355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » NeumannF » Мгновения жизни (СИ) » Текст книги (страница 1)
Мгновения жизни (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2017, 05:02

Текст книги "Мгновения жизни (СИ)"


Автор книги: NeumannF



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 43 страниц)

========== Часть 1. Глава 1. Беспечность и последствия ==========

– Давай, ну что ты теряешь? Брюзжащую мамочку, вечно недовольную твоим поведением? Ты же прекрасно понимаешь, что будет, если мы ей все расскажем. Если даже твой отец предлагал тебе уйти из дома… – темноволосый юноша в легком не по погоде плаще нахмурился, обнял девушку за плечи и, вздохнув, уткнулся длинным носом ей в макушку. – Да я за один запах твоих волос всегда буду рядом. Только не плачь больше, пожалуйста.

Девушка с черными волосами вжалась в парня и затряслась в рыданиях, что-то бормоча в свитер, пока его рука рассеянно гладила ее волосы, а взгляд был полон отчаяния.

– Ну, – начал он осторожно, – ну, давай поженимся. Тайно. Хоть прямо сегодня. Станем настоящей семьей, как мечтали и никто нас даже пальцем тронуть не посмеет.

– Ты серьезно? Ты ведь не шутишь? Слово Снейпа? – Эйлин Принц всхлипнула и потрясенно уставилась на Тобиаса Снейпа, задрав голову.

– Слово Снейпа, – усмехнулся он, начертив пальцем крестик в области сердца. – Да кто бы шутил такими вещами. Только вот если мы сегодня поженимся, придется тебе наколдовать нам свадебные костюмы. А то в свитерах как-то не торжественно получится. Да и наследника простудишь.

Успокоившаяся было Эйлин снова всхлипнула и, дотронувшись рукой до своего живота, разревелась с новой силой.

– Я боюсь рожать! – провыла она в свитер Тобиаса, который, несмотря на свою толщину, уже успел пропитаться её слезами.

– Да будет тебе, – ласково ответил он, – в Манчестере прекрасная больница. А мой отец вообще принимал роды у моей матери дома. Это не так уж сложно и страшно, – авторитетно произнес он и подумав, гордо добавил: – Я в этом тоже неплохо разбираюсь.

– Патологоанатом принимал роды? – она дернулась, то ли всхлипнув, то ли усмехнувшись. – Волшебники рожают в Мунго, – обреченно пробормотала Эйлин.

– Мой отец не только с мертвяками возится, – слегка обиженно заметил Тобиас, погладив ее по спине. – А раз в Мунго, то я тем более уверен, что все будет хорошо. Так что? Пойдем домой?

Он встал с лавки и сняв с себя легкое пальто набросил его Эйлин на плечи. Оглядевшись по сторонам, Тобиас заметил неподалеку машину и вытянул руку над дорогой в надежде, что водитель довезет их до вокзала.

– До вокзала, за тридцать? – спросил он в опустившееся стекло и водитель, оценивающе окинув пару взглядом, кивнул, открывая изнутри дверь небольшого форда.

Эйлин смотрела, как в окне постепенно исчезает привычный пейзаж. Родовой замок Принцев, скрытый от глаз магглов, исчез из вида довольно быстро, и теперь она рассматривала овец, спокойно пасущихся на лугах.

Эйлин очень боялась будущего и своего опрометчивого шага. «Мать, без сомнения, уже ни за что не примет меня обратно, – думала она с досадой, – а, значит, назад пути нет».

Бросив взгляд на прижавшегося к оконному стеклу и задремавшего Снейпа, она улыбнулась. Он был первым посторонним человеком, кто не стал смеяться над ней. Он не звал ее слизеринской вороной и искренне не переставал считать ее самой красивой девушкой на свете. Эйлин, конечно, мало доверяла таким речам – уж очень сильное было предубеждение, но, находясь рядом с Тобиасом, она с самой первой встречи не могла перестать улыбаться, а в его объятиях чувствовала себя защищенной, словно под самым мощным «Протего». Однако, при всех плюсах, у него был один большой и существенный минус – Тобиас Снейп был магглом и ее чистокровные родители были однозначно против их отношений. Поддерживала Эйлин только старшая сестра. Считая её роман простым увлечением, Медея прикрывала Эйлин перед родителями, но едва узнав о беременности младшей, тут же притащила стакан зелья, вызывающего выкидыш и посоветовала стереть Тобиасу память.

Вздохнув и почувствовав волну тошноты, Эйлин попросила водителя, полного мужчину лет пятидесяти, убавить мощность печки и приоткрыть форточку.

– Беременная, что ли? – спросил мужчина, не слишком церемонясь, и Эйлин, явно смутившись, быстро кивнула и подставила лицо прохладным потокам воздуха.

Тобиас, проснувшись, обнял ее за талию и, притянув к себе, поцеловал в висок.

Расплатившись с водителем, он потянул ее в сторону вокзала и, видя удивление возлюбленной, понял, наверное, впервые за все время знакомства, насколько они разные. Эйлин, выходившая в маггловский Лондон только лишь на свидания, практически ничего не знала о реальном мире. Впрочем, как он успел понять, будущее Эйлин было расписано с самого рождения – взросление, школа, замужество, которое он так умело предотвратил своим появлением, и, естественно, чистокровные дети.

Впервые услышав от Эйлин о традициях чистокровных семей, Тобиас был искренне возмущен и про себя обозвал магов «ослами из средневековья». Он еще долго возмущался, не понимая, как в семнадцать лет человек может не знать про существование электричества.

Расплатившись с водителем, Тобиас с улыбкой наблюдал, как Эйлин заворожено смотрит на телевизор в витрине магазина.

– Эли, пойдем. Поезд через пять минут, – он бережно обнял ее за плечи. – Дома у нас такой же стоит.

Произнеся слова вслух, он на секунду замер от осознания, что он больше не будет жить один. Посмотрев на Эйлин, он поразился той легкости и нежности, которая разлилась в душе.

Телевизор и правда стоял в крохотной гостиной дома в Паучьем тупике но был куда дешевле выставленного в витрине. Потеснив на подоконник прямоугольный аквариум с рыбками он выглядел огромным и явно лишним в спартанской обстановке комнаты. Из всей мебели, там стояло лишь потрепанное кресло да колченогий столик. Скромная зарплата медбрата не позволяла Тобиасу жить на широкую ногу, но он, казалось, не замечал неудобств. Быстро привыкнув к недорогой овсянке на завтрак и макаронам на ужин, он радовался тому, что в отличие от однокурсников способен платить по счетам за дом и не жить в общежитии.

От мыслей о еде желудок Тобиаса недовольно забурчал, и открывая дверь в дом, он с сожалением подумал, что макароны и овсянка кончились еще вчера, а зарплата будет только послезавтра.

– Тут почти ничего не изменилось с прошлого раза, – пробормотал он, снимая с Эйлин свое пальто и вешая его на гвоздь, торчащий из стены рядом с дверью. – Ты пока осваивайся, а я скоро приду. Хорошо?

Не говоря больше ни слова, он поспешно выскочил за дверь. Идея, где взять еды для своей «беременной принцессы», как он решил называть Эйлин про себя, возникла у Тобиаса спонтанно. Вешая пальто, он случайно увидел в окне, как соседская старушка, миссис Хьюс, накрывает на стол. Ради самого себя он ни за что не пошел бы попрошайничать, но ради любимой и будущего ребенка Тобиас теперь был готов на все.

Постучав в дверь и подышав на руки, он дождался, пока пожилая хозяйка откроет и улыбнувшись, произнес: – добрый вечер, миссис Хьюз. Простите, я… – он замялся, не зная, как закончить предложение, – я пришел попросить у вас немного еды, – пытаясь выдавить из себя улыбку, он явно наступал на горло своей гордости. – Понимаете, моя жена ждет ребенка и… – снова начал он, но замолчал, уставившись на пирог, видневшийся на столе в кухне.

– Я понимаю, – произнесла старушка дрожащим голосом и, проследив его взгляд, улыбнулась так, что Тобиасу стало тепло на душе. – Конечно, я понимаю.

Она повернулась и, поманив его рукой, медленно пошла в кухню.

– Времена-то, может, и меняются, но лучше не становятся, – вздохнула она. – Когда же ты успел жениться? Все маленький тут бегал. Тебе сколько лет?

– Девятнадцать, – пробормотал смущенный Тобиас, глядя, как старушка ловко отрезает пирог и складывает в плошки рис, – но скоро двадцать!

– Девятнадцать, – произнесла она, вздохнув, – у ребенка ребенок. Бывает и хуже. Когда ждете?

– В январе, – прикинув в уме приблизительный срок, ответил Тобиас.

– Козерог, значит, – пробормотала она, глядя на календарь, и, заметив смущение Тобиаса, добавила: – Ну ты не тушуйся, дело ваше молодое. Жену-то как будешь обеспечивать? Медбратья-то сейчас не миллионами ворочают.

– Я еще учусь. Закончу и буду врачом, – как-то неуверенно пробормотал он, разглядывая узор на скатерти.

– Ага, а ребенок, что, шприцами или конспектами будет сыт? Я вот к чему. Тут, на фабрике, требуются грузчики. Шел бы ты туда, – она махнула рукой в сторону фабрики. – Твое дело молодое. Утром учеба, вечером мешки с нитками. И то польза будет.

С этими словами она проводила Тобиаса, вручив ему увесистый пакет с едой и заодно обеспечив пищей для размышлений.

– Эли? – позвал он, входя в дом и запирая дверь на ключ, – сегодня у нас королевский ужин.

Эйлин, внимательно изучавшая телевизор, посмотрела на Тобиаса с удивлением.

– Я уже смотрела в кухне и там только кофе…– произнесла она с сомнением.

– Ничего, я добыл еду. До зарплаты этого должно хватить. Извини, я не был готов, – он удрученно отвернулся, глядя в окно и чувствуя себя очень смущенно. Слова старой соседки задели его и весь энтузиазм, горевший в нем еще пару часов назад, показался детским лепетом. Правда, озвученная миссис Хьюз, повисла камнем на душе. Тобиас понял, что если его зарплаты едва хватало одному, то деля ее на троих, можно и вовсе забыть про дополнительные траты. Он с грустью посмотрел на телевизор, и гордость от покупки сменилась печалью и досадным осознанием, что потраченных на него денег хватило бы на месяц или больше. Впрочем, не желая расстраивать Эйлин, он натянул на лицо улыбку и достал праздничные тарелки с верхней полки шкафа.

– Вино я тебе не предлагаю, – рассмеялся он вспомнив удивление Эйлин, узнавшей, что Тобиас принципиально не пьет алкоголь, – да и нет у меня его. Но есть чай, так что, – он отсалютовал чашкой с изображением трех земляничек, – за нас и будущего Снейпа. И я сделаю все, чтоб этот ребенок был счастлив.

Эйлин со смехом подняла свою чашку, идентичную чашке Тобиаса, и чокнулась с ним, слегка плеснув чай в тарелку с рисом.

Позже, когда оба прикончили свои небольшие порции, Тобиас, составив тарелки в мойку, решительно взял в руки губку, но Эйлин, вынув из рукава волшебную палочку, провела ею над тарелками. На глазах у Тобиаса губка деликатно вывернулась из его руки и сама принялась тереть тарелку. Тарелка, сияя как новая, ополоснулась под водой, а полотенце вытерло ее не хуже умелых рук.

– Надеюсь, что меня не схватят за нарушение Статута, – пробормотала Эйлин. – Но с другой стороны, многие волшебники колдуют при супругах -магглах и ничего не происходит.

– Наверное, дело в том,что я уже не просто посторонний маггл. И все же, наверное, мне нужно время, чтобы привыкнуть к таким чудесам, – пробормотал он, круглыми глазами наблюдая за процессом. А затем, вскочил и подхватив Эйлин на руки так, что она взвизгнула от неожиданности, закружил ее по комнате. – Знаешь, почему мои родители развелись? – спросил он, аккуратно ставя ее на пол, – потому что у мамы все время отнимал быт. Она мыла горы посуды, но у нас такого не будет. У нас будет самая счастливая семья!

Несмотря на тошноту, Эйлин чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Пока Тобиас ходил к соседке за едой, она успела осмотреть дом гораздо лучше, чем в предыдущие свои визиты и особенно в последний, закончившийся двухнедельной задержкой и положительным ответом зелья, определяющего беременность. В этом доме она не нашла ничего волшебного, что хотя бы отчасти могло напоминать о прежней жизни. Отсутствие еды тоже ничуть не пугало. Эйлин была уверена, что Тобиас не допустит их голодной смерти, и его возвращение с мешком еды только подтвердило ее догадки. Вдохнув полной грудью воздух свободы, она прошла за женихом в небольшую спальню на втором этаже. Полутороспальная кровать, сиротливо стоящая у стены, табурет, чемодан с одеждой в углу комнаты создавали ощущение, что в дом переехали буквально вчера и толком еще не разобрали вещи. Между тем, Тобиас обитал в некогда принадлежавшем его родителям доме больше года.

– Кровать, конечно, шире не стала, – он почесал нос, задумавшись, и смущенно улыбнулся, не к месту вспомнив, что по-настоящему они там не спали, – может, в твоем арсенале есть какое-нибудь заклинание для расширения кроватей?

Эйлин на секунду задумалась, изогнув не слишком изящную бровь, но через пару секунд взмахнула палочкой и, закрыв глаза, произнесла нараспев несколько латинских фраз. Он перевел взгляд на кровать, которая, заискрившись, стала поистине царским ложем, заняв собой едва ли не половину комнаты.

– Неплохо, – он усмехнулся, машинально переведя текст заклинания, и провел рукой по позолоченной отделке и резному дереву на спинке. – И надолго это?

– Надолго, – она пожала плечами и плюхнулась на мягкий матрас. – Я изменила форму, но не фактуру. Заклинание недолго держится, если противоречит природе материала. К примеру, когда из железа делают дерево. Я же просто нарастила недостающие части и добавила немного фантазии.

– А золотые вставки? – он еще раз провел рукой по резному стволу дерева в изголовье кровати.

– Это не золото. Просто металл. Ведь металл же есть в строении кровати, – пояснила Эйлин.

– Значит, золото создать можно только имея золото? – вздохнул он. – А деньги?

– Технически, – Эйлин задумалась, а Тобиас подался вперед, не скрывая интереса. – Технически, да. Но проблема в том, что создание денег почему-то является невозможным. Это закон трансфигурации Гэмпа. Нельзя создать еду из ничего, деньги, драгоценные камни и металлы, нельзя превратить что-либо в человека, нельзя создать любовь, – отчеканила Эйлин, словно отвечая урок.

– Досадно. Особенно с деньгами и едой, – вздохнул он, – ну да ничего, мы это преодолеем. Зато, как я понял, ты можешь сделать из одного стула два?

– Хоть двадцать, – снова пожала плечами Эйлин. – Только мне нужен мой учебник по трансфигурации. Ты хочешь, чтобы я наколдовала нам мебель?

Выросшую в достатке, ее удивляли способы Тобиаса обеспечивать жизнь. Но подумав об этом с другой стороны, Эйлин рассудила, что, должно быть, очень интересно будет оформить весь дом с помощью ее знаний и умений. Она улыбнулась, представляя, как этот невзрачный домик заиграет новыми красками, стоит ей только слегка освежить знания в области трансфигурации и заклинаний.

– Я могу начать хоть завтра, только мне нужны книги. Я могу их купить в Косом Переулке, но трансгрессировать при беременности нельзя, я говорила…

Тобиас помрачнел, в очередной раз вспомнив о деньгах.

– Попробуй пока сделать что-то по памяти, как с кроватью. Хорошо же вышло. А в выходной съездим вместе. Я боюсь тебя отпускать одну, мало ли, – с этими словами он притянул растерянную девушку к себе и поцеловал в нос думая, где можно быстро достать денег.

– Если это будет девочка, пусть у нее будет твой носик, – пробормотал он, вдыхая запах ее густых волос. – А при беременности, насколько я знаю, не запрещается… – Тобиас вопросительно посмотрел на нее, поглаживая рукой пока еще худой живот.

В ответ она только хитро улыбнулась, нежно поцеловав его в уголок губ.

========== Глава 2. Дивный новый мир ==========

Тобиас потрясенно таращился на странное существо, перекладывающее золотые монеты из одной кучки в другую. Существо изредка бросало на него неодобрительные взгляды, поджимало губы и ежилось, словно такое пристальное внимание доставляло ему физическое неудобство.

– Не пялься на гоблинов, это неприлично, – прошептала Эйлин ему на ухо, взяв за руку и потянув в сторону выхода, – я ужасная дочь, только что обокрала собственных родителей. Хотя, если уж честно, то они наверняка и не заметят, и уж тем более не вспомнят о снятых денежках. В конце концов, Медея меня прикроет, это же ее прямая сестринская обязанность.

Снейп хрюкнул от смеха, заметив, как волшебник на другой стороне улицы получил клювом в лоб, видимо, слишком сильно дернув за лапку почтовую сову.

– Интересный у вас мир. И ни одной машины, – он огляделся по сторонам, пребывая полностью в своих мыслях, вполуха слушая рассуждения невесты. – Правда, ни одной машины. А почему у той девочки пар из ушей валит?

Перед парой и впрямь прошла девочка лет десяти с кульком конфет в руках и ярко-розовым паром из ушей.

– Наверное, шуточные конфеты. Ничего страшного, – ответила Эйлин, не удостоив ребенка вниманием.

Ей, знавшей о магии с рождения, пока еще тяжело было понять, что для Тобиаса само пребывание в Косой аллее сродни самому захватывающему приключению. Он же, напротив, проявлял чудеса терпения и лояльности в отношении невесты.

Уже на следующей день после бегства Эйлин из-под родительского крыла, Тобиас, придя с работы, обнаружил невесту в слезах перед порядком почерневшей плитой. До этого вечера ему и в голову не могло прийти, что кто-то может дожить до восемнадцати лет и не уметь подогреть себе завтрак. Объясняя устройство плиты, он записал порядок действий, а после, порывшись среди полок, нашел ранее принадлежащую его матери книгу «О вкусной и здоровой пище» и заодно по экземпляру «Воспитание детей по Споку» и «Памятку молодой семье». Следующим вечером его встречал накрытый стол, состоявший из непонятно как раздобытого Эйлин риса, чая и бобов. Все было превосходно приготовлено, и Тобиас не скрывал гордости. Довольная собой Эйлин в красках рассказывала, как, трансфигурируя старый диван в нечто более изящное, обнаружила в диванном ящике несколько пакетов с рисом и жестяные банки с бобами. При помощи рецептов из поваренной книги, приготовить обед не составило для Эйлин никакого труда.

– Готовить еду, оказывается, не сложнее, чем зелья. Везде рецепт, везде ингредиенты, но с едой проще – колдовать не надо! – радостно восклицала она, демонстрируя обновленный диван в гостиной.

– Сокровище ты мое, – бормотал Тобиас, восхищаясь умениями девушки и в глубине души немного грустя о том, что сам не обладает такими способностями.

***

– Пять граммов толченого имбиря и корень златоцветника. Спасибо.

Тобиас вздрогнул, прогоняя мысли и оглядываясь по сторонам. Оказывается, Эйлин успела привести его в заведение, отдаленно напоминающее аптеку. Волшебница в зеленом халате, стоя за прилавком взвешивала непонятный порошок.

– А где вороньи лапки? – задумчиво спросил Тобиас.

Эйлин и продавщица одновременно вопросительно оглянулись на Тобиаса, покрасневшего от осознания, что он ляпнул это вслух.

– Я просто думал, что тут обязательно должны быть сушеные вороны, – пробормотал Тобиас неуверенно. Вопреки его ожиданиям, продавщица, внимательно посмотрев на них двоих, по-доброму рассмеялась.

– Я сама маглорожденная, – пояснила она с улыбкой. – Я понимаю, о чем вы говорите и поверьте, волшебный мир не такой уж и волшебный, каким мы его себе представляем. Сказки на то и сказки, чтобы их читали дети.

Эйлин, по девчачьи хихикнув, чмокнула Тобиаса в щеку, и он вдруг почувствовал как стало легче дышать от осознания, что над ним не смеются.

Выйдя из аптеки, Эйлин, выполнившая обязательную программу посещения Косой аллеи, в свете последнего вопроса Тобиаса решила, что надо уделить больше внимания его просвещению. Вместо того, чтобы пойти домой, она устроила спонтанную экскурсию по миру магии, приводя исторические факты и наглядно показывая, как и чем живут волшебники. А уже вечером Тобиас рассказывал Эйлин, что такое метро и как им пользоваться.

– Ужас какой! – взвизгнула она, зажмурившись от грохота приходящего состава, – в сто раз страшнее Венгерской хвостороги.

– Кого? – Снейп обнял ее хрупкую фигуру, желая защитить даже от такого пустяка, как вагон поезда.

– Дракон. Драконы живут в Румынии, правда в живую я их не видела, – ответила Эйлин, с любопытством разглядывая отделку вагона.

– Зачем? – искренне удивился он, сгоняя школьников с сиденья и сажая туда Эйлин. – Для чего нужны драконы?

Она пожала плечами, всерьез задумавшись над этим вопросом.

– Если только просто для поддержания популяции? – продолжал размышлять Тобиас, всерьез заинтересовавшись темой драконов. Его воображение живо нарисовало все что он знал про этих мифических существ из книг, добавив им для реалистичности внешность динозавров.

– Наверное, – согласилась Эйлин. Она никогда не питала любви к драконам, а сейчас тем более. От тряски вагона ей становилось не по себе. – И почему метро так воняет? – пробормотала она, сдерживая порыв тошноты и утыкаясь носом в рукав свитера. За неимением своих теплых вещей, сегодня она надела самый короткий свитер Тобиаса, но даже он выглядел на ней как платье, заканчиваясь немного выше колен.

– Зайдем еще в магазин, буду вечером тебя учить готовить мясо. Это не сложнее риса, – невпопад ответил Тобиас, размышляя о том, как давно они не ели чего-то более существенного, чем рис или фасоль.

Смеясь и шутя друг с другом, они заглянули в местный продуктовый магазин. Пока угрюмый продавец медленно и молча взвешивал кусок мяса, Тобиас, внимательно наблюдал за его действиями. После путешествия в Косую аллею и осознания, как много можно сделать при помощи магии, Снейп очередной раз пожалел, что его привычный мир такой скучный и серый.

– Я уже смотрела, как готовить мясо, – внезапно тоном отличницы произнесла Эйлин смотря на Тобиаса. – Ничего сложного. Но об одной мысли о мясе меня начинает тошнить. Все бы отдала за орехи, – она мечтательно зажмурилась, представляя по меньшей мере горы фундука и миндалевые озера.

Впервые за несколько минут отразив тень эмоций на своем сером лице, продавец, окинул ее взглядом и неожиданно по-доброму рассмеялся. Подмигнув Тобиасу, он достал откуда-то из-под прилавка кулек орехов.

– Думаю, Вам он нужнее, – сказал он, с искренней улыбкой протягивая Эйлин кулек. – Берите.

Протянув руку и прижав к себе сверток, Эйлин поняла, что еще секунда – и она расплачется от прилива внезапной нежности к этому странному, похожему на богомола, продавцу.

– Спасибо, – выдавила она дрожащим тоном и выбежала из магазина, хлопнув дверью.

– Простите, – пробормотал растерянный Тобиас, глядя, как качается звякнувший о дверь колокольчик.

– Да брось ты! – продавец махнул рукой, отрезая еще один кусок мяса и подбрасывая его на руке. – За счет заведения, – пояснил он, заворачивая его в пергамент и докладывая к уже оплаченному свертку. – Это еще только цветочки. Моя вон, когда первого ждала, обои ела и при виде ворон плакала. И поди пойми, почему, – он хрипло рассмеялся, протягивая сумки смущенному юноше. – Ну, бывай. Держись там, думай о хорошем.

Кивнув, Снейп вышел из магазина и заметил Эйлин, которая с выражением невероятного счастья на лице, ела орехи, сидя на лавке неподалеку от магазина.

– Ты на меня злишься? – спросила она, едва он поставил сумки рядом с ней и вздохнул. Продавец явно не поскупился на подарочный кусок и пакет был довольно тяжелым.

– Ну что ты. Нет, – Тобиас нежно поцеловал ее в макушку. – Поделишься орешком? Хоть одним? Или мне ждать мясо?

Эйлин, расхохотавшись, взяла ядрышко в зубы и поцеловала Тобиаса, передавая орех из губ в губы. Прохожие, казалось бы ничего не замечающие и проходящие мимо пары, почему-то, приближаясь к ним, начинали чувствовать себя счастливее совершенно на пустом месте.

Впрочем, научить Эйлин рецептам Снейповской кухни Тобиас в тот вечер так и не смог. Едва учуяв запах крови, она скрылась в ванной комнате и, выйдя оттуда ужасно бледная и измученная, сразу же прошла в спальню. Оставив говядину томиться в духовке, Тобиас, захватив из своей рабочей сумки стетоскоп и тонометр, поспешил навестить Эйлин.

– Спишь или все так же плохо? – спросил он, одновременно постучав пальцами о косяк двери. В ответ до него донесся лишь жалобный стон из-под одеяла.

– Где ты там, – удивился он, шаря рукой под ворохом одеял и, наконец найдя теплую худую руку, раскутал Эйлин. – Дай-ка мне руку, сейчас померим давление на всякий случай.

– А это не больно? – спросила она, удивленно округлив глаза и с подозрением покосившись на манжету.

– Нет. Тcсс, – приложив палец к губам, он надел манжету ей на руку и начал давить на непонятный резиновый шарик.

Эйлин наблюдала за действиями жениха с удивлением и полным доверием.

– А рука должна неметь? – опасливо спросила она, шевеля пальцами.

Вместо ответа Тобиас кивнул и, чмокнув ее в губы, прислушался, одновременно глядя на циферблат очень странных по мнению Эйлин часов.

«Он смотрит, сколько мне осталось жить», – пронеслось у нее в голове, и сердце предательски заколотилось от страха.

– Ты чего напугалась, – он светло улыбнулся, ослабляя манжету и снимая ее с руки. – Давление повышенное, но для беременной в границах нормы.

– А зачем мне давление? – удивилась она. За то время, что они были знакомы, Тобиас не раз рассказывал ей различные врачебные факты, но сейчас в голове у Эйлин было пусто.

– Ох уж эти маги, – проворчал еле слышно Тобиас, – переломы восстанавливают за часы, а про давление не слышали. Давление, – он поднял палец вверх, призывая к вниманию, – нужно, чтобы ты жила. Именно кровяное давление обеспечивает твою жизнь и приток крови к органам и частям тела. Сейчас у тебя давление повышенное, но для беременной в пределах нормы. Волноваться не надо.

Эйлин ничего не поняла, но медленно кивнула, успокоенная словами о том, что волноваться не следует.

– А теперь, – он бесцеремонно задрал край майки, обнажив худой бледный живот, – послушаем, что там творится.

Эйлин вздрогнула от холодного прикосновения металла к животу и в замешательстве посмотрела на Тобиаса, слушающего ее живот и расплывающегося в улыбке, которой позавидовал бы и Чеширский Кот.

– Послушай, – он снял наушники и аккуратно передал их Эйлин, – правда, чудо?

Эйлин послушно сунула жесткие палочки в уши и немного дернулась от громкого шороха, но затем машинально замерла и прислушалась к странному быстрому барабанному бою, доносящемуся из стетоскопа.

– Слышишь? – шепнул Тобиас. – Это крошечное сердечко внутри тебя. Вот где волшебство.

Эйлин не могла что-либо ответить на его слова, молча дотронувшись до живота, она только сейчас поняла, что внутри нее есть настоящее маленькое живое существо, и от этого становилось дико страшно и радостно одновременно. Сняв наушники, она расплакалась, обхватив подушку, и Тобиас, разделяя ее чувства, с улыбкой гладил худую спину и черные волосы.

– Мясо, – пробормотала Эйлин из вороха одеял и шмыгнула носом. – У тебя мясо подгорает, кажется.

Чертыхнувшись, Тобиас сорвался с места и, запнувшись о ножку кровати, кубарем выкатился из комнаты.

– Все в порядке! Успел! – донеслось до неё с первого этажа.

Аромат мяса, запеченного в горшочке, постепенно наполнил комнату. Вытерев слезы, Эйлин вдруг поняла, что совсем не против съесть пару кусочков и ее тошнота куда-то исчезла. Улыбнувшись своему заплаканному отражению в оконном стекле, она на ощупь нашла тапки под кроватью и, завернувшись в одеяло, спустилась вниз.

– На ловца и зверь бежит! – парировал Тобиас, заметив ее, стоящую на нижней ступеньке лестницы. – Мое мясо в горшочке еще никого не оставляло равнодушным.

Эйлин внезапно шмыгнула носом, почувствовав себя дико виноватой, что не она сделала ужин. В голове сразу же прозвучал строгий голос бабушки Принц, вещавший, что хорошая жена всегда встречает мужа с накрытым столом, говорит мало и ведет себя тихо. У Эйлин же все было наоборот.

– Эли, ну ты чего? – спросил Тобиас, заметив слезы на её лице, и поспешил обнять Эйлин, тут же целуя соленую кожу щек.

– Я плохая хозяйка, – всхлипнула она, утыкаясь лицом ему в грудь. – И ты найдешь себе кого-то, кто умеет готовить мясо, – она снова всхлипнула, готовая разрыдаться с новой силой.

– Вот глупости. Забудь все это, хозяйка, жена. Все это глупые штампы. Ты вон какую красоту дома навела, – он махнул рукой в сторону гостиной, где теперь стояла новая красивая мебель и не было ни соринки.

– Но это же магия, – шмыгнула она носом, – а ты все руками.

– Ну хватит, – Тобиас улыбнулся, поражаясь, что можно переживать по подобным мелочам. – Главное результат, Эли. К примеру, ты сейчас взмахнешь палочкой после ужина и посуда помоется сама собой, пыль уберется и ковер выбьется. Это же замечательно и мне все равно, как именно ты это делаешь.

– Честно? – переспросила она, глядя на Снейпа своими большими черными глазами.

«Что за патологическое недоверие?» – подумал он, медленно кивая головой и вытирая зеленым кухонным полотенцем дорожки слез на ее лице.

– Пойдем уже кушать? – спросил он и Эйлин покорно кивнув, дала увести себя к столу.

Больше в тот вечер она не плакала. А после ужина они вдвоем, уютно устроившись на диване смотрели телевизор, пока в кухне, весело позвякивая, мылась немногочисленная посуда.

========== Глава 3. Фабричные фокусы ==========

– Я не понимаю, Тоби. Честно. Нам не надо много денег, нам же хватает твоей зарплаты? – произнесла Эйлин огорченно глядя на Тобиаса. Едва успев привыкнуть к тому, что у него ненормированный график, Эйлин очень не хотелось проводить еще больше времени в одиночестве. Маленький дом, пусть и стал уютным, но без Тобиаса он вызывал у Эйлин ассоциации с тюремной камерой, где было решительно нечем заняться.

Тобиас горько рассмеялся и отошел от окна, поежившись от сквозняка, гуляющего в доме.

– Нам хватает денег только на еду, – нехотя признался он. – Двоим. Я просрочил на два месяца плату за дом и нам не на что купить угля. Чертово холодное лето, – посетовал Тобиас, думая, что сильно поспешил, вытащив вату из стыков окон, – а что будет зимой? Я не хочу, чтобы ты мерзла, чтобы мерз ребенок и тебя я прошу только об одном: пожалуйста не плачь и не думай, что я тебя бросаю.

– А если роды начнутся, а тебя не будет? Скоро будет потепление, по телевизору же сказали… – грустно произнесла Эйлин цепляясь за любую возможность отговорить Тобиаса от работы на фабрике. – К тому же дома не так уж и холодно.

В противовес свои словам, Эйлин шмыгнула носом и сильнее закуталась в одеяло, которое везде таскала за собой по дому.

– Ну да, – скептически хмыкнул Тобиас, наблюдая за её действиями. – До родов еще семь месяцев, а я всегда рядом. Ну, Эли, – он подбежал к невесте, которая снова разрыдалась и завернулась в одеяло, как в кокон. – Я понимаю, все понимаю. Я тоже хочу быть рядом как можно ближе к тебе. Но на фабрике я уже договорился, это всего лишь до конца года, а потом я смогу оставаться на дежурства в больнице и это будут уже совсем другие деньги.

Эйлин вздохнула, вдыхая запах его шеи, и покорно кивнула, понимая, что это, наверное, действительно единственный способ выжить.

– Ладно, я тоже, наверное, могу найти способ работать. Дома, к примеру. Варить зелья…– задумчиво пробормотала она, обнимая Тобиаса.

– Это безопасно?– спросил Тобиас. Он забеспокоился, вспоминая что в древности алхимики использовали ядовитые травы и смеси, способные навредить ребенку в утробе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю