Текст книги "Мир клятв и королей (СИ)"
Автор книги: Mikki Host
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 45 страниц)
Глава 10. Имей больше, чем показываешь
Эйс вопил, устраивал истерики, бил посуду и кромсал всё, что попадалось ему на пути, но Лео ему не верил. Родители записали его к врачу, а Эйс, только один раз по глупости своей согласившийся на это, в итоге швырнул во врача маминой сумочкой. Дома он попытался опрокинуть диван и вообще устроить в гостиной погром, но оказался недостаточно силён. Тогда он, придя к брату в комнату, выкинул все его вещи из шкафа, выразив всё своё возмущение в неприличных ругательствах, которые он пару раз слышал от дяди Джона.
Всё потому, что они утверждали, что никакой Пайпер Сандерсон не существует.
– Бред! – кричал Эйс, забравшись на спинку дивана. Он опасно балансировал и мог в любой момент свалиться на пол, но всё равно упрямствовал и не желал слезать. – Что вы мне голову морочите? Скажите, куда она делась!
Мать стояла в дверном проёме и тихо плакала. За все эти дни, что Эйс вёл себя, как сумасшедший, она ни разу не оставляла его одного. Из-за этого она почти не спала, и хотя Эйс чувствовал себя виноватым, он не мог успокоиться и оставить всё как есть.
Пайпер куда-то пропала, а они делают вид, будто её и не существует!
– Не беси меня, – прошипел Лео, стоя перед ним. Их отца, единственного, кто мог привести Эйса в чувство, не было дома, из-за чего Лео злился ещё сильнее. – Прекрати ломать комедию и немедленно успокойся.
– А ты сначала скажи мне, куда делась Пайпер, – вновь начал осаждать его Эйс. – Скажешь – тогда я успокоюсь. Да я хоть весь дом отдраю, только скажите, куда она делась!
– Сколько раз мне тебе повторять? Нет у нас с тобой никакой сестры. Не было у мамы и папы дочери, ясно? Мама не была беременна ещё одним ребёнком. Ни аборта, ни выкидыша, ничего такого не было. Только мы двое, слышишь? Так что прекрати вести себя, как идиот!
– Это ты ведёшь себя, как идиот! – закричал Эйс. Для пущего эффекта он хотел топнуть ногой, но вспомнил, что одно неверное движение может означать полёт на пол, и остался на месте. – Мы всего четыре дня назад были у дяди Джона!
– У нас с тобой нет никакого дяди Джона! – вновь повысил голос Лео. – Чёрт возьми, Эйс, не беси меня! Немедленно прекрати свою идиотскую истерику и извинись перед мамой.
– Но ведь я прав!
«Или нет?» – мелькнуло в его голове.
Кому принадлежала мысль?
Эйс четыре дня искал доказательство существования Пайпер, своей старшей сестры, и не мог обнаружить хотя бы одного. Словно её действительно никогда не было. Но ведь это невозможно. Он хорошо помнил её. Её внешность, голос, манеру поведения. Он помнил все её шутки и ругательства, которые сыпались из неё, когда, как она думала, её никто не слышит. Он помнил, наверное, каждую книгу, что была в её комнате.
Той самой, что сейчас была забита старым хламом и именовалось чуланом.
Куда делись все вещи Пайпер? Куда делись её фотографии, одежда, книги, любимые кружки и подушки, которыми был усеян весь диван в гостиной? Где хоть какое-нибудь упоминание того, что она живёт с ними? Почему в альбоме с фотографиями вместо неё пустое место, которое никто, кроме Эйса, не замечает?
Эйсу хотелось плакать.
Он думал, что выплакал всё, что мог, но ошибся. Он верил себе и своим воспоминаниям о Пайпер, но то, как на него смотрел Лео, заставляло его сомневаться в себе. С Лео Эйс всегда спорил дольше всего. Он даже подрался с ним. Отец их разнял и объяснил Эйсу, что тот не прав. Тогда Эйс попытался убедить отца, но тот оказался непреклонен. Он был единственным, кто мог ненадолго усмирить Эйса и подарить им всем хотя бы два часа тишины. С мамой всё было иначе.
У Эйса сердце сжималось, когда он видел, как она плачет. Он понимал, что причиной её слёз является его неожиданно изменившееся поведение и тот факт, что он никак не придёт в себя. Она плакала, потому что от её послушного и весёлого сына не осталось и следа. Плакала, потому что теперь Эйс только и делал, что устраивал скандалы и выводил Лео и их отца из себя. Когда Эйс видел, что мама плачет, он пытался успокоить её. Конечно, он любил её и не хотел, чтобы она страдала, но она… Она забыла, что у неё есть дочь. Или она не хотела этого признавать?
Что же такого сделала Пайпер, что все разом забыли об её существовании?
Но сегодня Эйс не был намерен останавливаться. Он чувствовал, что чего-то, да добьётся. Может, нового визита к врачу. Может, маломальской уступки. Но внутренний голос подсказывал ему, что сегодня, под конец четвёртого дня, когда никто, кроме него, не желал признавать существование Пайпер, что-то изменится.
Он больше не видел ни женщину с сиреневой кожей, ни странных мест, где она его сопровождала. Несмотря на беспокойство и страх, что его сестру все забыли, Эйс спал долго и крепко. Но, просыпаясь, он чувствовал усталость и опустошение, которое всё никак не проходило. У него были силы только на споры, которые он вёл до посинения. Когда же и они начинали истощаться, Эйсу казалось, что ещё немного – и он сдастся, признав, что никакой Пайпер Сандерсон не существует. Он уже несколько раз был на грани и был готов переступить опасную черту, когда что-то его останавливало. Внутренний голос шептал, что он должен продолжать бороться. Но принадлежал ли этот голос самому Эйсу, он не знал.
Наступил тот самый момент, когда силы начали оставлять его. Эйс мог до следующего дня спорить с Лео и вновь сцепиться с ним, но понимал, что это бессмысленно. Несмотря на абсолютную уверенность в том, что сегодня всё изменится, Эйс не чувствовал, что готов продолжать. У него болело горло, а в уголках глаз щипало. Взгляд матери, наверняка думавшей, что у её сына появились серьёзные проблемы с психикой, вынудил его замолчать. Лео ещё что-то говорил о том, что его младший брат должен немедленно сделать. Но Эйс, проигнорировав его так же, как тот игнорировал слова младшего брата, спрыгнул с дивана и подошёл к матери.
Её лицо осветилось чем-то, чего Эйс не понял. Она жалела то ли его, ставшего пленником ошибочных утверждений, то ли себя, не способную ему помочь. Эйсу было стыдно. Он заставлял свою маму плакать, волноваться, он лишал её сна, а иногда мысленно обвинял её. Он не имел на это права, но не мог остановиться. Он хотел добиться правды, а не слов о том, что «ему обязательно помогут». Эйс не сомневался, что помогут. Но вряд ли он поймёт, что в этом хорошего.
– Прости меня, – тихо произнёс Эйс. В тишине, наступившей после того, как Лео умолк, Эйс отчётливо слышал своё бешено стучащее сердце. – Прости меня, мама. Я не хотел тебя пугать. Просто я…
– Всё хорошо, мой дорогой, – проворковала она, утирая слёзы. Она наклонилась к нему и сжала его в объятиях, не замечая рассерженного взгляда Лео. – С людьми такое бывает. Мы… мы ещё раз съездим в больницу, хорошо? Мы сделаем всё, чтобы ты чувствовал себя лучше.
Может, она и не сказала этого напрямую, но Эйс понял: она считает его сумасшедшим. Но Эйс не верил, что люди могут так быстро сходить с ума. Однако если этой игрой он подарит ей несколько часов тишины, Эйс был готов притворяться.
– Ладно, – согласился он. – Я правда нехорошо себя чувствую. Но я верю в то, что говорю.
– Конечно, конечно, – услышал он её тихое бормотание.
Как только она убедится, что он уснул, Лео настоит на том, чтобы и она сама ложилась в постель. А после вернётся к брату и выскажет ему всё, что думает. Эйс был готов к этому. К чему угодно, лишь бы ненадолго успокоить маму.
Но ведь он действительно верил в то, что говорил.
«Или нет?» – вновь мелькнуло в его голове.
Нет, Эйс верил. Он всем своим существом чувствовал, что прав. Что-то произошло, это правда, но Пайпер не исчезла просто так. Её было невозможно вычеркнуть из жизни стольких людей. Где-то или у кого-то должны быть ответы, которые Эйс обязательно найдёт.
Возможно, ему стоит наведаться в дом дяди Джона. Последний раз он был там четыре дня назад, но плохо помнил, что произошло. Он помнил женщину с сиреневой кожей и Пайпер, которая с ней разговаривала, а дальше… Ничего. Будто кто-то намерено подавлял его воспоминания.
Но Эйс справится. Шею себе сломает, но справится. Пайпер учила его никогда не сдаваться.
Эйс затылком чувствовал взгляд Лео. Конечно, он не простит ему, что из-за него их мать пролила так много слёз. Он выскажет ему всё, что Эйс должен знать, и не забудет упомянуть, что тот не должен отвергать их помощь. Они же семья. Они должны помогать друг другу. И Эйс, всё ещё помня о Пайпер, напомнит ему, что она тоже является частью их семьи. Лео, разумеется, возразит. Да, всё так и будет. Но сначала Эйс позволит матери немного похлопотать над ним и не будет донимать её расспросами, давая заслуженный отдых. Он осознает всю эгоистичность своих поступков и искренне извинится, но от своего не отступит.
Всё так и будет.
Всё так и должно быть.
Но раздавшийся с улицы вой, сотрясший стены дома, не был с ним согласен.
Эйс вздрогнул и отстранился от матери. Она, слегка нахмурившись, посмотрела на него и спросила – Что такое?
– Ты это слышала? – шёпотом спросил он. Он не знал, можно ли вообще шептаться, но не мог прекратить: – Этот вой. Он был таким громким.
– Ничего не понимаю, – пробормотала его мать, поглаживая его по волосам. – Что такое ты там услышал? Наверное, это стая бродячих собак.
– Собаки не воют так громко, – возразил Эйс.
– Опять выдумываешь? – не сдержался Лео. – Прекрати. Может, тебе лучше лечь спать?
Идея была заманчивой. Но в последний раз, когда Эйс послушался совета старшего брата и позволил дяде Джону себя увести, ему явилась женщина с сиреневой кожей. А потом всё пошло наперекосяк. Нет, он узнает, что это такое.
– Я немного подышу свежим воздухом, – сказал Эйс вопреки собственным словам о том, что на улице что-то происходит, и направился в входной двери. Он мог выйти и на задний двор. Или распахнут окно в своей комнате настежь. Но вой раздавался со стороны улицы. Может, это и не слишком разумно, но в последние дни Эйс не отличался разумом.
Он вышел на крыльцо и хотел закрыть дверь, но мать ему помешала. Выскользнув из дома вслед за ним, она, что-то очень тихо сказав Лео, закрыла дверь. Улыбнулась Эйсу, будто всё было в порядке, и посмотрела на улицу. Пустую, освещённую лишь бледно-жёлтым светом уличных фонарей. Асфальт поблескивал от растаявшего снега. Эйс всегда наслаждался запахом свежевыпавшего снега, но сейчас его едва не выворачивало на изнанку от одного взгляда на укрытые снегом кусты возле дорожки. Холода Эйс почти не чувствовал, но, быстро признав, что всё же может простудиться, выпалил:
– Давай посидим тут немного? – он не считал, что поступает правильно, но ему нужно было хотя бы несколько минут, чтобы во всём разобраться, и потому он продолжим: – С какао, как ты любишь.
– Тогда нам нужно его приготовить, – просияла женщина и уже потянулась к его локтю, чтобы увести его обратно в дом, но Эйс остановил её, протараторив:
– Погоди. Мне нужна всего минутка. Я… Я ещё не придумал, как извиниться перед Лео. Я захвачу куртку, обещаю, но я не хочу пока сталкиваться с ним и мямлить.
Он очень надеялся, что его дрогнувшая улыбка наведёт его мать на мысли о том, как он волнуется. И Эйс действительно волновался, но по многим причинам и одновременно, даже не пытаясь их разграничить.
– Полминуты, – наконец произнесла женщина, быстро оглядев его. – Полминуты – и за курткой. Я пока приготовлю какао.
– Конечно, – Эйс согласно кивнул головой и вдруг вздрогнул.
Он чувствовал запах гнили, стремительно подбирающийся к ним.
Лео или отец ни за что не оставили бы его одного на крыльце в таком состоянии. Но его мать, нежно потрепав его по щеке, сказала, чтобы он никуда не сбегал. Эйс заверил, что не сбежит. Он действительно не собирался сбегать. Ему пока некуда бежать.
– Скоро вернусь, – с улыбкой сказала мать. – А ты пока подумай, как извиниться перед Лео. И не забудь про куртку!
– Хорошо. – Он проследил, как она открыла дверь и ступила внутрь дома, когда вновь позвал её: – Мама.
– Да?
– Спасибо, что терпишь меня таким, – он ссутулил плечи и носком провёл линию на крыльце. – Я правда хочу, чтобы всё было, как раньше. Обещаю, я всё исправлю.
– Я тебе верю. И в тебя – тоже.
– Прости меня.
Она улыбнулась так, будто знает какую-то тайну, кивнула и, подмигнув ему, скрылась в доме. Эйс быстро захлопнул дверь и прислонился к ней спиной. Запах гнили стал невыносимым.
Он увидел первое чудовище на другой стороне улицы, замершего у дорожки возле двухэтажного дома, где жила пожилая пара, которую Сандерсоны хорошо знали. Чудовище припало к земле, словно готовилось к прыжку. Эйс нервно сглотнул.
С чего он решил, что должен узнавать, что это был за вой? Откуда в нём эта уверенность? Он всего лишь двенадцатилетний мальчишка, с чего-то решивший, что у него есть старшая сестра. С чего он это взял?
У него правда есть сестра?
«Нет, – подумал он. – У меня нет сестры».
«Есть, – возразил внутренний голос. – Будь готов принять».
«Что?» – не понял Эйс.
«Силу».
Чудовищ становилось всё больше. Они смотрели на него с другой стороны улицы, крыш домов, из-за деревьев и машин. Одни были похожи на худющих собак с длинными мордами и такими же длинными лапами. Другие напоминали волков-переростков, с мощными телами и густой шерстью, испачканной в чём-то. В бледном свете уличных фонарей блестели длинные чёрные когти чудовищ, которые они точили о землю. Эйс не знал, как такое возможно, но он отчётливо видел глаза чудовищ. Чёрные, без зрачков, без капли разума.
Затем Эйс увидел нескольких людей, приближающихся к дороге. Он не мог разобрать их очертаний, видел лишь, что они были одеты во всё тёмное и двигались как-то слишком синхронно, будто кто-то дёргал их за ниточки. Всего людей было пять.
Один из них, замерший у самого края дороги, поднял руку. Сердце Эйса успело пропустить удар. Он должен немедленно вернуться домой.
Но что ему делать дальше? Просить Лео звонить в полицию? Бежать на задний двор или ломиться к соседям?
Поднявший руку человек что-то выкрикнул, и чудовища бросились вперёд. Эйс с криком повернулся к двери и дёрнул её на себя, но та не поддалась.
От страха у него затряслось всё тело. Почему же он так хотел узнать, что за вой? Почему он не вернулся к себе в комнату? «Божечки, я идиот!»
Он забарабанил по двери, но не слышал собственных ударов. Будто дверь поглощала все звуки, не давая кому-либо услышать его. Эйс закричал и затряс дверь сильнее.
Совсем рядом щёлкнули зубы чудовища. Раздался лязг металла, после которого последовал жалобный вой. По телу Эйса пробежали мурашки.
Он осторожно повернулся, спиной вжался в дверь и закрыл рот рукой. Эйс не знал, на чьей стороне человек с мечом, стоящий перед ним, но видел, что стало с чудовищем, наткнувшимся на этот меч. Его тело валялось в одном месте, а голова – в другом. Проглядывающая сквозь тонкий слой снега трава стала мокрой и окрасилась чем-то тёмным.
– Не мешай мне, – услышал он низкий голос человека перед собой. Он слегка повернул голову к Эйсу, и его тёмно-серые глаза сверкнули. – Сиди здесь.
Блеснул меч, покрытый тёмной жидкостью. Человек взмахнул им и бросился в атаку. Чудовища падали один за другим. Они прыгали на него, следуя приказам замерших на другой стороне улицы людей, но не могли его достать. Незнакомец с мечом отсекал головы, лапы, вспарывал животы и резал их на части, из-за чего тёмная кровь брызгала во все стороны, точно из фонтана.
Однако их было больше. Они начинали брать его числом, когда послышался странный свист. В голову чудовища, прыгнувшего на человека с мечом, вонзилась стрела. Незнакомец отскочил в сторону от уже мёртвого противника и бросился дальше. Он стремительно пробирался к раздававшим команды людям, в то время как чудовища падали вокруг него, поражённые стрелами.
Эйс услышал грохот, раздавшийся на крыше дома. Он не успел даже головы поднять, когда на землю спрыгнула девушка, вооружённая луком и колчаном со стрелами. Следом за ней приземлился парень с чёрными волосами и в белой рубашке с разорванными рукавами. Его одежда была густо покрыта тёмной жидкостью.
Девушка, ничего не сказав, натянула лук и выстрелила. Стрела угодила в голову одного из людей, замерших на другой стороне улицы. Эйс закричал.
– Вот оно значит как, – вслух начал рассуждать парень, повернувшись к Эйсу. – Повезло тебе, что мы успели вовремя. Сиди и не мешай, ладно?
Он не мог даже слова выдавить. Эта девушка только что убила человека. Натянула лук и выстрела, а стрела… Прямо ему в голову. Она убила его.
В это время незнакомец с мечом подобрался к другому и одним точным движением отсёк ему вытянутую руку, а после и голову. На него с двух сторон набросились чудовища и повалили его на землю. Чертыхнувшись, девушка с луком бросилась ему на помощь.
– Главное – не привлекай внимания, – предупредил Эйса парень с чёрными волосами. – Твой дядя… Чёрт возьми! – громко выкрикнул он, и это наверняка услышал весь квартал.
Парень смотрел в левую от себя сторону. Эйс хотел повернуть голову, но кто-то схватил его за руку. В голове пронеслась сотня мыслей, и каждая была хуже предыдущей. Эйс был готов закричать, но вовремя прикусил язык.
Перед ним стоял дядя Джон.
– Живой, – облегчённо выдохнул он, смотря на племянника. – Ты…
– Вернись обратно! – яростно закричал чёрноволосый, следя за кем-то.
Эйс отвлёкся от дяди. Он успел увидеть силуэт, промелькнувший возле них, обогнувший парня и бросившийся вперёд. Парень, продолжая сыпать проклятия, бросился следом. Дядя Джон крепко сжал руку Эйса и закрыл его своей спиной.
– Что… – голос его не слушался. Кашлянув, Эйс попытался ещё раз: – Что это?
Он был рад видеть дядю Джона. Эйс ликовал, понимая, что воспоминания о дяде не были плодом его фантазии. Он здесь, стоит рядом с ним, он… Напряжён. Напуган. Эйс никогда не видел дядю Джона таким.
– Дядя Джон?
– Это она, – ответил он. Возможно, он заметил, как Эйс выглянул из-за его спины и посмотрел на развернувшийся на улице хаос.
– Кто? – не понял Эйс.
– Пайпер, – то ли с восхищением, то ли со страхом выдохнул дядя Джон. – Сила овладела ей.
Эйс ничего не понимал. Он следил за незнакомцем с мечом, который рубил атакующих чудовищ; за девушкой с луком, успевшей за это время подстрелить ещё одного человека из числа их врагов; за чёрноволосым парнем, который схлестнулся с другим человеком в тёмных, как ночь, одеждах – те катались по земле, остервенело и с каким-то нечеловеческим воем ударяя друг друга. А ещё Эйс следил за фигурой, охваченный золотистым светом, которая металась между чудовищами и приближалась к последнему, пятому человеку в тёмном. Очередное чудовище попыталось помешать продирающейся вперёд сияющей фигуре, но было отброшено золотистой вспышкой. Эйс затаил дыхание.
Пайпер.
Пайпер, его старшая сестра, дралась с чудовищами.
Пайпер.
Она не была похожа на себя. Дело было даже не в одежде, густо запачканной в чём-то, или растрепавшихся волосах. Дело было в движениях, криках и вспышках света, срывающихся с её ладоней. Эйс никогда прежде не видел подобного и думал, что спит. Сейчас произойдёт что-то настолько шокирующее, что он проснётся и поймёт, что это – кошмарный сон.
Всё так и будет.
Всё так и должно быть.
Дядя Джон сильнее сжал его руку, возвращая в реальность, в которой ничего не менялось. Незнакомец с мечом рубил чудовищ, девушка с луком боролась с одним из врагов в человеческом облике, чёрноволосый одолел второго. А Пайпер, отбросив от себя последнее чудовище, посмевшее напасть на неё, повернулась к ним левой стороной. Последний человек, бывших их врагом, медленно подкрадывался к ней со стороны, но замер, когда поймал её взгляд. Казалось, ни одного из них не смущают мёртвые чудовища, от некоторых из которых остались лишь изрубленные части.
Одетый в тёмное человек улыбнулся и поднял руку. Пайпер, чьи глаза сверкнули золотым, бросилась на него. Эйс внутренне сжался.
Пайпер быстро ушла от атаки и оказалась за спиной соперника, прыгнула на него и впечатала его голову в асфальт. Камень громко треснул. Соперник не подавал признаков жизни, но Пайпер ещё несколько секунд ногой вдавливала его голову в асфальт. Её глаза продолжали гореть золотым. Эйс всё ждал, когда это зловещее сияние исчезнет.
Незнакомец с мечом повалил последнее чудовище. Девушка с луком всадила стрелу своему сопернику в сердце. Наступившую тишину нарушало лишь громкое дыхание Эйса, которое он никак не мог успокоить.
Что тут произошло?
Пайпер убрала ногу с головы поверженного соперника и отошла в сторону. Золотистое сияние в её глазах стала тусклее, но не исчезло полностью. Пайпер странно поглядывала на соперника, но, будто удовлетворившись его положением, направилась в сторону дома. Она смотрела себе под ноги, обходя тела убитых чудовищ, из-за чего не заметила, как её соперник медленно поднялся. Эйс успел только пискнуть, когда грудь соперника Пайпер пробил меч. Хлестнула тёмная кровь, попавшая Пайпер на спину. Девушка повернулась, оторопело уставилась на теперь уже окончательно побеждённого соперника, подняла глаза на незнакомца с мечом и застыла. Чёрноволосый парень, который предостерегал Эйса, осторожно приблизился к ней. Девушка с луком, вытащив свою стрелу из сердца убитого, направилась к ним.
Эйс едва сдержал крик. Слёзы хлынули у него из глаз. Он оттолкнул дядю Джона, не успевшего схватить его, и бросился к Пайпер.
– Нет! – отчаянно заорал чёрноволосый.
Эйс подскочил к Пайпер и сжал, уткнувшись ей в плечо. В нос сразу же ударил отвратительный запах крови, которой была покрыта одежда его сестры. Эйс удивился, что ему было плевать.
– Пайпер, – успел выдохнуть он, подняв на неё взгляд.
Золотистое сияние в её глазах исчезло, и Пайпер повалилась на землю, утянув с собой и Эйса.
Эйс слышал, как к ним бежит дядя Джон, и слышал его озлобленное бормотание, адресованное незнакомым Эйсу людям. Испытав резкий прилив сил, Эйс смог выбраться из-под Пайпер и начал осторожно переворачивать её, когда рядом опустился один из незнакомцев. В темноте сверкнули голубые глаза, показавшиеся Эйсу хищными, а на губах засохло несколько капель тёмной крови. Эйс подавил отвращение и косо посмотрел на чёрноволосого парня, когда тот протянул к Пайпер руку. Не успел Эйс ничего сказать, как незнакомец, раскрыв левый глаз Пайпер и внимательно приглядевшись, другой рукой махнул человеку с мечом:
– Возьми её, Энц. И поаккуратнее.
Тот, кого звали Энцем, быстро вытер лезвие меча о собственные штаны и убрал его в ножны. Остановившийся рядом Джонатан уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но только сокрушённо вздохнул и покачал головой.
Парень с голубыми глазами поднялся, и его место занял Энц. Он протянул к Пайпер руки, но Эйс потянул её на себя.
– Эйс, дай ему взять Пайпер, – услышал он голос дяди Джона. – Ты ведь её всё равно не поднимешь.
Эйс это понимал, но не мог пошевелиться.
До этого в его разуме был такой хаос, что он не был уверен, что сможет когда-либо победить его. Даже во время сражения, развернувшегося перед ним, хаос продолжал нарастать. А сейчас, когда всё прошло, он вдруг… сошёл на нет. Эйс отмечал множество странных и пугающих моментов, которые, как он считал, просто не могли быть реальностью, и при этом принимал их.
Он всё хотел спросить, что за чертовщина тут произошла, но не мог даже рта открыть. Язык вдруг показался слишком тяжёлым. Руки и ноги будто налились свинцом, не давая ему пошевелиться. Но при этом он держал Пайпер за плечи, прислонив её к себе, и слушал её ровное дыхание.
– Я ему не доверяю, – наконец сказал Эйс, наградив Энца подозрительным взглядом.
– А мне ты доверяешь? – спросил дядя Джон, появляясь в поле его зрения. Эйс не знал ответа.
Странности начали происходить после того, как он уснул в доме дяди Джона, сморённый его рассказами. Эйс не понимал, почему рассказы дяди Джона вообще привлекали его, но всё равно слушал их. Они были похожи на сказки для детей, которым подавай героев, рыцарей и чудовищ, которые будут сражаться друг с другом. Эйс давно перерос такие сказки. И тем не менее вновь выслушал их, потому что шестое чувство подсказывало, что это нужно сделать.
То же чувство шептало ему, что сегодня произойдёт что-то важное.
– Куда ты пропал? – вопросом на вопрос ответил Эйс, посмотрев на дядю. – Вы с Пайпер пропали на четыре дня!
– А поверишь ли ты, если я скажу тебе правду?
Внутренний голос подсказывал, что поверит. Он увидел сегодня нечто такое, чего не может существовать в нормальном мире.
Впрочем, Эйс не был уверен, что его мир продолжал быть нормальным.
– Расскажи мне, – попросил Эйс. Затем, поняв, как жалко он звучит, добавил более требовательно: – Сейчас.
– Для начала вернись в дом и поговори с матерью. Всего минуту. Потом я тебе всё расскажу.
Эйс не знал, почему он подчинился. Дядя Джон очень осторожно взял на руки Пайпер. Её голова опустилась ему на плечо, а с губ сорвалось бормотание. Эйс, не сводя взгляда с дяди и сестры, медленно направился к дому. Он поднялся на крыльцо и встал вполоборота, после чего легонько постучал по двери. Звуки были. Тогда Эйс потянул дверь на себя и, продолжая смотреть на ждущих его людей, позвал:
– Мама?
Несколько мгновений стояла тишина. Затем он услышал шарканье ног, и на пороге появилась их мать. Она растерянно заморгала, натянуто улыбнулась и, вцепившись в дверной косяк, спросила:
– Чем-то помочь?
Эйс удивлённо распахнул глаза.
– Ты ничего не заметила?
Его мама поджала губы и взглядом обвела улицу, остановилась на ждущих Эйса людей.
– А что-то произошло?
– Это не смешно, – нервно сглотнув, сказал Эйс. – Ты что, совсем ничего не заметила?
– А я и не смеюсь. Скажи, что такое произошло? Кому-то нужна помощь?
Её слова ударили по нему сильнее, чем Эйс ожидал. Он вцепился себе в плечи и помотал головой.
– Мама, пожалуйста, прекрати.
– Мама? – непонимающе переспросила она. – Ты меня, наверное, с кем-то путаешь. Лео! – позвала она, оглянувшись через плечо.
Спустя несколько мгновений рядом появился Лео. Он, смерив Эйса любопытным взглядом, слегка отодвинул их мать в сторону и принялся спрашивать:
– Ты недавно в этом районе? Потерялся?
– Что?.. Нет! О чём ты вообще?
– Ты помнишь улицу, на которой живёшь? – не отставал Лео.
– Я живу здесь! – едва не закричал Эйс. – Что ты такое говоришь?
– Если ты хочешь, мы позвоним в полицию, – сказала их мать, обнадёживающе улыбнувшись. – Не волнуйся, мальчик. Если ты действительно потерялся, мы поможем.
– Прекрати, мама! – повысил голос Эйс. – Смотри, я нашёл Пайпер и дядю Джона! Вот же они!
Он махнул рукой в сторону ждущих его людей. Лео и их мать проследили за его рукой и, переглянувшись, практически одновременно спросили, но вовсе не то, что от них ожидал Эйс:
– Вы его знаете?
Они совсем не обращали внимания на дядю Джона, держащего Пайпер на руках. Словно их и вовсе не было.
– Нет, – сказал парень с голубыми глазами, пожав плечами. – Сами хотели помочь, а он… не слушает, что мы ему говорим.
Голова Эйса шла кругом. Лео смотрел на парня так, словно он был в порядке. Никаких разорванных рукавов и забрызганной кровью одежд или хищного блеска в глазах. Меч на поясе Энца не вызывал у них даже вопросов, как и лук, который девушка успела убрать за спину. Дядя Джон продолжал стоять, держа Пайпер, и выжидающе смотреть на Эйса. Внутренний голос кричал, что всё пошло наперекосяк. Мгновенно усилившаяся тяжесть в мышцах тянула Эйса вниз. Ему вдруг стало неуютно в собственном теле. Оно показалось ему неуклюжим, длинным и слишком худым, а ноги и руки – кривыми. Легкие сдавливало какой-то силой, которую Эйс никак не мог объяснить, а горло царапали слова, которые он никак не мог озвучить.
«Ну как тебе? – прозвучало в его голове. От испуга Эйс вскрикнул, заставив его маму подскочить на месте. Эйс принялся озираться, ища источник голоса, но никто не открывал рта. – Не бойся. Мы не сделали ничего такого, что бы ты не смог пережить. Ты нам ещё потом спасибо скажешь. Постарайся не поддаться резко возросшей силе, ладно?»
Эйсу было страшно. Ему всегда казалось, что мысли – это именно то, до чего другим не добраться. Но теперь кто-то говорил в его голове, и его голос эхом отражался от стенок Эйсова черепа.
«Кстати, – вновь заговорил голос. Эйс не мог разобрать интонации, но ему казалось, что его обладатель улыбается. – Пока никому об этом не говори. Потом, когда мы начнём доказывать невиновность моего друга, ты скажешь об этом и поможешь нам. Упомянешь Лерайе и второго сакри, с которым болтала твоя сестрица. Ну, до встречи. Я надеюсь, скорой».
Чья-то рука легла Эйсу на плечо. Он не успел даже вздрогнуть, когда его окутало спокойствием – прямо как тёплым одеялом, накинутым в холодную ночь. Эйс медленно повернул голову и увидел женщину со светлыми волосами и глазами, пылающими алым.
– Прошу прощения за беспокойства, что доставил вам мой сын, – сказал женщина таким властным тоном, словно не извинялась, а запихивала эти слова в голову остальным и вынуждала принять их. Эйс удивлённо посмотрел на неё, но не заметил той же реакции у матери и старшего брата. Словно они приняли слова женщины, как должное, и внутри у них даже крохотного сомнения не зашевелилось. Эта женщина и Эйс даже не были похожи внешне, но создавалось впечатление, словно всё, что она говорила, было правдой. – Сейчас как бы метод воспитания ты не выбрал, они всё равно найдут, в чём тебя упрекнуть… Ну, – она повернулась к Эйсу, и её глаза злобно сверкнули. Алый цвет стал ярче. – Мы идём домой. Извинись за то, что попытался к ним вломиться.
– Я…
Мысли Эйса превращались в кисель. Он смотрел на женщину и не мог вспомнить, о чём хотел сказать. Да и что он вообще здесь делает?..
– Молитесь богам, чтобы они уберегли вас, – сказала женщина, вцепившись Эйсу в плечо и потащив его за собой.
Эйс ничего не понимал. Он только успел почувствовать, как чьи-то руки схватили его и потащили дальше. Ладонь женщины, глаза которой запылали ещё ярче, легла ему на лоб, и Эйс провалился в забытье.
***
Перед глазами Эйса вновь стоял обладатель сиреневой кожи, но на этот раз – мужчина. Его белые волосы топорщились в разные стороны, и мужчина никак не мог их более-менее прилично уложить. Глаза сливового оттенка изучали пространство на предмет опасностей, а губы беззвучно двигались, будто мужчина читал молитву. Наконец, заметив, что Эйс смотрит на него, мужчина открыл рот, и тот застыл в таком положении. Слова прозвучали у Эйса в голове: «С пробуждением, счастливчик».
Странно, что Эйс при этом не вздрогнул. Он хмуро посмотрел на мужчину перед собой. Тот, кивнув, развёл руки в стороны. Эйс огляделся.
Это явно не его комната. И не комната в доме дяди Джона. Эйс никогда раньше здесь не был. Он лежал на кровати, на которой спокойно могло разместиться ещё двое людей. Напротив кровати стоял длинный стол, на котором высились аккуратные стопочки книг. По левую руку от Эйса – дверь, ведущая в какую-то мини-библиотеку. Возле неё, подперев стенку, стоял мужчина с сиреневой кожей и улыбался ему. По правую руку от Эйса была дверь и, судя по узкой полоске света и промелькнувшей там тени, за дверью был коридор. Между кроватью и дверью в мини-библиотеку было огромное окно, из которого лился свет.








