Текст книги "Капитан Риччи (СИ)"
Автор книги: Louricas
Жанры:
Историческое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 53 (всего у книги 63 страниц)
– Я должна была бы взять с тебя обещание, что ты не будешь этого делать, – вздохнула Риччи. – Но я лучше дам тебе пару уроков… на самый-самый крайний случай.
– Конечно, – с энтузиазмом кивнул Эндрю.
У тактики Гильдии имелись свои преимущества: прежде всего, надежность – даже при больших потерях Тварь будет убита – и низкая, гораздо меньшая, чем у одиночки, степень опасности для каждого отдельного члена отряда.
Три-четыре слаженно работающих отряда – это просто воплощение танка в человеческом виде. Со всеми достоинствами и недостатками тяжелой военной техники: например, низкой скоростью, малой маневренностью и отсутствием творческого начала. В этом они, как бы иронично это не звучало, походили на своих врагов – Тварей.
Риччи же уничтожала существ из Тумана, используя именно эти слабости, и противопоставляя им скорость, изобретательность и непредсказуемость.
Она видела подходящие качества у Эндрю, и его прошлое в качестве Лэя Лонги тоже говорило в его пользу. Но она могла тренировать его годами, и не узнать, способен ли он убить Тварь – пока он не выйдет против нее.
– Ты видел книги у кого-нибудь еще? – спросила она. – Или книжный магазин?
Теперь у нее были деньги – и она могла позволить себе тратить их на то, что ей хотелось.
Эндрю покачал головой.
– А что-нибудь о библиотеке?
Лефницки не слышал ни о чем подобном.
– Я спрошу у Главы Грейвинда, – сказал он. – Он должен знать.
Риччи не стала возражать. Ее интерес к печатным изданием не являлся чем-то криминальным.
***
Теперь Риччи могла позволить себе если не бросить совершенно грязную работу на омнибусе – у нее все еще были виды на униформу – то взять несколько выходных. И потратить их на поиски.
– Вы не подскажите, как найти библиотеку? – спрашивала Риччи сначала тех прохожих, кто выглядел поприличнее, а потом просто у всех подряд.
Но никто, кажется, даже не понимал, о чем она говорит.
– Книги, – поясняла она. – Место, где хранится много книг.
На этом месте от нее шарахались и смотрели с удивлением и даже возмущением в глазах.
Она уже почти отчаялась, когда один из коллег по транспортному управлению – человек, не похожий на увлекающегося чтением – стрельнув глазами по сторонам, шепотом поведал ей адрес.
– Это же у самого залива! – удивилась Риччи. – Как там может быть библиотека?
Она уже немного разбиралась в структуре города и могла точно сказать, что никаких старых и значимых зданий не могло быть в Нижнем городе, да еще так близко к заливу – они бы просто не уцелели там.
– Я не знаю, что такое библиотека, – ответил водитель, сплюнув. – Ты сказала, что ищешь книги. А в этом месте можно найти все, что угодно.
«Видимо, это что-то вроде черного рынка», – сообразила Риччи.
Не так хорошо, как бесплатная публичная библиотека, на которую она надеялась, но хоть что-то.
– Как оно называется? – спросила Риччи.
– Ублюдки, – хмыкнул тот.
– Название, а не характеристику.
– Это и есть название. Сама увидишь.
Судя по местонахождению – и наименованию – Риччи следовало отложить визит в это место до того, как она сможет взять с собой кого-то из парней, а то и двоих. Но от ее выходного осталось еще полдня, а надежд найти библиотеку все равно не осталось.
«Я буду осторожна», – сказала она себе. – «Не буду влезать ни в какие сделки и обернусь еще до вечера».
– Ты знаешь кого-то оттуда? – спросила она.
Вовремя сказанное имя может сильно помочь.
– Спроси Ильгу, – ответил водитель прежде, чем уйти к своему омнибусу – его перерыв кончился.
***
Мимо «Ублюдков» Риччи едва не прошла. Остановил ее только сильно бьющий по обонянию кислый запах, да то обстоятельство, что дальше улица упиралась в канал. Риччи оглянулась по сторонам и поняла, что на стене мрачноватого неказистого здании, которое она приняла с первого взгляда за винный склад, имеется размашистая надпись черной краской – «ублюдки».
«Вот почему такое названию», – подумала она, отыскивая дверь. – «Могли бы и потратиться на вывеску».
По пути она перебрала много вариантов того, что найдет на месте, но внутри оказался полутемный бар с дешевой мебелью и склеившимися в сплошной комковатый слой опилками на полу.
– Я ищу Ильгу, – сказала Риччи у стойки, и трактирщик в ответ махнул рукой в самый темный угол, где, казалось, никого и не было. Но прежде, чем задавать лишние вопросы, она решила в этом удостовериться, и не зря.
Не видная, пока не подойдешь вплотную, упомянутая персона безмятежно спала на жестком узком сидении, свернувшись в клубок, словно кошка.
– Ильга? – уточнила Риччи на всякий случай.
– Ага, – недовольно пробурчала та, открывая глаза. Большие и желтые, словно бы светящиеся в темноте кабака.
– Риччи Рейнер, – представилась она в ответ, опуская слово «капитан». Она по-прежнему считала себя им, но не хотелось в сотый раз выслушивать шутку про «где твой корабль?». – У меня к тебе дело.
– Тогда купи мне выпить, – пробурчала девчонка. Риччи с виду не дала бы ей больше шестнадцати, хотя в отношении Вернувшихся определение возраста по внешности изначально бессмысленная затея.
Она села и уставилась на Риччи с отчетливым желанием бесплатного угощения во взгляде, дав возможность рассмотреть в тусклом свете масляных фонарей кожу, покрытую зеленоватыми мягкими на вид чешуйками, похожие на жабры складки на шее, выглядывающий из-под воротника спинной гребень, который с первого взгляда походил на густую челку, переходящую из зеленого в фиолетовый, и свешивающийся откуда-то из-под полы куртки хвост, словно у гигантской ящерицы.
– Ты не человек, – пробормотала Риччи, еле сдержав порыв отшатнуться и схватиться за меч.
– Тоже мне новость, – хмыкнула Ильга. – Ты что, первый день в Эконе? Из какой глуши ты сюда привалила?
– Я тут неделю, – ответила Риччи, смиряясь с тем, что выпивку придется все же купить. – Но я была в других мирах и не встречала других разумных видов, кроме людей.
– И много миров ты видела? Сотню?
Риччи была вынуждена признать, что гораздо меньше.
Она вернулась к стойке за двумя кружками пива – покупать что-то более дорогое она не считала нужным. Еще неизвестно, узнает ли она от девчонки с хвостом хоть что-то полезное.
Риччи отхлебнула из принесенной кружки и не удержалась от гримасы. Уж насколько она была не избалована ассортиментом таверн Тортуги, но это пойло было просто за гранью добра и зла. С большим усилием она заставила себя сглотнуть и ядреная, пахнущая силосной ямой жидкость отправилась ей в желудок. К счастью, Риччи не могла отравиться, иначе бы уже требовала себе рвотное.
– Из чего они делают эту… эту… что это? – спросила Риччи, не подобрав слова для характеристика напитка.
– Из водорослей, – ответила Ильга, цедя мутное пойло с таким видом. – Из чего же еще. Ты привыкнешь.
– Скоро?
– Когда-нибудь?
– И большая клиентура собирается здесь за этим? – спросила Риччи, отодвигая кружку от себя подальше.
– В «Ублюдки» приходят не за бормотухой из водорослей, – хмыкнула Ильга.
– За чем же сюда приходят?
– Много за чем, – туманно ответила та. – Например, чтобы обменять пустые деньги, вроде твоих, на эконкю.
– «Пустые»? – вяло возмутилась Риччи. – Это чистое золото, я его кровью заработала.
– Здесь это неважно. Не так будешь менять? День Сбора то на носу.
У Риччи были деньги для уплаты налога, но возможность обменять доллары из Йеллоустоуна ее радовала.
– А если мы не собираемся платить налог? – поинтересовалась она из любопытства.
– Неплательщиков отправляют на принудительные работы, – ответила Ильга, поежившись. – В шахты. Паршивое место.
– Ты тоже платишь? – спросила Риччи.
– Я? Нет, я иного сорта. Но если не хочешь прятаться в подземельях, лучше не ссорься с Грейвиндом.
– Я не собираюсь ни с кем ссориться, – заявила Риччи. – И не советую никому ссориться со мной.
Воспоминания о Главе Гильдии тем не менее заставили ее ощутимо напрячься, ее рука сама дернулась к мечу, скрытому полой куртки.
Ильга бросила мимолетный взгляд на рукоять, и ее лицевые чешуйки на тон побледнели. Опрокинув кружку, она схватила Риччи за руку, не давая ей продемонстрировать еще больше оружия.
– Это же сверхсталь! – шепнула она, бросив испуганный взгляд по сторонам. – Ты сошла с ума приносить ее сюда!
– Никто из желающих заполучить мой меч свое желание не удовлетворил, – сказала Риччи. – Мы с ним обеспечиваем друг другу безопасность.
– Ну, твое дело, – пробормотала Ильга поспешно, словно испуганная своим поступком, убирая руку. – Если хочешь продать его… Постой, ты можешь его использовать?
– Иначе я бы на него не полагалась. Это так странно? – спросила Риччи, глядя на выражение лица Ильги.
– Только Грейвинд способен на такое, – ответила та, отодвигаясь в угол. – Ты работаешь на него?
– Я отказалась. Впрочем, он особо и не настаивал.
– Он избавится от тебя.
– Пусть только попробует! – хмыкнула Риччи, бравируя.
– Он Закон Экона. Его Защита и Опора, – произнесла Ильга с таким лицом, словно ей попался дохлый таракан в пиве. – Нарушь правила – и будешь иметь дело с ним.
– Я переживу как-нибудь, – откликнулась Риччи беспечно. – Но знаешь, а те, кому не понравился местный вариант утопии, имеют возможность сойти с рейса?
– Из Экона не выберешься, – отозвалась Ильга с таким выражением, что было видно – она не один день размышляла об этом. – Разве что через море. Но там Твари.
– Это проблема, – согласилась Риччи. – Но не неразрешимая. Здесь есть корабли? Не плоскодонки из гнилых досок, а нечто годное для хождения по морю?
– Указом Грейвинда их запрещено строить, – произнесла Ильга.
При этом она смотрела в стену, как будто случайно, и не дала прямого ответа, но Риччи не стала настаивать. Они могут вернуться к этому вопросу позже.
– Ладно, – пожала плечами она. – Я здесь не за этим.
Ильга оживилась.
– Что хочешь купить? Я могу достать все: чистую воду, собачатину, челокость, выделанную шкуру, бусы, шахматы, фасоль, лучшую прессовку из водорослей, лечебные настои, кожаные перчатки, даже солонину. Что ты хочешь?
– Знаний, – произнесла Риччи, слегка ошарашенная списком. И это все приходится покупать на черном рынке? – Меня интересует история Вернувшихся и этого города.
– Такими вещами я не торгую, – покачала головой Ильга.
– А какими торгуешь? Книги, свитки, да хоть каменные таблички?
Ильга развела руками.
– Такой товар спросом не пользуется, – признала она. – Не знаю, где и достать, а лишнего я не обещаю.
– Похоже, в этом городе никого не интересует что-то кроме выживания, – вздохнула Риччи.
Неудивительно, учитывая условия, в которые поставлены его обитатели. Но она преодолела огромный путь через несколько миров ради древних знаний Экона и где они?
– Раньше для таких чудиков, как ты, была Библиотека, – вспомнила Ильга.
– А что с ней случилось? – заинтересовалась Риччи.
– Слышала, после визита Грейвинда от нее мало что осталось.
Она не сдержала разочарованный вздох.
– А где Библиотека находилась?
– Где-то в Верхнем городе, между Центральным и Широким каналами.
– Спасибо и на этом, – она поднялась из-за стола, оставив обе кружки недопитого пойла Ильге.
Хоть она провела в незаконном – Риччи могла поставить свой меч на то, что лицензии у «Ублюдков» нет – баре не так уж много времени, ей пришлось проделать долгий путь. До часа отбоя, когда закроются все заведения и добропорядочные граждане, напуганные недавним убийством, запрут двери на все замки, оставались считанные минуты. Ей стоило поспешить домой.
***
Когда Риччи поняла, что слышит за собой не эхо собственных шагов, она не оглянулась и не сбилась с шага.
Город был темен и тих, каждый огонек и каждый громкий звук казался подозрительным и угрожающим. В такой час вне дома можно было искать лишь запрещенных, порицаемых вещей и – неизбежно сопровождающих их – неприятностей. Риччи, судя по следующим за ней шагам, к первому только что приобрела второе.
Она прикинула, что за ней идут трое, отставая на два-три дома. Не слишком осторожничают, уверены в себе. Шаги тяжелые, такие производят тяжелые взрослые люди – им нет причин не полагать ее легкой добычей.
Ведут ли они ее в засаду или просто ждут удобного момента для нападения?
Риччи поставила на второе. Возле ее дома не было подходящего места для засады, никто не знал, каким путем сегодня она вернется домой. Да и ее преследователи гораздо вероятней были шайкой бандитов, поджидающих одиноких прохожих, чем выслеживающими ее наемниками.
«Если они ждут повода, надо дать им повод», – сказала себе Риччи и завернула в крошечный проулок между домами, такой узкий, что даже она не могла там широко расставить локти. Судя по ударившему ей в нос запаху, тупичок пользовался популярностью у тех, кому срочно потребовалось уединение. Не самое приятное место, но для ее цели подходило лучше всего.
Риччи зашла на пять шагов вглубь – под ногами подозрительно захлюпало – остановилась и принялась возиться с поясом. Шаги ускорились и приближались очень быстро. Видимо, ее преследователи тоже знали о предназначении этой щели между домами.
– Занято, – крикнула она, когда силуэты загородили проход – как будто стоял белый день, а в их поведении не наблюдалось ничего подозрительного.
– Эй, красотка, не уделишь нам немного внимания? – развязно предложил тот, кто шел первым.
Вызвать жертву на разговор, заставив поверить, что она может отделаться кошельком – хороший прием. Риччи могла бы даже поверить, если бы при этих словах они не доставали оружие – медленно и тихо, но недостаточно тихо.
Они ждали ее фразы как сигнала к нападению. Риччи не стала говорить, а, не оборачиваясь, метнула на звук нож, и лишь потом развернулась на каблуках и оказалась к троице лицом.
Говоривший успел прикрыться руками, но нож, пройдя сквозь его ладонь, все равно достиг горла. Риччи понимала, что ее первый противник отделался царапиной, но он забыл об оружии, пытаясь ощупать шеи, и быстрый удар мечом в грудь прекратил его жалкие трепыхания.
Выдернув клинок, Риччи быстро отступила на два с половиной шага вглубь проулка, где ее ноги ощутили островок сухой земли.
Ее противникам пришлось драться, стоя в луже, к тому же теснота тупика мешала им развернуться. Даже одному воину в таком положении следовало быть осторожным, а вдвоем они больше мешали друг другу, чем наносили ущерб. Но их все же было двое, и, помня об этом, Риччи не спешила атаковать, удерживая позицию.
Она не видела их лиц, и даже одежды толком, не могла определить, к какому сословию они относятся, но чувствовала, что они не новички в обращении с мечами. Грабители обычно предпочитают другое оружие – мечи тяжело достать и еще сложнее спрятать.
Она чувствовала за их ударами многодневные тренировки и сытую силу хорошо обедающих и сладко спящих людей, но не боевой опыт, приходящий, когда сбиваешься со счета тех, кому перерезал глотку, и не отчаянную жадность людей, нуждающуюся в ее деньгах.
«Из них могли вырасти стоящие бойцы», – подумала Риччи. – «Если бы в этой дыре им встретилась не я».
Но их было двое – сильных и отдохнувших, а теснота тупика ограничивала маневры Риччи. У них оставалась прекрасная возможность просто-напросто измотать ее и вынудить совершить ошибку. Риччи начала думать об отступлении, но осуществить его ей не пришлось.
Один из «грабителей» решил обойти ее сбоку и прижался к стенке слишком близко. Риччи непременно бы воспользовалась его оплошностью, даже не начни его нога скользить. Прикончить потерявшего равновесие противника было делом секунды: он успел лишь коротко вскрикнуть перед тем, как клинок Риччи нашел уязвимость в его защите, между грудью и подбородком.
Второй едва успел моргнуть, как его товарищ составил компанию первому, растянувшись в луже нечистот и собственной крови, а Риччи выпрямила колено и подняла меч, снова готовая защищаться.
Но последний из ее оппонентов оценил тот факт, что остался один против той, что прикончила двух его товарищей за пять минут, и потерял смелость. Он развернулся и бросился к выходу из проулка.
Бегал он хуже, чем дрался. Риччи дала ему почти достигнуть спасительного тротуара широкой улицы, на которую выходили окна и по которой ходили патрули – только из нежелания забрызгаться еще больше.
Он, должно быть, уже считал себя спасенным, не слыша за собственным топаньем и тяжелым дыханием, ее поступи, когда Риччи нанесла удар.
Она не любила бить в спину, но с трусами иначе никак.
Когда он затих, Риччи на пару секунд замерла, не убирая оружия и прислушиваясь. У них могла быть подмога. Но на улицах было тихо, как на кладбище. Если кто-то и услышал или увидел нечто подозрительное, то решил не выяснять подробностей.
На то, чтобы обшарить три тела не слишком тщательно, не занимаясь прощупыванием швов и каблуков, ей понадобилось около минуты.
На всякий случай выходить тем же путем, что заходила в проулок, Риччи все же не стала. Она перелезла через стену, которой тот заканчивался, оказалась в чьем-то саду и покинула его через заднюю калитку, после чего продолжила путь домой – с потяжелевшими карманами и походкой. Когда Юли начнет ворчать из-за ее позднего возвращения, у нее найдутся весомые доказательства своей встречи с грабителями.
«Хотя для разбойников у них были слишком полные карманы», – заметила про себя она.
***
Когда Риччи подошла к дому, свет не горел ни в одном окне.
«Они решили, что я не приду», – неприятно удивилась она.
Все окна и двери надежно запирались, и Риччи не хотела перебудить всех, выламывая засов, так что она деликатно, но достаточно громко постучала в дверь в расчете на то, что кто-нибудь остался ночевать внизу.
Она хотела бы вернуться раньше, но пришлось сделать крюк до ближайшего канала.
– Слава Искателю, – сказала она открывшему ей дверь Берту. – Я уже начала думать, что мне придется ночевать на крыльце.
– А мы уже решили, что ты заночуешь там, где проводишь вечер, – ответил Берт.
Он не выглядел человеком, поднятым с кровати, хотя до восхода – и подъема – осталось менее четырех часов, и Риччи уколола совесть.
– Опасно ходить по улицам так поздно, – продолжил он в коридоре. – Что, если в следующий раз тебе не повезет?
– С чего ты взял, что я сегодня во что-то влипла? – искренне удивилась Риччи. Она была уверена, что подчистила все следы.
Берт улыбнулся.
– От тебя пахнет водой из канала, – сказал он. – Сапоги мокрые. И край куртки тоже. Зачем тебе мочить их, если только ты ненароком не запачкалась в крови?
– От тебя ничего не скроешь, – хмыкнула Риччи. – Но я не пачкалась в крови. Просто по дороге я завернула в один тупичок, и там оказалось… грязновато.
– Сделаю вид, что верю, – ответил Берт.
«Завтра он услышит про три трупа в тупике, и решит, что правильно не поверил мне», – подумала Риччи.
– Я убила троих полчаса назад, – сказала она, остановившись перед лестницей. – Они собирались отнять у меня деньги. А может, и жизнь.
Они замолчали, и стало слышно, как в старом доме поскрипывают стены. Риччи слышала три спокойных дыхания спящих людей и одно учащенное сердцебиение.
– Я не стану говорить остальным, – сказал Берт. – Но вы постарайтесь, пожалуйста, возвращаться пораньше. Не нужно их волновать.
Риччи кивнула.
Тайна останется между ними. Берт «поправит» время ее возвращения домой, а в Эконе есть и другие опасные личности, кроме нее.
Хотя в крови она действительно не запачкалась, тут она не солгала. Отмываться в канале ей пришлось из-за уверенного запаха нужника, для ее чуткого носа совершенно непереносимого.
Может, ей стоило выбрать другое место для драки, но это из вещей, о которых думаешь уже после того, как избежишь смертельной опасности.
========== Библиотека ==========
– Ты когда-нибудь думала о том, чтобы создать семью? – спросила ее Юли по пути в пекарню. Вообще-то сегодня была очередь Риччи, но та еще ни разу не ходила за покупками.
Риччи задумалась. Ей, разумеется, нравились парни, и некоторые нравились больше других, и иногда ей казалась заманчивой идея заявить свои права на единоличное владение одним из них, и подтвердить их парой похожих на них обоих детей. Желательно золотокудрых и голубоглазых, хотя характером… характером бы им лучше пойти в Берта.
Но она не имела права на подобное. Потому что существовал тот сон, в котором все было таким ярким, а еще существовала вероятность – пусть даже и крошечная – что он вовсе не был сном.
– Пожалуй, я просто не из тех, кто заводит семью и начинает увлекаться вышивкой, – сказала она вслух.
– Пожалуй, – согласилась с ней Юлиана.
Она хотела добавить еще что-то, но они завернули за угол и увидели впереди себя плотную толпу, окружающую что-то на тротуаре. Они могли обогнуть ее и продолжить путь, но переглянулись, кивнули друг другу и ринулись вглубь.
За минуту они протолкались в первый ряд, при этом Риччи потеряла пару пуговиц, а Юли – идеальность своей прически.
Пара гильдейцев, выполняющих обязанности полицейских и явно не слишком довольных этим, как раз переворачивала лежащее на мостовой тело, под которым растекалась большая лужа крови, на спину.
Пустые глаза на спокойном лице уставились в небо, и толпа взволнованно выдохнула.
«Они еще не привыкли к такому зрелищу», – подумала Риччи. – «Но это уже вторая жертва. Пятая, если посчитать ту троицу в закоулке».
Народная молва приписывала все эти случаи одному убийце, но Риччи знала, что по городу ходит, кроме нее, еще один человек, способный на подобное.
Спокойным и безмятежным дням в Эконе, похоже, приходил конец. Риччи читала это в каждом растерянном и испуганном взгляде, в сжавшихся на амулетах пальцах и беспокойным, словно шелест листьев, шепоте.
Один из гильдейцев вывернул карманы мертвеца, и вместе с повседневными мелкими предметами по улице со звоном рассыпались монеты – одна из них докатилась до носков сапог Риччи.
– Кажется, они этого не ожидали, – шепнула Юли.
Но Риччи оставалась серьезной.
– В прошлый раз он хотя бы вывернул карманы, – заметила она.
И этот небольшой факт делал акт насилия совершенно бессмысленным.
– Может быть, он не успел?
– Или не счел нужным выдавать себя за грабителя.
– Почему ты думаешь, что он не грабитель?
– Можешь назвать это предчувствием, – ответила Риччи. – Или логическим выводом. Этого человека убили одним точным ударом меча со спины. Не похоже на грабеж.
Наказанием за ограбление стали бы каторжные работы, а за убийство вешали на Главной площади. Кодекс Наказаний был одной из первых вещей, которые она изучила, поселившись в Эконе.
– Может, у него было что-то ценное настолько, что мелочь в карманах не заслуживала внимания? – сказала Юли.
– Ты не видишь его одежду? Это чистильщик улиц, и это, скорее всего, все его деньги.
– Значит, его убили только для того, чтобы насладиться его страданьями? – она безотчетно поежилась.
– Он не страдал, – возразила Риччи. – Просто один чистый быстрый удар. Этот человек даже не успел понять, что сейчас умрет.
– Знаешь, мне внезапно стало более жутко, – поежилась Юли. – В этом есть что-то… ненормальное.
– Как и во всех маньяках. Ему нужно то, что не нужно обычным людям – убийства.
– И мы понятия не имеем, кто он, и сколько еще убийств совершит! Ты не думаешь, что пора завязывать с поздними прогулками?
– Я могу за себя постоять, – отмахнулась Риччи. – Меня больше беспокоит другое.
– Что же беспокоит тебя больше, чем появление в городе чокнутого парня, который протыкает людей по ночам?
– В этом как раз ничего удивительного, – ответила Риччи. – В такой напряженной обстановке легко потерять стабильность, а Вернувшиеся не самые уравновешенные личности. Но надо же ему было выбрать для этого время чуть позже нашего появления!
– То есть ты не боишься, что он убьет тебя или кого-то из нас, – Юли зашептала еще тише. – Ты боишься, что тебя… или нас обвинят в этих убийствах?!
– Если начнется охота за ведьмами, мы будем в числе первых кандидатов. А вам, кстати, ничего кроме виселицы за несовершенные убийства и не грозит.
– Почему ты так считаешь?
– Потому что всех жертв объединяло только одно.
– То, что они вышли на улицу ночью?
– Нет, то… хорошо, две вещи. Они вышли на улицу ночью. И они были Вернувшимися. Не кровниками.
Это могло быть совпадением, но Риччи чувствовала, что это не оно.
«Либо у меня слишком живое воображение», – сказала она себе. – «Либо я знаю его мотив».
Она перевела взгляд на свой меч.
Или ее. Никто еще даже издали не видел ночного убийцу.
– Вы думаете, что убийца… похож на вас? – произнесла Юли одними губами. – Тоже владеет волшебным мечом и может забирать силы других?
– У меня нет доказательств, только догадки, – призналась Риччи. – Но это бы кое-что объясняло.
– Тогда у нас есть только один выход, – заявила Юли с редкой решительностью. – Найти настоящего убийцу прежде, чем толпа начнет хватать всех подряд.
– Если бы хоть у кого-то из нас были детективные навыки… – вздохнула Риччи. – Впрочем, у нас, похоже, нет другого выхода.
Если она угадала с мотивом – и орудием убийства, то круг сужается до трех человек, включая ее саму…
«Нет», – сказала себе Риччи, – «даже если был использован такой же меч, это ни о чем не говорит. Кто угодно мог пронести такое оружие в город или найти его здесь. В Эконе живут сотни человек, и любой из них может оказаться владельцем колдовского меча».
***
– Ты уже присмотрела дом в Верхнем городе? – спросила Юлиана тем же утром, когда они с Риччи убирали со стола.
– Я только подумываю о том, чтобы перебраться жить выше, – ответила та. – Это большое событие, и жизнь там дорогая, а с деньгами ситуация нестабильна.
Помимо вопроса цены Риччи от немедленного переезда удерживало еще и стратегическое расположение – они сразу окажутся на виду у Грейвинда, даже если выберут дом подальше от Арсенала. Весомая цена за безопасность и престиж.
– Жизнь в Верхнем городе быстро опустошит нам карманы, – поделилась опасением Риччи.
– Можно ведь найти совсем маленький домик, – предложила Юли с надеждой в глазах. – А если вы устроитесь в Гильдию, деньги у нас не переведутся.
При мысли о Гильдии Риччи поморщилась.
– С чего ты так рвешься в Верхний? – спросила она. – Там все равно будут на нас свысока смотреть, пусть я могу убить десяток Тварей, а они и не знают, как меч в руках держать.
Юлиана опустила глаза.
– Я знаю, что мы будем там выделяться, – сказала она. – Но ты сама сказала, что мы переедем!
Странно для Юли было так упереться во что-то, от чего Риччи пыталась улизнуть.
– Почему ты так рвешься туда? – спросила она напрямую.
Юли вздохнула, огляделась по сторонам и наклонилась ближе к Риччи – все признаки того, что собирались поведать большой секрет.
– Стеф предложил мне пожениться, когда мы переедем в Верхний город! – выпалила она.
Риччи удержала в руках тарелку лишь потому, что сжала ее до того, что пальцы онемели.
«Что я пропустила?» – колотилось в ее голове. – «Куда я смотрела?»
– Ты… – в горле пересохло, и слова не шли. – Ты не шутишь?
– Стала бы я так шутить! Прямо так и сказал!
Риччи глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Ей нужно было собраться, чтобы повести себя как капитан и как друг, а не как обойденная соперница.
– Поздравляю, – сказала она, не скрывая естественной в таком случае растерянности. – Ради такого стоит… подкопить немного, чтобы не пришлось съезжать через месяц.
– Замечательно, Ри! – просияла Юли. – Не волнуйся, я так долго ждала, что могу и потерпеть еще несколько недель!
«Теперь, когда это решенное дело…» – начала Риччи и оборвала мысль.
– И давно вы со Стефом… сблизились? – спросила она, не уверенная, что хочет знать подробности.
– Не говори глупостей! – возмутилась Юли, покраснев. – Ничем таким мы не занимались!
Риччи вдруг поняла, что этот странный разговор они ведут о замужестве, не о любви. Но она не стала поднимать этот вопрос, чтобы ставить Юли в неудобное положение.
– Знаешь, – начала Риччи, пытаясь собрать все причины, по которым не стоит заключать брак со Стефом, но мысли разбегались.
– Я знаю, – вздохнула Юли, и Риччи поняла, что та сама неоднократно перебирала все эти причины в своей голове. – Но… у нас будут красивые дети и… я просто не могу отказаться… как ты не можешь не влипнуть в очередную неприятность… ты понимаешь, что это, скорее всего, кончится плохо, но просто не можешь…
Ее речь становилась все более бессвязной и под конец Юли просто заплакала, уткнувшись Риччи в плечо.
Та гладила подругу по спине и волосам, думая: «Если я расстрою эту свадьбу, это будет, возможно, лучше для нее, но как я смогу после этого смотреть Юли в глаза?»
Если только за время, которое у них займет переезд, Юли не передумает сама, как ни мало вероятность этого события с учетом голубых глаз Стефа.
Прекрасных и глубоких, как море, в которых Риччи утонула безнадежно. Ей оставалось утешаться тем, что у нее подобралась хорошая компания.
***
– Слышала о новом убийстве? – спросил Эндрю при встрече.
Они сидели в маленьком заведении неподалеку от Арсенала, где подавали несколько вариантов заваренной смеси трав, булочки и пирожные. Спасибо подарку Грейвинда за то, что Риччи могла позволить себе попросить раздельные счета, потому что перекус тот стоил как полный обед из трех блюд с водорослевым пивом где-нибудь в таверне Нижнего города.
– О третьем? – переспросила Риччи и тут же мысленно выругала себя.
Никто не отделял три тела в вонючем проулке от двух других. Только Грейвинд – скорее всего он лично отдал приказ – знал, что эти трое были посланы за Риччи.
Хотя он вполне мог быть уверен, что именно она завела привычку убивать людей по ночам.
– Это ведь стало пятым, – поправилась Риччи. – Я слышала. Жуткое происшествие.
– В этом городе никогда такого не случалось, – сказал Эндрю. – Глава Гильдии, сказал так, – пояснил он.
– Это дает мне надежду, что преступника… или преступников скоро поймают.
«Интересно, сколько Грейвинд уже распоряжается этим городом?» – спросила она себя.
– Мы прилагаем к этому все усилия, – заверил ее Эндрю.
– Не сомневаюсь, – ответила Риччи. – Но я все равно подумываю о переезде в Верхний город. Там ведь безопасней.
Еще ни одного убийства не произошло выше разделительной линии. Впрочем, это никого не удивляло, потому что Верхний город был меньше, а патрулировался лучше.
– К тому же Библиотека находится именно там, не так ли? – уточнила Риччи, ненавязчиво напоминая Эндрю об обещании выяснить что-то о книгах.
– Я видел библиотеку на карте, – сказал тот.
Риччи чуть не подпрыгнула от восторга и нетерпения.
– И где она находится?
Эндрю виновато вздохнул.
– Я ее не нашел. Это очень старая карта. Глава Грейвинд сказал, что город меняется очень быстро.
– Жаль, – вздохнула Риччи действительно разочарованная. – Но у меня есть и другие занятия.
Она заметила, как Эндрю напрягся снова. Вероятно, он ожидал, что она снова заговорит о переезде. Риччи, возможно, и стоило поговорить о нем, но ей не хотелось. Как будто, пока она молчит о нем, его перспектива менее реальна.