355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рада Девил » Никому не позволю (СИ) » Текст книги (страница 2)
Никому не позволю (СИ)
  • Текст добавлен: 27 декабря 2018, 17:00

Текст книги "Никому не позволю (СИ)"


Автор книги: Рада Девил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 57 страниц)

Еще пару месяцев назад Северус солидно потратился, купив себе для работы думосбор – неимоверно дорогой артефакт. Просить такой же у Дамблдора, как это иногда он делал ранее, не хотелось, потому что пришлось бы объяснять, зачем тот понадобился. Рассказывать о предпринятых поисках материалов о хоркруксах категорически нельзя, иначе Альбус наверняка изыщет способ помешать добиться своего. Он может и в Азкабан отправить, как уже поступил однажды, чтобы показать силу своей власти. Но разрозненные данные, почерпнутые из десятка старинных рукописей, несомненно, было гораздо проще анализировать, сбрасывая воспоминания о прочитанном в думосбор, так что Северус все-таки расстался с внушительной частью собственных сбережений.

Приготовив все в личных апартаментах для того, чтобы довести до Поттера информацию об истинной роли жертвы, которую ему, по мнению Дамблдора, предстояло сыграть в судьбе магического мира, Северус, окинув напоследок комнату требовательным взглядом, прошел через тайный проход прямо в свою лабораторию, куда с минуты на минуту должен был явиться Гарри.

На всякий случай Северус в подсобке загрузил мойку и придал обстановке рабочий вид. Если кому-то взбредет в голову заглянуть и проверить, как идет отработка у Поттера, то они смогут убедиться, что ничем, кроме привычного мытья котлов и пробирок, тот не занимался. Точно в десять часов в дверь постучали.

– Войдите, мистер Поттер.

========== Глава 3 ==========

Гарри выглядел покорившимся обстоятельствам и немного смущенным, будто он где-то растерял свою обычную дерзость. Вызов, ранее горевший в его взгляде, был надежно спрятан, а на его место пришли настороженное любопытство и нешуточное опасение. Конечно же, после своего ужасного проступка Гарри был слегка обескуражен поведением несносного Снейпа и теперь не знал, чего ему ожидать – то ли компенсирования прошлого недостатка грубого отношения из-за схватки с Малфоем, то ли объяснения, почему его не выгнали за едва не свершившееся убийство.

– Вы принесли то, что я приказал? – Снейп встал у преподавательского стола, положив на столешницу руку, словно ему требовалась дополнительная опора.

– Да, сэр, – Гарри открыл свою сумку, которую взял с собой, чтобы друзья не обратили внимания на то, что он берет на отработку тот самый учебник, с которым в последнее время почти не расставался и по поводу которого у них уже произошло несколько споров. – Профессор… – договорить свою просьбу Поттер не сумел из-за перехватившего горло спазма. Сколько бы он ни твердил себе, что чуть не лишил человека жизни заклинанием, записанным неведомым бывшим хозяином этой книги, ему казалось невыносимым расстаться с толковыми комментариями на полях ее страниц. Однако было бы глупо надеяться на понимание именно этого преподавателя, шесть лет гнобившего язвительными замечаниями, поэтому Гарри достал учебник и протянул его Снейпу.

– Это он, – полистав книгу, отметил Северус, с каким-то странным удовлетворением узнав свой почерк времен учебы в школе. Сейчас он писал не менее разборчиво, но буквы, выходившие из-под его пера, стали мельче, а штрихи острее, что придавало словам вид колючести, будто отражая непростой характер самого Снейпа.

– Вы отберете? – рискнул поинтересоваться Поттер, не скрывая сожаления. Его одолевало желание спрятать учебник и заявить, что потерял его, но потом пришлось собрать всю волю в кулак и поступить так, как велели. Все же нужно было отдать должное Снейпу – тот не принялся громогласно настаивать на отчислении Гарри из школы, как это случалось раньше по любому поводу. Он не потащил его к директору, что вообще-то и требовалось сделать, и даже взял на себя сложное объяснение с Дамблдором, который лишь неодобрительно покачал головой во время ужина накануне, когда обнаружил, что Гарри на него бросил взгляд.

– Посмотрим на ваше поведение, – сухо обронил Снейп и тут же скомандовал: – Идите за мной, Поттер, – он резко крутанулся на месте и направился к двери в подсобку, где хранились котлы и всевозможные зельеварческие инструменты, а также находились глубокие раковины для их мытья.

Поттер, увидев полную мойку грязных огромных котлов, понял, что работы ему приготовили как минимум до обеда, если и вовсе не до ужина. Когда Снейп, не останавливаясь, пошел дальше, взмахом руки магией открывая ранее незаметную небольшую дверь за шкафом, Гарри удивился и замешкался, не зная, следует ли сразу приступить к работе или все же стоит дождаться инструкций.

– Что вы там копаетесь, Поттер? – Северус оглянулся и с удовлетворением отметил, с каким ужасом Гарри взирает на гору специально изгвазданной посуды, призванной имитировать задание для отработки. – Я приказал вам идти за мной. Или вы жаждете окунуться в чудесный мир физического труда? – он насмешливо указал на закопченные днища котлов, торчавшие из мойки.

– Но я думал…

– Поттер, ваша сомнительная способность думать вам скоро пригодится. У нас с вами найдется, чем заняться, кроме этого, – Северус неопределенно махнул рукой. – Следуйте за мной.

Снейп исчез из виду, ступив в комнату, находившуюся за тайной дверью из подсобки, и Гарри, еще раз недоуменно посмотрев вокруг себя, направился за ним. Стоило ему лишь понять, что они очутились в личных покоях Снейпа, и увидеть на столе чашу думосбора – другого, не директорского, но артефакт нельзя было не узнать по кружившим в нем серебристым нитям волшебной субстанции – как Поттер почувствовал слабость в ногах и тугой комок тошноты в желудке, решив, что ему снова предстоит изучать окклюменцию.

Тем временем Северус прошел к столу и положил на него свой старый учебник по зельеварению, отобранный у Поттера, и отрешенно уставился на застывшего посреди комнаты парня. Первым не выдержал напряженного молчания Гарри и, ощетинившись, как дикобраз, поинтересовался:

– Опять окклюменция? Это мне в наказание? Вы же знаете, что у меня ничего не выйдет, – вот такой Поттер – неравнодушный, пытавшийся отстаивать свою точку зрения и боровшийся с тем, что, по его мнению, угрожало ему чем бы то ни было, подходил для задуманного Снейпом гораздо больше, чем тот, каким он выглядел, когда только вошел в дверь лаборатории.

– Нет. Если я не ошибаюсь, вы сами уже наказали себя за то, как поступили с мистером Малфоем. Не так ли? – Северус не хотел признаваться даже себе, но он жутко трусил перед тем, что собирался сделать.

– В смысле? – Гарри недоумевающе взглянул на Снейпа. Конечно же, он уже вымотал себе всю душу из-за мыслей о том, что чуть не стал убийцей, но наказывать себя…

– Скажите, как вы оцениваете свои действия? То, что применили темное колдовство? То, что едва не лишили жизни человека? Только честно, мистер Поттер. Будете юлить – я пойму, потому что прекрасно осведомлен обо всех мельчайших деталях произошедшего, и вы об этом знаете, – Северус и сам отдавал себе отчет, что оттягивает неизбежное, но все же предпочел сначала закрыть вопрос с нападением на Малфоя.

– Я был неправ, – Поттер замолчал на пару секунд, собираясь то ли с мыслями, то ли со смелостью. – Мне нужно было просто уйти, но я… Понимаете, он показался мне таким настоящим. Не буду врать, что пожалел его в тот момент или загорелся желанием помочь, но мне захотелось разобраться, что стряслось. А потом было поздно – он бросил в меня проклятием, и я не смог… – Гарри снова умолк, немного недовольный собственной откровенностью, но альтернативы у него не имелось – он, как ни странно, жаждал, чтобы его поняли. Учитывая, что подробности о случившемся знал, скорее всего, лишь один Снейп, не считая Гарри и Малфоя, то выбор того, с кем можно было облегчить душу, оказывался до предела ограниченным.

– И вы не смогли не ответить, – Снейп слегка наклонил голову, демонстрируя, что догадывается о мотивах поступка.

– Да. Ведь если бы я отступил, то Малфой тогда решил бы, что я струсил. Но… пусть бы лучше он так подумал, чем то, чем все это закончилось, – Гарри отвел глаза, уставившись в пол. Его смущал этот все понимающий Снейп, который к тому же не пытался втоптать в грязь или еще как-либо зацепить своими весьма меткими для самолюбия замечаниями. – Я действительно очень сожалею, что применил то заклинание. Мне трудно даже представить, что со мной бы случилось, если бы он умер.

– Вас отправили бы на корм дементорам, – жестко подсказал Снейп.

– Это разумеется, – отмахнулся Гарри, хотя и вздрогнул при упоминании о жутких тварях, охранявших Азкабан. – Я не о том, а о… – он не находил слов, чтобы объяснить то, что не давало ему покоя со вчерашнего дня. Гарри, похоже, даже не отдавал себе отчета, перед кем он раскрывал душу, так велика была его потребность поделиться собственной болью, выжигавшей изнутри. – Никто не заслуживает смерти. Никто! Я стал бы ничем не лучше Пожирателей Смерти, понимаете?

– Конечно. Вот именно об этом я и говорил, утверждая, что вы сами себя наказали. Вы пропустили все сквозь себя, и, могу предположить, это оказалось довольно неприятно. Но вы сделали определенные выводы – это радует, – Снейп выдержал паузу для того, чтобы подойти к шкафу и достать оттуда фиал с зельем, а затем подать его Поттеру. – Итак, с этим разобрались. Выпейте. Это позволит вам быстрее прийти в себя.

– Не нужно, я в порядке, – попробовал отказаться Гарри. – По крайней мере, настолько, насколько это возможно при данных обстоятельствах.

– Выпейте, вам это понадобится, – твердо произнес Снейп, стараясь не выказывать раздражения из-за того, что ему перечили.

Поттера задело, что его заставляют, но он все же откупорил фиал, понюхал его содержимое, чем вызвал саркастическую ухмылку у Снейпа, и одним глотком выпил зелье, убедившись, что оно пахло как умиротворяющий бальзам. «Похоже, ему нравится накачивать меня успокоительным. К чему бы это?» – мелькнула тревожная мысль в голове у Гарри.

– И что теперь? – зелье еще не успело подействовать, и в вопросе явно послышался вызов.

– А теперь вы будете меня очень внимательно слушать, Поттер. Повторяю – очень внимательно! То, о чем я расскажу, касается конкретно вас и вашей миссии Избранного. Но сначала вы дадите мне клятву о неразглашении. Можно было бы обойтись и без этого, но вы отвратительный окклюмент, – Северус намекал на то, что даже легилименты не все могут увидеть в сознании своей «жертвы» – некоторые магические обеты служат для этого препятствием. Об этом Поттер узнал еще на пятом курсе, когда индивидуально занимался защитой разума.

– А профессор Дамблдор знает, о чем вы будете со мной говорить? – внезапно в Гарри проснулось подозрение.

– Частично. Все, – Северус поднял перед собой ладонь, останавливая поток вопросов Поттера. – Пока не получу клятву, больше не стану ничего пояснять.

– А если я откажусь?

– Тогда вы продолжите свою отработку, – Снейп указал на дверь, ведущую в подсобку с приготовленными для мойки котлами, – и навсегда забудете о том, что я собирался вам что-то сообщить, – Северус прекрасно был осведомлен о безмерном любопытстве Поттера, поэтому решил на нем и сыграть.

– Хорошо, – сдался Гарри, подумав, что в любом случае знание чего бы то ни было не будет лишним. А уж если Снейп так тщательно заботился о секретности, то это могло оказаться важным. – Какую формулу мне следует использовать?

– Пообещайте никому не рассказывать и ни с кем не обсуждать то, что сегодня здесь узнаете, если я не позволю говорить об этом, не таясь, – Северус помолчал секунду и добавил: – Используйте ограничение – пока я жив. Что вы так удивленно смотрите?

– Зачем такое уточнение? Вы же не считаете…

– Поттер, идет война, а на ней погибают люди, – Снейпу на миг отчаянно захотелось, чтобы страх во взгляде Поттера свидетельствовал, что тот тревожится за него, за Северуса. Но это было абсолютно невозможно. Да и вообще желание казалось глупым и нерациональным. – Если меня убьют, у вас должен оставаться шанс по собственному усмотрению найти помощь на стороне, не опасаясь получить магический откат за нарушение клятвы. Но до того лишь я один буду решать, кого посвящать в суть дела. Клянитесь. Не тяните время. Или идите мыть котлы.

Поттер дал обет, не став больше испытывать терпение Снейпа, которое, как он прекрасно был осведомлен, не являлось бесконечным.

– И что вы хотели мне сообщить? – Гарри вдруг понял, что почему-то боится узнать то, о чем ему намерены рассказать. Какая-то смутная тревога заставила его облиться холодным потом.

– Вы посмотрите то, что я подготовил. Я на всякий случай отправлюсь вместе с вами, – Снейп указал на кружившие в чаше думосбора белесые нити, словно там клубились клочья тумана. – Затем, если смогу, постараюсь ответить на все ваши вопросы. А позже мы обсудим положение, или… вы обо всем забудете, если пожелаете. Что автоматически освободит вас от только что данной клятвы, – Северус посчитал, что у Поттера все же должна остаться хотя бы видимость выбора.

Гарри кивнул и подошел к столу с артефактом. Ему уже было привычно пользоваться думосбором. Директор тоже вместе с ним таким образом просматривал воспоминания, связанные с Волдемортом.

– Я готов, – сказал Гарри, не понимая, почему Снейп смотрит на него так, будто пытается о чем-то предупредить.

– В таком случае – приступим, – Северус решительно наклонился с намерением нырнуть в собственные же воспоминания того самого разговора с Дамблдором, когда он узнал, что Поттер является хоркруксом. Снейп не стал ничего выбрасывать из той беседы, чтобы Гарри вдруг не подумал, что информация специально подтасована. Он слил в думосбор все, начиная с момента, когда они с Дамблдором вошли в директорский кабинет для разговора, и заканчивая тем, как впоследствии мчался к себе в апартаменты по школьным коридорам.

***

Гарри казалось, что он видит кошмарный сон, из которого нет возможности вырваться. Он словно окаменел в то время, когда его сердце захлебывалось пылавшей адским огнем кровью и было не в силах смириться с действительностью. Назвать открывшуюся правду шоком было бы огромным преуменьшением. Это был ураган, в мгновение ока сорвавший все лживые покровы с истины, оголивший всю неприглядную изнанку действий Дамблдора, но вместе с тем заставлявший трезво взглянуть на ситуацию и осознать, что выбора нет… и никогда не было с того самого дня, когда Волдеморт отобрал жизнь у родителей Гарри. Все мечты о будущем оказались миражом, сказочным оазисом жизни, до которого Поттеру вовек не суждено добраться. Хотелось кричать, выть от безысходности, но он молчал, продолжая упрямо смотреть и внимательно прислушиваться ко всему, о чем говорили Снейп и Дамблдор в предоставленном ему для изучения воспоминании.

Северус следил за реакцией Гарри, он был готов в любой миг прервать сеанс работы с думосбором. Но Поттер стойко впитывал в себя информацию, не скатываясь ни в истерику, ни в негодование и жалобы о судьбе. Образ, выстраиваемый артефактом, не позволял очень четко судить о состоянии Гарри и не давал возможности оценить его чувства по тонким штрихам мимики лица и отражению в глубине глаз. Для этого нужно было дождаться возвращения в реальный мир.

И все же Северусу пришлось вытаскивать Поттера из воспоминания, когда тот не проявил ни малейших признаков, что может сделать это самостоятельно, хотя волшебные нити запустили эпизод проигрываться по второму кругу. Хватило одного взгляда, чтобы понять – Поттер не в себе. Он будто и не дышал, а его подернутые изморозью безнадежности и одновременно горевшие огнем муки глаза заставили Снейпа вздрогнуть. Требовалось срочно вывести Поттера из ступора и объяснить, что не все еще потеряно. Самым действенным способом сейчас, пожалуй, оказалась бы оплеуха, но у Северуса не поднялась рука добавить Гарри еще и физическую боль, поэтому он, ведомый подсказкой интуиции, попытался достучаться до его сознания иным путем.

========== Глава 4 ==========

Поттер пребывал в персональном аду, пока естественная жажда жизни боролась в нем с осознанием долга перед всем миром. Ему было до умопомрачения страшно и жалко себя. Он отчаянно не желал умирать в свои неполные семнадцать. Но судьба распорядилась иначе, и Гарри с трудом усмирял свою магию, которая стремилась на волю. И тут он услышал, что его зовут. Голос раздавался словно издалека, он казался одновременно и знакомым, и необычным. Кто-то упорно повторял одно и то же: «Гарри, посмотри на меня. Гарри, приди в себя. Поверь, мы справимся с этим. Не смей сдаваться. Гарри, пока я жив, я никому не позволю тебе навредить. Положись на меня. Гарри, посмотри на меня»… И так по кругу одно и то же. Эти слова были пропитаны такой убежденностью, что хотелось последовать их призыву и безоглядно им поверить.

Постепенно до Гарри начало доходить, где он находится и кто так терпеливо уговаривает его. Это был Снейп – тот самый ненавистный учитель, голос которого звучал сейчас искренне, а сам он смотрел понимающе и с сочувствием. Он обхватил лицо Гарри ладонями и, не отводя от него глаз, безустанно говорил о том, что поможет, что все будет хорошо.

– Ты слышишь? Пока я жив, никому не позволю убить тебя. Гарри, приди в себя, – Снейп действительно так думал, он ни на йоту не кривил душой. У него не нашлось бы сил спасти весь мир, но этого юношу он намеревался защищать ценой собственной жизни, что, по сути, и делал все последние годы. И не потому, что Гарри был Избранным и героем, просто он являлся такой же пешкой судьбы, как и сам Северус. На долю Гарри уже выпало так много испытаний, что хватило бы на десятерых. Он был неугомонным ребенком, вырос дерзким свободолюбивым юношей, у него имелось множество недостатков, но он был живым, и никому не дано права лишать его этой жизни во благо чего бы там ни было. Так считал Северус и именно эту мысль пытался донести до Поттера, впавшего в ступор после новости о том, к чему его готовил Дамблдор. – Гарри…

– Вы в самом деле не позволите?.. – наконец сумев вытолкнуть из себя слова, спросил Гарри. Он был поражен поведением Снейпа, но на фоне только что ставшей ему известной истины это воспринялось слегка отстраненно и не выглядело чем-то исключительно невозможным. Зато слова проникли в самую душу Гарри. Ему никто еще не говорил подобного, никто не клялся оградить от бед, никто не обещал не пожалеть собственной жизни ради него. В этот момент Гарри ни на миг не усомнился в искренности Снейпа.

– Не позволю, – твердо заверил Северус, замечая, что взгляд Поттера стал осмысленным, а сам он перестал походить на туго натянутую тетиву лука. Однако магия парня все еще была нестабильна, и Северус не терял концентрации, готовясь, если понадобится, кинуться гасить выброс. – Гарри, поверь мне. Разреши рассказать все. Не смей давать мне повод думать, что я ошибся в тебе. Ты сильный, и ты справишься. А я тебе помогу, – Снейп, будучи по натуре весьма строгим и к себе, и к окружающим, и сам не понимал, откуда у него взялось столько терпения, чтобы уговаривать Поттера не делать скоропалительных выводов.

– Хорошо, – всхлипнул Гарри, и слезы, неподвластные его воле, хлынули из глаз. Он не рыдал, но и остановить их поток был не в силах – чрезмерное напряжение выбрало именно такой путь для того, чтобы покинуть его. Перед взором все стало нечетким и размытым.

Гарри невыносимо захотелось то ли отблагодарить Снейпа за его поддержку, то ли просто ощутить человеческое тепло, и он рванул вперед, обнимая своего самого нелюбимого учителя. Северус, если и был обескуражен такой непосредственностью Поттера, то не показал этого, успокаивающе похлопав его по спине. Как так вышло, что, многие годы не подпуская никого к себе и сторонясь чужих прикосновений, сейчас и сам Северус почувствовал себя уютно рядом с Гарри, ведала лишь судьба.

– Готовы поговорить? – Снейп не позволил долго рефлексировать, напомнив о необходимости продолжить разбираться в ситуации. К тому же время неумолимо двигалось к обеду, а им предстояло еще определиться с планами на ближайшее будущее.

– Простите, – Гарри поспешно отступил в сторону, виновато поглядев на Снейпа. Он вдруг сообразил, на что толкнула его собственная импульсивность.

– За что? – Северус притворился, что ему неясна причина, заставившая щеки Гарри смущенно запылать. – Ах да… моя мокрая мантия, – он взмахом палочки привел свою одежду в порядок. – За это вам придется выдраить пару лишних котлов, – он насмешливо приподнял бровь. – Поттер, давайте лучше займемся делом, – Северус указал на кресло возле камина, приглашая занять его, а сам устроился во втором.

– Вы называли меня «Гарри», – усаживаясь, заметил Поттер.

– Я всегда считал, что это ваше имя. Разве что-то не так? – Северус догадывался, что ему отныне будет гораздо сложнее по-прежнему держать Гарри на расстоянии. – Как вы думаете, если бы я рявкнул: «Поттер, двадцать баллов с Гриффиндора!» – вас бы это успокоило? Скорее всего, вы даже не обратили бы внимания на мои слова.

– Вы правы, сэр. Мне наплевать теперь на баллы, – кивнув, согласился Гарри.

– Вас и раньше не слишком расстраивала потеря факультетом баллов по вашей милости, – отмахнулся Снейп. – У вас есть вопросы? Может, вам что-то непонятно из моей беседы с директором? – Северус был почти уверен, что Поттер не имел четкого представления о хоркруксах, если вообще о них хоть что-нибудь знал. Но тот спросил совсем о другом:

– Срок пришел? Да? Поэтому вы мне все расска… показали, – Гарри оглянулся на стол с думосбором и вздрогнул. Он вцепился в подлокотники кресла так крепко, что заскрипела кожаная обивка на них.

– Нет. Я даже не догадываюсь, когда придет тот час, на который намекал директор. Надеюсь, у нас еще достаточно времени, чтобы тщательно спланировать наши действия, – Снейп предполагал, что у них от силы пара месяцев до смерти Альбуса, после чего обстановка сразу же усложнится, но пока не стал об этом сообщать.

– Раз профессор Дамблдор в курсе того, что мне предстоит, то почему я не могу с ним об этом поговорить? – не отставал Гарри, догадываясь, что Снейп не просто так потребовал с него столь однозначную клятву.

– А сам не понимаешь? – Северус решил, что все разжевывать – это не выход. Поттер сам должен сообразить, что к чему. Конечно, разобраться в ритуалах ему не светит, но уж до элементарного он обязан дойти своим умом.

– Вы считаете, что он помешает вам сделать по-другому? Не так, как он сказал? Да? А вы, сэр… Вы уверены, что у нас получится?.. – Гарри закусил губу, не рискнув добавить «спасти меня».

– Я уверен, что есть иной путь. И не один, – Северус все ждал, когда же Поттер примется расспрашивать – почему директор заявил, что Гарри необходимо умереть?

– А имеется возможность проверить… Вдруг Дамблдор ошибся, и я никакой не хоркрукс? – Гарри уже достаточно пришел в себя, чтобы начать задавать умные вопросы – это давало Снейпу повод надеяться, что в конце концов можно будет перейти к конструктивному диалогу и перестать отвлекаться на всякие заверения и обещания. Северус не любил тратить время на пустые разговоры, предпочитая обсуждать что-либо конкретное, а не догадки и предположения.

– Если вы позволите, Поттер, я применю к вам обнаруживающие чары, – Снейп резко поднялся с кресла, быстро подошел к шкафу и достал оттуда книгу. – Вот… прочтите, – он поспешно открыл на нужной странице. – Это их описание, чтобы вы не сомневались, что я не обманываю вас.

– Я верю… – попробовал возразить Гарри, но, заметив жесткий предупредительный взгляд Снейпа, смирился и пробежал глазами несколько строк, в которые тот ткнул пальцем. – Выявление человеческих сущностей? – Поттер не совсем понял прочитанное.

– Да. Автор так называет душу. То, что делает нас людьми. Если в предмете есть подобная субстанция, то мы это увидим так, как там сказано, – Северус решил, что проще будет продемонстрировать. Ему самому не терпелось убедиться, что Альбус не ошибся. Или напротив – найти доказательство, что Гарри не хоркрукс. Северус произнес словесную формулу, направив волшебную палочку на стол, повторил попытку, выбрав на этот раз подсвечник. Чары ничего не показали. Затем применил колдовство к себе, указывая кончиком палочки на собственное плечо. И тут же его фигуру окутало белое туманное облако, которое спустя секунду отплыло чуть в сторону, будто позволяя себя изучить. Оно напоминало привидение с расплывшимся нечетким силуэтом. Взмахом руки развеяв в воздухе результат проверки, Снейп вопросительно посмотрел на Поттера.

– Проверяйте, – дал согласие Гарри, внутренне сжавшись от страха.

Облако, окутавшее Поттера после использования выявляющих чар, было гораздо плотнее и имело пятнистую сероватую окраску. Оно, подвластное условию волшебства, отделилось от Гарри и сдвинулось в сторону, но рядом зависло не одно подобие привидения, а два: белое, как и у Снейпа, повторявшее контуры тела Поттера, и густо-серое, больше походившее то ли на кляксу, то ли на голову с дыбом вставшими волосами.

– Директор прав, – голос Гарри отчетливо дрогнул. – Он никогда не ошибается, не так ли? – Поттер с трудом сдержался, чтобы снова не дать волю слезам.

– Почему же? Иногда ошибается. Просто реже остальных. Но в данном случае – наверняка неправ. Он не видит другого выхода, как отправить вас на смерть. Но это не так, – Снейп удивился своей реакции на результат проверки, обычно он не был столь иррационален. Конечно, Гарри ничего не заметил, но Северус, даже не сомневаясь в выводах Альбуса о природе изменений в Поттере, все же надеялся на чудо. Поэтому ему было почти физически больно получить подтверждение факта, что парень являлся хоркруксом: в его теле соседствовали две человеческие сущности, одна из которых – явно неполноценная.

– И мне не придется жить с частью души Волдеморта?

– Не называйте его имени, – дернувшись, строго предупредил Снейп.

– Но Дамблдор…

– Я – не Дамблдор. Я – Пожиратель, и вы об этом знаете. У меня особая связь с Темным Лордом. Поэтому зовите его Томом, как это делает директор в моем присутствии, или по фамилии – Риддлом. Запомните это, – Северус был весьма убедителен.

– Хорошо, сэр, – прошептал Гарри. Он был ошарашен таким откровенным признанием Снейпа и, казалось, только теперь осознал, кто именно предложил ему помощь, пообещав не пожалеть ради этого своей жизни. По спине прокатилась волна холода, а сердце сдавила беспощадная рука страха.

– Вы отчетливо понимаете, что такое хоркрукс? – Северус заметил, что Поттера снова стала захлестывать паника, поэтому поспешил перевести разговор в русло конкретных вопросов.

– Да. Директор мне о них рассказывает с начала года. Так я… смогу освободиться от огрызка Вол… Риддла?

– Сможете. Мне известно как минимум два способа для этого. Я имею в виду те, которые позволят вам при этом выжить, – Северус не был на все сто уверен в том, выдержит ли Гарри любой из этих обрядов, но они давали намного больше шансов не умереть, чем очередная Авада Кедавра от Темного Лорда, рекомендованная Дамблдором.

– Это успокаивает, – Гарри несмело улыбнулся, получив надежду.

– Вы признались, что Альбус рассказывал вам о хоркруксах. Вы знаете, сколько их? – Северус не слишком удивился, что директор доверил такую тайну Поттеру, но утаил от него самого.

– Всего семь – так считает профессор Дамблдор. Два уже уничтожены, – Гарри не видел причин, почему он не может поделиться информацией с тем, кто раскрыл ему поистине «убивающие» сведения.

– Два? Кольцо, повредившее Альбусу руку – это один. А второй?..

– Дневник Риддла. Я избавился от него еще на втором курсе, проткнув клыком василиска. Я в то время не представлял, что это такое, но… В общем, у меня случайно это вышло, – Гарри вздохнул. – Потом директор позволил мне отдать испорченный хоркрукс Люциусу Малфою, который и подсунул тот дневник Джинни Уизли. Я хитростью освободил домовика Малфоев – Добби, тайно вложив между страниц свой носок, – Поттер невесело усмехнулся, вспомнив прошлое. – Как я мог забыть, ведь директор практически еще в тот день заявил, что во мне есть часть Риддла, чему поспособствовало появление этого, – он дотронулся до своего шрама на лбу. – Дамблдор тогда пояснил, что я говорю на серпентарго, используя способности Риддла, по стечению обстоятельств переданные мне вместе с проклятием, которое я сумел пережить. Но вот я как-то об этом абсолютно забыл, – Гарри прижал зубами губу, чуть не прокусывая ее до крови. – Это же нужно было так беспечно отнестись к столь важной информации, – прошептал он и с досадой покачал головой.

– Вы были совсем ребенком, – Северус не собирался оправдывать недостаток внимания Поттера, но решил озвучить факт, с которым не поспоришь. – Жаль, я ничего не знал ни о дневнике, ни о том, что Альбус вам сказал в тот раз. Скорее всего, я заметил бы его намеки. Тогда можно было бы давно найти выход из положения, – задумчиво произнес Снейп. Поттер вывалил на него целый ворох новостей, пусть и старых, но ранее не известных Северусу. Теперь ему придется пересмотреть некоторые свои планы с учетом новых сведений. Это еще раз подтверждало, что он верно поступил, заранее познакомив Поттера с замыслами Дамблдора. Им с Гарри предстояло подолгу беседовать, чтобы выявить все нюансы, способные повлиять на результаты дальнейших событий, а назначенные отработки по субботам станут отличным прикрытием для этого.

– Почему директор заявляет, что доверяет вам, но утаил такое? Разве он не догадывается, что вы можете помочь разобраться со всем этим? – Гарри терялся в собственных оценках Снейпа. С одной стороны, он его ненавидел почти шесть лет, но прислушивался к увещеваниям Дамблдора, требовавшего относиться к нему терпимее. Однако получалось, что и у директора имелся камень за пазухой, он ведь знал, что уготовано Гарри, и продолжал притворяться добрым и понимающим. А с другой стороны, лишь Снейп всегда говорил Поттеру в лицо все, что о нем думал. Вот и сегодня не стал скрывать правду, что гораздо честнее всяких отговорок и умалчиваний. Еще и пообещал свою помощь. Да не абы какую.

– Дамблдор многое предпочитает держать от меня в тайне, беспокоясь о всеобщем благе, – Снейп, как бы ему ни претило откровенничать, посчитал, что он обязан ответить, к тому же исключительно правдиво, чтобы «перетянуть» Поттера на свою сторону. – Для него главная задача – избавить мир от Темного Лорда. Он никогда и никого не посвящает полностью в свои планы, опасаясь, что иначе они станут достоянием того, кто сумеет их разрушить и помешать достижению поставленной цели. Сам рассуди – все ли Дамблдор рассказывает тебе?

– Да он и на наших занятиях ничего мне не объясняет – считает, что я самостоятельно должен о чем-то догадаться, – буркнул Гарри, вспоминая, как часто слышал от директора что-то вроде: «Тебе этого не нужно знать, Гарри» или «Тебе еще рано об этом задумываться».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю