355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Edheldhae » Другая жизнь Старейшины Илина (СИ) » Текст книги (страница 29)
Другая жизнь Старейшины Илина (СИ)
  • Текст добавлен: 30 октября 2020, 17:30

Текст книги "Другая жизнь Старейшины Илина (СИ)"


Автор книги: Edheldhae



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 56 страниц)

– А-Сянь…– вздохнула Яньли, чуть погладив его по щеке. – Не пугай меня. Ты будто бы хочешь проститься…

– Нет. – он открыл глаза. – Я не прощаюсь. Почему ты плачешь?

– Потому что ты тоже…– почти шепотом проговорила Яньли.

Он обнял ее за плечи и притянул к себе, погладил по голове.

– Пожалуйста, будь здесь рада и счастлива. Тогда мне тоже будет легко.

Немного помолчав, Яньли произнесла:

– Я больше не хочу разлучаться с тобой. Так надолго. – она почувствовала, как он вздрогнул от этих слов. – Я приду к тебе увидеться, посмотреть, как ты живешь, просто спокойно побыть рядом.

Вей Усянь медленно вздохнул:

– А-Ли…ты должна больше думать о себе. Со мной нельзя…

Она подняла голову и посмотрела в его лицо:

– Ты ничем не заслужил всего этого. Ты – не преступник.

– Но я убил тех заклинателей на Цюнци. И я хотел поступить так. – возразил Вей Усянь. – Поэтому должен заплатить за отнятые жизни.

– Ты всегда берешь всю ответственность на себя. – проговорила Яньли, гладя его по плечу. – Но ведь кроме тебя, никто ни за что даже не подумал бы вступиться за пленных, носящих фамилию общего врага. И. Ты же правда хотел спасти его. Он помог тебе вызволить А-Чэна из захваченной Пристани. Если бы Вэнь Нин и Вэнь Цин помогли лишь тебе одному, ты бы не был с ними так сильно связан. Потому что дорожишь другими больше чем собой. Ты сделал для них все, больше чем любой другой захотел и смог бы. Не позволяй себе из-за этого страдать. То, что сделано тобой – достойно и прекрасно.

– Оба Нефрита Лань также не остались в стороне от этого. – сказал Вей Усянь.

– Это потому что ты уже тогда для себя решил, что будешь делать и уже был с Вэнь Цин рядом. – ответила Яньли. – В большей мере они помогали тебе, а не ей. Даже приди молодая госпожа Вэнь к ним одна, вероятно, они не остались бы глухи. Но действовать они стали лишь потому, что твой шаг был первым. Ты пришел требовать ответа с Цзинь Цзысюня. О твоем приходе тогда говорили еще долго и со страхом. Но раз один из влиятельных заклинателей именитого клана Цзинь поступил так, более чем справедливо обличить это. Потому что использовать беспомощных перед тобой людей – подло. И это недостойно великого клана. Это то, что понимали оба Нефрита Лань. Это то, почему они на твоей стороне.

– Но я все равно пришел тогда слишком поздно. – тихо произнес Вей Усянь.

– Вэнь Нин все еще в мире, его Путь продолжается. И если бы это не было его судьбой, могло ли и в самом деле случиться невозможное? Только потому что ты очень хотел удержать его здесь, для Вэнь Цин, для самого себя?

– Во всяком случае Вэнь Нин существует. – кивнул Вей Усянь. – Он никогда не жалуется. Но я все же не знаю, каково ему на самом деле…

– Хочешь, я приду посмотреть и объясню тебе?

– А-Ли…тебе действительно нужно быть здесь очень осторожной, правда. По крайней мере не отправляйся в Гусу в ближайшее время, выжди хотя бы месяц. Я буду очень рад увидеть тебя.

– Хорошо. – согласилась Яньли.

– На самом деле, я ведь пришел отдать тебе подарок. – чуть улыбнулся Вей Усянь и достал из-за пазухи еще одну коробочку. – Обещай, пожалуйста, что будешь носить его при себе всегда?

– Конечно я буду! – тут же пообещала Яньли, принимая подарок. – Ты ведь носишь мой колокольчик?

– Ношу. – кивнул Вей Усянь.

– Ты стал совсем другим, Сянь-сянь. – тихо произнесла Яньли.

– Это нужно просто , чтобы узнать меня было не так легко.

– Ты стал совсем взрослым. За один этот год…

– Не нужно, А-Ли. Я обещаю, что исправлюсь. – он усмехнулся, впервые по-настоящему за все время этой короткой встречи.

– Что ты сделаешь? – переспросила А-Ли.

– Мне еще не так много лет, чтобы становиться таким уж серьезным и умным. Совершенно не собираюсь с этим спешить.

В этот момент двери комнаты открылись и снова быстро закрылись, вернулся Цзинь Цзысюань. Увидев сидящих в обнимку прямо на полу Яньли и Вей Усяня он почти героическим усилием воли сделал вид, что все так и должно быть.

– Пора? – спросил Вей Усянь, не дожидаясь его слов и поднимаясь на ноги. Яньли поднялась вместе с ним.

– Я провожу тебя немного. – сказал Цзысюань.

Яньли взяла брата за руку и чуть потянула, он обернулся.

– Будь осторожен.

Вей Усянь кивнул.

– Не обсуждай. Не говори никому, что я был здесь.

Яньли в свою очередь кивнула в ответ и потихоньку отпустила его руку.

Они вышли из комнаты, а Яньли так и осталась стоять, молча, с тревогой глядя им вслед. «Нужно думать о хорошем. – говорила себе она – Ведь ничего плохого нет в его умысле и в том, что он пришел сюда. Значит, и обратно он должен добраться невредимым, все будет в порядке».

Цзинь Цзысюань спросил почти сразу, как они вышли:

– То, что ты принес, что это?

– Два оберега. Защита от Темной Ци и Темных Сущностей. Иньская Ци тебя не коснется, кто бы не использовал, я или другие. Так что лучше оба носите это с собой.

– Об этом также стоит молчать?

– Как хочешь. Я ведь мог передать и не лично. Через Цзян Чэна, например.

– Ты с ним договорился? – осторожно спросил Цзинь Цзысюань.

– Я – нет, но ты – мог бы.

– Ты уверен, что стоит вмешивать его в это?

– Я уверен…– Вей Усянь чуть прищурился. – Почему ты спросил?

– В этот раз ты прямо нарушил постановленное Советом. Думаешь, он не выдаст тебя?

– Он – мой брат. К чему ты клонишь? Что ты знаешь? Если есть, что сказать – говори!

– Ничего такого…

– Тогда я полностью тебя не понимаю!

– Говори тише, пожалуйста.– попросил Цзинь Цзысюань. – Просто я слышал от А-Ли. Но если она не сказала тебе сама…

– Не сказала, что?

– Цзян Чэн считает, ограничения против тебя оправданы. На свободе ты натворишь бед. Темный Путь и без того уже привлекает молодых заклинателей. Поэтому тебя стоит держать подальше от остального мира.

– Не исключено, что он прав. – произнес Вей Усянь.

– Что тогда он может сделать, если узнает, что ты не подчиняешься запретам Совета?

– Когда я был в Пристани, он не выдал меня.

– Физически ты там не был. Сейчас все не так.

– Пусть сделает, что захочет, я посмотрю на это.

– Подумай об А-Ли, она хотела навестить тебя.

– Я знаю.

– Что будет с ней, если с тобой случится хоть что-то?

– У нее останешься ты. – легко пожал плечами Вей Усянь.

– Вей Ин!

– Что? Я не стану подозревать брата, пока не увижу конкретных действий. То, что я принес сегодня, мог бы передать, кто угодно. Ты можешь не скрывать, что это и кем сделано. Ты также можешь решить, что сказать о том, как получил это. Я не в восторге от тебя, ты это знаешь, но сегодня я вынужден доверять тебе. Однако твоих слов все еще мало, чтобы я усомнился в Цзян Чэне. Скажи мне лучше, я мог видеть среди стражников Благоуханного Дворца Сюэ Яна?

Цзинь Цзысюань совершенно не ожидал этого вопроса, но и правды скрывать не собирался:

– Тебе везет на случайные встречи. Но в этом ведь и был план. Отец сказал, так он под присмотром и все же может искупить свои злодеяния, служа нам. Не стоит много говорить об этом.

Вей Усянь кивнул.

– Значит, я действительно не зря сделал это. – он вгляделся в лицо Цзинь Цзысюаня. – Обещай мне, что защитишь А-Ли, что бы тут ни происходило. Я дал слова ее матери, но не сдержал его. Обещай сделать то, чего я не смог.

– Конечно, я буду защищать А-Ли. – кивнул Цзинь Цзысюань. – Но то, что сделал ты, эти обереги, для нее и даже для меня, то что ты принес их сюда сам сегодня – разве не значит, что данного когда-то слова ты не забыл?

– У меня нет никого ближе шицзе. И дороже.

– Тогда ради нее. Береги себя. – произнес Цзинь Цзысюань.

Вей Усянь лишь кивнул, и они разошлись. Смотреть, как он уходит, молодой господин Цзинь не стал, поспешив вернуться к своей молодой супруге.

В Башне Кои утром после широкого торжества было заметно тихо. Немало гостей также остались на ночь, но в довольно ранний час на ногах были лишь некоторые из них. Да и то частью те, кто просто еще не успел сомкнуть глаз. Входил Вей Усянь прямо через главные ворота, когда туда втягивалась довольно обширная толпа гостей. Затеряться было несложно. Сейчас же можно было рассчитывать лишь на то, что стража у ворот не особенно бдительна. И, может быть, несмотря на все правила, все же не упустила возможности немного выпить по случаю. Найдя сосуд с остатками вина в одном из открытых павильонов, Вей Усянь как ни в чем не бывало двинулся к выходу, довольно неровной походкой и растрепав волосы так, будто только что отдыхал в клумбе вместе с пионами. Однако это все же не спасло его от, пожалуй, скорее любопытного окрика:

– Молодой господин уже покидает нас?

Вей Усянь в пару широких шагов подошел к скучающему на посту довольно молодому заклинателю и, широким жестом обняв его за плечи на секунду буквально повис на нем, но тут же качнулся в другую сторону:

– Что вы? Ни в коем случае. Я лишь немного пройдусь.

– Молодой господин без меча?

– В том-то и штука. Только что у меня их было целых два. И оба мои. – Вей Усянь сунул в руки стражнику кувшин с вином. – Вот. Подержи-ка. Когда вернусь, выпьешь со мной, и мы пойдем вместе проверить, сколько их, этих моих мечей, все-таки есть там. – оттолкнувшись от него и пройдя несколько шагов, Вей Усянь покачнулся так, что будто едва не упал.

– Молодой господин, пожалуйста, осторожнее. – попросил стражник, явно в некотором замешательстве от того, что предпринять, куда деть сосуд, и ведь ясно же как день, что ни один заклинатель в здравом уме не уйдет насовсем без меча, значит и правда – должен вернуться.

Вей Усянь махнул ему рукой и крикнул:

– Не пей без меня!

Был ли этот заклинатель в здравом уме оставалось все-таки под большим вопросом. Точно можно было сказать лишь, что он был под хорошим градусом. Что на свадьбе не такое уж, скажем честно, и редкое дело.

Вей Усянь еще довольно долгое время старательно изображал пьяного, несмотря на то, что Башня Кои была уже далеко позади. Он обходил Ланьлин окраинами. И от осознания того, что он вроде бы выбрался таким бесхитростным способом, ему вдруг стало смешно. Так что он буквально на ходу складывался пополам от смеха. Но длилось это недолго. Вей Усянь даже сначала не понял, что именно заставило его замереть. Только потом он увидел то, чего не встречал довольно давно, но от этого совершенно не перестал бояться буквально до помутнения разума – из соседнего проулка выбежала собака. Это было огромное животное, на самом деле целый пес-оборотень в абсолютно натуральную ужасающую величину. Маленькая часть сознания Вей Усяня помнила, что эти звери не трогают людей, потому что натасканы ловить тварей. Но сказать наверняка, может ли это животное приравнять его к твари, он бы сходу не смог и в ясном сознании, а сейчас он буквально не чуял под собой ног и с трудом сдерживал желание заорать во все горло, призывая на помощь. Едва дыша, Вей Усянь закрыл глаза и мысленно взмолился «пожалуйста, исчезни куда-нибудь, уберись так же неожиданно, как появилась, а если вздумаешь, сожрать, пусть это будет хотя бы быстро, без этих ужасных зубов и укусов». Открыв глаза, он обнаружил, что зверь был все еще там, остановился, разглядывая его ни то с любопытством, ни то с аппетитом. Вей Усянь попробовал сделать шаг, потом еще и после сорвался на бег, во весь дух, не оборачиваясь. Вскоре он уже ничего не слышал кроме собственного охрипшего дыхания. По всей видимости пес-оборотень на его счастья решил не связываться с сумасшедшим. Однако страх все еще заставлял Вей Усяня думать, что стоит лишь обернуться – и ужасное создание все еще будет там, у него за плечами. Не в силах остановиться, он бежал пока в груди не стало больно, а в глазах не начало темнеть. Город и его окраины были позади, хотя и не очень далеко. Почти упав на землю в невысоких зарослях, он лег ничком, судорожно хватая ртом воздух в попытке отдышаться. Со временем обжигающее ощущение в горле и груди поутихло, Вей Усянь все еще лежал, отдыхая, когда услышал легкие шаги. Рядом не было ни дороги, ни даже широкой хожей тропы и все же шаги быстро приближались, потом довольно ощутимо в бок потыкали палкой и наконец затормошив за плечо спросили, кажется, немного обижено:

– Эй…Ты хоть живой?

По голосу Вей Усянь подумал, что рядом юная девушка. Приподнявшись на локте и повернув голову, он увидел, что это и вовсе был ребенок, девочка на вид лет двенадцати-тринадцати. Глаза абсолютно белые, в руках шест:

– Ты не видишь? – почти случайно озвучил Вей Усянь первую пришедшую ему мысль.

– Что с того, если так?! – немедленно возмутился ребенок. – Думаешь, я не смогу принести тебе воды? Здесь рядом ручей, очень чистый, хороший. Почему ты дрожишь? Ты ранен?

– Нет. – только и смог возразить Вей Усянь на шквал обрушенных на него слов.

– Тогда – заболел?

– Тоже нет. Просто было очень страшно недавно. – он знал, что детям лучше по возможности не врать, если не хочешь обидеть. Девочка же, хоть и тараторила с заметным возмущением, все же предложила принести для него воды, огорчать ее ему не хотелось.

– Ты прячешься? Почему испугался?

– Я видел большую собаку.

– Пес-оборотень? Огромный такой?

– Ты знаешь? Он где-то рядом? – подавить охватившую дрожь у него не было сил.

Девочка чуть усмехнулась, но вместе с тем осторожно погладила его по плечу:

– Не переживай так. Его здесь нет. И он не трогает обычных людей.

– Зачем он бродит по окрестностям? Ты знаешь хозяина?

– Этот пес из местного Ордена заклинателей. Совсем недавно они пустили в город несколько таких. Для защиты.

– Великий Орден совсем рядом. Разве есть то, что им может оказаться не по силам здесь?

– Есть то, с чем собаки справятся лучше.

– От чего же они защищают?

– От Темных тварей. И Старейшины Илина. – серьезно сообщила девочка.

Вей Усянь не смог не расхохотаться.

– Почему ты смеешься?

Он не мог говорить сквозь смех и все еще не отсмеялся.

– Да что с тобой? Перегрелся на солнце?! Здесь вроде бы тень.

– Они же…псы-оборотни…они же не трогают людей.

– А разве Темный Заклинатель – не тварь?

Вей Усянь наконец успокоился и произнес ровно:

– Великому Ордену это, пожалуй, виднее.

– То-то же. – укоризненно проговорила девочка. – Сиди здесь. И не вздумай пропасть. Я принесу тебе воды. Попьешь и умоешься, пока совсем не потерял голову.

С этими словами она выпрямилась и быстро зашагала прочь, проворно и ловко ощупывая шестом землю перед собой.

========== Глава 38. Возвращение в Гусу. ==========

Он мог бы просто встать и уйти, но не стал. Могла ли собака-оборотень привести кого-то за ним? – об этом он не задумывался. Как и о том, было ли совпадение, и правда, случайным? Либо, клан Цзинь действительно узнал, что собаки являются самым большим кошмаром для Старейшины Илина? Сидя на земле, он просто ждал, слушая летний шепот, легкий ветер, шуршание листьев и трав. Даже если ребенок вдруг решит поделиться с кем-то своей находкой, шаги нескольких человек легко отличить от детской поступи. Всегда можно успеть убежать.

Девочка возвращалась куда медленнее, чем уходила, ведь теперь она несла воду и не могла использовать шест. И все же ее движения были довольно уверенными. Она не спросила, на месте ли он, просто опустилась на колени совсем рядом с ним. Она принесла воду в большом листе лотоса и, держа его в ладонях, посмотрела в лицо Вей Усяня и сказала:

– Пожалуйста, пей. Только не забирай листа из моих рук, ни то прольется всё мимо.

Вей Усянь посмотрел на нее долгим взглядом, потом накрыл ее ладони своими и повернул лист так, чтобы можно было отпить с его края.

– Здесь растут лотосы? – спросил он, напившись.

– У ручья заводь. – сказала девочка. – Там большие листья и крупные ароматные цветы на воде. И, правда, их вроде бы называют лотосами.

– Покажешь мне?

– Идем, если так хочешь. Любишь цветы?

– Люблю воду и лотосы. Жаль, что ты не можешь видеть их.

– Но я… -проговорила девочка и чуть запнувшись добавила. – Могу прикоснуться и ощутить аромат.

– И то верно. – кивнул Вей Усянь, взяв ее за руку. Она и без того шагала уверенно, но руки у него не отняла и даже не возмутилась.

Заводь была довольно близко и совсем небольшая, ручей, впадающий в нее – широкий и небыстрый, от того журчание его было совсем тихим. Здесь и правда было несколько лотосов. Сейчас был сезон их цветения и белые цветки раскрывшись до сердцевины покачивались на воде, греясь под солнцем. С вечерней прохладой они свернутся и будут закрыты до утренней зари и тепла. Девушки у Пристани Лотоса нередко оставляли на ночь в закрывающихся бутонах маленькие мешочки с сухим чаем, чтобы за ночь он перенял чистый и богатый аромат цветов. Вей Усянь стоял и смотрел на цветы и воду, думая про себя – а что если устроить небольшую заводь у ручья в поселении и попробовать вырастить лотосы там. Он подошел ближе к берегу и опустился на землю. Разум говорил, что нужно уходить, но чувства были спокойны и спешить не хотелось. Пусть это и было нелепо, но какая разница – когда на сердце вдруг становится легко. Он улыбнулся, глядя на цветы и играющую бликами воду. Девочка осталась вне поля его зрения, и он почти забыл помнить о ней, но почувствовал как маленькая ладошка погладила его по спине, потом еще раз и наконец ребенок снова заговорил:

– У тебя длинные волосы. Но такие спутанные. Я разберу их. У меня есть гребень. Нельзя же быть таким неопрятным, даже если пришлось поваляться в кустах.

Вей Усянь ничего не сказал на это, но и не возразил и девочка, осторожно, подобрав прядь, принялась аккуратно разбирать ее с концов и прочесывать.

– Где твой дом? – спросил Вей Усянь.

– То здесь, то там. – ответила девочка. – Везде.

– Тебе негде жить? – удивился Вей Усянь. Девочка выглядела довольно аккуратной, одежды простые и чистые, при себе гребень, незатейливо, но гладко подобранные волосы. Не очень-то похоже на уличную бродяжку.

– Почему это негде?! – она даже немного притопнула ножкой от возмущения. – Мой дом – там, где я, тебе ясно?!

– Зачем ты так сердишься?

– В городе не только эти псы. Ходят еще всякие. Вроде и одеты прилично… Как заклинатели. Только один такой… Красть, мол, опасно. И деньги детям ни к чему, лучше сладости. Забрал мой мешочек и сунул взамен конфет. А что мне с них? – она всхлипнула. – Еды нормальной на них не купишь ведь!

Вей Усянь посадил ее себе на колени и крепко обнял:

– Ты голодная? Есть хочешь?

Девочка доверчиво прижалась к нему:

– Нет. Забралась ночью в чужой огород и поела. И хлеба немного удалось украсть. Сейчас ничего. Вот когда урожай соберут, будет худо. Совсем не станет житья. Видать, из-за таких, как тот, люди на поясах мешочки с деньгами все меньше носят, прячут все, боятся. Никак не украсть. А подают и вовсе неохотно. Бедняк бы и дал монетку, а здесь город шумный, все заняты – не до чужих бед. Уходить мне нужно отсюда. Возьми с собой?

– Мне идти далеко. Ты не выдержишь.

– Ничего ты не знаешь! Я ух как долго шагать могу! – она возмущенно сгребла в кулак край его плаща.

– У меня есть немного денег. Я оставлю тебе. Сможешь купить еду.

– Что с того? Я быстро трачу. И все снова будет как есть. Я хочу убраться отсюда!

– Найди себе другого попутчика.

– Да кому я сдалась? Никто даже не заговорит со мной. Только гонят – и всё. Ты – один такой добрый. И очень красивый. – выпалила девочка.

– Красивый? – Вей Усянь выгнул бровь. – Зачем говоришь так, если не видела?

– Да, я вижу! – воскликнула девочка. – Вижу тебя! Это все просто притворство. Для улиц так проще. Я могу бегать! Я могу отогнать от тебя собак! Давай уйдем вместе! Пожалуйста!

– Прекрати кричать. – строго сказал Вей Усянь. – Поднимайся.

Девочка обиженно насупилась, но встала на ноги. Вей Усянь поднялся тоже.

– У меня нет для тебя еды. Я могу взять только воду. Идти без остановки день, ночь и еще полдня. Двигаться нужно быстро. Это не под силу ребенку.

– Я уже взрослая! Где ты был, когда я была ребенком?! Два дня без еды – мне не страшно. И питья твоего не надо! Если сам такой сильный, можешь и на спине меня понести!

Вей Усянь вдруг усмехнулся:

– Пожалуй. Я мог бы взять тебя с собой в другой город. Но у меня есть условие.

– Это какое же?

– Говори тише. Лучше и вовсе молчи. Даже если будет тяжко, не жалуйся. И делай, что скажу. Нарушишь обещание хоть раз – и я тут же оставлю тебя, неважно где, в глуши или в поселении – и выбирайся, как знаешь.

– Ты – добрый. Не станешь поступать так. Разве ты сможешь меня бросить?

– Конечно. Мне совершенно не нужен попутчик, который бесконечно кричит и не способен сдержать данного слова. Ты – взрослая, просишь меня об одолжении. Я назвал тебе за него цену. Ты можешь не соглашаться и оставаться тут.

Пока говорил, он успел сходить набрать воды из ручья. Девочка же была немного в растерянности и стояла на месте. Она почувствовала перемену в интонации и холодность в голосе. Ей вдруг стало немного страшно.

– Я пошел. – сообщил Вей Усянь проходя мимо нее. Она все еще оставалась на месте, в смятении и нерешительности, шаг за шагом провожая взглядом удаляющуюся фигуру. Наконец пересилив непрошенное оцепенение и швырнув прочь шест, она бросилась бегом догонять его. Он мог идти так быстро, что она не смогла бы догнать, но все же он действительно дал ей время, поэтому шел как обычный человек. Подбежав, девочка обхватила его за ногу, прямо как малыш А-Юань. Вей Усянь остановился. Она подняла на него взгляд и проговорила тихо:

– Я обещаю, что не буду кричать. Стану говорить тихо и буду послушной. Ты – все равно добрый. Только почему-то хочешь напугать меня. Кто ты такой?

– Тебе лучше не знать.

– Что это за тайны? – шепотом возмутилась девочка, хмурясь.

– Если сможешь сдержать свое обещание и доберешься со мной до города, я расскажу тебе. – сказал Вей Усянь.

– Отлично. – девочка тут же подскочила на ноги. – Тогда я тоже не скажу тебе своего имени.

– Не говори. – чуть пожал плечами Вей Усянь и шагнул идти дальше. Она пошла рядом, вертя по сторонам головой и то и дело забегая чуть вперед. Не прошло и минуты, как она сообщила. – Меня зовут А-Цин.

Вей Усянь продолжал идти молча, лишь ускоряя шаг. Теперь ей приходилось почти бежать, чтобы оставаться рядом, и она тоже замолчала. Когда она заметно запыхалась и город за их спинами давно скрылся в дали, Вей Усянь жестом остановил ее, опустился на колено и произнес:

– Забирайся на спину и держись хорошо.

– Я не устала. – было проговорила девочка, но тут же зажала себе рот ладошкой и сделала, как велели.

Вей Усянь поднялся и продолжил путь, забирая дальше от открытых мест и дорог. Он вроде бы не бежал, но девочке казалось, будто пейзаж вокруг сменяется и мелькает очень быстро. Она даже зажмурилась, потому что вдруг закружилась голова:

– Что ты делаешь? Куда мы идем?

– В Цаи. – коротко отозвался Вей Усянь.

– Ты – слишком быстрый для обычного человека. Заклинатель, да?

– Замолчи.

А-Цин снова заставила себя унять любопытство и послушаться. Опять было страшно. Если вдруг отстать, совершенно неясно, где тут дороги и люди, хоть какая-то деревушка или поселение. Ничего не оставалось кроме как стараться не сердить его и не причинять неудобств. К концу дня она все же не выдержала и попросила:

– Я хочу пить. Очень устали руки.

Вей Усянь остановился, отпустил ее со спины, усадил на земле, дал воды, а после подхватил на руки и пошел дальше. В сгущающихся сумерках А-Цин почти не ощущала движения, только его руки и дыхание. От голода и усталости она задремала и открыла глаза лишь с рассветом. Гулкий частый звук достигал ее слуха. Некоторое время она молчала, но потом все же проговорила:

– Твое сердце бежит совсем часто. Позволь себе отдохнуть.

– Не сейчас. – хрипло произнес Вей Усянь.

– Выбьешься из сил и вовсе не сможешь идти. – упрямо гнула свое А-Цин. – Отпусти, я буду идти сама.

– Замолчи. Сиди смирно. – низко прозвучал его голос. И девочка в третий раз подавила желание спорить, лишь прижалась покрепче.

Прошло еще несколько часов, утро окончательно вступило в свои права. Уже некоторое время они были на территории Гусу, подконтрольной Ордену Лань и Вей Усянь действительно наконец остановился отдохнуть.

А-Цин забрала у него сосуд с водой, плеснула немного себе на ладонь и отерла ему шею. Потом развела шире ворот одежд, плеснула на руку еще и провела по груди, забирая к сердцу.

– Что ты делаешь? – спросил Вей Усянь.

– Пить сразу сейчас нельзя. Но если немного охладить, станет легче. Тебе разве не лучше? – поинтересовалась А-Цин.

Вей Усянь прислушался к ощущениям и согласился:

– Лучше.

Девочка также коснулась мокрой ладошкой его щек и лба.

– Зачем спешить так, будто за нами погоня?

– Есть те, кто ждет. – отозвался Вей Усянь.

– Ты так и не скажешь мне имя?

– А-Ин.

– О. А-Цин и А-Ин. Звучит похоже. А ты не врешь?

– Нет.

– А полное имя? Если ты заклинатель, может быть еще и прозвище. У тебя оно есть?

– Узнаешь, когда придем в город.

– Почему ты такой упрямый?

– Хочешь остаться здесь?

– И что? Теперь опять будешь пугать меня?

Вей Усянь двинулся встать. А-Цин тут же изо всех сил прижалась к нему:

– Простипрости. Ни за что не оставляй меня тут одну. Пожалуйста, не надо.

Он поднялся, держа ее на руках.

– Куда ты? Еще же совсем не отдохнул. Пусти, я пойду сама, рядом с тобой.

– Ты идешь слишком медленно. Не мешай мне.

В следующий раз они остановились у небольшого дикого сада локв. А-Цин была рада наконец оказаться на своих ногах.

– Сколько яблок! И все – без хозяина.

– Не бери много. – предупредил Вей Усянь.

– Это же яблочки! Они – вкусные!

– Локва дикая. Довольно кислая. Возьми попробовать для начала и не бери с собой лишнего.

– Почему?

– Не обижай деревьев.

– Разве они могут?

– А разве ты не огорчишься, если кто-то станет выбрасывать то, что ты приготовишь или ругать?

– Но это же просто деревья.

– Тем не менее все же есть те, кого они кормят здесь. Путники, как мы, или звери. Не стоит тратить напрасно.

– Напрасно не тратить…– повторила А-Цин. – Ты прав. Наверно.

Она откусила яблоко и чуть скривилась, но пожевав проглотила и сказала:

– Ничего кислее не ела. Но если пожевать, вроде даже и вкусно. Эта локва странная. И ты странный тоже. … Простите, это яблоко все равно приятное. – на всякий случай проговорила она, вспомнив слова «не обижай деревьев». – Я возьму еще пару штук в дорогу. А ты?

– Мне хватит и одного.

– Везет. Всего одно яблоко и наелся?

– Нет, конечно. Поем позже. Когда дойду.

Было уже глубоко за полдень, когда они подошли к Цаи. Остаток пути они проделали по вполне обычным дорогам, как простые путники. А-Цин не заметила ничего необычного. Войдя в город, Вей Усянь направился в небольшую чайную на окраине. Оставив А-Цин у одного из столиков, он отошел к хозяину.

– Молодой господин Вей? – немного удивленно проговорил пожилой мужчина, приглядевшись внимательнее и все же узнав его.

Вей Усянь кивнул.

– Ты все еще ведешь дела один, без помощников? Найдется небольшая работа для девочки лет тринадцати? Она шумная, но может быть довольно расторопной. Если окажешься недоволен ею, можешь прогнать. Но в течение пары дней, если не сложно, присмотри за ней.

Он снял с пояса и положил перед хозяином мешочек с деньгами.

– Что вы, молодой господин, платить не требуется. Для вас я сделаю и так, мне это не будет в тягость.

– Не беспокойся об этом. – чуть улыбнулся Вей Усянь. – Я просто плачу за чай. Здесь немного.

– За чай – это можно. – кивнул хозяин. – Какой вам подать?

– Реши на свой вкус. Принесешь, и я вас познакомлю.

Когда хозяин вернулся с небольшим подносом тремя пиалами и чайничком и принялся разливать чай, Вей Усянь подозвал А-Цин.

Она мигом подскочила к ним и с любопытством посмотрела на обоих. Если она и смущалась хотя бы немного, то это вовсе не было заметно. Вей Усянь же сразу перешел к делу, не дав ей начать болтать или сыпать вопросами:

– Ты останешься здесь, А-Цин. У этого человека найдется для тебя кое-какая работа. Справишься, можешь рассчитывать на хлеб и кров. Станешь выполнять хорошо, сможешь получить и денег. Промышлять, как раньше, не думай. Если не понравится жить так, можешь уйти. Отсюда или вовсе из города – как тебе захочется.

Девочка смотрела на него во все глаза, пытаясь поймать взгляд, уловить что-то.

– А ты? – спросила она. – Живешь в этом городе тоже?

– Нет.

– Но мы же вместе шли. Я хочу пойти с тобой дальше!

– Не шуми. Ты останешься здесь. Не нужно следовать за мной.

– Кто ты такой, чтобы указывать мне?! Кто ты? Ты обещал мне сказать!

Вей Усянь опустил пиалу с чаем на стол, чуть прищурил глаза, смерив ее взглядом, потом ответил:

– Я – Вей Усянь. Люди также называют меня Старейшиной Илина.

– Ненормальный?! Утащил меня в такую даль! Еще и врешь мне теперь!

Вей Усянь чуть дернул краем рта, но не остановил ее. В чайной кроме них сейчас никого не было. Дела здесь шли не особенно хорошо. И другой посетитель, пришедший до них, уже успел выйти, не забыв по счастью оставить плату. Хозяин отошел забрать со столика деньги, а А-Цин не унималась:

– Да какой ты – Старейшина? Считаешь, я такая глупая? В городе тут и там были его портреты. Продавали. Чтобы пугать непослушных детей и злых духов. Он – страшный, лохматый и старый, а ты совсем молодой и…

– Не веришь мне, спроси хозяина. Послушай, что говорят в городе. Это Цаи. В Гусу. Орден Лань присматривает за порядком на этой земле. Если слышала о Старейшине, наверняка знаешь, какой Орден охраняет его.

– Лань. Орден Лань. Но это же еще ничего не значит!

– Я предупреждал, что тебе лучше найти другого попутчика.

– Но я не хочу! Я хотела пойти с тобой!

– Мы пришли. Общая дорога закончится здесь. Раз меня знают, можно догадаться, что я бываю тут.

– Ты вернешься? Когда?

– Когда придет время. Когда будет нужно.

Вей Усянь поднялся. А-Цин схватила его за руку, не желая отпускать:

– А-Ин. Почему назвался так? В твоем имени нет такого иероглифа.

– Вей Ин – имя данное при рождении. Мне пора уходить. Отпусти меня.

– Данное при рождении…– повторила А-Цин и невольно выпустила его руку.

Вей Усянь вышел, а девочка метнулась к хозяину и затеребила его:

– Это правда? Он – правда?…Это?…

– Молодой господин Вей. – кивнул мужчина. – И вам, барышня, все же не стоило…

– Пожалуйста, говорите мне «ты».

– Хорошо. – кивнул хозяин. Он был уже далеко не молод, А-Цин заметила множество серебряных прядей в его волосах. – Но все же, барышня, вы были очень несдержанной в словах. Это нехорошо.

– Я…но…я ведь…я же…

Хозяину показалось, что она буквально чуть не плакала.

– Но и нет нужды так огорчаться теперь. Молодой господин Вей – человек незлой и отходчивый.

– Но как же так вышло? – всплеснула руками девочка.

Будто поняв, о чем она спросила, хозяин ответил:

– Мне очень немного известно. Только бывал он здесь еще и раньше. Совсем молодым юношей, на обучении. Все люди в белых одеждах очень возвышенны и прекрасны. Редко приходят, да и по виду ясно – неземные у них дела. А молодой господин Вей…как обычный мальчишка, озорной шебутной был очень. Смеялся. Вино любил. Говорил, у нас в Цаи лучшее. Нигде такого нет. Не сиделось ему на месте. Нередко в городе был и поздними вечерами оставался. Запросто любил поболтать. Я уже тогда держал чайную. С братом. Он подальше за городом хозяйство ведет, чай растит. Сорта хорошие, разные. И сушить умеет. Талант у него к ремеслу. Только год тогда не задался. Как никогда. На глазах пропадали растения. Переживали конечно, считали, на сколько хватит сбережений запасов. Если сейчас все пропадет, как до следующего урожая тянуть, да и будет ли. Беда, она, знаешь, пуще напасти. Иной раз, так и думаешь, что пропало все. А с другой стороны – это ж просто растения. Мало, что чахнут – потеря не велика, кому о таком расскажешь, разве кто за серьезное дело примет. А молодой господин Вей любопытным был, так и вызнал у меня, где поля посмотреть. Что уж он там делал, не знаю. Брат сказывал, смотрел внимательно, приходил не раз, даже ночь как-то на поле провел. Мы-то простые, не понимаем. Только после ни один урожай не пропал у нас с тех пор. Да и тот, пораженный, больше половины поднялся все же. Еще раз добычи с леса молодой господин Вей нам принес, угостить мол, наловил много, а в Обитель нести нельзя, запрещено, не пропадать же добру. Со старшим моим ладил хорошо. На лодках ходили. Я только после узнал, что сам он с водных мест, с Пристани. Только был недолго он здесь. Уехал вскоре.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю