кто станет его орудием. Это плохо, – Дамблдор похлопал ладонью по столешнице, словно отбивал какой-то ритм, а затем будто нехотя выдавил из себя: – Я надеялся, что он поручит это тебе.

– Альбус, ты так сильно жаждешь умереть от моей руки? – Северус одарил директора недовольным взглядом.

– Я все равно умираю, зато ты таким образом докажешь преданность Тому и сможешь влиять на его решения. А следовательно, у тебя будет намного больше шансов довести нашу борьбу до победного конца, – Дамблдор впервые открыто признал, что, требуя совершить убийство вместо Малфоя, преследовал несколько иную цель, чем мифическое спасение души парня. – Я верю, что ты не подведешь меня, Северус. Меня и магическую Британию.

– Так вот на что ты надеешься…

– Только не говори, что ты не просчитал все и без моих слов, – Дамблдор проницательно посмотрел на Снейпа. – Я уверен, что ты давно все понял. А значит, твоя первоочередная задача – срочно узнать, кому Том перепоручил миссию по моему устранению. И тогда мы подумаем, как исправить ситуацию. Очень жаль, что мистер Малфой нарушил наши планы. Но его нельзя винить – он молод и боится смерти, – Альбус помолчал пару минут, а потом, расчетливо глядя на Снейпа, заметил: – Осталось совсем мало времени, Северус. Ты просто обязан добиться преимущества, чтобы суметь уничтожить Тома после моей смерти.

– Выполнив задание мистера Малфоя, представив все так, словно он не справился, я рисковал быть жестоко наказанным, если же я посвоевольничаю и без приказа Темного Лорда убью тебя, то вероятность получить вместо благодарности Аваду Кедавру возрастет как минимум раз в пять, – жестко припечатал Снейп.

Ему не нравилась настойчивость Дамблдора, хоть он и отдавал себе отчет, что некоторая логика в его рассуждениях существовала. Однако Северус и без такого знакового убийства находился на хорошем счету у Темного Лорда. По крайней мере, именно его Риддл выделял из всей толпы Пожирателей и именно с ним время от времени советовался по разным вопросам, абсолютно игнорируя остальных. Даже когда Люциус Малфой задирал нос и называл себя правой рукой Повелителя, тот не удостаивал его подобной чести. Темный Лорд был к нему снисходителен исключительно из-за тех денег, которыми Люциус его снабжал.

– Ты не прав. Возможно, Том сначала и рассердится, но сама мысль, что ты убрал меня с пути, согреет его холодное сердце. Он не умеет любить, но его ненависть ко мне вознаградит тебя и возвысит над прочими соратниками. Положись на мой опыт и способность разбираться в людях, – Дамблдор говорил командным тоном, будто не просил, а приказывал. – Северус, ты же понимаешь, как только Том выяснит, что я больше не стану ему мешать, он сразу же подомнет под себя Министерство. Лишь опасения, что я вмешаюсь, не дают ему сделать такой шаг немедленно. Но когда это произойдет, ему понадобится свой руководитель в Хогвартсе. И вот тогда ты попросишь место директора для себя. Я уверен – он не откажет тебе, особенно если будет доверять еще сильнее, чем сейчас. А этого можно добиться сам знаешь, каким путем. Позволь и моей гибели принести прок для нашего дела, – заметив, как Снейп упрямо поджал губы, не желая комментировать эти слова, Дамблдор со вздохом отпустил его. – Иди отдыхай, Северус. Даже если тебе не нравится мой план, все равно придется ему следовать, – напомнил он о данном обете. – Ты же знаешь, что я пекусь о счастье для нашего мира, – бросил он в спину молча направившемуся к двери Снейпу.

Оставшись в одиночестве, Дамблдор еще не меньше часа размышлял над собственными словами, произнесенными в этот вечер. Он прекрасно понимал, что очень многого требует от Северуса, но и сам ведь был готов заплатить немалую цену.

«Нужно было намекнуть о Непреложном Нарциссе Малфой, чтобы он не только меня обвинял в том, что ему необходимо сделать. Как-никак все началось именно с той его клятвы. Она подсказала мне способ уйти из этого мира с пользой. Драко, конечно, слегка все подпортил, но Северусу теперь никуда не деться от магических клятв, и он будет вынужден выполнить взятые на себя обязательства», – подумал Альбус. Как ни странно, несмотря на жесткую позицию, занятую им в этом вопросе, он искренне заботился о Северусе и переживал за его благополучие. Альбус был уверен, что нашел самый оптимальный вариант, как напоследок перед своей смертью помочь Снейпу, которому предстояло сыграть важную роль в уничтожении Волдеморта.

========== Глава 18 ==========

До каникул оставались считанные дни, когда Поттер получил записку от Дамблдора, приглашавшего его на очередную, видимо, последнюю в этом учебном году встречу. Странным было лишь назначенное время – за час до отбоя. Обычно они так поздно не беседовали, поэтому Гарри несколько насторожился. К тому же в коротком послании особо отмечалось, что следует захватить с собой мантию-невидимку. По секрету сообщив друзьям, что отправляется к Дамблдору, Поттер покинул факультетскую гостиную раньше, чем требовалось для того, чтобы добраться до директорского кабинета. Спрятавшись от любопытных глаз под зачарованной мантией, он поспешил в подземелья. Интуиция подсказывала, что необходимо предупредить Снейпа. Удача сопутствовала ему, и тот отыскался без проблем. Дверь практически сразу распахнулась, стоило в нее постучать.

– Это я, профессор, – еле слышным шепотом произнес Гарри, на всякий случай не лишая себя невидимости – он не был уверен, что в комнате нет посторонних на отработке.

– Поттер? Входите, – так же тихо скомандовал Снейп, окинув пристальным взглядом коридор. – Что стряслось? – очутившись с нежданным посетителем надежно скрытым от чужих глаз и ушей в своей лаборатории, спросил он, заметив тревогу Поттера, скинувшего с головы капюшон мантии-невидимки.

– Вот, – Гарри подал записку директора. Северус мгновенно прочитал ее и вопросительно посмотрел, ожидая объяснений. – Думаю, что мне предстоит не обычная беседа. Во-первых, почти перед отбоем. Так поздно еще не бывало. А во-вторых – и это главное – зачем нужна мантия? Наверное, мы с директором куда-то пойдем. Мне так кажется… Я посчитал, что вам надо об этом знать, – Гарри смущенно пожал плечами, внезапно почувствовав себя немного глупо.

– Ты правильно сделал, что заглянул ко мне, – Снейп сообразил, что Поттер, перестав безоговорочно доверять Альбусу, переживает. – Не исключено, что твои предположения верны. Будь предельно осторожен, – посоветовал он. – И еще… – Северус достал из шкафа пару флаконов с зельями. – Это обезболивающее и универсальное восстанавливающее, – он по очереди продемонстрировал фиалы. – Захвати на всякий случай.

– Спасибо, – Гарри спрятал снадобья в карман. – Если вдруг… – он замолчал, боясь показаться трусливым.

– У меня есть твоя кровь, которую ты оставил для исследования. Я отыщу тебя, если ты не появишься до полуночи. Приходи сюда, – Северус с полуслова понял опасения Поттера и не винил его за подобный страх. Тот волновался, что Дамблдор мог устроить ему встречу не с хоркруксом, как обещал, а с самим Волдемортом. – Я буду ждать тебя, Гарри.

– Мне пора, не то опоздаю, – Поттер неловко улыбнулся, но в его глазах отразилась бесконечная благодарность за поддержку.

Северус кивнул ему и проследил, как «висящая в воздухе голова» исчезла под заколдованным покровом. Дверь, словно сама по себе, открылась и закрылась. Снейп не стал сообщать, что на чудо-мантии Поттера уже давно прикреплен маячок – крохотная бусинка удобно разместилась между слоями ткани в одном из швов, прекрасно маскируясь среди чар самого артефакта и успешно передавая сигнал. Для поиска Северусу стоило только произнести заклинание определения над связанным с ней хрустальным флаконом, абсолютно не различимым для постороннего взгляда в череде похожих в зельеварческой лаборатории.

Снейп вздохнул и вернулся к прерванному занятию – проверке студенческих эссе. Он старательно игнорировал неприятное ощущение тяжести в груди, не желая признаваться себе, что банально переживает за парня, к которому успел привязаться за эти месяцы.

***

Дамблдор, стоявший у окна, выглядел сосредоточенным и даже немного суровым, когда Гарри вошел в его кабинет. Не было ни сладких улыбок, ни добрых успокаивающих взглядов, что давало повод тревоге Поттера разгореться с новой силой.

– Ты, наверное, уже догадался, мальчик мой, что сегодня нас ждет особенная встреча? – Дамблдор прошел через комнату к застывшему у двери Гарри, оставившему риторический вопрос без комментария. – Я выяснил, где находится один из хоркруксов Тома. Ты готов отправиться со мной, чтобы избавиться от него?

– Как скажете, сэр, – на самом деле Гарри не имел ни малейшего желания куда-либо идти с директором, но осознание, что появилась хрупкая возможность завладеть тем, что способно помочь ему в будущем освободиться от «подселенца», не позволило отказаться от предложения.

– Хорошо, – если Дамблдор и заметил отсутствие энтузиазма у того, кому, по его меркам, следовало бы приплясывать от нетерпения «сразиться со злом», он этого не показал, продолжая сверлить Поттера пристальным взглядом. – Ты уже умеешь аппарировать, не так ли? – тот кивнул в ответ. – Отлично. Это может понадобиться. У меня есть очень важное требование – Гарри, ты сейчас поклянешься, что станешь слушаться меня беспрекословно. Если я прикажу тебе бросить меня и вернуться в Хогвартс – ты без споров так и сделаешь.

– Разве там, куда мы отправимся, будет столь опасно? Почему тогда не пригласить с собой еще кого-нибудь? – Гарри судорожно обдумывал слова Дамблдора о клятве. Общение со Снейпом научило его подозрительности.

– Я не предвижу никаких сложностей во время нашего вояжа, но жизнь вообще непредсказуема. Поэтому я хочу быть уверенным, что ты не проигнорируешь собственную безопасность. Гарри, я уже не раз объяснял тебе, насколько ты важен для будущей победы Светлой стороны противостояния. Ты не должен об этом забывать, – в тоне директора появились неприятные нотки, отдающие фальшивой заботой, хотя не исключено, что Гарри, узнав жуткую правду о себе, просто теперь именно так воспринимал его заверения. – Поклянись быть послушным и выполнять все мои распоряжения.

– Клянусь, – слово тяжелой каплей упало в клепсидру вечности, всколыхнув материю магии.

– Не станем больше мешкать. Лучше не привлекать внимания тех, кто сейчас может встретиться нам по пути к воротам, за которыми мы переместимся в нужное место, поэтому надень мантию-невидимку, – скомандовал Дамблдор и кивнул на дверь, предлагая отправиться за хоркруксом.

***

Парная аппарация перенесла их на огромный камень, торчавший посреди бушующих морских волн. Даже заметив в сотне-другой ярдов береговую линию, Гарри с трудом сдержал предательскую дрожь – в темноте сгущавшихся сумерек окружающий пейзаж казался мрачным и не слишком подходившим под описание директора «не предвижу никаких сложностей».

– Сюда юный Том приезжал вместе с товарищами из приюта, где он воспитывался, – Дамблдор несколько театральным жестом указал на скалистый обрыв, а Гарри подумал, что вряд ли у Риддла имелись товарищи, судя по тем воспоминаниям, которые он изучал еще в начале учебного года. – Именно там, в одной из пещер, он и спрятал часть собственной души, заключив ее в хоркрукс. Видимо, это место все же было чем-то памятно для него. Идем, мальчик мой, – достаточно резво для своего возраста Дамблдор поспешил в указанном направлении, перескакивая с камня на камень. Присмотревшись, Гарри определил, что они соединяли глыбу, куда они переместились, с берегом необычной тропинкой вроде пунктирной линии. Большинство валунов были мокрыми и скользкими от морских брызг, что вызывало немалые затруднения при передвижении.

Не отставая от директора, Поттер усилием воли удерживался от вертевшегося на кончике языка вопроса – почему они, имея явный выбор, не аппарировали прямо к входу в пещеру? Это было бы гораздо разумнее. Зачем потребовалось рисковать, ведь торчавший из воды камень, пусть и довольно крупный, являлся весьма ненадежной площадкой для выхода из подпространства. Не зря же на курсах всем постоянно говорили о необходимых мерах по предотвращению несчастных случаев при аппарации. Гарри, конечно, понимал, что у директора богатый опыт, но это не оправдывало преднамеренного пренебрежения общепринятыми правилами. Однако уже очень скоро все прояснилось.

Добравшись до узкой полоски берега, Дамблдор сказал еще несколько пафосных фраз о значимости этого места для Риддла, а потом повел Гарри дальше. То, как он безошибочно находил скрытый колдовством путь, отгадывал, что надо сделать, чтобы открыть проход в скале или отыскать способ переправиться на островок посреди озера, разлившегося внутри огромной пещеры, подтвердило былые догадки Гарри о том, что директор наверняка уже был здесь раньше и теперь проводит своеобразный урок.

«Все это смахивает на дурацкий квест в игре Дадли. Сперва нужно выдержать испытание, добираясь до суши, перескакивая, будто горный козел, по мокрым и скользким валунам и ежесекундно рискуя свалиться в холодную воду. Затем, встав на твердую землю, капнуть крови на заколдованную стену скалы, в которую уперся лбом, и получить возможность «перейти на следующий уровень». Попав в жуткий каменный зал внутри горы с подземным озером, требуется пошарить рукой в пустоте, чтобы обнаружить невидимую цепь от зачарованной лодки… – раздраженно думал Гарри, но вслух ничего не говорил, а лишь кивал, если Дамблдор интересовался – ясно ли ему, что происходит. Поттер понимал, что все эти ухищрения изобретены Волдемортом. Не Дамблдор же, в самом деле, так развлекался! Но директор мог бы и не опускаться до театральщины, считал Гарри. – Лучше бы научил, как реально можно определить место, где спрятан очередной хоркрукс, и чем стоит руководствоваться, отыскивая к нему дорогу. А то привел за ручку и показывает «чудеса». Я не Шерлок Холмс, в конце концов». Перебравшись в свете наколдованной горящей сферы, следовавшей повсюду за ними, на крохотный островок посреди озера, Дамблдор вдруг как-то резко изменился: выглядело так, словно его начал бить озноб – то ли от страха, то ли от жажды поскорее добраться до цели.

– Вот, смотри, – директор указал на вырезанную в камне глубокую чашу, в которой плескалась прозрачная жидкость с зеленоватыми искрами.

– На дне что-то лежит, – Гарри отметил очевидное, но, вероятнее всего, именно этого от него и ожидал благосклонно кивнувший директор. – Похоже на золотой медальон.

– Это хоркрукс Тома. Как ты заметил, путь к нему был весьма сложным. Защита вполне в духе Тома.

– Сколько вам понадобилось времени, чтобы разгадать все уловки? – Гарри надоело играть в недоговоренности. – Неделя? Месяц?

– Догадался? Ты прав, я не впервые здесь, – Дамблдору не очень понравился вопрос, но утверждать, что все ему далось легко и без малейших усилий, не стал.

– И все же – сколько? – допытывался Поттер, поглядывая на блестящее украшение под толщей явно зачарованной жидкости.

– Долго, Гарри. Долго, – Дамблдор развел руками и тяжко вздохнул. – Тебе придется упорно трудиться, чтобы разыскать и остальные хоркруксы. А сегодня нам нужно забрать этот, – он указал на вещь на дне каменной чаши. – Я раньше уже перепробовал много способов. Старался достать медальон с помощью магии – ничего не вышло. Приносил с собой крюки из разных материалов, но они сразу же разрушались, стоило только окунуть их на несколько дюймов в колдовское зелье, – Дамблдор поднял с земли обломок какой-то ветки, очевидно принесенный ранее, и продемонстрировал сказанное – дерево действительно просто исчезало, не успев проникнуть дальше половины глубины. – Зато после тщательных исследований я выяснил, что это снадобье можно вычерпать, – он наколдовал ковш с длинной удобной ручкой и набрал в него жидкость. – Правда, выливая его, толку не добиться, – он показал, как льющееся под ноги зелье чудесным образом возникало в каменном сосуде с хоркруксом. – Его необходимо выпить, чтобы добраться до медальона. И я сейчас сделаю это. Мне понадобится твоя помощь, мальчик мой. Ты обещал меня слушаться, – напомнил Дамблдор.

– Но ведь это, скорее всего, яд! – Гарри был сердит на директора за то, что тот готовил его самого на роль жертвы, но он все равно содрогнулся от осознания того, что Дамблдор собирался предпринять.

– Нет. Строго говоря, это не яд, но не скрою – ничего приятного в этом зелье нет. Однако оно вызовет подобие галлюцинаций, которые призваны помешать добраться до хоркрукса. Поэтому если я не выдержу и перестану пить его, ты заставишь меня довести дело до конца, – уловив очевидный ужас в глазах Поттера, Дамблдор сурово добавил: – Ты поклялся повиноваться мне и обязан это исполнить! Кому, как не тебе, после наших бесед в этом году знать, что требуется ликвидировать все хоркруксы. Иначе Тома не победить! Он будет вновь и вновь возвращаться, становясь все более безумным, пока не уничтожит этот мир, – Дамблдор решительно зачерпнул первый ковш «отравы» и выпил. По его лицу пробежала судорога, но другого видимого вреда это ему не причинило. – Все, пути назад нет! Ты должен помочь мне завершить начатое, чтобы мои усилия не оказались напрасными. Когда уровень понизится больше чем наполовину – попробуешь достать медальон, – Дамблдор указал на оставшийся кусок ветки, а затем выпил еще ковш зелья. На одно мгновение он прикрыл глаза, стараясь взять себя в руки. Потом предупредил: – Когда меня одолеет жажда, а это непременно произойдет, ты ни в коем случае не пытайся напоить меня из озера. Ты же видел там тела? – Гарри, по спине которого прошел мороз от воспоминаний, кивнул – не заметить утопленников, пока они переправлялись на остров, было просто невозможно. – Это инферналы, но они не повредят нам, если мы не прикоснемся к воде.

Директор прекратил давать инструкции и принялся поспешно набирать снадобье из каменной чаши и жадно пить его, будто боялся передумать. После то ли пятой, то ли седьмой порции – Гарри не считал их – Дамблдор начал бредить: он просил прощения у кого-то, существовавшего только в его воображении. Еще несколько глотков – и черпак выпал из дрожащей руки, а Дамблдор жалобно потребовал воды, словно его мучила невыносимая жажда. Гарри с готовностью с помощью Агуаменти наполнил сосуд водой, но тут же сомнение завладело им. Ему вдруг пришло в голову: раз Риддл планировал, что желающий заполучить его хоркрукс кинется пить из озера и будет атакован инферналами, то он не мог не предусмотреть такого элементарного выхода, как наколдованное питье. И впрямь – стоило директору отхлебнуть немного воды, как в каменной чаше снова стал увеличиваться уровень зелья. Пришлось срочно отобрать ковш и скрепя сердце продолжить поить Дамблдора «отравой», раз уж поклялся выполнить любой его приказ. Вскоре директор начал плакать и просить больше не принуждать его, но все же послушно глотал поднесенную к губам жидкость, приносившую скорее моральные мучения, чем физическое недомогание.

Когда после очередной попытки удалось вытащить медальон из каменной чаши, Гарри облегченно вздохнул. Он не имел представления, как бы и дальше поил Дамблдора зельем, потому что тот был практически невменяемым. Завернув хоркрукс в носовой платок, Поттер положил его себе в карман. Затем на миг задумался – нужно было как-то выбираться отсюда, но для этого следовало сначала привести директора хотя бы в более-менее адекватное состояние. С горем пополам Гарри влил тому в рот универсальное восстанавливающее зелье (спасибо Снейпу за заботу!), надеясь, что это хоть как-то поможет. Ожидая, пока снадобье подействует, он взглянул на пустой флакон у себя в руках, пытаясь поймать за хвост промелькнувшую мысль, а потом быстро очистил его чарами и наполнил зеленоватой жидкостью, сводившей с ума Дамблдора.

– Профессор, из пещеры можно аппарировать? Я не уверен, что смогу втащить вас в лодку и не перевернуть ее, – обратился Гарри к директору, заметив, что тот наконец-то довольно осознанно смотрит по сторонам.

– У нас получилось? – голос Дамблдора был слаб, но речь звучала четко.

– Да. Мы справились. Так как насчет аппарации?

– Думаю, теперь проблем не должно возникнуть, – директор протянул руку, предлагая взяться за нее. – Только на этот раз придется тебе постараться и вытащить отсюда старика.

– Хорошо, – Гарри сосредоточился. Он совсем недавно научился перемещаться в подпространстве, а уж переносить кого-то с собой ему еще и вовсе не доводилось. Но все бывает впервые.

Через несколько секунд они оказались около ворот на территорию Хогвартса. Дамблдор с большим трудом встал на ноги. Гарри подставил ему свое плечо, на котором тот почти повис, и они в ночной темноте медленно направились к замку.

========== Глава 19 ==========

Путь до замка показался Гарри бесконечным. Дамблдор останавливался через каждые десять-пятнадцать шагов, он хрипло дышал и прикладывал руку к груди, словно старался унять бешеный стук сердца. Во время отдыха уже перед самым входом в здание Гарри, ранее не тревоживший еле державшегося на ногах директора разговором, все же рискнул высказать свое мнение:

– Мадам Помфри ведь справится? Она вылечит вас, сэр?

– Нет, она не сможет помочь. Мы не пойдем в Больничное крыло. Ты позовешь профессора Снейпа, – Дамблдор говорил отрывистыми рублеными фразами, на более длинные ему, похоже, не хватало сил. – Только он знает, что делать. Ты понял меня? Не ходи к Помфри.

– Хорошо, – Гарри не стал спорить. К тому же ему все равно нужно было повидаться со Снейпом.

Очутившись в вестибюле, Дамблдор, двигавшийся до этого исключительно на одном упрямстве, обессиленно сел прямо на ступеньки короткой лестницы, ведущей в коридор первого этажа.

– Гарри, приведи Северуса, – еле слышно протянул он.

Поттеру не хотелось оставлять Дамблдора без присмотра, поэтому он лишь отрицательно качнул головой, не соглашаясь с распоряжением, и наколдовал патронуса, отправив с ним сообщение: «Профессор Снейп, директору очень плохо. Он отравлен. Мы ждем вас в вестибюле. Поспешите, пожалуйста».

– Когда ты… – голос Альбуса сорвался на шепот.

– Не тратьте силы, профессор, – Гарри присел рядом с Дамблдором. – Я научился вызывать говорящего патронуса еще в прошлом году во время занятий с ребятами в Выручай-комнате. Мне приходилось делиться с другими тем, что знаю и умею, но и я тоже старался отточить собственные способности в колдовстве.

– Молодец, – скупо похвалил Дамблдор. – Гарри, а где… медальон? – вдруг спохватился он. После минутного отдыха директор стал выглядеть слегка окрепшим.

– Он у меня, – Поттер с готовностью полез в карман, чтобы достать хоркрукс, но его остановили категоричным:

– Оставь! Ты же знаешь, как его можно разрушить? – Дамблдор дождался кивка Гарри и продолжил довольно странным тоном – будто душеприказчик оглашал завещание: – Это теперь твоя забота. Мальчик мой, тебе предстоит долгий и трудный путь. Но счастливое будущее нашего мира достойно любых усилий, не забывай этого. Я всегда верил в тебя и убежден, что ты не подведешь волшебников и поможешь им справиться с самым большим злом, когда-либо угрожавшим им – с Темным Лордом Волдемортом. Это позволит всем жить в мире и радости. Однако помни – победа возможна только после того, как ты уничтожишь все хорк…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю