355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Никому не позволю (СИ) » Текст книги (страница 15)
Никому не позволю (СИ)
  • Текст добавлен: 27 декабря 2018, 17:00

Текст книги "Никому не позволю (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 57 страниц)

– Мальчик мой, – обратился Дамблдор к Гарри, – по некоторым признакам мы можем судить, что Том готовится воплотить в реальность какой-то план. Мы не представляем, в чем он состоит. Но мне кажется, что тебе не помешает обрести шанс наладить связь с кем-либо из наших, если дела пойдут совсем плохо. Профессор Снейп благодаря этим чарам сумеет тебя отыскать.

– Вы думаете, что меня похитят? – Гарри подозрительно посмотрел на Северуса, прикидывая, имеет ли то, что они обсуждают в данный момент, отношение к полученному утром подарку, или Дамблдор откопал какие-то новые сведения о деятельности Риддла? – Хорошо, однако зачаровывайте мою одежду, а не меня, – потребовал он. Гарри и сам не знал, почему его мнительность вдруг решила проявить себя в такой ситуации. Ведь он же доверял Северусу.

– Почему? – Дамблдор уже начал раздражаться – ему надоело, что Поттер на каждом шагу выставлял свои условия. – Надежнее…

– Я не хочу лишиться возможности скрыться, вдруг засомневаюсь в лояльности профессора Снейпа. Простите, сэр, но и вы можете оказаться под воздействием Империо, – поспешил объяснить свое требование Гарри в ответ на возмущение в направленных на него взглядах. – У меня будет больше шансов сбежать, если я смогу выбросить одежду с чарами слежения. Обещаю, что сделаю подобное только в крайнем случае, когда у меня и в самом деле появятся веские причины опасаться вас.

– Хмм… Приемлемо, – секунду спустя констатировал Северус, переглянувшись с Дамблдором и согласившись с разумностью заявления. – Что из одежды непременно будет на вас завтра? – он насмешливо оценил нынешнюю предельно простую экипировку Поттера: джинсы и рубашку поло.

– Я быстро! – бросил Гарри и помчался в комнату Рона, где оставил свою сумку. Уже через пару минут он протянул Снейпу строгую, но нарядную светло-серую мантию.

Зачаровывание заняло не больше минуты. Теперь, произнеся специальное заклинание, Северус мог определить, в какой стороне и приблизительно на каком расстоянии следует искать Поттера, вернее – его мантию. Такой способ не позволял моментально найти помеченного волшебным маяком человека или предмет, но являлся очень надежным. Искомое обязательно оказывалось во власти наложившего чары после ряда аппараций по подсказкам колдовства.

– Вот и все, о чем мы хотели с тобой договориться, Гарри, – Дамблдор поднялся с дивана, на котором сидел в течение всей беседы. – Запомни, ты не должен скрывать от профессора Снейпа ничего, связанного с твоим самочувствием. И я все же советовал бы тебе пригласить к себе в гости друзей. Время пройдет веселее…

– Я не соглашался быть нянькой для Уизли и Грейнджер! – рыкнул Снейп, услышав слова директора.

– Но Гарри может скучать в одиночестве, – снова попробовал завести свою шарманку Дамблдор, однако хитрые искорки, плясавшие в его глазах, давали понять, что его, скорее всего, развлекала реакция Северуса.

– Поттер, никуда не отлучайтесь из этой усадьбы. Надеюсь, у вас хватит ума дождаться, когда я прибуду сюда, чтобы забрать вас, – одарив Дамблдора предупреждающим взглядом, распорядился Снейп и первым покинул дом Уизли.

– Не переживай, мальчик мой. Я догадываюсь, что ты предпочел бы компанию кого-нибудь другого, но профессор Снейп действительно – самая подходящая кандидатура, чтобы помочь тебе, если связь возобновится. Он способен, как никто иной, обеспечить тебе безопасное пребывание в доме, напичканном темной магией. Северус только создает видимость, что он такой нетерпимый, – попытался успокоить Поттера директор.

Гарри так и подмывало заявить, что он якобы уже месяц жил сам в Блэк-хаусе, и ничего страшного не произошло. Однако вспомнив, что в ближайшие дни чужая сущность обособится в его организме, он сдержал свой порыв. К тому же после всех, пусть и смутных, но полных затаенной тревоги объяснений директора, его возмущение будет выглядеть исключительно несерьезным и недостойным совершеннолетнего волшебника.

Дамблдор осторожно сошел по трем чуть перекошенным ступеням крыльца, перебросился несколькими короткими фразами с ожидавшим неподалеку Артуром Уизли, ставя того в известность о принятом решении в отношении Гарри, а затем в сопровождении Поттера направился прочь от дома. Было заметно, что его собственное состояние здоровья никуда не годилось, но Гарри не осмелился расспрашивать, ведь он и так знал – Дамблдор мог умереть в любую минуту, едва лишь магия яда и сила проклятия перестанут уравновешивать друг друга.

– Профессор Снейп точно притворяется, что он такой нетерпимый, – отвлекаясь от невеселых мыслей, шутливо хмыкнул Гарри, возвращаясь к последним сказанным ему словам Дамблдора и наблюдая, как Северус, придерживаясь общепринятых правил, покинул территорию усадьбы и аппарировал. – Особенно когда он снимает по полсотни баллов с факультета, заставляет драить котлы без применения магии и потрошить рогатых жаб на отработке, – ехидно бросил Поттер, недоверчиво покачав головой. – Но я потерплю, раз вы считаете, что сны могут возобновиться. Хотя и не понимаю – с чего бы это, раз их не было уже целый год, – Гарри только сейчас сообразил, что Дамблдор его так и не отругал и не выказал открыто недовольства побегом от Дурслей.

– Поверь моему опыту. Я в самом деле хочу как лучше. Увидимся завтра, – сказал Дамблдор и, несмотря на тень сожаления, мелькнувшую в его взгляде, улыбнулся на прощание. – Слушайся Северуса, пожалуйста. Он никогда тебе не навредит. Я ручаюсь.

– Хорошо, сэр, – пообещал Поттер, стараясь не обращать внимания на назойливую и не очень приятную мысль: «Кому в действительности директор желает лучшего?»

Дамблдор аппарировал, а Гарри так и остался стоять возле ворот, безотчетно уставившись на шест с криво прибитой на нем табличкой, на которой было написано название усадьбы «Нора». Ответ на вертевшийся в голове вопрос он уже давно знал и не винил Дамблдора в том, что спокойствие магического мира для того было предпочтительнее существования самого Гарри. Здоровый эгоизм и жалость к себе могли сколько угодно не соглашаться с подобным решением, но логика твердила, что директор был прав. Гарри, взвесив все за и против, и сам думал так же, как он, вот только сомневался, что на месте Дамблдора у него лично хватило бы решимости и силы воли так настойчиво идти к цели. Характер был не тот. Гарри скорее пожертвовал бы собой, чем осознанно причинил кому-либо невинному вред. Ему не хотелось умирать, он цеплялся за призрачную веру в то, что у Снейпа получится его спасти, но вместе с тем уже был морально готов, если не будет иного выхода, исполнить план Дамблдора.

– Не выйдет из тебя, Поттер, полководца, – одними губами прошептал он.

– Что ты тут застыл как памятник самому себе? – Рон ощутимо стукнул Поттера по спине, проявляя свое дружеское отношение, и усмехнулся, наблюдая, как субтильный друг с трудом устоял на ногах. – Я еле отыскал тебя. Темно уже, пойдем спать ложиться, а то завтра нас поднимут ни свет ни заря с этой свадьбой. Вот увидишь!

– Не отбирай хлеб у Волдеморта, – буркнул Гарри, но согласно кивнул и нога за ногу поплелся к дому.

– Что ты хочешь этим сказать? Ничего я у него не отбираю, – Рон вздрогнул и поморщился, он так и не пересилил в себе страх перед именем Темного Лорда.

– Да посмотри на себя! Ты на голову выше меня и в два раза шире в плечах! В следующий раз не рассчитаешь силы и прихлопнешь меня. Учти, Том Риддл тебе такого не простит. Он жаждет лично разобраться со мной, – Гарри после серьезных раздумий был не в слишком радужном расположении духа.

– Не мели ерунды! Лучше поделись – о чем с тобой беседовал директор и зачем Снейп приходил? Уж эту носатую сволочь точно никто не приглашал! – Рон дал понять, что Хагрид и Люпин не по собственной инициативе заглянули на праздничный ужин.

– А ты сам не догадываешься, что им было нужно? – Поттер решил намеренно пропустить мимо ушей слова про «носатую сволочь», невзирая на то, что они достаточно болезненно царапнули его слух и душу. За время более тесного общения с Северусом Гарри смог убедиться, что несправедливым его можно назвать исключительно редко, хоть он и бывал зачастую весьма резким. Разве что недовольство Снейпа поведением и бестолковостью студентов, а также человеческой глупостью вообще, порой приобретало неоправданно гипертрофированные размеры.

– Ты сказал им, где живешь? – открывая дверь, поинтересовался Рон, правильно расшифровав намек.

– Хватит. Я устал почти весь день говорить об одном и том же. Хоть ты не доставай меня, – врать Гарри не любил, а сообщать правду не было ни малейшего желания.

Не прошло и часа, как в доме Уизли стало тихо, лишь поскрипывали стены да ночной ветерок шумел в печных трубах. Грядущий день и в самом деле предстоял непростой.

***

Утром первого августа, наблюдая за приготовлениями к свадьбе, в которых и сам принимал посильное участие, Гарри в очередной раз восхитился возможностями колдовства. С тем, что у магглов занимало несколько дней, волшебники справлялись если и не за минуты, то за считанные часы – уж точно. После обеда перед приходом гостей Гарри выпил оборотное зелье, превратившись в рыжего, как и его друг, мальчишку. Гостям его представляли как родственника Уизли.

С Дамблдором Поттер успел лишь поздороваться и даже был не уверен, что тот сообразил, кого поприветствовал. Директор не задержался на празднике долго: сразу после торжественной церемонии бракосочетания он сердечно поздравил молодоженов и, извинившись, вернулся в Хогвартс. Гарри увидел, как он обменялся озабоченными репликами с Артуром Уизли, перед тем как покинуть свадебный шатер. В памяти всплыли тревожные предположения, упомянутые Дамблдором накануне, о том, что Волдеморт что-то задумал. К этому следовало относиться весьма серьезно, особенно учитывая, что и Снейп выказывал признаки беспокойства, раз уж потребовал принять чары слежения и категорично приказал никуда не отлучаться и дождаться его прихода, несмотря на то, что Гарри и сам прекрасно умел аппарировать, и ему ничего не стоило самостоятельно добраться до Блэк-хауса.

После ухода директора Поттер стал присматриваться к знакомым ему членам Ордена Феникса, находившимся на свадьбе. Их улыбки вдруг показались Гарри натянутыми, а во взглядах прослеживалось напряжение, словно они ожидали чего-то неприятного. Гермиона тоже заметила, что далеко не все гости веселились без оглядки, как обычно бывает на подобных мероприятиях. Своими наблюдениями она нервно поделилась с друзьями, сравнив некоторых присутствовавших с агентами, выполнявшими какое-то задание. Такое сравнение рассмешило Рона, не придавшего ее словам большого значения, но не осталось без внимания Гарри, согласным кивком оценившего бдительность подруги. Ему и самому чудилось, что праздник проходил как-то наигранно и неискренне. Гарри, конечно, пытался списать это на общую обстановку в магическом мире и на собственную паранойю, но от непонятного волнения не мог избавиться.

Долго мучиться неизвестностью не пришлось. Поттер как раз собирался уединиться, чтобы выпить третью и последнюю выделенную для него порцию оборотного зелья, когда прямо под куполом свадебного шатра материализовался серебристый патронус-рысь и голосом члена Ордена Феникса Кингсли Шеклболта возвестил:

«Министерство пало. Скримджер убит. Власть в руках Пожирателей».

========== Глава 30 ==========

Как только на свадьбе Уизли прозвучало сообщение о чрезвычайном происшествии в магическом мире, среди приглашенных сразу же началась неимоверная паника. Все кричали: одни – от страха, другие – пытаясь остановить поднявшуюся штормовой волной истерику. Некоторые женщины, заламывая руки, принялись рыдать и голосить. Большинство гостей, забыв о молодоженах, толкаясь и бранясь между собой, ринулись прочь из волшебного шатра, намереваясь поскорее выбраться под открытое небо, чтобы получить возможность свободно аппарировать домой под защиту родных стен. Изящные столики и стулья, еще совсем недавно радовавшие глаз своей воздушной красотой, превратились в серьезную помеху: на них наталкивались, набивая синяки, они падали под ноги, становясь причиной так нервировавшей всех задержки, и удостаивались половины нелестных возгласов торопившихся магов. Казалось, будто Пожиратели напали на Нору, а не на Министерство магии.

Поттер с зажатой в руках на всякий случай волшебной палочкой в ужасе взирал на сумасшествие, творившееся вокруг него, и, стараясь держаться в стороне, прижимался к тенту шатра. Он раньше даже приблизительно не представлял, насколько сильно волшебники боятся Волдеморта и его приспешников. Всех накрыло такое умопомрачение, что они выпустили из виду – достаточно произнести заклинание, и стены из зачарованной ткани, сложившись в компактный тюк, перестанут быть преградой и помехой для аппарации, а значит, исчезнет необходимость толпиться у выхода. Помня строгий приказ Северуса, Гарри и не порывался куда-то сбежать. К тому же он не видел непосредственной опасности, требовавшей безотлагательного принятия каких-либо действий для сохранения собственной жизни.

Когда появился патронус Кингсли Шеклболта, Рон и Гермиона танцевали на специальной площадке в центре шатра и сейчас, как мог судить Поттер по медленно приближавшейся рыжей макушке друга, которая возвышалась над большинством голов присутствовавших на торжестве, они пытались пробраться к нему, вернее, к тому месту, где стоял их столик. Гарри не ошибся, и уже через пару минут друзья оказались рядом с ним. Он обратил внимание, что Рон мрачно поджимал губы и цепко держал Гермиону за руку, просто-таки волоком притащив ее за собой, хотя по логике – это она должна была цепляться за него, пробираясь среди толпы. Взглянув в лицо подруги, Гарри отметил, что она немногим отличалась от остальных гостей: в ее глазах застыл неподдельный испуг.

Только Поттер сообразил, что на Гермиону повлияла всеобщая паника, и приобнял ее, чтобы успокоить, как кто-то наконец догадался убрать купол шатра над их головами, давая возможность посмотреть по сторонам и убедиться, что непосредственной угрозы для жизни нет. И вдруг он почувствовал рывок аппарации, от которого его внутренности противно сжались. Неприятные ощущения оглушили, вынуждая на миг потерять связь с реальностью, а в следующую секунду их выкинуло прямо около входа в Министерство магии. Вот тут-то страх всерьез добрался и до Поттера, заставив сердце заколотиться с удвоенной скоростью: буквально в двадцати ярдах находилась толпа людей в черных балахонах с масками на лицах – Пожиратели Смерти охраняли захваченное здание. Гарри взглянул на друзей, инстинктивно прижавшихся к нему ближе – на их лицах отразился его собственный ужас. Но не успел он подумать о том, что же все-таки произошло и почему они очутились в самом неподходящем для них месте, как его снова затянуло в аппарационную воронку.

На этот раз они вынырнули из подпространства посреди какого-то леса, и на этот раз рядом, похоже, не было ни души. Гарри, выставив перед собой волшебную палочку, крутнулся, оценивая обстановку, а не обнаружив видимой опасности, кинулся к Рону, свалившемуся к их ногам и болезненно застонавшему. Первая мысль, которая пришла в голову – кто-то из Пожирателей возле Министерства все же достал его проклятием перед тем, как они убрались оттуда. Рон держался за плечо. Под его пальцами на мантии зияла дыра, а вокруг расползалось кровавое пятно.

– Тебя ранили? – Гарри упал на колени и, оттолкнув мешавшую ему руку друга, заклинанием проворно почистил рану (спасибо Снейпу и дополнительным занятиям с ним!). Казалось, что кто-то содрал кожу на плече Рона, прихватив при этом и часть его плоти. Смотрелось это жутковато, но Гарри не стал отвлекаться на эмоции и быстро остановил чарами кровь, а затем наложил магическую повязку. Большего предпринять при данных обстоятельствах он не мог.

– Расщепился, – сквозь зубы проговорил Рон, сдерживаясь, чтобы не кричать от боли.

Гермиона, про которую на время позабыли, громко всхлипнула:

– Это моя вина, – она, глотая слезы, судорожно рылась в своей крошечной зачарованной сумочке, засунув в нее руку по локоть. Если бы не столь серьезная ситуация, в которой они пребывали, то подобное зрелище наверняка удостоилось бы парочки насмешливых комментариев. Гермиона выглядела не лучшим образом: бледная, с искусанными губами и заплаканным лицом. Ее колотила нервная дрожь.

– Ты нас аппарировала? – вдруг догадался Гарри, посмотрев на нее снизу вверх, с трудом поборов негодование.

Он наконец-то сообразил, что произошло: поддавшись общему безумию, Гермиона «утащила» их из усадьбы Уизли. И тут его скрутило от не столько болезненных, сколько неприятных ощущений – действие оборотного зелья закончилось, и Гарри, из-за чрезвычайных событий не вспоминавший о своем виде, вернул настоящий облик. Пусть и слегка с опозданием, он нашел ответ еще на один вопрос: Пожиратели не накинулись на них только потому, что не узнали его. Внешность Гарри Поттера была известна практически всем волшебникам по частенько появлявшимся публикациям его колдофото в прессе. А вот на Рона и Гермиону вряд ли кто-либо обратил бы внимание. Поэтому и охранявшие вход в Министерство Пожиратели, вероятнее всего, приняли их за обычных подростков, случайно попавших не туда, куда намеревались, до которых никому нет дела.

– Вот! Это обезболивающее и кроветворное, – Гермиона, присев рядом прямо на землю, помогла Рону выпить содержимое пары флакончиков. – Полежи немного, – она пристроила его голову у себя на коленях. – Прости меня, пожалуйста. Я впервые переносила кого-то в пространстве. К тому же сразу двоих. Еще и Пожиратели… – начала она извиняться. В ее голосе слышались искреннее раскаяние и боль. Несколько раз глубоко вдохнув-выдохнув, она все же взяла себя в руки и ответила Гарри: – Да, это я вас оттуда аппарировала.

– Зачем ты это сделала? Разве нам угрожала опасность? – вопрос Гарри прозвучал жестковато. Он хоть и догадывался о причинах, но не собирался потакать подобному. Эта импульсивная выходка чуть не стоила им жизни. – Мы едва не угодили в руки Пожирателей. Кроме того, тебе следовало хотя бы поинтересоваться нашим мнением, перед тем как принимать столь кардинальное решение.

– Все убегали… Они кричали, и я испугалась, – опустив глаза, призналась Гермиона. – Мне показалось, что на нас напали.

– Да никто на нас не нападал, – буркнул Рон, сильнее всех пострадавший от внезапной аппарации. Он еще в свадебном шатре заметил, насколько негативно на Гермиону подействовала общая паника, поэтому и не отпускал ее руку, чтобы не позволить ей совершить глупость под влиянием эмоций.

– Гермиона, я очень тебя прошу, не делай так больше без явной необходимости срочного спасения жизни. И скажи, ради Мерлина, зачем ты перенесла нас к Министерству? Я уже было решил, что кто-то из гостей оказался Пожирателем и отправил нас прямиком на смерть, – Поттер старался не перейти на крик и упреки.

– Не знаю, почему мы туда попали. Я намеревалась перенести нас в безопасное место и совсем не думала про Министерство, – ощущая себя виноватой, Гермиона не поднимала глаз. Впервые она попала в такую ситуацию, когда не могла четко объяснить ни свой выбор цели аппарации, ни поступок вообще. Было похоже, что она почти не отдавала себе отчета в действиях, и это сильно тревожило ее саму. Раньше ей никогда не было так страшно, как сегодня. – Хотя, наверное, немного все-таки думала, – прошептала она, признавая, что иначе просто не получилось бы после сообщения Шеклболта.

– Я тоже. Это же ужасно – Пожиратели в Министерстве! – обезболивающее зелье подействовало, и Рон чувствовал себя более-менее нормально.

– Мы все пытались представить себе, что там происходит, – подвел черту под вопросом Гарри, так и продолжавший сидеть рядом с Роном, который не спешил вставать – видимо, ему была приятна забота подруги, неосознанно легонько поглаживавшей его по рыжим вихрам. – И это снова приводит нас к тому, что в таком исключительно взволнованном состоянии не следует принимать решений. Нам надо срочно вернуться в Нору.

– Но Рону, наверное, нельзя сейчас аппарировать, – обеспокоенно заметила Гермиона. – К тому же я не стала бы рисковать – там может быть опасно.

– Почему опасно? – Гарри предположил, что именно в эту минуту Северус разыскивает его у Уизли и злится на чем свет стоит, а их занесло неизвестно куда. Замечание по поводу здоровья Рона заставило его задуматься: он не мог задерживаться здесь, потому что ему приказали никуда не отлучаться из Норы, но и друга при подобных обстоятельствах он не решился бы бросить. Особого выбора не было, поэтому Гарри на ощупь отыскал в кармане артефакт, подаренный Северусом, и активировал его. Конечно, без головомойки не обойдется, но им и в самом деле требовалась помощь или хотя бы толковый совет. «Да и дать о себе знать тоже следовало, чтобы он там не поубивал всех Уизли за то, что проворонили меня», – мысленно усмехнулся Гарри. Гнев на подругу постепенно таял, как утренний туман на солнце. Поттер пришел к выводу, что, какой бы умной Гермиона ни была, она все-таки оставалась девушкой, ярче реагирующей на стресс, чем большинство парней.

– Но ведь все убегали… – Гермиона снова тихонько хлюпнула носом. – Я – идиотка… Но мне показалось…

– Я не имею представления, почему началась паника, словно все не патронус увидели, а сотню Пожирателей, однако непосредственной угрозы нам я не заметил, – Гарри пожал плечами, тяжко вздохнул и, чуть подвинувшись, обнял подругу, понимая, что сейчас, когда она способна более-менее здраво рассуждать, ей плохо и без его нравоучений. – А ты просто не разобралась в обстановке, – он мог сколько угодно обвинять ее в глупом поступке, но ситуацию это все равно не исправит. Нужно было дождаться Северуса.

– Большинство гостей помнят, что творил Тот-кого-нельзя-называть в прошлом, – вполголоса заговорил Рон. Он осторожно сел, ощупал повязку, проверяя, хорошо ли она держится, а затем кивнул Гарри, благодаря за оказанную помощь. – Отец рассказывал, что люди тогда боялись выходить на улицу, а возвращаясь домой с работы, страшились застать в небе над своим жильем Темную метку. Все жили в таком страхе, что перестали общаться с соседями, не ходили друг к другу в гости, не посещали пабов, в магазин отправлялись лишь в случае крайней нужды, закупая все необходимое в таких количествах, чтобы хватило надолго. Так что, услышав, что власть в руках Пожирателей, они поспешили по домам, как делали раньше. Их нельзя винить в том, что они боятся.

– Ясно, – Поттер чуть насупился. – Только ведь, попрятавшись, они положение в магическом мире не изменят.

– Мне кажется, что их ужас как-то передался и мне, – Гермиона искала объяснение своему состоянию.

– Ты девушка, а значит, более чувствительна к эмоциям людей, окружающих тебя, – согласился с ее версией Рон. Он хотел успокоить подругу и не стал уточнять, что ему пришлось весьма крепко держать ее, чтобы она не помчалась следом за всеми запаниковавшими. – Нам нужно подумать, что предпринять дальше.

– Кстати, куда это нас занесло? – Гарри принял смену темы, сообразив, что и Рон пытался перевести разговор в иное русло.

– Это лес Дин. По-моему… – Гермиона посмотрела по сторонам. – Мы с родителями тут бывали, – с минуту все молчали, прикидывая, что им стоит обсудить в первую очередь. – Пока плечо Рона хотя бы слегка не заживет, мы можем день-другой пожить здесь в палатке, – нерешительно предложила Гермиона.

– И где нам взять палатку? – Гарри удивленно уставился на нее.

– Жаль, что у нас вчера не нашлось времени серьезно поговорить, тогда я бы вам все объяснила. Да и ваши вещи следовало бы приготовить на всякий случай, – Гермиона зыркнула на Гарри, будто намекала на что-то, а затем рассказала, что сложила в свою чудо-сумочку массу полезных вещей: одежду, немного непортящейся еды, посуду, постельные принадлежности, палатку, книги и много прочих мелочей. – Я подумала, что… когда мы отправимся на поиски хоркруксов, хорошо было бы иметь под рукой все необходимое. А раз трудно предугадать, как скоро это нам понадобится, то вот упаковала все сюда, – она потрясла волшебной сумочкой, глядя на которую, никогда не догадаешься, что в ней спрятано.

– Ты собираешься приступить к их поиску? – Рон чуть недоверчиво посмотрел на Гермиону. Казалось, он еще о чем-то хотел спросить, но решил сначала дождаться ответа на заданный вопрос.

– Но мы же не можем взвалить все на Гарри!

Растерянность и возмущение, прозвучавшие в ее тоне, заставили Поттера вспомнить, за что он любил своих друзей. Пусть они были не идеальными и порой поступали нелогично и опрометчиво, но они всегда готовы кинуться ему на выручку, и на них не страшно положиться в любой ситуации. Однако затронутая подругой тема требовала пристального внимания. Нельзя позволить бесконтрольное вмешательство Гермионы во все, связанное с хоркруксами. И в первую очередь ради ее же безопасности. Излишняя инициатива, проявляемая ею, способна оказаться не помощью, а серьезной помехой.

– Не думаю, что нам следует что-либо предпринимать без ведома Дамблдора, – Гарри постарался выбрать формулировку подипломатичнее.

– Но ведь директор болен. Ты же сам говорил, что он слаб, – Гермиона, очевидно, была настроена решительно, и Поттеру это не очень нравилось.

– А я согласен с Гарри, – Рон, похоже, не хотел сильно перечить своей девушке, как-никак они встречались, но и не жаждал прямо сейчас пускаться в авантюру по поиску темных артефактов.

– С чем согласен? Как вы не понимаете? Мы обязаны приложить максимум усилий, чтобы поскорее отыскать все части души и уничтожить их, – после опрометчивой выходки с аппарацией Гермиона слегка растеряла настойчивость, с которой обычно доказывала собственное мнение, но по-прежнему стояла на своем.

– Скажи, где ты будешь их искать? Хоркруксы – это не грибы, и вряд ли мы отыщем их в этом лесу, – Гарри обвел рукой вокруг себя.

– Но Дамблдор должен был тебе указать правильное направление. Разве нет? – Гермиона озадаченно потеребила выбившийся из прически локон. Видимо, она считала, что им предстоит просто обследовать какие-то определенные местности.

– Я поделился с вами всей информацией, которую мне сообщил директор. Больше он ничего не говорил и не подсказывал. Судя по нашим с ним беседам, он и сам не имеет ни малейшего представления, где нужно искать. И что ты предлагаешь? – Гарри уставился на Гермиону пристальным взглядом. – Будем бродить по свету, пока случайно не наткнемся на хоркруксы? А ты уверена, что сразу распознаешь в какой-то неведомой вещице вместилище для части души Риддла? – привыкнув при Северусе не произносить имени Волдеморт, Гарри и сейчас не стал этого делать, к тому же Рону подобный подход к вопросу тоже был больше по душе.

– Нет. Откуда мне знать, как должен выглядеть хоркрукс? – признала его правоту Гермиона. – Но и сидеть сложа руки мы же не можем.

– Давайте разбираться с проблемами по очереди. Сначала выясним, что теперь изменится. Пожиратели ведь захватили Министерство, – разумно заметил Рон, и Гарри одобрительно ему кивнул.

– Вот и я о том же. Нам нужно вернуться, – Поттер решительно поднялся на ноги. – Я смотаюсь в Нору и узнаю… – договорить он не успел, потому что поблизости раздался четкий хлопок аппарации.

========== Глава 31 ==========

Ближе к обеду первого августа Пожирателям Смерти был объявлен общий сбор, что все они отлично ощутили по силе сигнала, переданного через метку. Перед тем как отправиться на почти долгожданный вызов, Северус успел предупредить Дамблдора, как раз собиравшегося наведаться к Уизли, чтобы поздравить молодоженов. Снейпу не терпелось выяснить, что же все-таки происходит и что задумал Темный Лорд. Даже догадки, что, похоже, замышляется какая-то неожиданная акция, не смогли уменьшить шок Северуса от осознания размаха намерений Риддла. Захват Министерства магии! Как оказалось, там, среди сотрудников и чиновников разного уровня влияния, уже давно работали люди Темного Лорда, и к настоящему моменту они были полностью готовы взять управление магической Британией в свои руки. Так что решение устроить переворот не было ни спонтанным, ни рассчитанным лишь на силовой захват власти.

Собравшихся по вызову Пожирателей Смерти очень быстро и организованно поделили на несколько групп, во главе каждой из которых встал кто-то из членов внутреннего круга, явно отлично осведомленный, за какую часть операции должны отвечать его люди. Это в очередной раз убеждало в том, что нападение было тщательно продумано и распланировано. Северус предполагал, что когда-то в будущем Темный Лорд обязательно предпримет попытку добраться до власти, но не ожидал, что это произойдет так скоро. А подобное говорило об одном – тот специально утаивал свои действия от Снейпа, удерживая его в стороне от всего, что способно было раскрыть его карты. Это неимоверно напрягало Северуса, потому как могло свидетельствовать, что ему не только не доверяли, но и разоблачили как шпиона Дамблдора, ведь он оказался чуть ли не единственным из внутреннего круга, кто заранее не получил конкретного задания.

– Всем отправиться на исходные позиции. Через полтора часа начинаем. Этого времени хватит, чтобы командиры ввели всех в курс дела. Северус, останься, нам необходимо кое-что обсудить, – вполголоса, но весьма твердо скомандовал Темный Лорд, взмахом руки посылая своих подчиненных выполнять его распоряжение. Когда лесная поляна, где состоялась встреча, опустела, он еще с минуту задумчиво помолчал, а затем спокойно и с какой-то ленцой в голосе обратился к Снейпу: – Для тебя у меня особое поручение. Северус, ты, несомненно, заметил, что я не стал вовлекать тебя в подготовку к захвату Министерства. Я не хотел, чтобы у Дамблдора появился хоть малейший шанс узнать о моих замыслах. Не смотри так обиженно, – Темный Лорд хмыкнул своей шутке, потому что на лице Северуса, как и обычно, нельзя было прочесть ничего, кроме глубокого почтения и готовности исполнить любое поручение. – Я прекрасно осведомлен, что он отслеживает каждый твой приход ко мне. Так ведь?

– Вам достаточно приказать, и я прекращу так прилежно делать вид, что предан ему и его делу, – Северус давно научился давать правильные ответы.

– Вот с этим как раз и не нужно торопиться. Он ни на миг не должен сомневаться в тебе. Если среди наших соратников имеется его лазутчик, в чем я практически не сомневаюсь, то он заверит Альбуса, что я держал тебя в стороне от планов по операции, – Северус чуть успокоился: похоже, Риддл был уверен, что Дамблдор в большей или меньшей мере в курсе его нынешних намерений, а следовательно, сам Снейп вне подозрений. – Потому что это так и есть, – Темный Лорд выдержал паузу, а затем перешел к более конкретным пояснениям: – Ты очень важен для удачного завершения моего замысла, поэтому инструкции получишь лишь сейчас, и тогда Дамблдор ничего не сможет изменить. Ты отправишься в Хогвартс и отыщешь способ задержать нашего разлюбезного директора, чтобы он ни при каких условиях не появился в Министерстве и не помешал нам. Я предполагаю, что, как только мы приступим к штурму, ему немедленно сообщат об этом. Северус, я понимаю, что требую от тебя немыслимого, но ты обязан не просто остановить Дамблдора, но и провернуть это так, чтобы не раскрыть себя. Нам еще понадобится его полное доверие к тебе, – Темный Лорд впился в лицо собеседника жестким повелительным взглядом. – Докажи, что я не ошибаюсь в тебе и твоей способности быстро ориентироваться в обстановке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю