355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Arvey » Мы больше не проснемся (СИ) » Текст книги (страница 69)
Мы больше не проснемся (СИ)
  • Текст добавлен: 22 декабря 2017, 15:30

Текст книги "Мы больше не проснемся (СИ)"


Автор книги: Arvey


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 69 (всего у книги 75 страниц)

“Смогу ли я теперь нормально питаться?”

Гарри осторожно выглянул на лестницу, ведущую вниз, и прислушался. Тихо. Он спустился на кухню, отметив восстановленную мебель, что стояла теперь на своих привычных местах. Поставив чайник на плиту, парень заглянул в буфет, в надежде отыскать хоть что-то съестное. Последний раз ел он, казалось, вечность назад. Интересно, сможет ли теперь? Звук тихих шагов заставил Поттера подпрыгнуть на месте. Заметив на пороге кухни Реддла, Гарри неловко улыбнулся. Тот внимательно рассматривал волшебника, словно выискивая новые странности. Волосы мужчины были слегка спутаны, а верхние пуговицы просторной рубашки расстегнуты, что вызвало на щеках Поттера легкий румянец. Гарри глядел на Тома так, будто и жизни бы не хватило, чтобы на него насмотреться. Хоркрукс ли, человек ли, перед ним стоял тот, кого он всем сердцем полюбил. Его не тревожили мысли о неправильности происходящего, о собственном горе, что успел пережить из-за Темного Лорда, о его непосредственном участии во всех бедах Гарри Поттера. Это был тот, ради кого он согласился вернуться, согласился остаться, согласился потерять всякую человечность.

Похоже, что-то отразилось в выражении лица замершего парня – Реддл пораженно распахнул глаза, растеряв остатки былого самообладания и привычную маску ледяного спокойствия. Гарри не глядя отложил в сторону спички, а губы посетила добрая, но бесконечно печальная улыбка. Парень знал, что уже ничего не сможет сделать. Ему не перебороть ни сумасшествие неполной души Тома Реддла, ни его ненависть, что, казалось, могла поглотить весь мир без остатка. Поттер ясно осознал, что его ожидает, отчего грудь сдавило печальной обреченностью, смирением, потаенной нежностью к практически утратившему человечность существу.

Том продолжал молчать, считывая эмоции Поттера и ощущая значимость подобной близости, подобного понимания, монолитности чувств. Что перед ним стоял единственный человек, кто принял его, кто принял его путь, кто последует за ним до конца. Эти мгновения показались куда более интимными, чем вчерашний секс, который больше напоминал отчаянный порыв доказать свое существование, заявить права, вернуть, убедить себя в восхитительном биении жизни. И оба волшебника все чаще замечали, что взглядом можно выразить куда больше, нежели самым чувственным прикосновением. Сейчас же не было никаких инстинктивных желаний, затуманенного от переполнявших чувств разума. Реддл и сам не понимал, почему глаза Поттера казались куда красноречивее яростных поцелуев, почему он сам не поспешил прикрыться безразличием, почему продолжал смотреть в ответ, раскрывая свою душу. Гарри подошел ближе, мягко обхватив ладонь волшебника. Он медленно поднес ее к губам, оставив на холодных пальцах поцелуй. Реддл, будто завороженный, следил за его движениями, все еще не в силах пошевелиться и прервать столь сокровенный момент. Мужчина коснулся тонкой линии скул, наслаждаясь теплом мягкой кожи. Он еще не привык к подобным ощущениям, не привык к столь человечному прикосновению, где не было места сталкивающейся магии, где не было дурмана неестественного удовольствия. Были лишь они, обнаженные перед друг другом, раскрытые, до предела близкие.

Гарри приоткрыл было рот, чтобы сказать нечто особо значимое, как кухню наполнил свист закипевшего чайника. Вздрогнув, парень проморгался, стряхивая гипнотическое наваждение. Он тут же засуетился, а лицо залила краска смущения. Реддл позволил себе едва заметную улыбку, когда Поттер повернулся к нему спиной.

–Доброе утро. – Хрипло пробормотал гриффиндорец, не осмелившись возобновить зрительный контакт с мужчиной.

Реддл кивнул, присаживаясь на ближайший к нему стул. Гарри протер две кружки, поставив одну перед взрослым колдуном. И в этот момент гриффиндорец радовался благам маггловской цивилизации, заливая пакетики чая кипятком. Распотрошил содержимое холодильника, куда Сириус умудрился положить даже макароны. Но из годных к употреблению продуктов там нашлось лишь овсяное печенье. Том только отмахнулся от него, разворачивая свежую газету.

–Есть что-то новое? Что я пропустил? И сколько вообще пробыл в отключке?

–Даже смерть не смогла исключить твою болтливость. – Хмыкнул Реддл, опалив подростка насмешливым блеском глаз, отчего Поттера немедленно бросило в жар. – Четыре дня.

Гарри поперхнулся чаем и обжегся, с неверием посмотрев на дату в “Ежедневном Пророке”.

–Меня искали?

–Блэк взял твое отсутствие на себя. – Нахмурился Реддл. – Барти позаботился о твоих друзьях. Никто тебя не искал.

Поттер почесал затылок, ощущая остаточную неловкость и более сильную грусть. Друзья. Которые больше о нем не вспомнят. Теперь и память не вернуть, и не доказать, что та была стерта. Но это и к лучшему. Парень подул на еще слишком горячий чай, размышляя о дальнейших вопросах. А они были, и не мало. Темный Лорд оторвался от чтения новостей Магического Мира, вновь переведя взгляд на сидящего рядом волшебника. Поттер ощутимо изменился. Это чувствовалось в его спокойном взоре, более уравновешенной магии, даже в этой расслабленной позе. Но более всего Реддла интересовала тема его смерти. Злость на безрассудные действия подростка постепенно улеглась, пока неудачливый Поттер пребывал за гранью. Том с трудом удерживал состояние некого равновесия, приказав себе не срываться на Гарри. Тот действовал ради него, для него, во имя него. А учитывая психическую нестабильность Поттера, которую он, к слову, перенял именно от Реддла, нелепый гриффиндорский порыв завершился вполне удачно.

–Кто-нибудь знает о… – Гарри замялся. Говорить о подобном было до крайности странно и неестественно. – О моей смерти?

–Приближенные. – Скупо отозвался Том, почувствовав нарастающие волны злости. – Беллатрисе на глаза не попадайся.

Поттер удивленно поднял на мужчину взгляд, ожидая продолжения.

–Это еще почему?

–Я ее предупредил о последствиях, если она вознамерится проверить твое бессмертие. – Том сжал кулаки, вспомнив многократный “Круциатус”, что он применил на Пожирательнице, едва прочитав мысли женщины.

–Белла хочет меня убить? – с округлившимися от удивления глазами уточнил гриффиндорец, сделав еще один глоток ароматного зеленого чая.

–Она не желает тебе зла, во всяком случае не смерти. Но с ее безумием приходится учитывать и такие варианты.

–Блэки. – В который раз буркнул Поттер, а затем призадумался. Ему и самому было интересно узнать возможности этого пресловутого “бессмертия”.

Том, уловив ход его мыслей, разозлился еще сильнее, стукнув ладонью по столу и заставив парня вздрогнуть от неожиданности.

–Даже думать не смей. – Холодно произнес волшебник, – довольно безрассудных решений. Если узнаю, что ты замышляешь с Лестрейндж такого рода эксперименты, а я узнаю, поверь. – Угроза в голосе слышалась более отчетливо. – Остаток своих дней проведешь на цепи, как непослушный щенок.

Гарри удержал скептический взгляд, опасаясь вызвать еще большую вспышку гнева, но вот угроза пролетела мимо ушей. Да чем он только не грозился! И еще ни разу не посмел причинить боль, правда, если не брать в расчет его нездоровую одержимость Поттером и сумасшествие. В такие моменты Реддл будто окончательно слетал с катушек и не осознавал, что своими действиями вредит подростку. Гриффиндорец с неудовольствием вспомнил последствия своего побега с Сириусом.

Гарри со всей серьезностью кивнул, надеясь, что в глазах не вспыхнули лукавые огоньки – женское любопытство Беллы передалось и ему самому. Парень некоторое время разглядывал печенье, перед тем как отправить его в рот. А затем блаженно улыбнуться, запив лакомство чаем.

“Жизнь-то налаживается. Не так уж и страшна смерть, как мне казалось раньше. Больше переживал. И остальное утрясется, надеюсь.”

Но Поттер тоже видел изменения. С его Томом. Убийство подростка тот перенес тяжело, а с безумием и вовсе растерял часть здравого рассудка. А ведь впереди война.

–Что намереваешься делать дальше?

–Устранить Дамблдора и его Орден. Также прибрать к рукам Министерство Магии, позаботиться о должном наказании предателей. Школьное образование требует серьезных поправок, это касается не только преподавательского состава или программы обучения, нет.

–Кстати, о Хогвартсе. Пора бы мне туда вернуться.

–Посмотрим. – Прохладно откликнулся Том, вновь обратив внимание на содержимое “Ежедневного Пророка”. – За твоим состоянием следовало бы проследить, а не отпускать едва ожившего мальчишку наживать все большие неприятности.

Гарри только пожал плечами. Он больше не ощущал прежней тяги перечить всему, что сказал Реддл. Не было странного желания возмутиться, доказать, что он больше не маленький мальчик, что ему не требуется опека. Не было раздражения, вспыльчивости, одно лишь безграничное смирение. Было ли это порывом беспокойства, паранойи или все того же дурного собственничества, Гарри не возражал. К чему злить и без того неуравновешенного волшебника, нарушать эти хрупкие мгновения спокойной жизни? А опасных приключений ему хватило. Более того, подросток ощущал легкую дурноту от предстоящих злоключений. А с учетом его новой компании, неприятности Поттеру в любом случае обеспечены.

–И все же. – Гарри откинулся на спинку стула, с удовольствием разглядывая лицо Темного Лорда. – Что я пропустил?

Волдеморт со вздохом отложил газету в сторону. Раз уж Поттер хочет разговор, он его получит. Реддлу так же были необходимы некоторые ответы.

–Начну с того, что я заметил твое отсутствие в Хогвартсе. Воспользовавшись легилименцией, я выяснил, что мальчишка Каресбиус предупредил твоих друзей о побеге к крестному. Разумеется, никаких гостей он не принимал, находясь в абсолютно неадекватном состоянии.

–Я даже знаю с кем именно. – Понимающе хмыкнул Поттер, вновь припав губами к чаю.

–Верно. Крауч лишь подтвердил, что никакого Гарри Поттера на пороге его особняка не было. – Том одарил подростка гневным взглядом. – Днем позже пропали Грейнджер и Уизли. Я вытряс из Каресбиуса всю имеющуюся информацию о твоем отсутствии, а позже обнаружил письмо.

Темный Лорд немного помолчал, успокаивая вырывавшиеся наружу волны ярости. Глупый поступок мальчишки вывел Реддла из равновесия, заставил ненавистное волнение завладеть мыслями, поддаться панике, что едва не раскрыла его. Мужчина убеждал себя в невиновности Поттера – нездоровое сознание и раньше подталкивало гриффиндорца к необдуманным решениям, но последняя ошибка излишней самодеятельности могла привести к самым худшим проблемам. Реддл мог вообще его не найти.

–Нельзя было использовать всех Пожирателей Смерти, многим не следует знать о моем особом… – Волдеморт сделал многозначительную паузу. – Отношении к тебе. Они не могли действовать в открытую, поэтому на твои поиски и ушло столько времени. Удивительно, на что способны эти ваши “семейные узы”. Блэк без лишнего шума явился в Хогвартс, сработался с Пожирателями Смерти, беспрекословно подчинился моему приказу.

–Он и нашел меня первым. – Поттер тепло улыбнулся, но в следующую секунду помрачнел. – А потом сцепился с Беллой.

–Нет. – Спокойно возразил мужчина. – Первой нашла тебя именно она. Выследила перемещения Аббота-старшего и его дочери. Оборвала все связи той жалкой деревни с Лондоном. Магглы решили, что это был теракт. Аврорат плевать хотел на войны простецов. Глупцы.

Лорд Волдеморт скривил губы в презрительной усмешке, а бордовые глаза недобро полыхнули, вспоминая события того кошмарного дня. Кошмарного для него – именно тогда мужчина до конца осознал свою зависимость от этого мальчишки, свою нездоровую одержимость, свое слабое место. Ярость переполняла, сжигала душу, корежила, обращала все мысленные метания в единственное желание убивать, вымещать злобу, распространить пожирающий его душу огонь на невинных жителей. Некоторые так и не осознали свою гибель, не успели очнуться. Все поглотило Адское Пламя, которое в самом конце обернулось обыкновенным пожаром. На доклад о перемещении Поттера в дом Яблоневой Рощи Том ответил безразличным кивком – все эмоции выжжены, а чувства надежды и облегчения запрятаны в самой глубине души. Он не обратил внимания ни на яростные взгляды Блэка, ни на излишнее любопытство Пожирателей, ни на чрезмерное беспокойство Крауча. Прочел адрес защищенного Фиделиусом дома и аппарировал прочь. Вид едва живого Поттера чуть не вывернул все неугодные ему переживания наизнанку. А смерть окончательно добила изъеденное тьмой сознание. Темный Лорд мало помнил, что происходило с ним за эти долгие четыре дня, пока магия вернувшегося к жизни Поттера буквально не сотрясла и без того поврежденный магическими выбросами дом.

–Что ты почувствовал?

–Когда? Когда умер что ли?

Гарри покрутил в руках кружку, немного помолчав. Говорить о том месте казалось чем-то ужасным. Табу, запрет, ни в коем случае, никогда. Но Том продолжал ждать ответа, сдерживая порыв ворваться в воспоминания парня. Взгляд Поттера остекленел. Руки медленно опустились, отстраняя бокал с уже остывшим чаем.

–Сложно описать. Я очнулся в Запретном Лесу. – Заметив явное непонимание волшебника, Гарри спешно добавил: – Помнишь, как ты проник в мое сознание в Выручай-Комнате? Все было не по-настоящему, но более чем реально. Кажется, у меня сердце не билось.

Волдеморт слушал молча, не перебивая. Внутренности вновь кольнуло страхом, нетерпением, даже затаенной завистью.

–Все оборачивалось образами. Я мог оказаться в любом месте, даже в покоях Леди Морреты. Там… – Поттер вновь смолк, обдумывая более подходящие слова. – Не похоже на галлюцинации, запах дарил цвет, а мысли прикосновения. Все было настоящим, но в то же время реальность казалась невзрачным сном, где все расплывается, исчезает за спиной, стоит только отвести взгляд. И…

Перед глазами застыла вереница идущих в пустоту покойников.

–Там были они. Мертвецы. Я не знаю, было ли это настоящим, но я видел множество душ, они все шли и шли, а при виде меня повели себя странно. Мама сказала…

–Мама? – напряженным голосом переспросил Реддл.

–Ага. – Кивнул Гарри, не замечая взгляда мужчины. – Больше никто ко мне не пришел. Только она. Мама сказала, что мертвецам не понравилось мое присутствие, оно было неправильным. Думаю, во всем виновато то слияние, я сильно отличался от уходящих.

Их вновь сковала тишина. Том долго обдумывал слова Поттера, еще больше убедившись в правильности своих поступков – попадать в загробный мир представлялось самым страшным кошмаром. Как ни банально, Темный Лорд боялся мертвецов. Боялся тех, кого убил, кто при жизни точно так же не мог и подумать о нем без содрогания. Но Волдеморту нужен разум Гарри. Воспоминания, мысли, что так бережно оберегал от него собственный хоркрукс. И о чем они могли болтать? Какие тайны скрывать? Это незнание бесило больше всего. Что кто-то подобный ему мог так запросто считывать все сокровенные мысли мальчишки, пребывать в этом неспокойном разуме постоянно, знать каждый шаг, каждое будущее действие. Но с другой стороны эти воспоминания… Удивительно, что Поттер вообще смог перетащить их за грань.

–Крауч сказал, что ты встретил группу авроров. – Нарушил молчание гриффиндорец.

–Жалкая кучка слабоумных юнцов. Они меня даже не узнали. – Надменно ответил мужчина, – разумеется, мертвы.

Гарри промолчал. Он и не думал, что кто-либо смог бы совладать с этой пугающей мощью.

–А что насчет братьев Криви и Ханны?

–Мне безразлична их судьба. Все, кто в ту ночь находился в деревне, убиты.

–Нужно вернуться в Хогвартс. Теперь уже пятеро учеников пропали. – С тихим вздохом сказал парень, – потревожим Дамблдора раньше времени. Хотя уже слишком поздно. Думаю, Снейп или МакГонагалл успели сообщить о нашем отсутствии директору. Том, но я хочу увидеть школу, перед тем, как… Пожалуйста.

Волдеморт ответил долгим пристальным взглядом.

–Я дам тебе неделю.

–Палочка Мирруса должна быть где-то здесь. – Глухо отозвался волшебник, – я укрою друзей от войны. Но как быть с детьми Пожирателей?

–До начала сражения факультет Слизерина покинет замок. Мне не нужны заложники, это ослабит ряды Пожирателей Смерти.

–А что с Василиском?

–Крауч. – Недовольным тоном прошипел Темный Лорд, рассердившись из-за чрезмерно болтливого языка верного слуги. С этой привязанностью к его Поттеру давно пора что-то делать.

–Неа. Белла. – Весело возразил ему Гарри, с легким сердцем сдав сумасшедшую колдунью с потрохами. – Только упомянула о нем, вот мне и стало любопытно. Ты же не думаешь, что авроры не смогут его одолеть? Конечно, он потрясающе силен, но и волшебники обучены убивать. Всякие артефакты, магические примочки и…

–Поттер, не лезь. – Голос колдуна вновь наполнился явственной угрозой. – Тебя там не будет. Не вздумай вмешиваться, не вздумай оказаться в Хогвартсе во время битвы.

Гарри отвернулся, погрузившись в свои мысли. А сможет ли уберечь бессмертие от гибельного взгляда? Яд Василиска уничтожил хоркрукс в измененном прошлом, но как быть с самим Поттером? Опасаясь затягивать с ответом, парень сдержанно кивнул. Доступ в школу получен, и лучше ему не дразнить Реддла: как бы тот не передумал.

К обеду волшебники воспользовались каминной сетью, переместившись в особняк Блэков, где их встретил коленопреклоненный Долохов, тут же принявшись докладывать о подготовке к войне. Гарри направился на кухню, не особо заинтересованный в количестве новых сторонников или убитых предателей – исход войны парню был известен. Заметив что-то неразборчиво ворчащего Кричера, Поттер приветливо поздоровался со старым домовиком. Тот резко обернулся на вошедшего, а глаза пораженно расширились. Домовой эльф попятился назад, сотрясаясь всем телом, а затем и вовсе пропал. Гарри изумленно застыл, не понимая, чем мог вызвать такую реакцию. В ванной комнате он мигом припал к резному широкому зеркалу, с пристрастием рассмотрев свой внешний вид. И чего только Кричер так перепугался? Домовой уже видел его бордовые глаза и изменившуюся внешность. Правда, Поттер с удовольствием заметил ровный здоровый румянец на щеках. Под глазами не залегали тени, что придавали ему вид мертвеца, кожа была бледной, но не имела совсем обескровленный больной цвет, как это было до его смерти. Волшебник поморщился от подобных мыслей и отвернулся от зеркала.

А вечером они уже были в Хогвартсе.

Гарри удрученно вздыхал, сидя в кресле. Сон не шел. Вообще. Заставлять себя возвращаться к кошмару небытия не хотелось, но безделье наполнялось удушающей скукой. Том закопался в ворох пергаментов, не доверив всю бумажную волокиту Малфою-старшему. Поттер вновь заглянул в Карту Мародеров, мигом отыскав взглядом точки “Гермиона Грейнджер” и “Рон Уизли”. Но несколькими мгновениями позже гриффиндорец смог уловить и другую точку, которая находилась в совсем неподходящим для нее месте. Поттер обрадованно вскочил на ноги, сунув карту в карман мантии, и направился к выходу на третий этаж.

–Я сломаю тебе ноги, если окажешься за пределами замка или спустишься в закрытые подземелья. – Донесся спокойный голос в спину уходящего подростка.

Гарри недоверчиво обернулся, задержавшись.

–Ты же не сделаешь этого. – Он помялся, – ведь не сделаешь же? Но я никуда не уйду, обещаю.

Не поворачиваясь в сторону гриффиндорца, мужчина приподнял над головой аккуратно сложенный пергамент.

–Я слежу за тобой.

Передвигаться по ночному замку с таким чистым сознанием непривычно. Школа казалась подростку обыкновенной грудой старых пыльных камней, темнота не наводила тот ужас, заставляя Поттера содрогаться от каждой неверной тени. Единственное опасение в эту ночь – наткнуться на Снейпа. Но и эту проблему решала Карта Мародеров. Четверокурсник еще не встречался с Краучем, артефакт спокойно дожидался своего хозяина в покоях Леди Морреты, как и мантия-невидимка. Своей цели Гарри достиг быстро, разглядев в темноте высокую фигуру слизеринца. Тот стоял у арочного окна, разглядывая что-то в темноте зимней ночи.

–Эндрю?

Парень вздрогнул и резко обернулся, моментально нацелив на нежданного гостя волшебную палочку. При свете “Люмоса” его лицо казалось чуть ли не белым. Каресбиус сильно нахмурился, даже не подумав опустить палочку. Под глазами тени бессонницы, а сам слизеринец заметно похудел. Гарри непонимающе склонил голову набок, совершенно растерявшись от такой грубой встречи.

–Кто ты такой? – прорычал Каресбиус, сделав медленный шаг в сторону Поттера.

Лицо Гарри изумленно вытянулось, но обороняться от внезапно агрессивно настроенного слизеринца он не спешил. Эндрю перехватил палочку поудобнее, не сводя с Поттера злого взгляда. В темноте теплые золотистые глаза казались устрашающе черными.

–Ты что, спятил? – неуверенно спросил парень, сделав попытку приблизиться к Эндрю.

Но тот предупреждающе нацелил волшебную палочку точно в голову.

–Повторяю еще раз. Кто. Ты. Такой.

Гарри раздосадованно закусил губу, даже не зная, что и ответить. Поведение слизеринца сбивало с толку, раздражало, удивляло. Вот тебе и дружеская встреча. Поттер приподнял руки, показывая раскрытые ладони, будто сдаваясь.

–Гарри Поттер. Ты чего?

–Ложь.

–Да с чего вдруг?! – неожиданно вспылил подросток, – что еще за фокусы?

–Гарри Поттер мертв.

–О, как ты узнал? – уже более миролюбиво и несколько беспечно поинтересовался Поттер, на что его мгновенно связали.

Повалившись на пол и больно ударившись грудной клеткой, парень сдавленно зашипел сквозь зубы. Каресбиус небрежно взмахнул волшебной палочкой, подняв обездвиженного подростка в воздух. Гарри выразительно выругался.

–Ну и куда мы? – спустя несколько минут спросил обиженный таким отношением Поттер.

Эндрю не глядя шибанул по нему “Силенцио”. Гарри прикрыл глаза, глубоким вздохом призывая себя к спокойствию. Присмотревшись, Поттер с облегчением узнал знакомый путь. Парень успел испугаться, что его – не дай Мерлин – потащили к одному из преподавателей, а там без Снейпа точно не обойдется. А где Снейп, там и “Веритасерум”. На восьмом этаже образовалась дверь, что вела в простенькое незнакомое помещение. Каресбиус отлевитировал Гарри на середину комнаты, сняв “Силенцио”, но не освободив от пут. Поттер поднял на слизеринца злой испепеляющий взгляд. Эндрю подвинул стул, сев напротив связанного подростка.

–Радуйся, что я не передал тебя в руки профессоров. Итак, кто ты? Пожиратель Смерти? Один из Абботов?

–Абботы мертвы, чертов ты псих. – Выпалил волшебник, – я Гарри Поттер.

–Ты подтвердил факт его смерти. – Тихо ответил Эндрю, но его лицо сохраняло мрачную маску, не позволяя истиной горечи прорваться наружу. – Что за игру ты ведешь?

–Нельзя использовать внешность мертвых людей, ты знаешь. Это не Оборотное.

–Темная Магия многогранна, но в смерти Поттера я уверен.

–Мерлин, да что с тобой? Как мне доказать, что я Гарри хреноПоттер?!

–Удиви меня. – Усмехнулся слизеринец, но глаза оставались настороженно холодными.

–Карта Мародеров. Карман Мантии.

Каресбиус некоторое время оставался неподвижен. Но затем медленно проверил содержимое карманов подростка, вытащив оттуда уже известный ему артефакт.

–Выйдем наружу.

Гарри ничего не оставалось, как стиснуть зубы, когда его вновь подняли в воздух. И уже за пределами Выручай-Комнаты Эндрю быстро привел в действие карту, напряженно освещая ее волшебной палочкой. Мгновение – и та выпала из рук. Поттер грохнулся следом, отбив вдобавок и подбородок.

–Чт… – Каресбиус отступил к стене, прижав ко рту трясущуюся ладонь. – Но это…

–Немедленно развяжи меня! – прорычал Поттер, дернувшись всем телом.

Эндрю мгновенно подхватил волшебную палочку, применив “Фините Инкантатем”. Гарри не стал расшаркиваться, лишь схватил за грудки ошалевшего слизеринца и впихнул его в приоткрытый проем Выручай-Комнаты. Оказавшись за закрытой дверью, Поттер, собрав всю обиду и ярость, впечатал кулак в челюсть пятикурсника. Тот отлетел назад, но удержался на ногах. Гарри накинулся на Каресбиуса, не жалея костяшек, решив собственноручно выбить всю дурь из его головы. Эндрю внезапно ответил не меньшей злостью, ударив Поттера в живот. Гриффиндорец согнулся, не ожидая ответной реакции, пропустив крепкий удар в и без того болевшую скулу. Испустив громкий и яростный вопль, Поттер накинулся на Каресбиуса, отшвырнув слизеринца к стене. Тот стукнулся головой, но отступать не подумал, повалив гриффиндорца на пол и как следует ударив того ботинком в неприкрытый бок. Правда, следующим броском, Гарри зарядил ругнувшегося Каресбиуса прямо в большое напольное зеркало. Тот успел прикрыть лицо руками, а стекло с громким звоном посыпалось на пол.

До содранных костяшек, до распухших губ, до болезненных синяков. Драка длилась недолго, и обессиленные избитые парни повалились на пол, тяжело дыша. Выплеснув злобу, Гарри смотрел на светлый потолок комнаты, ощущая шумное дыхание откуда-то сбоку. Под спиной хрустела зеркальная крошка, больно впиваясь в окровавленные ладони – похоже, гриффиндорец успел здорово пораниться при частых падениях. И все показалось ему таким нелепым, таким глупым, что Поттер попросту залился смехом. Эндрю повернул голову, бросив недовольный взгляд в сторону громко хохотавшего парня. Правда, через несколько секунд рассмеялся и сам, переполненный самыми неожиданными чувствами. Злоба, обида, сумасшедшая радость и всепоглощающее облегчение.

–Кончай ржать, припадочный. – Отсмеявшись, прохрипел Каресбиус. – Ты мне все ребра переломал. И где только у такого задохлика силы берутся?

–Скажи это моим отбитым органам. – Сквозь хохот выдавил Гарри, посмотрев на друга. – Я тоже рад тебя видеть.

Поттер хотел было встать, но заохал, схватившись за живот, и опрокинулся обратно. Нелепая попытка подняться вызвала еще один приступ болезненного смеха. Драка отняла все силы. Эндрю же не сводил с него глаз, будто видел подростка впервые в жизни. И его присутствие было чем-то невероятным. Одним из тех невероятных вещей, что называют “чудом”. Мысленно он уже успел похоронить Гарри, оплакать, проклясть и Темного Лорда, и слепого ко всему Дамблдора, и глупых преподавателей, которые не смогли уберечь ребенка, и даже самого Поттера. Поэтому и недолгая потасовка не стала чем-то из ряда вон выходящим, учитывая бушующие внутри эмоции. Отдышавшись, он с тяжелым стоном поднялся на ноги, подавая ладонь все еще весело фыркающему подростку. То ли от смеха, то ли от боли на глазах гриффиндорца выступили слезы. Гарри тяжело опустился на кровать, потирая болевший сильнее всего живот. Он с некой примесью гордости разглядел наливавшийся синевой фингал под глазом аристократа. На шее красовался неглубокий порез от осколков разбитого зеркала, а аккуратные ладони изранены подстать поттеровским. Всклокоченные пшеничные волосы отлично дополняли безобразную картину маггловской драки. Эндрю зашипел, выпрямляя спину – Поттер успел как следует приложить его о все поверхности чертовой комнаты. Слизеринец с досадой посмотрел на содранные костяшки и впившиеся под кожу мельчайшие куски стекла.

Гарри же с нездоровым весельем осматривал порушенные стулья и кровавые отпечатки ладоней на полу, с которого оба парня неоднократно поднимались. Тело и мышцы болели, а руки нестерпимо жгло.

–Где ты был? – Эндрю жадно смотрел на удивительно довольного парня, все еще не веря своим глазам.

Поттер сидел как ни в чем не бывало, разглядывая искалеченные руки и улыбаясь чему-то своему. Абсолютно материальный и совершенно точно живой.

–Один волшебник решил выпытать из меня тайны Темного Лорда. – Спустя какое-то мгновение начал свой рассказ Гарри, обратив взор на всклокоченного потасовкой слизеринца. – Ну и запер в каком-то подвале. А затем и Рона с Гермионой похитил.

–Да, знаю. Темный Лорд мне все мозги выпотрошил. – Поморщился Эндрю, – а потом вместе с Краучем куда-то сорвался. Я хотел помочь в поисках, но… Мне так ничего и не рассказали. И суток не прошло, как твой Пожиратель вернул их в школу.

–Как они?

Поттер подался вперед, не обратив внимания на резкую боль в районе поясницы. В глазах читалась искренняя тревога. Каресбиус покачал головой, внезапно потупившись.

–Уизли попросту послал меня, даже говорить не захотел. Гарри, я не уверен точно, но… – Пятикурсник замялся, не желая сообщать так жалобно смотрящему на него гриффиндорцу столь печальные новости. – Похоже, они даже не знают, что являются твоими друзьями. Прости.

Поттер не отвел взгляда, смотря с той же нежной печалью, а на разбитых губах затаилась улыбка. Гарри до безумия хотел увидеть их. Его семья. Его жизнь. Любимая Гермиона, любимый Рон. Чувства к друзьям заставляли сердце сжиматься от боли. Горящие огнем руки сжались в кулаки.

–Я знаю, Эндрю. – С трудом проговорил Поттер, чувствуя, как в глазах собирается прозрачная жидкость.

Он моментально зажмурился, смаргивая слезы – не хватало еще линзы выплакать. Гарри не заметил, как Каресбиус подсел к нему и осторожно приобнял за плечи. Слизеринец не был уверен, что Поттер позволит ему это, но смотреть на беспомощность, на горькие слезы избитого им же парня было тяжелым ударом. Эндрю неловко сжал худое плечо, поморщившись от боли. Гарри склонил голову, коснувшись взъерошенной макушкой щеки пятикурсника. Взять себя в руки вышло со второй попытки.

–Рон и Гермиона не попали бы в беду, не будь они моими друзьями. И я принял единственное верное решение, стерев им память. Мое будущее причинило бы им боль, а я не могу позволить моей семье страдать. Сириусу тяжело от моей связи с Темным Лордом, но он взрослый мужчина, с этим проще.

Каресбиус погладил уже не вздрагивающее от рыданий плечо, не зная что и ответить. У него не было столь преданных и любимых друзей, парень не знал, как поддержать гриффиндорца. Да и любые слова утешения вряд ли помогут. Но он слушал. Продолжал слушать тихий рассказ Поттера, не разнимая успокаивающие объятия. Эндрю не осуждал подростка за убийство, не осуждал за “Круциатус”. Но вот когда Гарри дошел до яда…

–Ты “что”!? – Каресбиус откинулся назад, заглядывая в лицо Поттера. – И ты выпил его? Да как ты…

–Мы это обсуждали с Реддлом. – Гарри неопределенно мотнул головой и тут же скривился. – Ну и кулаки у тебя. Вот ублюдок!..

Каресбиус мягко рассмеялся, не став напоминать, кто первым драться полез.

–И как же так вышло, что знаменитого Гарри Поттера не взял и смертельный яд?

–Как же не взял? Взял. Я и умер там. – Недовольным тоном сообщил гриффиндорец, а Эндрю подавился смешком. В глазах парня появился ужас. – Не знаю, было ли это моей последней галлюцинацией или я действительно очнулся в загробном мире, но… Я попал на территорию Хогвартса. Думаю, внешний облик того места зависит от сознания умершего волшебника. Расплывчатый серый горизонт, а за спиной пустота. Я знал, что если обернусь, то увижу все тот же лес. Но это была бесконечная всепоглощающая пустота. Знаешь, там даже мертвецы были. Бледные, в саванах, а в руках по свечке. И идут тихо-тихо, я бы и не заметил, если б в их сторону не глянул. Они шептали, представляешь? Все это время, пока я, нууу… Сходил с ума, в общем. – Гарри неловко помялся, не желая вспоминать дни своего безумия. – Я слышал странный звук, который принимал то за шум прибоя, то за шипение телеви… Не важно. Ты все равно не знаешь что это. Но на самом деле это был их шепот. Ты представляешь? Я еще был жив, но слышал чертовых покойников!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю