Текст книги "Мгновения жизни (СИ)"
Автор книги: NeumannF
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 43 страниц)
− А со Спиком можно? – шмыгнул носом Северус, забирая у явно огорченного происходящим эльфа медвежонка, и, пытаясь сдержать так предательски катящиеся по щекам слезы, двинулся в сторону лестницы.
− Нет! И я почему вижу, что медведь твой с целыми лапами? Спик?! – Эйлин, прищурившись, посмотрела на эльфа, готовая на второй акт воспитания детей и эльфов.
− Нет, мэм! Спик не делал, мэм! – неожиданно просиял домовик и, указав узловатым пальцем на стоящего уже в середине лестницы Северуса, произнес: − Северус сам, мэм. Первый выброс!
Насколько Спик сиял счастьем, настолько тяжело на душе стало у Эйлин, которая, несмотря на охватившие ее эмоции, постаралась улыбнуться и, мотнув головой, словно отгоняя назойливую муху, всплеснула руками.
− Первый выброс?! Как это здорово! Поздравляю тебя, милый,– она обернулась к сыну, стараясь, чтобы ее улыбка выглядела как можно более естественной. – Но магия, проснувшаяся в тебе, не отменяет того, что ты испортил ингредиенты и наказан, − неловко закончила она, еще раз оглядев лабораторию и, пожелав Спику доброй ночи, со вздохом пошла вслед за сыном.
− Что-то быстро ты зубы почистил, – заметила Эйлин, встретив сына на пороге ванной комнаты. – Иди и почисти как следует, а не просто засунь щетку за щеку на пару секунд.
Северус насупился, возвращаясь к раковине и, считая, что вечер не может стать хуже, специально старался тереть зубы так, чтобы они начали скрипеть при касании. Закончив процедуру, он со злости засунул палец в рот, проверить результат своего труда, и застыл на месте от ужаса. Там, где еще несколько минут назад был передний резец, сейчас зияла небольшая дырочка. Сердце едва ли не выпрыгивало из груди и, не зная, что делать, он зажмурился в надежде, что зуб вырастет также, как починился медведь, но дырка так и осталась дыркой. Чуть солоноватой на вкус, крайне мерзкой по ощущениям и уродливой на вид.
− Мааам, – позвал он, всей душой жалея, что папа сейчас на дежурстве. – Мамочка! Мама! У меня зуб пропал!
− Что?! − Эйлин взволнованно вбежала в ванную, на ходу протирая глаза и пытаясь понять, что еще могло произойти. – Что?!
− Зуб исчез, – провыл Северус, уткнувшись носом ей в ноги. – Совсем!
− Куда исчез, какой еще зуб, где? – она оторвала от себя ребенка, и тот, раскрыв рот, продемонстрировал дырку.
− Только не ругайся, я не специально. Я чистил зубы, а он исчез. Сам! Честно!
При каждом слове язык непривычно попадал в образовавшееся во рту пространство, и это заставляло Северуса нервничать еще больше.
− Ну, успокойся же, он просто выпал, значит, скоро новый вырастет, коренной, все в порядке, − сказала Эйлин, осмотрев рот сына. Внешне все выглядело вполне хорошо.
− Слово волшебника? – шмыгнув носом, Северус уставился на нее своими черными глазами и посмотрел так жалобно, что все негативные эмоции отошли на второй план, и Эйлин, улыбнувшись, просто прижала его к себе.
– Слово волшебника.
− А можно я сегодня посплю с тобой? Ну пожалуйста, я же так сильно переживал, − на удачу спросил Северус, вдыхая запах материнских волос и потихоньку успокаиваясь.
− Только одну ночь и только в порядке исключения, − постаралась как можно строже сказать Эйлин, но конец фразы так и не остался услышанным. С радостным воплем, забыв все грусти, Северус выскочил из ванной и, забрав медведя из детской, с гиканьем запрыгнул на родительскую кровать.
А Эйлин, печально улыбнувшись своему отражению, открыла холодную воду и, умывшись несколько раз, постаралась скрыть следы недавних слез.
– Я горжусь своим сыном, и я рада, что он волшебник, – чуть слышно сказала она глядя на себя в зеркало, и на глаза снова навернулись слезы. – Я счастлива, счастлива, счастлива!
Выключив воду, она еще раз посмотрела на свое отражение и, посчитав его вполне приемлемым, повторяя про себя мантру о счастье, пошла спать, не забыв перед этим положить под пустующую в детской комнате подушку галлеон от зубной феи.
========== Глава 2. Юный мыслитель ==========
Эйлин сидела одна за импровизированным командным столом, собранным из четырех парт, и пыталась понять, как же именно делать это задание и как она умудрилась прослушать объяснение учителя. Оглянувшись, она увидела, что остальные три подобных стола под отказ забиты одноклассниками так, что некоторым пришлось сидеть вполоборота и писать на коленке. Словно почувствовав ее взгляд, все как один подняли на нее головы и начали, хихикая, показывать на Эйлин пальцами и гадко шептаться.
− Время вышло! – крикнул профессор Флитвик, неожиданно оказавшийся высоким полноватым профессором с тонким голосом и фиолетовыми волосами. – Мисс Принц, продемонстрируйте классу вашу работу.
− У меня ничего нет, сэр, – Эйлин развела руками, судорожно пытаясь вспомнить задание.
− В таком случае, может, вы сможете превратить этот стакан в птицу и хоть этим простым действием спасете себя от тролля?
То, что на уроке заклинаний ее просят применить трансфигурацию, Эйлин ничуть не смутило, и она, вынув волшебную палочку, уверенно наставила ее на стакан, произнеся заклинание. Стакан даже не дернулся, а вот палочка в ее руке стала мягкой и спустя мгновение превратилась в крысиный хвост.
− Плохо, мисс Принц! Скормить ее троллю! – крикнул Флитвик, и одноклассники, еще секунду назад дружно смеявшиеся над ее фиаско, ринулись к ней с горящими от ненависти глазами.
− Тебе не место среди нас, бездарность! Маггла! – кричали они, таща вырывающуюся девушку по коридору навстречу смерти и, открыв камеру, с размаху бросили ее в темноту, не забыв с грохотом запереть дверь. Эйлин проснулась.
Сердце бешено стучало в груди и, лежа в темной комнате, она постаралась успокоиться, вытесняя из головы крики одноклассников, все еще звучащие в голове. Спустя время, поняв, что уснуть уже не получится, она встала и, нашарив под кроватью тапки, тихонько, стараясь не разбудить сына, спустилась вниз, в лабораторию. Последнее время именно здесь, наедине с собой, окруженная банками с ингредиентами и бурлящими котлами, она могла почувствовать себя в безопасности. Даже Спик, поначалу обустроивший себе гнездо в лаборатории, в скором времени перенес его в ящик под раковиной, расширив его при помощи волшебства.
Эйлин взяла тряпку и медленно начала убирать беспорядок, оставленный сыном. Приведя стол в надлежащий вид, она даже не заметила, как стала готовить очередное зелье из тех, что нужно будет сдать в аптеку к концу месяца, и вышла из раздумий только когда сверху хлопнул дверью вернувшийся с ночного дежурства Тобиас.
− Папа пришел! – услышала крик Северуса Эйлин и, погасив огонь под котлом, вышла из лаборатории.
− Привет. Я даже не заметила, что уже утро, − сказала она, смахивая со лба прядь длинных волос и улыбаясь мужу. – Как работа?
− В этот раз нормально, − Тобиас поставил сына на пол и наконец-то снял куртку. – На улице жара, а я зачем-то куртку надел. Как ты смотришь на то, чтобы погулять вечером у реки?
− Положительно, − Эйлин поцеловала мужа, и, взявшись за руки, все трое прошли в кухню, откуда доносился прекрасный запах блинчиков.
− Блинчики! – Северус залез на свой персональный стул, на котором для высоты лежало два тома современной медицинской энциклопедии, и, блаженно щурясь, принялся жевать блин.
− Кто бы мог представить, что такой худой ребенок может столько есть, − сказала Эйлин, смеющимся взглядом наблюдая за сыном, − кстати, он вчера пытался пришить лапу медведю при помощи зелья, изведя на это добрую половину моих ингредиентов.
− Прыткий ум, трогать иголки-то мы ему запретили, − усмехнувшись, сказал Тобиас, накладывая в тарелку пару блинов, разрезая и поливая их сиропом, − держи.
Эйлин улыбнулась и благодарно кивнула. Ее всегда умиляла такая забота мужа о себе. Каждый раз, видя на столе что-то вкусное, он сперва подготавливал ее порцию, а затем уже занимался своей.
− А потом я зашил лапу при помощи магии и у меня выпал зуб. Ну, зуб ты уже видел. – Северус открыл рот, давая отцу возможность разглядеть дырку от зуба.
− Магии? – оживился Тобиас глядя на Эйлин. – Первый выброс? Уже?
Более-менее почти освоив школьную программу, Тобиас с интересом принялся изучать все дополнительные материалы и книги, что мог найти и приобрести. Времени катастрофически не хватало, и в какой-то момент на работе книги перестали помещаться в шкаф так, что пришлось убить пару месяцев на освоение чар незримого расширения, но магия и ее изучение прочно вошли в его жизнь. Сейчас, четыре года спустя, он уже свободно разбирался во многих магических аспектах. Как врача, Тобиаса конечно же увлекла колдомедицина, и как раз недавно он читал о пробуждении магии и времени, в которое следует его ожидать.
− Да, уже, − смущенно произнесла Эйлин, ловя себя на ощущении, что все еще не может порадоваться за сына, да и разговор об этом дается ей с трудом, и потому перевела тему: – Северус, а ты знаешь, что за выпавший зуб зубная фея обычно приносит подарок и кладет его под подушку? Ты смотрел сегодня под подушку?
− Смотрел, − грустно сказал Северус. – Но, видимо, потому, что я спал с тобой, она ошиблась и положила туда какую-то ерунду. Я даже не знаю, что это, и прочесть не смог, все буквы размыты.
Он сунул руку в карман пижамных штанов и, вынув добычу, положил на стол. Эйлин покраснела и протянула уже было руку, но Тобиас оказался проворнее и забрал презерватив раньше.
− Как он вообще там оказался? – прошипела Эйлин, пнув мужа под столом. Тот в ответ с усмешкой пожал плечами. Северус с недоумением смотрел на родителей, забыв о существовании блинчика в его руке, и думал о том, что найденная им вещь явно не ерунда и как-нибудь нужно будет поподробнее узнать, что это такое?
− Милый, − Эйлин повернулась к сыну, улыбаясь и стараясь скрыть смущение, − я думаю, что фея вряд ли могла ошибиться. Ты же под папиной подушкой смотрел, а там другая фея носит другие подарки. Этот вот для папы. А твой, наверняка, ждет тебя под твоей.
− У тебя тоже выпал зуб? – спросил Северус, глядя на отца круглыми от удивления глазами.
Тобиас, перестав жевать, вопросительно воззрился на жену, но та с ехидной усмешкой сделала вид, что очень сильно увлечена едой.
− Нет, у меня не выпал зуб. Просто, − Тобиас задумался, прикидывая, за что он бы мог получить подарок от несуществующий феи, − когда я делаю сложную операцию на работе, я очень устаю, и фея иногда дарит мне подарки, чтобы я не грустил. Вот и все.
− Пойду проверю свою подушку, − сказал Северус, растерянно осмысливая информацию. Интуитивно он чувствовал, что папа почему-то не захотел сказать ему всей правды и, найдя под своей подушкой галлеон, он сел на кровати и задумался.
− Знаешь, Фогги, − произнес он, глядя на медведя, сидящего на стуле у стены. – Я люблю папу, но, кажется, он мне наврал. Феи волшебные, так? Галлеон мне тоже принесли волшебный. А та штука, я уверен, была ну очень не волшебной.
Прислушавшись, он тихонько встал и, стараясь не шуметь, прошел в родительскую комнату, где, открыв тумбочку с папиной стороны, осмотрел ее содержимое и, найдя в одной из коробок целую россыпь бумажных квадратиков, сунул в карман несколько штук.
Спустившись вниз, Северус с удовольствием продемонстрировал родителям галлеон и конечно же умолчал об обыске. Непонятные штуки, лежащие в кармане, подогревали интерес ребенка куда более, чем какая-то там зубная фея.
За время, пока Северус искал галлеон и исследовал родительскую спальню, на кухне разгорелся спор о его будущем. Тобиас никак не мог понять, почему Эйлин была против того, чтобы отдать сына в обычную школу.
− Потому что он волшебник! – в который раз прошипела она, стоило Северусу убежать смотреть телевизор в соседнюю комнату. – Как ты себе представляешь его обучение среди магглов? А если выброс случится в классе? И потом, ему пять будет только через восемь месяцев, а ты уже думаешь о школе.
− Во-первых, сейчас уже почти май, и занятия начинаются с сентября. Во-вторых, я позвонил в одну из школ и узнал, что они спокойно берут на обучение детей, которым исполнится пять в течении первого учебного года. Парню мозги девать некуда, он и дальше тебе будет крылья златоглазок в унитаз спускать, его же направлять надо! И потом, ты же понимаешь, что не можешь научить его всему, а у меня просто времени нет на то, чтобы до одиннадцати лет вдалбливать ему всю школьную программу!
− Между прочим, читать он уже умеет, и хвала Мерлину, что он не вчитывался в текст на презервативе! Да и с письмом и счетом, пусть и слабо, но получается. А больше ничего и не надо! – вспылила Эйлин, собрав со стола пустые тарелки и со звоном опустив их в мойку.
− А естествознание, география, биология, анатомия, − начал перечислять, загибая пальцы на руках, Тобиас. − Он должен знать не только названия звезд, но и уметь ориентироваться по ним в случае чего, и вот про часовые пояса, между прочим, ты не знала, пока я не объяснил. А это же базовые вещи!
− Жила же как-то я без этих вещей! – повышенным тоном раздраженно сказала Эйлин, пожав плечами и взяв горсть орехов в руку.
− Хорошо, но общаться-то ему надо! − не сдаваясь, крикнул Тобиас. – Соседей с детьми его возраста у нас нет, помнишь, как в прошлую поездку в город он пристал к тому мальчику с расспросами о том, как зовут его домового эльфа? Думаешь, это нормально? Я за всестороннее развитие, да и общаться ребенку только с родителями и эльфом ненормально. Он в Хогвартсе-то всех чураться будет тогда и к эльфам на кухню пообщаться бегать!
Эйлин фыркнула, представив себе подобную картину, но с досадой признала, что тут Тобиас полностью прав.
− Ладно! − недовольно крикнула она и чуть спокойнее добавила: − Я узнаю все и запишу его в школу. Ну, и постараюсь научить его азам самоконтроля. Может, потом в окклюменции поможет.
Окклюменция была тайной и пока еще недосягаемой мечтой Тобиаса, и он только довольно кивнул, радуясь, что конфликт наконец-то исчерпан, да еще и в его пользу.
− Как считаешь, стоит ли нам использовать вещь, найденную нашим сыном, по назначению? – Тобиас постучал по карману, и подойдя к Эйлин, поцеловал ее в мочку уха.
− Вот я и отыграюсь, − фыркнула она и, легонько оттолкнув его и скорее изображая недовольство, чем его испытывая, топая, пошла наверх, а Тобиас, подыгрывая и делая вид, что тоже рассержен, проследовал следом, по пути переступив через валяющегося на полу сына.
− Не люблю, когда они ссорятся, − грустно сказал Северус Спику, сидящему рядом в кресле и увлеченно смотрящему на приключения Мэри и Томасины, но тот только рассеянно кивнул, особо не вслушиваясь в происходящее. Мир телевидения настолько захватил домового эльфа, что временами он даже стал забывать про все свои поручения и иной раз предпочитал поприседать, но увидеть то, что транслировалось в этом чудесном ящике.
Не дождавшись ответа, Северус поднялся на ноги и, решив, что смотреть, как рыжая девчонка носится со своей то мертвой, то не очень кошкой, ему неинтересно, отправился наверх, в свою комнату. К его удивлению, из родительской комнаты доносились непонятные звуки. Глухой удар чередовался с маминым всхлипом, и Северусу на секунду почудилось, что она даже сказала «пожалуйста». Детское воображение, такое живое и яркое, сразу же сложило паззл и нарисовало до жути страшную картину, как папа, разозлившись, что его сын волшебник и не может ходить в школу, бьет волшебницу маму. Преисполненный решимости спасти ее, Северус рванул было дверь в родительскую спальню, но та, к его досаде, оказалась заперта. Звуки сразу смолкли, но, спустя несколько мгновений тишины, возобновились с новой силой.
Чувствуя себя хуже некуда, Северус вбежал в ванную, схватил с веревки футболку, свои брюки и, переодевшись, сбежал вниз, где, напялив на себя отцовскую черную куртку, полный решительности посмотрел на себя в зеркало.
− Я волшебник! – сказал он своему отражению, представляя, что куртка – это мантия. Полностью довольный своим видом, Северус открыл дверь и пошел в сторону реки, подальше от дома. Он твердо решил обдумать произошедшую ситуацию, придумать разумные доводы для папы и на всякий случай составить план спасения мамы.
Комментарий к Глава 2. Юный мыслитель
Для наглядности
1. Чудная статейка на англ. языке об истории контрацепции – http://www.condomgirl.co.uk/info/about-condoms/36-history-of-condoms
2. Фильм, который увлеченно смотрит Спик – https://www.kinopoisk.ru/film/19383/
========== Глава 3. И тайное станет явным ==========
«Снейп пошатнулся – конец его палочки взлетел вверх, она больше не указывала на Гарри, – и вдруг в сознание Гарри хлынули воспоминания, которые не принадлежали ему: крючконосый мужчина кричал на съежившуюся женщину, а черноволосый мальчонка плакал в углу…»
«Гарри Поттер и Орден Феникса»
Выспавшись, бодрой походкой Тобиас спустился в гостиную и, отыскав в серванте корзину для пикника, стал собираться. Взглянув на полностью погруженного в телевизор Спика, он только усмехнулся и радостно принялся делать сэндвичи так, как умеет и любит именно он. Занятый мыслями о предстоящей прогулке, он даже не сразу заметил, что Северус, явно вернувшийся с улицы, о чем свидетельствовали следы земли на коленях джинсов, сидел теперь за обеденным столом, чуть ли не прожигая отца взглядом.
− Все в порядке? – удивленно спросил Тобиас, заворачивая первую партию сэндвичей в пергаментную бумагу.
− Ты бил маму, − ответил Северус, глядя на отца исподлобья. – Я слышал, как ты это делал. Это потому, что я умею колдовать, а ты нет?
− Да что ты говоришь?! – приторным голосом воскликнул Тобиас, садясь на табуретку напротив. – Может, еще что расскажете, мистер Холмс? А не приходило ли в вашу светлую голову, что просто так обвинять людей в чем-либо, не имея для этого веских оснований, попросту опасно и как минимум неприлично? И да будет вам известно, молодой человек, я вашу маму и пальцем не тронул.
− Тогда почему она всхлипывала и говорила пожалуйста? – Северус скрестил руки на груди, но стал выглядеть менее уверенно.
− Может, потому, что это дело взрослых?
− Ты всегда так говоришь. А потом говоришь, что я уже взрослый, но когда удобно, говоришь, что нет! – крикнул Северус, вскакивая со стула.
− Потому что взрослость – это понятие относительное, и сейчас применить его к тебе ну никак нельзя, сын.
Северус снова сел, чувствуя, что где-то перегнул палку и что если папа зовет его сыном, то дело плохо.
− Но я слышал удары.
Тобиас устало потер переносицу, пытаясь понять, как лучше объяснить настырному ребенку услышанное. Проводить лекцию на тему отношений между родителями и того, откуда берутся дети, в его планы не входило, и он был в полном замешательстве.
− Знаешь, − начал он неуверенно, − мы с твоей мамой просто дрались подушками. И в какой-то момент она поскользнулась на кровати, ударила ногу о стену и вежливо попросила меня ее пожалеть. А потом мы снова продолжили играть.
Северус некоторое время смотрел на отца удивленно и с сомнением, но потом, видимо, представив действие у себя в голове и совместив с тем, что слышал, немного успокоился.
− Тогда получается, что ты бил ее подушкой, а сказал, что не бил, − произнес он спустя несколько секунд. – Ты наврал.
− Нет, потому что игру я не расцениваю как удары, которые ты имел в виду.
Тобиас расслаблено облокотился на стол, положив голову в ладонь.
− Или тебе так хочется видеть во мне монстра? – спросил он, ласково глядя сыну в глаза.
− Нет. Просто я и мама можем колдовать, а ты нет, и я решил… − голос Северуса уже дрожал, и было заметно, что тот с трудом сдерживает слезы облегчения.
− Мое умение или неумение использовать магию никогда и никак не влияло и не будет влиять на мое отношение к тебе или к маме. Я люблю вас и очень рад, что вы у меня такие волшебные.
Он подошел к Северусу и крепко обнял его, стащив со стула себе на колени.
− И, конечно, мне очень приятно, что ты такой защитник, но в следующий раз, если тебе покажется, что ты слышал что-то ужасное, то лучше сперва спроси, что это было и уж потом строй догадки, хорошо? – произнес Тобиас, качая ребенка на руках и нежно целуя в макушку.
− А вы больше не деритесь подушками без меня, − пробормотал Северус, зачем-то засовывая в рот пуговицу отцовской рубашки. – Прости.
Тобиас только рассмеялся и, с легким сердцем поставив сына на пол, послал его найти скатерть для пикника.
Несколько часов спустя, сидя на берегу реки, Тобиас любовался как играет солнце в черных волосах Эйлин, и за легкой беседой никто из них не заметил, как Северус, то и дело пытавшийся поймать толстых уток, важно плавающих вдоль берега, зачем-то залез за ними в воду. Внезапный крик, донесшийся с середины реки, на долю секунды едва не остановил сердце Тобиаса, а когда он повернулся и увидел, как Северус, отчаянно барахтаясь в воде, резко ушел на дно, то, недолго думая, с криком «Вингардиум Левиоса» вытянул руку в сторону тонущего сына.
На глазах Эйлин, толком не успевшей понять, что случилось, Северус поднялся в воздух и плавно, под контролем Тобиаса, кашляя, опустился на берег, где сразу же был осмотрен.
− Все в порядке? Зачем ты только полез туда, балбес? – Тобиас старательно растирал дрожавшего сына и в какой-то момент с ужасом осознал, что его тайна раскрыта, еще раз сосредоточившись, наложил на Северуса согревающее заклинание и высушил ему одежду. Растерянно оглянувшись назад, он увидел, как Эйлин, такая красивая и любимая, в молчании и даже не глядя на них собирает посуду обратно в корзину.
− С ним все в порядке, − смущенно сказал Тобиас, подойдя к ней и крепко держа Северуса за руку.
− Вижу, − просто ответила Эйлин, все еще сосредоточенно продолжая собирать вещи, и затем, закрыв корзину, также молча протянула ее Тобиасу.
Путь домой прошел в полном молчании, и даже Северус, обычно любивший поболтать по любому поводу, молчал, чувствуя, что стал свидетелем и, наверное, даже виновником какого-то ужасного события.
Едва зайдя в дом, Эйлин оставила корзину у входной двери и, громко хлопнув дверью, спустилась в лабораторию.
− Мама злится потому, что я чуть не утонул? – Северус, шмыгнув носом, посмотрел на отца, стараясь прочесть что-нибудь по его лицу.
− Нет, мама злится на меня, − вздохнул тот, присев на корточки. – Потому что я не сказал ей кое-что важное, и теперь она сильно обиделась.
− Значит, тебе надо извиниться. Как тогда, когда я съел все печенья для детей в твоей больнице. Вы же меня простили, и она тебя простит. Хочешь, пойдем вместе, если боишься?
Северус протянул папе руку и, полный решимости, повел его в сторону подвала, откуда внезапно донесся звук, словно уронили что-то тяжелое.
Испугавшись дурного предчувствия, Тобиас рванул дверь на себя и, на секунду замерев в проеме, с криком, в три шага преодолел все ступеньки и поднял бьющееся в судорогах тело Эйлин вверх.
– Северус, поставь стул! – крикнул он, пытаясь удержать приходящую в сознание и начавшую вырываться жену. – Северус!
Северус испуганно и от того наоборот медленно подтащил упавший стул и, установив его под мамины ноги, отбежал в угол.
− Эйлин! – вынув жену из петли, Тобиас быстро проверил пульс и, сняв пояс с ее шеи, потряс за плечи. – Очнись же, ну!
От страха, потеряв контроль над голосом и не отдавая себе отчет в том, что Эйлин уже пришла в себя и теперь, съежившись в углу, плачет, закрыв лицо руками, он то кричал что-то неразборчивое, то тряс ее за плечи и пытался куда-то бежать, но возвращался назад.
− О чем я думала?! − наконец крикнула она ему в ответ с перекошенным от злости лицом, − уж точно не о том, что мой самый любимый человек окажется вором! Все из-за тебя, ты забрал все, знаешь, как больно было понимать, что я теперь инвалид?! Потерять любимую часть себя и успокаиваться тем, что ты, дорогой, так живешь всю жизнь и значит это нормально?! Знаешь ли, как это, когда тот, кого ты любишь, вдруг вытаскивает из воды твоего сына даже без помощи палочки! Что еще ты скрываешь? Может, ты вообще Мерлин или Слизерин, что еще я не знаю?
− Эли! − Тобиас потрясенно схватился за голову, пытаясь сказать хоть что-то, способное спасти положение, но в голове не было никаких мыслей. – Прости, я… Я не мог, просто не мог. Я не хотел, и я не специально. Честно. Я изучал это все время, я читал, я, поверь, я делал что мог, писал всем, но доподлинно не известно, почему произошел этот выброс и почему магия выбрала именно меня!
− Выброс? – Эйлин, подняв глаза, взглянула на мужа более осмысленно.
− Да, − он сел рядом с ней, неловко пытаясь обнять, и она, как ни странно, не стала вырываться, а просто прислонилась к нему, как тряпичная кукла. – Это называется родовой выброс и толком не известно, почему он происходит. Одни пишут, что это отрицание ребенка приводит к тому, что его вынуждена сохранять магия, другие говорят о депрессии, третьи о родовых проклятьях…
− Да, − неожиданно перебила его Эйлин. – Очень похоже на подарок от моей мамули. Это в ее стиле.
Она горько усмехнулась.
− Теперь понятно, почему отец тогда так быстро сбежал и прислал эльфа вместо себя. Наверное, побоялся заразиться. Да и Медея тоже несколько лет не отвечает на мои письма. Чтоб их всех докси покусали!
Она яростно вытерла глаза краем юбки, прижимаясь к мужу.
− Так почему ты мне не рассказал? – спросила Эйлин бесцветным голосом.
− Боялся, что тебе будет плохо.
− А сейчас мне хорошо, − она саркастично усмехнулась, сминая ткань в руках, − особенно хорошо мне понимать, что ты скрывал от меня это четыре с лишним года.
− Простишь меня? – Тобиас напряженно сжал Эйлин, боясь ее ответа.
− У меня нет выбора, да и выхода тоже нет. Хотя, − она повернулась и, глядя ему прямо в глаза, произнесла, − я больше никогда не хочу видеть, что ты умеешь колдовать. Никогда. Я хочу, чтобы для меня ты остался тем магглом, которого я полюбила. Читай, колдуй, лечи, хоть Мерлином становись, но я хочу, чтобы в этом доме колдовал только Северус.
Оба, не сговариваясь, испуганно оглянулись, вспомнив, что Северус тоже должен быть где-то рядом, и вздохнули, заметив сжавшегося в углу ребенка.
− Сев? – Эйлин подошла и, дотронувшись до плеча сына, поняла, что тот спит. – Отнеси его в спальню. Уснул, наверное, от волнения.
Тобиас кивнул и, аккуратно взяв сына на руки, вслед за Эйлин вышел из лаборатории.
− Я пообещаю, − сказал он, тихонько закрывая дверь в спальню сына, − если и ты пообещаешь впредь говорить мне обо всем, что тебя тревожит, и никогда больше не попытаешься сделать то, что пыталась сегодня. Я люблю тебя, и ты нужна мне больше, чем вся магия мира.
Эйлин поджала губы и, вздохнув, кивнула.
− И ты прости, это было эгоистично и, наверное, истерично. Знаешь, если будет нужно, как сегодня, то ты можешь, как сегодня… − Эйлин замялась, не зная, как объясниться, но, заметив, что Тобиас ее понял, со вздохом опустила голову. – Я бы сказала, что ты и так можешь колдовать и это было бы правильно, но тогда мне будет слишком тяжело. Мне от Северуса-то тяжело, а так я, наверное, совсем с ума сойду.
− Я все понимаю, я не буду колдовать дома, если не будет серьезного повода. Ни колдовать, ни говорить, ни делать, все будет как раньше, я обещаю.
Тобиас крепко обнял ее, утешающе гладя по волосам, в то время как самой Эйлин было очень стыдно. Его слова о том, что она важнее, отозвались в душе больным уколом. Она очень живо представила, как выглядела со стороны, и со вздохом поняла, что вряд ли смогла бы и захотела отречься от магии так, как это сделал ради нее Тобиас.
Стараясь заглушить засевшую комком в груди боль, она обняла его в ответ и, стоя в полумраке прихожей, с сожалением понимала, что вопреки ее желаниям и как бы ни старался Тобиас, жизнь после этого дня прежней уже не будет.
Комментарий к Глава 3. И тайное станет явным
Сэндвичи Тобиаса
http://povar.ru/recipes/angliiskie_sendvichi-33651.html#close
========== Глава 4. Спик ==========
Первый школьный день Северуса выпал на дежурство Тобиаса, и потому провожать сына Эйлин пришлось одной. Надев одно из своих любимых платьев, которые она, так и не проникнувшись маггловской модой, предпочитала покупать в Косой аллее, хоть и нехотя, но улыбаясь, повела сына навстречу знаниям.
− Я вчера прочитал в газете, что в мою школу завезли новую мебель и карты. Как думаешь, на них есть Хогвартс?
− Не думаю, − усмехнулась Эйлин и, остановившись, присела перед сыном и внимательно посмотрела ему в глаза. – Северус, ты идешь в самую обычную школу, где никто не знает о магии, так, как знаешь о ней ты. Они не знают, что она реальна, у них нет домовиков, и они никогда не поедут в Хогвартс.
− Ты уже это говорила, − нахмурился Северус, которому совсем не нравилась его исключительность.
− Да, а еще я говорила и говорю снова, чтобы ты не пытался рассказывать им про магию, зелья, домовиков и подобные вещи. Просто не говори, хорошо?
− Да, − кивнул он со вздохом. – А мне точно надо туда идти? Ну, то есть, если они просто магглы, зачем мне с ними учиться?
Эйлин поджала губы, стараясь не показать, что, в общем-то, согласна с сыном, но такой ответ породил бы новые вопросы, и потому она просто использовала аргументы Тобиаса.
− Потому что тебе надо уметь общаться с другими людьми и детьми твоего возраста. Ну, и еще потому, что я не хочу иметь дело с социальными службами.
Северус не нашелся что возразить и, только поморщившись, кивнул. Его пугала перспектива общения со сверстниками. Те дети, с которыми он изредка встречался на улице, как правило, совсем его не понимали, да и ему было просто скучно играть в их игры.
В молчании дойдя до здания школы, Эйлин поцеловала сына в щеку и, обняв на прощание, с грустью посмотрела, как он, такой маленький с несоразмерным портфелем в руках, слился с толпой одноклассников и исчез за поворотом, покорно идя вслед за своей первой учительницей. Промокнув внезапные и оттого удивившие ее слезы, она выдохнула и, дойдя до дома, уже почти принялась за обработку новой партии ингредиентов, доставленных еще вечером почтовой совой, как внезапно остановилась и прислушалась. Дом пугал тишиной и полным отсутствием шорохов настолько, что по коже пробежали мурашки. Кашлянув, желая разрядить обстановку, Эйлин вздохнула и включила радио, списывая тишину на временное отсутствие Северуса, но спустя несколько минут, так и не избавившись от странного чувства беспокойства, вышла в гостиную.
Осматриваясь на всякий случай и машинально подобрав кофту Тобиаса, лежавшую на спинке дивана, она прошла на кухню, где с момента завтрака ничего не изменилось. Те же чашки с остатками чая на дне стояли в раковине, на столе лежало несколько крошек, а на плите стояла кастрюля, с вечера приготовленная для варки супа. Но что-то было не так, что-то не давало покоя, заставляя обойти весь дом и вновь вернуться в кухню, прикидывая, что она могла упустить.