355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » NeumannF » Мгновения жизни (СИ) » Текст книги (страница 31)
Мгновения жизни (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2017, 05:02

Текст книги "Мгновения жизни (СИ)"


Автор книги: NeumannF



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 43 страниц)

– Ты решил извиниться и взять меня с собой? ― спросила она, не глядя распахивая дверь, и испытала разочарование, когда вместо брата увидела перед собой Сару.

– Привет, ― улыбнулась Сара. За время болезни она успела очень соскучиться по подруге. ― Северус сказал, что я не смогу отсюда выйти, пока он не вернется. Это правда?

Глаза Сары светились от любопытства и радости. То, что секунду назад она смогла дотронуться до руки Северуса, было для нее сродни чуду. Как и то, что он заботливо поинтересовался, знают ли родители Сары, где находится их дочь.

– Правда, ― поморщилась Шарлотта. ― Проходи, может хотя бы с тобой закончится мое одиночное заключение, ― простонала она. Заметив удивление подруги, Шарлотта кратко пересказала ей, как, оказывается, тяжело жить вдвоем со страшим братом. Сара в ответ только посмеивалась, находя все услышанное очень забавным и даже милым.

– Ах да, ― спохватилась Шарлотта, увидев, как Сара по привычке направилась в кухню в надежде съесть что-нибудь вкусное, ― то, что готовит мой брат, есть могут разве что мексиканцы, и потому нам с тобой не остается ничего другого, как смотреть телевизор, питаясь воздушными хлопьями.

– А я люблю острое, ― просто отозвалась Сара, в глубине души млея от того, что Северус, оказывается, еще и готовить умеет.

По телевизору в этот вечер как на зло не показывали ничего интересного. Вдоволь натанцевавшись под клипы на новом музыкальном канале, девочки поели хлопьев и, устроив импровизированный концерт, к полуночи уже не знали, чем еще можно заняться.

– Здорово, когда родителей нет, ― мечтательно произнесла Сара, валяясь на ковре и чувствуя, что для счастья ей не хватает лишь компании брата лучшей подруги. ― А когда они будут?

Шарлотта, лежащая рядом, лишь неопределенно дернула плечом и, бегло оглядев комнату, искренне пожелала, чтобы они появились как можно позже. Желательно, когда они с Северусом наведут порядок.

Гостиная как самая посещаемая комната в доме с каждым днем все больше утопала в ворохе одежды, посуды и мусора, который никто не спешил убирать. Бутылки из-под газировки, сваленные в угол и удерживаемые заклинанием, почти погребли под собой стопку коробок из-под пиццы.

– Когда я вырасту, ― мечтательно сказала Шарлотта после долго молчания, ― я буду позволять своим детям делать все-все-все, что им захочется, ― она мечтательно протянула руку к потолку, словно старалась поймать в ладонь падающую комету.

В первый вечер после отъезда родителей Северус развлекал сестру рассказами про Хогвартс и его обитателей. Вспомнив о зачарованном потолке в Большом зале, он, как смог, сделал в гостиной иллюзию неба с облаками днем и звездами ночью. Облака получились у Северуса большие и скорее напоминали предгрозовые тучи, но Шарлотте понравилось, и их решено было оставить. Как и звездное небо с чересчур часто «падающими» звездами.

– И я тоже буду все разрешать своему ребенку, ― отозвалась Сара, представляя себя в роли миссис Снейп и блаженно улыбаясь. ― У нас обязательно будет собака, такая большая и лохматая. И только один ребенок, чтобы ему не приходилось делить свои вещи с кем бы то ни было и нянчиться с младшими.

Шарлотта на это только фыркнула. Воспитание у девочек было совершенно разным, и Шарлотте было очень трудно понять, как это ― делить свою комнату с двумя сестрами и нянчиться с младшим братом, пока мачеха находится на работе.

– Пойдем, пороемся в шкафу у Северуса? ― предложила она Саре, вспомнив о том, что так и не осуществила свой план с местью. ― Он терпеть не может, когда кто-то трогает его вещи. Я предлагаю для начала перемерить все его мантии и поискать что-нибудь интересное.

Не видя в этой идее ничего хорошего, Сара в сомнении закусила губу, но, так и не найдя, чем еще можно заняться, нехотя согласилась. Следуя за подругой, она с надеждой подумала, что, может быть, среди мантий ей попадется в руки и какой-нибудь личный дневник Северуса или что-то, что сможет рассказать о нем куда лучше, чем вечно недовольная братом подруга.

***

Впуская Сару в дом, Северус забавы ради на несколько секунд проник в ее сознание и увидел образы, что рисовала себе девочка. Поражаясь, как в таком возрасте она вообще может мечтать о подобных вещах, Северус чувствовал себя и польщенным, и смущенным одновременно. До этого момента он считал, что о таких вещах, как отношения и интерес к противоположному полу, дети начинают рассуждать всерьез не раньше третьего курса.

Зайдя за угол дома, он трансгрессировал в хорошо знакомый безлюдный переулок в центре города. Сегодня в его планах было сходить в кино, а после, уже под впечатлением от фильма, завалиться в ближайший бар в надежде на какое-нибудь интересное знакомство.

Над горизонтом уже горел закат, когда Северус наконец добрался до кинотеатра и, собравшись с мыслями, купил билет на вышедший пару дней назад фильм «Назад в будущее». Аннотация к фильму его не особенно заинтересовала, в отличие от двух явно одиноких девушек, стоящих перед ним в очереди. Он даже не мог представить, что внезапное соседство с этими, на первый взгляд, легкомысленными особами выльется в интереснейшую дискуссию после фильма.

Хотя девушки и были не-волшебницами, фантазия у них работала прекрасно. Посмотрев фильм, Северус невзначай пригласил их в бар. Там, продолжая знакомство, они весело представляли, что может быть во второй части приключений Марти и Дока и то, как можно создать подобную машину.

– Я слышал, что есть маховики времени, ― делая небольшой глоток темного пива, произнес Северус, ― это секретные разработки, так что вы ничего не слышали, ― добавил он, на всякий случай салютуя им бутылкой, и девушки охотно подняли свои, клятвенно обещая молчать и обращаясь в слух.

Северус в своей кожаной куртке, с длинными волосами и резкими чертами лица выглядел очень экзотично для привыкших к загорелым серферам девушек, а его легкий акцент и вовсе заставлял их ловить каждое его слово.

– Так вот, ― продолжил Северус и, вздрогнув, не без удовольствия почувствовал чью-то руку на своем колене, ― маховики времени способны переместить вас назад в прошлое. Ненамного, к сожалению, но иной раз и одного дня хватит, чтобы изменить историю.

Он с досадой замолчал, вспомнив, как умолял Дамблдора дать ему маховик и позволить вернуться в прошлое, чтобы спасти Лили. Директор в ответ лишь со вздохом рассказывал ему о предначертанности жизненного пути и о том, что простые люди не в праве распоряжаться чужими судьбами.

Северус, конечно, не стал слушать его слов. Снедаемый желанием все исправить, он предпринял попытку раздобыть маховик самостоятельно, однако, в кабинете директора его не оказалось, а купить собственный не представлялось возможным. Все маховики либо передавались из поколения в поколения, либо выдавались министерством магии в особых случаях и после долгих согласований.

– И на сколько можно вернуться? ― выдернул его из воспоминаний голос одной из девушек. Ладонь на его колене медленно поползла вверх, а затем, к удивлению Северуса, на второй ноге тоже почувствовалось легкое касание. Он кашлянул, старательно скрывая проснувшееся в душе ликование.

– На неделю, ― улыбнулся он. По очереди смотря в глаза девушкам, Северус ловко и незаметно проникал в их мысли, желая как можно больше узнать об их намерениях и предпочтениях. Увиденное ему очень сильно понравилось.

– У меня дома никого нет, ― внезапно произнесла вторая девушка, до этого не особо участвовавшая в разговоре, ― может быть, мы пойдем туда? Здесь шумно, а у меня ты сможешь куда лучше рассказать про свои временные маховики. М?

Возражать Северус не собирался. Купив по дороге несколько бутылок вина, он полностью отдался во власть ночи и ощущений, что обещала подарить ему эта волшебная во всех отношениях встреча.

Помня однажды данное обещание пить алкоголь лишь с проверенными людьми и знать меру, Северус, не задумываясь, всегда его выполнял. Свою меру Снейп уже давно выяснил опытным путем, а в знакомстве с людьми очень хорошо помогала легилименция. Вот только все это ни разу не спасло его от неизбежно наступавшего после таких вечеринок похмелья.

Проснувшись на широком надувном матрасе, он медленно вылез из-под спящих на нем девиц и, наспех одевшись, вышел на улицу. Утреннее солнце резало глаза, вызывая боль в затылке. Поморщившись, Северус похлопал себя по карманам куртки в поисках заранее припасенного пузырька с антипохмельным зельем. Выпив зелье и испытав заметное облегчение, он все же не рискнул трансгрессировать и, пребывая в прекрасном настроении, добрался домой на общественном транспорте.

Дом встретил его тишиной и в разы увеличившимся бардаком. Ругаться не хотелось ― слишком уж хорошим было настроение. Махнув рукой на беспорядок и мысленно пообещав себе все убрать, Северус поднялся в свою комнату, где удивленно замер в дверях. Сара, опустив голову, в одиночестве сидела на полу возле его кровати и, услышав шаги Северуса, подняла на него лицо с заплаканными глазами.

– Шарлотта исчезла, ― всхлипнула она, сдерживая рыдания, ― я не знаю, куда она делась. Я правда не знаю, ― провыла Сара и, спрятав лицо в ладонях, горько и обреченно заплакала.

========== Глава 4. Ностальгия ==========

Провести время в Нью-Йорке Эйлин мечтала уже очень давно. Бегло познакомившись с ним во время своих немногочисленных визитов в центральное здание МАКУСА, теперь она могла позволить себе по-настоящему насладиться пребыванием в «Большом яблоке». Эйлин поражал ритм жизни этого города. Огромные экраны на Таймс сквер, высотные здания и люди, вечно спешащие по своим делам, вызывали у нее ощущение детского восторга.

Бросив сумку у входа в номер, Эйлин выглянула в окно и восхищенно застыла от открывающегося с пятнадцатого этажа вида на вечерний город.

А вот Тобиасу было не до восторгов. Снижать дозу антидепрессантов он отважно начал со среды прошлой недели и сейчас с трудом сдерживал эмоции, готовый разозлиться от любой мелочи. Сжав волю в кулак, он собрал остатки самообладания, чтобы взмахом палочки не заставить исчезнуть дурацкие лиловые шторы и странной формы графин, стоящий на подоконнике. Плюхнувшись на кровать, Тобиас на секунду порадовался ее мягкости, но, уловив запах кондиционера для белья, почувствовал волну тошноты и разозлился еще сильнее.

– Как же меня все бесит, ― простонал Снейп и провел палочкой над кроватью в надежде, что запах исчезнет. ― Ты же понимаешь, что скоро я стану просто невыносимым? ― обратился он к Эйлин.

Она нехотя отошла от окна и села рядом с ним, пытаясь нежно обнять, но Тобиас повел плечами, показывая, что ему сейчас совсем не хочется нежности.

– Ты сам настраиваешь себя на то, что тебе будет плохо, ― ответила Эйлин, гладя его по ноге, ― нужно мыслить позитивнее и в крайнем случае переключать внимание на что-то другое. Я знаю, что это сложно, но ты должен постараться, ― она замолчала, пытаясь выглядеть как можно убедительнее.

– Твое знание теории безупречно, ― фыркнул Тобиас, ―, но вот к реальности не имеет никакого отношения. По-твоему, это просто – не замечать дрожь в руках? Думаешь легко жить, когда постоянно тошнит, и не беситься от цвета этих идиотских штор? ― повышая голос с каждым словом, сказал он.

Шумно выдохнув, Тобиас направил палочку на шторы, и, вместо того, чтобы поменять цвет, они вспыхнули странным сиреневым огнем.

Молниеносно выхватив у мужа его палочку, Эйлин потушила пожар и на всякий случай решила оставить ее у себя в руках.

– Вспомни о том, что ты сильный и все можешь, ― фыркнула она, теряя терпение, ― и прекращай ныть. Мы приехали сюда, чтобы ты смог справиться со своей привычкой. Не я оставила таблетки дома, а ты. И сделал ты это сознательно, ― проворчала Эйлин, отчаянно сохраняя остатки терпения. Резко поднявшись с кровати, она задела бедром прикроватную тумбочку и, чертыхнувшись, пнула ее ногой.

– Знаю, ― глухо ответил Тобиас, зарываясь лицом в подушки и чувствуя внезапный прилив необъяснимой грусти. Действие принятых перед перемещением в Нью-Йорк антидепрессантов исчезало на глазах.

– Знаешь, что со мной будет дальше? ― обратился он к Эйлин, которая теперь гремела посудой на небольшой, соединенной со спальней кухне. ― Пока что самостоятельно я успел продержаться и насчитать три стадии. Первая, ― Тобиас вскинул руку над кроватью с поднятым вверх указательным пальцем, ― когда у меня жутко портится настроение. Мир становится серым, и в груди будто бы образуется дыра, размером с Соединенное Королевство…

– И ты не перестаешь ныть, видимо, ― беззлобно рассмеялась Эйлин.

Она подошла к кровати, держа в одной руке стакан с каким-то зельем, а в другой ― одну маленькую белую таблетку.

– Я не такой слабак, ― процедил Снейп, увидев знакомое лекарство, и демонстративно отвернулся. На самом деле, при виде таблетки в руке Эйлин у него даже слюны выделилось больше, чем нужно. Сердце предательски стучало в предвкушении антидепрессанта, и Тобиас, рыкнув, с досадой повернулся обратно. ― Я же просил оставить их дома! ― едва не крикнул он и, грубо схватив таблетку, запихнул ее как можно дальше в горло и запил водой.

Эйлин, наблюдая за его действиями, только кивнула и, забрав стакан, поставила его на тумбочку у кровати. Сбросив туфли и юбку, в одной майке она легла рядом с Тобиасом и, обнимая его, прижалась всем телом.

– Ты сильный, ― прошептала она на ухо мужу, ― я верю в то, что ты справишься. У нас впереди целый месяц, и этого времени хватит, чтобы все вернулось на круги своя, ― Эйлин нежно поглаживала его руку, вырисовывая подушечками пальцев узоры на сильном плече.

– Хорошо, когда есть кто-то, кто может в тебя верить, ― устало вздохнул он и, повернувшись, поцеловал жену в лоб. ― Спасибо тебе.

Эйлин хмыкнула в ответ, искренне надеясь, что эффект плацебо подействует. Ведь Тобиас даже не подозревал, что настоящие антидепрессанты действительно остались дома, а то, что дала ему жена, было обычным витамином.

– А что ты удивляешься, ― продолжал Тобиас, истолковав ее реакцию как сомнение. ― Если бы не ты, у меня бы ничего не было. Я бы до сих пор был простым магглом с серой и скучной жизнью… ― говорил он. В дали от дома, внезапно оказавшись снова только вдвоем, Тобиас вдруг понял, как давно не говорил Эйлин хотя бы банальных комплиментов. Напрягая память, он постарался вспомнить, когда же в последний раз делал хоть что-нибудь отдаленно романтичное и, к его стыду, на ум решительно ничего не приходило. Даже за завтраком он сидел, уткнувшись либо в отчеты Моррисона, либо в очередной медицинский журнал, не замечая, что происходит вокруг.

– Тоби, ― нежный голос Эйлин вернул его в реальность. Бумажной салфеткой она нежно вытирала с его лица слезы, скатывающиеся в заметно поседевшие волосы. За всеми неурядицами и занятостью Тобиас давно перестал следить за их цветом, попросту не обращая на седину внимания. ― Все будет хорошо, ― прошептала она, сочувствуя мужу всем сердцем. ― Может, сейчас тебе плохо, но скоро таблетка подействует, и станет чуточку легче. Милый мой, ― Эйлин поцеловала его в уголок рта, сетуя, что надо было все же не слушать его и взять с собой настоящие антидепрессанты.

– Не в таблетках дело, ― прерывисто вздохнув, ответил Тобиас. Закусив губу, он на несколько секунд уставился в белый потолок гостиничного номера, а затем резко повернулся и прижал Эйлин к себе. ― Прости меня, ― горячо прошептал он, зарываясь в ее волосы, ― моя принцесса, любимая, прости, ― говорил он, стараясь выразить словами всю нежность, которая внезапно открылась, и загладить вину, которую чувствовал острее любой лихорадки. ― Клянусь, я стану лучше. Я снова буду читать тебе за завтраком. Мы будем гулять вдоль пляжа, как когда-то ходили вдоль реки, и обязательно найдем новый раскидистый клен.

– А клен-то зачем? ― удивилась Эйлин, сама едва не плача от нахлынувших эмоций. Она уже и забыла, как раньше тосковала по исчезающей романтике. Теперь, когда сам Тобиас заговорил на эту тему, разом заставив вспомнить самые прекрасные моменты в жизни, ей тоже стало грустно.

– Чтобы устроить под ним свидание, конечно, ― возмущенно произнес Тобиас. ― Ты же ведь не забыла наш клен?

– Не забыла, ― отозвалась Эйлин, вспомнив одно из самых первых свиданий. ― У тебя тогда совсем не было денег на кино, ― рассмеялась она, ― и устроил свидание под раскидистым кленом. Неужели ты всерьез думал, что я действительно не поняла твоих мотивов?

Приподнявшись на локте, Эйлин увидела, как Тобиас потупил взгляд и смущенно улыбнулся.

– Я на это очень надеялся, ― ласково ответил он и убрал прядь волос с ее лица, ― тогда мне казалось, что тебе понравилось.

– Понравилось, ― кивнула Эйлин, ― но я тебя сразу раскусила. Или ты думаешь, что я просто так после того свидания резко разлюбила кинотеатры и кофейни, сведя их посещение к минимуму?

Он только фыркнул, изображая недоумение, и невольно залюбовался Эйлин. В красных лучах закатного солнца ее лицо выглядело так молодо, что Снейп на секунду решил, будто последняя четверть века жизни ему приснилась.

– Ты очень красивая, ― прошептал он, всеми силами стараясь запомнить этот момент навсегда. ― Самая красивая из всех женщин в мире. И моя.

– Твоя, ― согласилась она и снова легла, прижимаясь щекой к его груди. Слушая стук его сердца, она вспомнила тот момент, когда Тобиас, приложив фонендоскоп к ее животу, позволил услышать, как бьется сердце Северуса. ― Будто бы одно мгновение прошло, ― прошептала она, делясь с ним мыслями о том, как быстро выросли их дети. ― Даже Шарлотте уже пришло письмо из школы, и осенью мы с тобой снова будем только вдвоем.

– Наконец-то, ― хмыкнул Тобиас, мгновенно разрушая весь ее лирический настрой. ― Как ты там говорила, ― приподняв бровь, произнес он, ― про этапы жизни семьи? Влюбленные – родители ― снова влюбленные? ― уточнил он, перебирая пальцами ее волосы.

– Суть ты уловил, ― лениво ответила Эйлин, не желая вдаваться в подробности. ― Будем снова узнавать друг друга как пара. Ссориться по мелочам, страстно мириться и смиряться с неизбежным старением, глядя, как дети заводят собственные семьи.

– Ой-ли, ― закатил глаза Тобиас, ― вот это, я полагаю, нам еще долго не грозит. Не думаю, что Северус вообще когда-либо заведет семью. Он скорее яд выпьет собственного производства, чем к алтарю пойдет.

Эйлин по-девичьи хихикнула, как всегда придя в восторг от неожиданно обнаружившегося пуританского нрава ее супруга. Несколько лет назад, когда Северус еще только заканчивал школу, Тобиас приходил в восторг, если случайно видел, как сын гуляет по пляжу с какой-либо девушкой. Однако восторг быстро сменился недоумением и досадой, когда девушки стали меняться слишком уж часто. Особенно Тобиас негодовал, видя, как сын тайком пытается выпроводить очередную подружку через заднюю дверь, не желая показывать ее родителям.

– То, что мы были первыми друг у друга, не означает, что так должно быть у всех, ― все еще посмеиваясь, сказала Эйлин. ― Хотя, мне бы не хотелось, чтобы Шарлотта вела себя так же… ― она задумалась, пытаясь подобрать слово, которое бы не звучало грубо.

– Неразборчиво? ― подсказал Тобиас. ― Как по мне, так он только тратит себя попусту, ― хмыкнул он. ― Радует, что хотя бы без последствий.

– А ты бы женился на мне, если бы я тогда не забеременела Северусом? ― внезапно спросила Эйлин и невольно поежилась, боясь услышать отрицательный ответ. Этот вопрос периодически всплывал у нее в голове всю их совместную жизнь и сейчас случайно сорвался с языка. ― Взял бы ты меня в жены?

– Конечно! ― не сомневаясь, ответил Тобиас, возмущенный, что после стольких лет Эйлин может сомневаться. ― Твоя беременность просто ускорила это событие, ― пояснил он и почувствовал, как жена еще крепче прижимается к его боку. ― Я был бедным, а не глупым, ― фыркнул Тобиас. ― Я рассчитывал сделать тебе предложение, как только обзаведусь более внушительной зарплатой.

– Тогда я даже рада, что все случилось именно так, ― скептически проговорила Эйлин. ― Боюсь представить, сколько бы мне тогда пришлось ждать этого твоего предложения.

Она лениво потянулась и, видя, как скривилось от досады лицо мужа, рассмеялась, а затем, повинуясь порыву, вдруг села на него сверху.

– А помнишь наш первый раз? ― сказала она вполголоса. Легкими движениями Эйлин гладила его грудь, спускаясь к животу, ― как это было неловко и странно, но в то же время очень романтично.

– Романтично? ― переспросил Тобиас. ― Ты точно самый первый раз имеешь ввиду?

Постепенно возбуждаясь от нежной ласки, он поддел пальцами край ее белой майки и медленно проскользил рукой к небольшой груди.

– Я помню, ― чуть хриплым голосом сказал он, ― что в наш первый раз ты была такая же, как сейчас. Молодая, красивая и возбуждающая, ― шумно выдохнув, он переместил свои руки на бедра Эйлин и, лаская, контролировал их движения так, как ему нравилось. ― А еще я помню, мне было очень неловко от тех портретов, что пялились на меня со стен, ― придерживая Эйлин одной рукой, другой он медленно провел по ее животу вниз к краю белья, ― и что стоило мне увидеть тебя без одежды, я совершенно потерял разум.

– Вот так? ― Эйлин порывисто всхлипнула, наслаждаясь движением его пальцев, и быстро стянула с себя майку.

Ответом ей стало едва уловимое движение пальцев Тобиаса, заставившее Эйлин со стоном податься вперед и попытаться ухватиться за спинку кровати. Не в силах больше контролировать собственное тело, всхлипнув, она упала на одеяло рядом с мужем.

– Это же не честно, ― чуть слышно простонала она, чувствуя, как Тобиас наконец стягивает с нее остатки белья и, оставляя дорожку поцелуев от груди до живота, медленно спускается ниже. Успев отвыкнуть от подобной ласки, Эйлин млела, ощущая накатывающие волны едва ли не запредельного удовольствия.

Тобиас же, видимо, решив наверстывать упущенное как можно скорее, только посмеивался, наблюдая за ее реакцией. На время распрощавшись со всеми заботами и проблемами, он вдруг снова почувствовал себя тем беззаботным, влюбленным по уши парнем, каким он был на чердаке дома Принцев много лет назад.

========== Глава 5. Шмогвартс ==========

Зная, что в дом никто не мог ни зайти, ни выйти из него, Северус сперва не понял, как сестра могла куда-то пропасть. Если бы не отчаянный плач Сары, он бы решил, что это все очередной розыгрыш Шарлотты, обидевшейся из-за отказа в прогулке.

– Что значит, пропала? ― раздраженно спросил Северус. Он быстро подошел к девочке и, взяв ее под подмышки, поставил на ноги. ― Она не могла отсюда выйти, а трансгрессировать она не умеет.

Внезапно пришедшая в его голову мысль, что кто-то мог трансгрессировать в дом, вызвала у Северуса мерзкое ощущение страха и легкой паники. Вздохнув и усилием воли взяв эмоции под контроль, он снова посмотрел на шмыгающую носом Сару.

– Ты слышала какие-нибудь громкие хлопки? ― строго спросил он. Не дождавшись ответа, Снейп довольно грубо тряхнул Сару за плечо.

– Нет, ― прерывисто вдохнула она. ― Мы просто пришли в твою комнату, и Шарлотта стала рыться в ящиках. Я отошла в туалет, а когда вернулась – ее уже не было, ― снова расплакалась Сара, вспоминая весь ужас, что ей пришлось пережить.

Заметив исчезновение подруги, она сперва решила, что Шарлотта задумала поиграть в прятки, но, когда спустя час на крики Сары по-прежнему никто не отзывался, ей стало по-настоящему страшно. В голову, как назло, лезли сюжеты из недавно просмотренных фильмов ужасов и книг Стивена Кинга. Тени на стенах уже не казались гостеприимными и, в конце концов не выдержав ужаса, Сара заперлась в комнате Северуса и просидела на одном месте до самого утра.

– Так, ― начиная потихоньку понимать ситуацию, сказал Северус, ― где она рылась и что конкретно трогала и говорила? Ну? ― рыкнул он, снова впиваясь пальцами в плечо Сары, от чего она даже вскрикнула.

– Тут, ― Сара показала на средний ящик прикроватной тумбочки. ― Шарлотта говорила, что в этом ящике вечно лежит куча разной ерунды, и хотела выяснить, зачем тебе весь этот мусор…

– Идиотка, ― простонал Северус, хватаясь за голову, ― что она говорила? Отвечай, быстро!

– Не знаю, ― всхлипнула Сара, ― я в туалете была!

Северус витиевато выругался, совершенно не стесняясь Сары и, дернув на себя ящик, посмотрел внутрь, надеясь понять, какого именно портключа не хватает. Как назло, не хватало лишь двух одинаковых камней, найденных им на пляже. И, как назло, оба камня вели в разные места. Снова выругавшись и со злости хлопнув по ящику, Северус искренне понадеялся, что Шарлотта попала в их прежний дом.

– Так, Сара, ты идешь домой, ― строго произнес Северус, повернувшись к девочке. Заметив, в каком она состоянии, он поспешно открыл первый ящик тумбочки и протянул ей пузырек с умиротворяющим бальзамом. ― Выпей. Тебе не повредит.

Сара послушно выпила содержимое пузырька и на удивление категорично произнесла:

– Нет.

– Что значит, нет? ― поинтересовался он тихим голом, едва ли не нависая над Сарой. ― Я что, непонятно выразился? Ты сейчас же идешь домой!

– Нет, я иду с тобой, ― таким же тихим и полным уверенности голосом, как у Северуса, ответила Сара. ― Шарлотта – мой друг, и я попросту не имею права идти куда-либо, пока не узнаю, что с ней все в порядке.

Северус картинно закатил глаза и вздохнул.

– Ладно, ― процедил он, рассудив, что спорить будет гораздо дольше.

Умиротворяющий бальзам, видимо, уже начал действовать, и Северус очень надеялся, что дальше Сара будет вести спокойно.

– Я полагаю, что Элис случайным образом смогла активировать один из моих порталов, и теперь находится либо в Коукворте, либо, ― он вздохнул, ― в Хогвартсе. Вот, ― Северус бросил Саре одну из своих мантий и взял себе другую из шкафа, ― надень. Это на всякий случай, если придется идти в школу. Я подгоню по размеру.

Взяв в руку несколько портключей и дождавшись, пока Сара натянет мантию на голову, Северус четко произнес собственное имя и мгновенно исчез, через секунду появившись на заднем дворе дома в Паучьем Тупике.

– Так и взял я тебя с собой, как же, ― хмыкнул он. Усмехнувшись собственной хитрости, он открыл заднюю дверь и, пройдя в кухню, позвал сестру.

Если в Лос-Анджелесе время еще только близилось к полудню, то в Англии уже давно был вечер. Ванесса, сейчас читающая в гостиной, имела привычку просыпаться очень рано по вампирским меркам. Услышав, как Северус зовет свою сестру из кухни, она очень удивилась.

– Это что, своеобразная игра в прятки? ― спросила она, выглядывая из-за двери. ― Здесь только я, если что.

Северус, услышав ее слова, скис и снова выругался, с досадой стукнув ладонью по столешнице.

– Эта девчонка сперла мой портал, и если она не здесь, то в школе! ― возмутился он. ― Ты точно ничего не слышала?

Ванесса только пожала плечами и прислушалась. Кроме них в доме и рядом с ним было только несколько крыс, рывших норку где-то в подвале.

– Не волнуйся, если с ней что-то случится, я это почувствую, ― произнесла она, чуть приподнимая руку с оставшимся на ней единственным шрамом. ― В случае с часами все произошло слишком быстро и ты успел нейтрализовать проклятье раньше, чем я сумела почувствовать, что что-то произошло. Не думаю, что такое может повториться.

Слушая ее, Северус медленно кивнул, немного успокоенный объяснением. Больше всего он боялся, что Шарлотта вздумает пойти в Запретный лес и попадется в руки кентавров или в жвала гигантских пауков.

– Значит, в школу, ― хмуро пробормотал Северус. Трансгрессируя, он уже не услышал, как Ванесса пожелала ему удачи.

***

Шарлотта испуганно оглядывалась по сторонам. Секунду назад она стояла в спальне Северуса и копалась в его ящике, а теперь перед ней возвышались огромные ворота, за которыми виднелся смутно знакомый замок.

Решив, что ей все это кажется, Шарлотта моргнула и, протянув руку, потрогала железные створки. От ее прикосновения ворота, которые, уходя, забыл запереть Хагрид, легко открылись. Происходящее все больше и больше напоминало ей сказку про Алису, которая провалилась в кроличью нору и попала в волшебную страну. Войдя внутрь, Шарлотта медленно пошла к замку, надеясь на то, что вскоре ей не придется перекрашивать розы или сражаться с Бармаглотом.

– Это еще что такое?! ― донесся до нее чей-то хриплый голос. ― Кто тебе разрешил находиться в школе вовремя каникул?

Вздрогнув, Шарлотта резко обернулась и увидела, как в ее сторону хромающей походкой быстро приближается какой-то старик.

– А ну, иди откуда пришла, ― кричал он и махал рукой, словно пытался прогнать назойливую муху, ― вот времена пошли! Уж раньше бы я тебя за щиколотки подвесил! С утра раннего-то, летом, в школу заявляться!

От страха перед стариком Шарлотта окаменела и будто вросла в землю, не в силах пошевелиться.

– Ну, иди давай! ― сказал он, уже подходя вплотную, и хмуро на нее уставился. ― Что стоишь?

– Я… ― еле выдавила из себя Шарлотта дрожащим голосом.

Старик тем временем, морщась, оглядывал странную гостью. Довольно высокая и худая девочка кого-то ему очень напоминала. Ее мимика, черные волосы и нос, непропорционально большой для пока еще детского лица, заставили его остановить поток возмущения и замолчать.

– Ты, случайно, не дочь кого-то из учителей? ― спросил он, сощурившись.

Услышав про учителей, Шарлотта мгновенно поняла, где она оказалась. Оглянувшись еще раз, она наконец смогла сопоставить место, где находится, со школьными фотографиями Северуса и восхищенно вздохнула. Прекращая бояться, Шарлотта сделала шаг вперед и гордо произнесла:

– Я ― сестра Северуса Снейпа! А вы, наверное, Альбус Дамблдор?

Польщенный таким сравнением старик приосанился и смущенно улыбнулся.

– Аргус Филч, завхоз школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, юная леди, ― произнес он. ― Так ты тут с профессором Снейпом?

Шарлотта улыбнулась. Услышав в интонации Филча уважение к брату и театрально вздохнув, она в красках рассказала завхозу историю своего странного перемещения.

– Он запер меня дома, что я еще могла сделать? ― возмутилась Шарлотта, заканчивая свою речь. ― И именно он виноват, что я здесь!

Услышав рассказ, Филч крякнул и вновь разозлился.

– Сестренка-то явно избалованная, ― пробубнил он. ― Вроде уже взрослая, а ведешь себя хуже ребенка. Вот же поколение пошло, в былые времена тебя бы за лодыжки подвесить да оставить на денек-другой, сразу бы слушаться стала.

– А что я такого сказала? ― удивилась Шарлотта. От слов завхоза ей стало очень не по себе.

– А ты не думала, что порядочным людям не подобает рыться в чужих вещах? ― хмыкнул Филч. ― Да и к тому же представь, что будет с профессором Снейпом, когда он поймет, что ты исчезла?

Шарлотта нахмурилась. До этой минуты ей и в голову не приходило, что ее шутки могут всерьез обидеть брата.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю