355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » NeumannF » Мгновения жизни (СИ) » Текст книги (страница 29)
Мгновения жизни (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2017, 05:02

Текст книги "Мгновения жизни (СИ)"


Автор книги: NeumannF



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 43 страниц)

– Ты правда придумал это для меня? ― спросила Шарлотта, любуясь совершенно простым на вид блокнотом и, похоже, не веря своему счастью. ― Я говорила, что ты самый лучший брат в мире?

– Говорила, ― фыркнул Северус, наблюдая, как она едва ли не лопается от счастья. ― И только попробуй сейчас на меня запрыгнуть с любыми твоими благодарностями, ― пригрозил он нарочито строго. Но Шарлотта, естественно, не стала его слушать.

Комментарий к Глава 13. Идти вперед

Дорогие все. Заранее поздравляю каждого из вас, кто читает эти строки, с Новым Годом.

Тому, кто ищет себя – желаю найти свой путь.

Тем кто болен – желаю здоровья.

Здоровым – желаю вообще не болеть.

Желаю мечтателю , чтобы мечта сбылась.

Желаю, чтобы планы воплощались в жизнь и достигались цели.

Желаю, чтобы каждый смог обрести фигуру мечты.

Желаю смелости всем и каждому.

Пусть новый год принесет только радости и новые свершения. Пусть будут только улыбки.

А я, честно, люблю всех вас. Каждого, кто идет вместе со мной по этой истории молча или делясь мыслями. Спасибо вам.

PS/ Возможно, что в период праздников главы выходить не будут. Всем удачи!

========== Bloopers ==========

По ходу написания неизбежно накапливаются небольшие кусочки текста, которым не суждено войти в главу. Некоторые я удаляю, другие – сохраняю в личную коллекцию, и один, давно написанный и любимый, решила выложить cюда. Этот кусочек между действием, забавы ради и просто так.

***

– Я так нигде и не нашел ответа на один важный для меня вопрос, ― тяжело дыша, Северус перевернулся на спину и сел в кровати. Вспомнив, что он хотел уточнить про этот важный аспект еще до секса, Северус почувствовал себя несколько виноватым. ― Ты можешь от меня забеременеть? ― прямо спросил Северус и тут же смущенно отвернулся, поспешно сделав вид, что его очень заинтересовали узоры на старых обоях.

– Что? Забеременеть? ― фыркнула Ванесса, приняв его вопрос за просьбу. ― Зачем тебе это нужно? Захотел необычного ребенка?

– Нет, ― покраснел Северус, чувствуя себя крайне неловко, ― мне наоборот этого не хочется. Просто я был неосторожен… В некоторых моментах… И теперь волнуюсь.

– Теоретически я могу забеременеть, ― ответила Ванесса и рассмеялась, заметив мгновенно появившееся выражение ужаса на его лице. ― Забеременеть, но не родить. Понимаешь ли, организм вампира расценит беременность как потенциальную опасность и избавится от нее раньше, чем я пойму, что беременна. Хотя я даже не представляю, как бы я могла узнать об этом. Задержек у меня тоже не может быть.

Северус нахмурился, вспоминая все, что читал о женской репродуктивной системе. Ему показалось, что где-то в словах Ванессы есть несостыковка, но где именно, он так и понял.

– Не волнуйся, ― Ванесса потянулась и зевнула. ― Ребенок– вампир тебе не грозит. Но с другими женщинами я бы не советовала так расслабляться. Хотя, может, это у вас семейное? ― она рассмеялась и, задорно подмигнув Снейпу, закуталась в одеяло.

– Ты очень деликатна, ― обиделся Северус, осознав, что Ванесса имеет ввиду его собственное появление на свет. ― Знаешь ли, это не самая приятная мысль, жить и думать, что тебя не особо хотели, и ты всего лишь случайность.

– Глупости, ― фыркнула она, ― думать тебе больше не о чем? Тебя родили, а, значит, хотели. Об абортах еще в моем детстве знали, и поверь, активно это знание использовали. Правда, не все выживали… Но это уже к делу не относится.

– Ну да, ― угрюмо отозвался Северус, поднимаясь с кровати. Наклонившись, он поднял с пола собственные брюки. Вдруг из подвала донесся звук, похожий на слабый стон или вой. Прислушавшись, Северус замер и с недоумением посмотрел на Ванессу.

– Что там происходит? В подвале? ― спросил он у нее, уже заранее зная, что ответ ему не понравится.

Разговор о Честерах, с которого начался этот визит к Ванессе, дался Северусу очень нелегко. Теперь он боялся представить, что Ванесса могла солгать и один из братьев или, что еще хуже, невинных людей, может оказаться в подвале его дома.

– Там обычная свинья, ― пожав плечами, равнодушно ответила Ванесса. На ее лице не дрогнул ни один мускул. ― Донорская кровь ― это деликатес, как ты можешь знать. Его еще достать надо. А свинью можно спокойно купить на фермерском рынке. Свиная кровь на вкус, конечно, ужасна. Но с другой стороны, если внушить свинье что-то приятное или довести ее до оргазма, вкус становится очень даже приятным, ― с улыбкой объясняла Ванесса. Северус, глядя на нее, только морщился от отвращения и шока, в красках представляя себе услышанное.

– Хочу наложить на себя обливейт, ― сказал он, застегивая пуговицы на сюртуке. ― Мне нравятся наши с тобой отношения, но знать, что ты доводишь свиней до оргазма… ― Северус на секунду прикрыл глаза ладонями, прогоняя непрошеную фантазию. ― Я просто подумал, что ты могла сорваться. Что одними Честерами дело не ограничилось и в подвале стонет измученный маггл.

– Стала бы я тебе лгать? ― ответила Ванесса, глядя на него невинными глазами. ― Если хочешь, можем спуститься в подвал и посмотреть поросенка. Почешешь его за ушком,― сказала она прекрасно зная, что Северус откажется.

Снейп, как и ожидалось, лишь отрицательно покачал головой и снова поморщился.

– Иди, ― смеясь, проворчала она, ― пять утра уже. Тебе скоро вставать и детей учить, а ты еще не ложился. И, кстати, девушку себе найди.

– Зачем? ― удивился Северус, которого их отношения устраивали по всем пунктам.

– Затем, что секс с вампиром вызывает привыкание и потом, когда ты мне надоешь, другие девушки покажутся тебе пресными, ― ответила она, насмешливо глядя ему в глаза и разглядывая пуговицы на его мантии. ― И вообще, может, я завтра в Тимбукту уеду? Не хочу потом думать, как ты тут, бедненький, без меня страдаешь.

Слушая ее, Северус недовольно поморщился, но все же кивнул.

– До свидания, ― сказал он и перед тем, как трансгрессировать, не удержался и ядовито добавил: ― Страдать не буду.

– А теперь мне надо проверить свинью, ― пробормотала Ванесса, вылезая из постели. ― Откуда у этого Честера только силы берутся?

Комментарий к Bloopers

Очень интересно, стоит ли и дальше выкладывать подобные блуперсы? Буду признательна, если свое мнение выразите тут : https://goo.gl/forms/MMk4kj50Updv7DnB2 нажав на соответствующую кнопочку. Спасибо.

========== Глава 14. Менеджер ==========

Долгожданного отпуска не случилось. Уже на следующее утро Тобиас понял, что вновь остался без заместителя. Просить помощи у Эйлин, видя ее горящие в предвкушении учебы глаза, он не осмелился и потому скрепя сердце отложил мысли о пляже и вновь сосредоточился на работе.

При помощи Джима начать поиски заместителя оказалось просто. Объявление в газету дало свои плоды уже к концу первой недели. Соискатели выстраивались в очередь в холле клиники, и Тобиасу приходилось выкраивать время для собеседований в своем и без того плотном графике. Колдомедики сменялись целителями, медработниками-сквибами и даже обычными, не имеющими отношения к медицине волшебниками.

Спустя месяц Тобиас, уже отчаявшись найти кого-либо подходящего, был готов взять на работу любого, даже не связанного с медициной человека, лишь бы он знал, что такое грант и тендер.

***

Утро Джерома Моррисона началось ужасно. Стоило ему прийти на работу, как босс тут же потребовал Джерома зайти к нему в кабинет. Грубый тон, каким его вызвали, не предвещал ничего хорошего, а когда начальник огласил причину, Моррисону и вовсе захотелось исчезнуть.

Мечты уволиться по-хорошему и спокойно перейти в другую компанию рухнули, как карточный домик. Начальник кричал, что терпеть не может предателей, и с этого дня Моррисон может мечтать лишь о должности разносчика пиццы, а двери в любые компании и особенно ту, куда он собрался, отныне закрыты навсегда. Убедиться в этом Джером смог спустя десять минут, сделав несколько звонков потенциальным работодателям и получив от них однозначный отказ. Так в один момент Джером Моррисон из успешного менеджера превратился в бесперспективного безработного.

Жить ему не хотелось. Выйдя из офисного здания, он тупо шел не разбирая дороги и молил всех известных ему богов послать ему чудо и заставить директора восстановить его в должности. Все также молча Моррисон зашел в метро и, глядя на проносящиеся мимо поезда, в какой-то момент решил прыгнуть под один из них. Начинать жить с нуля, когда тебе уже под сорок, он считал глупым. Искать любовь ― еще глупее.

Размышляя о единственном для себя выходе, Джером уже почти решился на прыжок под следующий состав, когда мимо него внезапно пропрыгал чей-то портфель. Обычный кожаный портфель, с которыми ходит на работу большинство мужчин, вразвалочку прыгал по полупустой платформе. Переведя взгляд в начало платформы, Джером увидел невысокого и полного мужчину, видимо, владельца портфеля, который, спотыкаясь и едва не падая, умолял кого-то вернуться назад.

Как выяснилось позже, портфель украл нюхлер, учуяв в нем старинную диадему, которую тот незадачливый мужчина нес в ломбард. Джером же, естественно, не мог видеть нюхлера. Опешив от вида ожившего портфеля, он в два прыжка сумел догнать и поймать его вместе с невидимым зверьком, намертво вцепившимся в кожаную обивку. Защищаясь, нюхлер больно укусил руку Моррисона, и подбежавшему волшебнику ничего не оставалось, как, поблагодарив Джерома за помощь, доставить его в ближайшую больницу, коей оказалась «Вишневая клиника».

– Я знаю, что укус нюхлера не опасен, ― говорил он дежурному целителю, ―, но проблема в том, что зверь укусил не-волшебника. Мало ли что может быть. И кстати, ― мужчина потряс перед целителем скомканным свитером, ― я обездвижил этого засранца-нюхлера. Можете оставить его себе вместе со свитером, а мне уже пора. Я и так уже везде опоздал.

Целитель в ответ на возмущения волшебника только прикрыл глаза, согласно кивая и желая, чтобы тот уже ушел куда-нибудь подальше от клиники.

– Так значит, вы не волшебник? ― обратился он к Моррисону. ― Вы не видели, кто вас покусал? Некоторые не-волшебники могут видеть волшебных животных.

– Нет. Не видел, но уже понял. Тот парень объяснил мне все по дороге, ― не весело хмыкнул Джером, ― и про то, что мне память сотрут, тоже упомянул. Хотя очень жаль, я всегда верил, что что-то такое волшебное существует, и грешным делом решил, что мои молитвы услышаны, и я смогу начать новую жизнь.

– Увы, ― ответил целитель, заполняя необходимые бумаги, ― таков закон, и ничего не поделаешь. Номер вашей страховки, пожалуйста.

– Миры разные, а система одна и та же, ― ответил Джером, морщась от боли в стремительно опухающем пальце, ― и как выглядит нюхлер?

– Трудно сказать, ― пробормотал целитель, ― ступайте прямо по коридору в девятый кабинет. Там вас примут.

С этими словами он отдал Моррисону бумаги, велев передать их колдомедику, и взмахом палочки отправил в полет несколько бумажных журавликов с сообщениями.

***

Собеседование шло полным ходом. Вполуха слушая нудную речь соискателя, Тобиас обрадовался влетевшему в его кабинет журавлику и, поймав его в полете, прочитал записку.

«Мистер Снейп!

Информирую вас, что в девятом кабинете не-волшебник с укусом нюхлера. Куда девать самого нюхлера? Соискатели в коридоре сведут меня с ума.

Искренне ваш,

страдающий дежурный целитель Стэнли Риддон»

Старательно сдерживая улыбку, Снейп поднял руку и попросил соискателя остановиться.

– Мой ассистент сообщит вам, если решение будет принято в вашу пользу, мистер Берли, ― произнес он, стараясь лишний раз не смотреть на лоснящееся от пота лицо человека напротив. Тобиас заранее знал, что этому кандидату, так сильно любящему чеснок, путь в его помощники закрыт.

Поднявшись с кресла, он открыл дверь и, проводив Берли, вышел за ним следом, не забыв открыть окно для проветривания.

Не-волшебник в клинике был целым событием и требовал особой отчетности. Узнав о необычном клиенте, Тобиас решил лично проконтролировать, чтобы все было сделано правильно.

– Спасибо, что сообщил, Стэн. Думаю, небольшая прибавка к зарплате тебя вдохновит, ― похлопал Тобиас по плечу дежурного целителя, отмечая, что он действительно выглядит очень уставшим. ― С нюхлером я сам разберусь.

– Хорошо, ― кивнул Стэн, ― и прошу вас, Тобиас, выберите уже кого-нибудь на вакантное место. Еще неделю с кучей здоровых людей в приемной я не выдержу.

– Тебе бы в маггловскую больницу в канун Рождества, ― рассмеялся Тобиас, вспоминая Англию. ― Радуйся, что они здоровы и сидят тут в поисках работы, а не медицинской помощи.

Обездвиженный волшебником нюхлер выглядел несчастным и, на взгляд Тобиаса, очень напоминал одну из мягких игрушек Шарлотты.

– Всегда хотел попробовать приручить нюхлера. Да что там, просто поймать его – уже удача, ― пробормотал Тобиас, рассматривая когтистые лапки зверька. Взмахнув палочкой, он осторожно подвесил нюхлера в воздухе, а из свитера трансфигурировал клетку. ― Думаю, так будет лучше. Фините.

Нюхлер, помещенный в клетку, обиженно завозился, разминая затекшие лапки и освоившись на новом месте, принялся носиться из угла в угол, явно раздосадованный внезапной неволей.

– Не-волшебник в девятой палате, ― напомнил Стэн. Глядя, как Тобиас продолжает заниматься дурацким животным, он начинал злиться, искренне не понимая, как такой с виду простой человек мог стать владельцем клиники.

Впрочем, идти в девятую палату Тобиасу не пришлось. Медиковедьма очень быстро залечила палец Моррисона и, поставив соответствующие отметки в бланке, отправила его в небольшой кабинет у входа в клинику. Предполагалось, что там Джерому сотрут память о случившихся с ним волшебных событиях.

– Простите, ― обратился Джером к Тобиасу, наблюдая, как тот набросил на клетку с нюхлером халат. ― Вы не подскажете, где кабинет номер один «А»?

– Добрый день, ― дружелюбно улыбнулся Тобиас, ― следуйте за мной, прошу.

Идя за Тобиасом, Джером с удивлением оглядывался по сторонам, в глубине души очень надеясь, что хотя бы какая-нибудь мелочь, вроде снующих в воздухе бумажных самолетиков и журавликов, сможет остаться в его памяти.

– Вот, присаживайтесь на кушетку, ― между тем произнес Тобиас и помассировал себе виски. Увидев толпу соискателей в холле и прикинув, сколько еще предстоит сегодня провести собеседований, он испытал острый приступ головной боли. ― Процедура забвения быстрая и не причинит вам никакого дискомфорта. У большинства людей даже голова не болит.

– А что, у вас всегда столько народа? ― спросил Джером, садясь на кушетку и игнорируя слова Тобиаса о возможных недомоганиях. ― Такого шума и столпотворения я давно не видел.

– Нет, ― Тобиас поморщился и сел рядом, ― просто я ищу себе заместителя. Человека, способного справиться с кучей обязательной бумажной работы. Поиск инвесторов, тендеры, гранты и подобные вещи. Все это сложно делать одному, ―Тобиас вздохнул, в очередной раз подумав о Макномаре. ― Вот только все, кто сегодня и весь месяц приходят сюда, мне не подходят. Наша клиника, мистер Моррисон, даже для волшебников не слишком обычна. Сейчас, правда, уже не так, как восемь лет назад, но все же. Тут требуется знание и волшебного и не-волшебного миров. Причем вы, может, удивитесь, но несколько не волшебных фармацевтических организаций заключили с нами контракт на поставку определенных лекарственных препаратов. Хотя согласование с Конгрессом отняло у меня много нервов, но определенно…

– Если я правильно понял, то вы ищете человека, разбирающегося во всех бюрократических процедурах, ― спешно перебил его Моррисон, ― и если это действительно так, то он перед вами. Я – выпускник юридического факультета и еще утром был весьма перспективным менеджером… ― Джером замялся.

– Вы маггл, ― рассмеялся Тобиас, ― не-волшебник, и боюсь, что МАКУСА не одобрит вашу кандидатуру, даже если вдруг я и решу принять вас на службу. И, кстати говоря, с чего такая самоуверенность?

Тобиас с интересом посмотрел на человека, сидящего перед ним. Джером на вид был ненамного младше Тобиаса. С легкой сединой в висках и печальными серыми глазами, тем не менее, он выглядел надежным и уверенным в себе.

– Знаете историю про зодчего, что построил замечательный дворец, но в награду за это ему велели выколоть глаза, чтобы он не построил ничего подобного? ― спросил Моррисон. ― Со мной произошло нечто подобное. Я был хорошим менеджером, решил сменить место работы и моему боссу это не слишком понравилось. Теперь я безработный в центре Лос-Анджелеса и смогу устроиться разве что уборщиком. Такова благодарность, ― фыркнул он, криво усмехаясь. ― Двадцать лет прахом. Ни жены, ни детей, ни жизни. Я хотел прыгнуть под поезд, но скачущий вдоль платформы портфель меня переубедил на какое-то время.

Тобиас нахмурился и поджал губы. Стирать память этому человеку определенно было опасно. Не помня о произошедшем, он наверняка вернется на станцию, желая закончить начатое.

– Может быть, ваш начальник еще передумает? Возьмет вас обратно со словами, что погорячился… ― с надеждой в голосе предположил Снейп.

– Исключено. Да и репутацию мою он уже умудрился испортить неведомым образом, ― просто ответил Джером.

– Даже если мне вас сама Вселенная послала, ― задумчиво произнес Тобиас, проводя пальцем по губам и искренне жалея этого человека, ― остается одна проблема. Вы – не волшебник и даже не сквиб на худой конец. Вы ничего не знаете об этом мире.

– Тоже мне проблема, ― рассмеялся Джером, ― менеджер везде менеджер. А этому вашему Макусе обязательно знать, что я не волшебник?

– МАКУСА ― Магический конгресс Соединённых Штатов Америки, ― пояснил Снейп. ― И, конечно, желательно, чтобы в Конгрессе знали о подобном прецеденте, хотя, ― в Тобиасе неожиданно для него самого проснулся азарт и жажда деятельности, ― хотя, можно сказать, что мы проводим очередной эксперимент. И что вы узнали про нас от тех самых фармацевтических компаний, с которыми сотрудничает клиника.

Джером только согласно кивал, уже позабыв о недавних планах броситься под поезд и предвкушая перемены в жизни, прикидывал, что он может предложить этому месту.

– Но сперва я должен понять, на что вы способны, ― Тобиас подал руку Моррисону и повел его в кабинет Макномары. Встретив по пути Джима, уставшего не меньше дежурного целителя, Снейп попросил его отменить все собеседования на сегодня. Джим только кивнул, с сомнением посмотрев на идущего за Тобиасом не-волшебника, пораженно разглядывающего все вокруг, вплоть до картин целителей на стенах. ― Вот, прошу. Кабинет моего бывшего заместителя. Оказался жуткой свиньей и оставил мне кучу проблем, в том числе и психологических, ― попробовал пошутить Тобиас и поспешно добавил: ― Но вот добиваться желаемого у него получалось отменно. Сумеете также – вы приняты. Нам нужно заключить договор с поставщиками редких ингредиентов и зелий из Перу. Все абсолютно законно, просто местные алхимики не хотят, чтобы их зелья выходили за пределы страны. А нам они очень пригодятся и существенно облегчат некоторые процессы… На столе лежит папка с контактами и несколько листов общих сведений о тех, с кем вашему предшественнику довелось общаться.

Слушая Тобиаса, Джером деловито сел за стол и, раскрыв папку, мысленно поблагодарил неизвестного предшественника за скрупулезные записи. Пробежав глазами исписанные листы, он кивнул Тобиасу и уверенно схватился за телефонную трубку.

– Хотите сказать, что уже готовы? ― удивился Тобиас, не ожидавший такой прыти.

– Пан или пропал. Судя по записям, с вами и так не хотели иметь дел, ― улыбнулся Джером, ―, но это потому, что не я с ними работал.

Тобиас в ответ только пожал плечами и, кивнув, сел на диван, но тут же вспомнив, что на нем произошло, пересел на стул возле окна, пообещав себе убрать все воспоминания о Макномаре из клиники.

Моррисон действительно оказался знатоком своего дела. Говоря с невидимым собеседником, он ни разу не дал понять, что совершенно не смыслит в том, о чем идет речь. Напротив, такие слова, как корни Сарсапариллы или экстракт слизи Бундимуна слетали с его губ так, будто он всю жизнь посвятил их добыче. Спустя десять минут Джером положил трубку и, переведя взгляд на Тобиаса, смущенно улыбнулся.

– Вот и все, ― замялся он, ― они пришлют договор обычным способом. Я, правда, не знаю, как это, но, думаю, что вы в курсе?

Тобиас потрясенно кивнул. Не будь он свидетелем этого странного разговора, он ни за что бы не поверил, что такое может быть.

– И еще, ― добавил Джером, ― они могут заплатить вам процент, если мы разместим рекламу какого-то их целителя на главной стойке в клинике. Такое возможно?

– Конечно возможно! ― восторженно воскликнул Тобиас и, вскочив, твердо пожал руку Моррисона. ― Добро пожаловать в мир магии и волшебства.

Комментарий к Глава 14. Менеджер

Сарсапарилла (корень Smilax officinalis) – магическое растение ацтеков. Это лиана, у которой используются все части, но наибольшую силу имеют корни. Корень растения богат энергетически активными веществами, способными решать проблему бесплодия. Также полезными являются ягоды сарсапариллы (красного цвета). Их используют в качестве отхаркивающего средства.

Сарсапарилла обладает заживляющим действием, препятствует развитию воспалений и гематом. Хороша для восстановления обменных процессов в коже после пластических операций.

========== Глава 15. Пузырек без этикетки ==========

– Ты нанял на работу… Кого? ― Эйлин сплюнула зубную пасту и удивленно посмотрела на отражение Тобиаса в зеркале. ― Ты спятил?

– Просто он оказался лучше, чем все волшебники, что на протяжении месяца обивали порог моего кабинета, ― миролюбиво произнес Тобиас, обнимая жену сзади и утыкаясь носом ей в шею. ― Поверь, он того стоит.

– Надеюсь, ― проворчала Эйлин, убирая зубную щетку в шкафчик, ― потому что мне совсем не хочется проблем с МАКУСА. Вот ни капельки.

Она повернулась и посмотрела Тобиасу в глаза.

– Мог бы и меня попросить, ― немного огорченно пробормотала она, ― я все ждала, что ты скажешь, как я снова тебе нужна. Я бы, конечно, поворчала для приличия, но уж точно не отказала.

– Принцесса, ― прошептал ей на ухо Тобиас, и Эйлин невольно улыбнулась от этого ставшего в последнее время редким обращения. ― Я же видел, что ты с головой в своих книгах. Ты из-за меня и так уже десять лет в студентах числишься, ― он нежно поцеловал ее щеку, ― я хочу, чтобы ты была счастлива. Хотя, ― Тобиас отстранился и посмотрел на Эйлин с лукавой улыбкой, ― если ты настаиваешь, то приходи в клинику хоть завтра. Введешь нашего не-волшебника в курс дела.

– Нет уж, благодарю покорно, ― фыркнула Эйлин и в шутку ударила мужа полотенцем, ― сам занимайся просвещением магглов. Тебе это ближе, молодость вспомнишь.

– Правильнее говорить – не-волшебников, ― смеясь, поправил ее Тобиас, ― хотя слово «магглы» мне все равно ближе и как-то роднее.

Препираясь и шутя, они зашли в спальню, и Эйлин приятно удивилась, когда Тобиас вдруг обнял ее, намекая на нечто большее, чем обычный поцелуй перед сном.

– Рада, что ты, похоже, приходишь в себя после всех неприятностей, ― сказала она несколько позже, восстанавливая дыхание и блаженно потягиваясь. ― Я очень переживала за тебя и даже хотела найти тебе психолога, но ты оказался сильнее, чем я думала. Даже стыдно как-то, ― она смущенно улыбнулась, довольная, что Тобиас, похоже, смог достойно пережить всю историю с Макномарой. Эйлин знала, что ее муж еще не один раз заведет разговор о собственном бездействии или обманутом доверии, но, судя по всему, дела у него определенно пошли в гору. Чувствуя крепкие объятия, она решила, что раз дело дошло до секса по его инициативе, то и депрессией Тобиас определенно не страдает.

Удивляясь, как быстро умеет засыпать Эйлин, сам Тобиас просто смотрел в потолок, пытаясь избавиться от тяжелых, навязчивых мыслей. Ему тоже хотелось беззаботно заснуть, но он четко знал, что стоит лишь ненадолго прикрыть глаза, как во сне он сразу увидит либо Макномару, смеющегося над его, Тобиаса, доверием, либо братьев Честер, празднующих присоединение клиники к их Союзу. Самым кошмарным и частым сном был призрак мертвой дочери, или, реже, любого другого члена семьи, укоризненно смотрящего на него из пустоты. Призраки никогда ничего не говорили. Они вообще ничего не делали в этих жутких снах, но, просыпаясь после них, Тобиас всегда чувствовал себя необыкновенно разбитым, виноватым и ни на что не годным. В такие дни его руки часто предательски дрожали во время операций, портя нервы и настроение.

Собственно, дрожащие руки и стали для него последней каплей. Если с кошмарами еще можно было справиться с помощью зелья сна без сновидений, то перед тремором оказался бессилен даже разрекламированный сыном Умиротворяющий бальзам.

После очередной неудачной попытки совладать с затрясшимися в самый ответственный момент руками Тобиас прямо из операционной прошел в аптеку, находящуюся в здании клиники, и взял там упаковку антидепрессантов.

Вспомнив слова Эйлин о том, что ему нужна помощь, Тобиас злобно сорвал пломбу с пластикового пузырька и, высыпав на ладонь несколько таблеток, жадно запил их водой. Спустя несколько часов плохое настроение улучшилось, а мысли о собственной несостоятельности отошли на второй план. К вечеру Тобиас даже шутил с персоналом и провел внеплановую операцию для одного из пациентов, как никогда радуясь твердым рукам.

Стараясь не злоупотреблять антидепрессантами, Снейп пил их только тогда, когда чувствовал в этом крайнюю необходимость. Удручало его лишь то, что к концу первого месяца необходимость в них становилась все больше. Поиски сотрудника и горы неразобранных документов не добавляли радости.

Сейчас, лежа в кровати и наблюдая за игрой теней на стене, он понял, что снова проснется разбитым, если немедленно не выпьет таблетку. Осторожно переложив спящую на его груди Эйлин на подушку, он медленно вылез из кровати. Зная, что жена не одобрит подобный способ справляться с проблемами, Тобиас предусмотрительно пересыпал антидепрессанты в простой пузырек без этикетки. Выудив из кармана куртки баночку с таблетками, он спустился вниз за стаканом воды.

– А ты чего не спишь? ― спросил Тобиас, зайдя в гостиную и заметив Шарлотту, лежащую на ковре перед тихо работающим телевизором. В ее руках был небольшой блокнот. – Рисуешь?

– Нет, ― с досадой от того, что ее обнаружили поздно ночью у телевизора, ответила Шарлотта. ― Северус сделал мне блокнот, с помощью которого мы теперь можем с ним переписываться. Сейчас я рассказываю ему о том, как мы с Сарой тайком от других девчонок ели печенье после занятий.

– Понятно, ― рассмеялся Тобиас. Он вспомнил, как вроде бы совсем недавно сын огорчался, узнав о беременности Эйлин, и боялся, что родится девочка и будет доставать его своими девчачьими проблемами. ― Попроси его и нам с мамой такой сделать, раз уж он сам не догадался, ― попросил Тобиас и, обойдя дочь, прошел на кухню.

Решив, что привычных двух таблеток уже недостаточно, он стряхнул на ладонь еще одну и, вздохнув, посмотрел на свое отражение в кухонном шкафчике. Каждый раз, открывая пузырек с таблетками, Тобиас понимал, к чему может привести такой бесконтрольный прием лекарств, но всячески успокаивал себя тем, что он врач и сумеет вовремя остановиться, если доза превысит допустимую норму. Сполоснув стакан и вернув его на полку, он проверил пузырек в кармане и, подумав, что завтра нужно не забыть пополнить его содержимое, вернулся в гостиную.

– Северус написал, что завтра пришлет вам блокноты с совой, ― отчиталась Шарлотта, ― а еще он написал вот это. Что это значит?

Она поднялась с пола и указала папе на последнее, незнакомое ей слово в ответе брата, написанное на немецком языке.

– Штрейкбрехер, ― прочитав, улыбнулся Тобиас. ― Это означает, что он, видимо, специально решил не давать нам с мамой такие блокноты. Наверное, для общения с нами он предпочитает исключительно сов. Ну-ну, ― произнес он скептически.

– Но что означает это слово? ― не поняла его Шарлотта.

– Так называли людей, которые предавали интересы общества в собственных корыстных целях, ― как мог пояснил Тобиас, рассудив, что на рассказ дочери о забастовках и стачках уйдет полночи.

– Надо было предупреждать, что это тайна, ― проворчала Шарлотта, поняв, что брат назвал ее предателем, и тут же настрочила ему ответ в блокноте. ― Папа, можно я не пойду спать, пожалуйста! ― протянула она, заметив, как он направился к телевизору с явным намерением его выключить.

Тобиас замер на полпути к кнопке выключения.

– Еще полчаса и ни минутой больше, ― ответил он, немного поколебавшись. ― Если я снова найду тебя утром спящей на этом ковре, телевизор не будешь смотреть месяц. Я специально заколдую его так, чтобы включить его могли только мама и я.

– Полчаса! ― радостно кивнула Шарлотта и, радостно подбежав, крепко обняла его. ― Спасибо. Я не усну, обещаю.

Тобиас в ответ поцеловал ее в макушку и, зевнув, вернулся в свою комнату, уверенный, что благодаря таблеткам его ждут добрые сны и хорошее утро.

***

Проводив Тобиаса на работу, Эйлин с удивлением отметила для себя его подозрительно хорошее настроение. Закрыв дверь, она смотрела, как Тобиас, полюбивший пешие прогулки до клиники, идет вдоль дороги едва ли не приплясывая. Такое поведение казалось Эйлин странным и, раздумывая над возможными причинами, она отправилась в кухню, где едва не налетела на стоящую по середине дверного проема дочь. С сонными глазами и выражением невероятного страдания на лице она посмотрела на маму, закатив глаза и горестно вздохнув.

– Можно я не пойду в школу? ― простонала Шарлотта. ― У меня температура, и живот болит.

Она еще раз театрально вздохнула и поморщилась, изображая боль от спазма.

– А хитрость у тебя не болит? ― строго спросила Эйлин, трогая совершенно не горячий лоб дочери. ― Спать нужно нормально, а не заниматься враньем с утра пораньше. Ты что полночи опять делала?

– Ничего, ― насупилась Шарлотта, не желая рассказывать матери, что она переписывалась с братом до тех пор, пока он не сообразил, сколько должно быть времени в Лос-Анджелесе, и не прекратил переписку.

Вздохнув и пробормотав что-то про ужасный мир, заставляющий детей учиться с утра пораньше, Шарлотта, громко топая, ушла переодеваться в школьную форму.

Эйлин, глядя ей вслед, только покачала головой. Она старалась представить, что ждет ее в будущем, если дочь уже сейчас показывает характер.

– В сентябре я тоже буду учиться, если тебя это утешит, ― сказала Эйлин, едва Шарлотта снова появилась на кухне.

– Ты этого хочешь, ― все также хмуро пробубнила Шарлотта, ― я на балет тоже хожу с удовольствием. А школа – это отстой. Почему я должна всему этому учиться, если я хочу стать балериной?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю