355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Arvey » Мы больше не проснемся (СИ) » Текст книги (страница 31)
Мы больше не проснемся (СИ)
  • Текст добавлен: 22 декабря 2017, 15:30

Текст книги "Мы больше не проснемся (СИ)"


Автор книги: Arvey


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 75 страниц)

–Простите, но что вы имеете в виду?

–Они не смогли поддержать величие древнего рода. – Холодно и резко ответила Блэк. – Самое важное, не смогли сохранить могущество имени, поплатившись за свои амбиции бедностью и магическим опустошением. Последствия их многовековой привязанности к собственной крови лишил род будущего. Иначе говоря, Мраксы попросту вымерли.

Гарри слушал с приоткрытым ртом, не веря. Он видел Реддла, знал, на что тот был способен. Волдеморт был буквально окутан злобной и сильной магией. Это не было похоже на магическое опустошение.

–Но что случилось? Почему они…”вымерли”?

Женщина поджала губы, некоторое время молча разглядывая мальчика. В глазах сверкал неприкрытый гнев, смешанный с сильным презрением. Она выдержала небольшую паузу перед своим ответом.

–Кровосмешение.

Гарри недоуменно повел бровями, не понимая, отчего на лице миссис Блэк отразилась такая злость. Мальчик не имел представления, что это слово могло значить. Женщина нахмурилась еще сильнее, заметив удивление собеседника.

–Видимо, ты совсем их не знал. Одержимые идеей сохранить истинную чистоту крови, Мраксы заключали союзы только в пределах семьи. Брат на сестре, отец на дочери – для них это было в порядке вещей, каждому волшебнику из этого рода с детства вбивали в голову, что подобные…отношения естественны и необходимы. Однако последствия можно было уже наблюдать с отца Ирис. Магия покидала род, делая волшебников сквибами. Полностью они магии не лишались, нет. Но тех крох было недостаточно для вознесения рода, и Мраксы медленно и неукротимо угасали. Сумасшествие шло в подарок ко всему прочему. – Хмыкнула Блэк. – Пострашнее нашего.

Гарри поморщился от сильного отвращения.

“Психи. Абсолютные психи, это верно подмечено. Это как нужно опуститься, чтобы выйти замуж за собственного брата или отца? Отвратительно. Неудивительно, что Реддл стал таким…ненормальным. Это у него в крови.”

–А что насчет Ирис? – подал голос мальчик спустя минуту молчания. От полученной информации его мутило.

–О, она была сделана из другого теста. Сильная духом и независимая. Леди Мракс самостоятельно вычеркнула себя из рода, выкрала последние сбережения родственников и сбежала. Она уже тогда чувствовала, что в скором времени от великого и древнего рода останутся лишь блеклые воспоминания. Уплыла в Америку, купила дом и вернулась за своей дочерью. К несчастью, они были практически сквибами, так что планировали навсегда покинуть Магический Мир.

“Что? О чем она? Меропа родила Тома здесь, в Англии. Она никуда не уезжала.”

–И я помогла ей в этом. – Между тем продолжила женщина с портрета. – У меня имелись неплохие связи в Лютном Переулке, где я продала все украденные артефакты семьи Мракс. Ирис забрала все, кроме твоего кольца. Только оно и осталось, как в память о великих предках.

–Она, наверное, влюбилась? Раз решилась пойти против семьи. – Нерешительно спросил мальчик, улыбнувшись. – Поэтому и сбежала из Магического мира? Это был маггл?

Лицо миссис Блэк потемнело от злости и отвращения, а Гарри тотчас понял, что сболтнул полную глупость.

–Что за вздор! Да чтоб Ирис Мракс влюбилась в презренного маггловского червя?! Забудь эти глупые песенки о любви, юноша! Ее волновали только деньги и устойчивое положение в обществе, как и любую другую достойную женщину, чего она не могла добиться в Англии, оставшись со своей неукротимо беднеющей семьей. Никаких сопливых историй для малолеток, мистер Мракс. С чего тебе вообще пришла в голову эта чушь?

Гарри уже и так знал, как оплошал. Спросить подобное у Блэк? Иногда мальчик забывал, что Сириус – белая ворона в своем чистокровном и древнем роду темных волшебников. Тот обожал заливаться соловьем на тему нерушимой любви Джеймса и Лили Поттеров, хоть и сам никогда по-настоящему не влюблялся. Слова миссис Блэк больно резанули слух, ведь мальчик точно так же искренне верил в любовь.

–Она была готова к гневу своего мужа, благодаря чему покидала поместье в тайне, доверившись лишь мне. Это была чистой воды выгода – моя помощь в обмен на ценнейший артефакт ее рода, переведенная копия дневника самой Леди Слизерин.

Что-то щелкнуло в голове у мальчика. Видимо, его лицо выражало сейчас полнейший шок: миссис Блэк самодовольно нахохлилась в кресле, наслаждаясь реакцией собеседника на свои слова.

–Ради подобной вещи я не побоялась стать врагом Мраксов. Они меня более не интересовали.

–Дневник Морреты Слизерин.. Я читал его несколько месяцев назад, мэм. – Прошептал Гарри. – Но слышал, что это только один из нескольких.

–Что? – Ведьма всполошилась. – Ты обязан мне его показать, мальчик. В обмен на содержимое моего дневника. Ты даже не представляешь, какую ценность они представляют. Какую опасность содержат в себе.

–Опасность? – Поттер покачал головой. – Нет, там была описана всего лишь история жизни Леди Морреты.

Похоже, это ни капли не убавило интерес миссис Блэк. Она с маниакальным блеском в глазах рассматривала сидящего на полу гриффиндорца, будто надеясь, что тот сию же минуту вытащит из воздуха желанный дневник.

–А если ты единственный представитель Мраксов… То и оставшиеся дневники должны были перейти к тебе по наследству. Поклянись, что соберешь их всех!

–Но я даже не знаю, где они могут быть. Тот дневник я нашел по чистой случайности, в Хогвартсе. И где теперь искать поместье Ирис Мракс? Я никогда не был в Америке, мэм.

–То есть, как? – колдунья вновь нахмурилась. – Разве Леди Ирис не забрала свою дочь?

–Меропа, то есть, мама, всю жизнь прожила в Англии.

–Она никогда бы не оставила собственную дочь у этих чокнутых. Меропа была ее утешением. – Женщина быстро скинула с себя наваждение, возвращая лицу надменный и холодный вид. – Теперь твоя задача выяснить, что случилось с ее особняком. Отправляйся в Америку, юный мистер Мракс.

Гарри неверяще покачал головой. Обшаривать незнакомую страну в поисках незнакомой женщины? Ради каких-то старых записей?

“Она действительно считает, что я сию же секунду побегу по ее зову искать это древнее барахло? Вот уж не думаю. Мне и своих проблем хватает, чтоб еще с Реддловскими разбираться. Уверен, в свое время он уже пытался разыскать хоть каких-то родственников, так что моя помощь здесь будет глупой и безрезультатной.”

–Я не полечу в Америку ради старых дневников. – Решительно ответил Гарри, отбросив миндальничество. – Если Ирис не позаботилась о своей дочери, значит были на то причины. Моя мать мертва, а значит…

–Довольно. – Перебила его миссис Блэк. – Ты читал мемуары Морреты, и даже не представляешь всей значимости других дневников. Твое нежелание впутываться в дела семьи я понимаю – последние Мраксы не заслуживают, чтобы о них говорили. Но те записи… Записи со времен великого Салазара Слизерина, подробная информация об источнике вечности, опасные знания о самом темном заклинании, которое когда-либо существовало в мире. Это нельзя так невежественно игнорировать.

–Что? – Гарри вскочил на ноги, почувствовав, как сердце забилось быстрее. – Вечная жизнь? Миссис Блэк, вы хотите сказать, что в дневниках говорится о хоркруксах?!

Вот оно. То, что он искал столько дней.

“Невероятно! Наткнуться на хоркруксы только по случайному стечению обстоятельств, узнать правду от странного пыльного портрета!”

Миссис Блэк лукаво усмехнулось. Рыбка на крючке.

–И все-таки ты не такой тупой, каким казался с самого начала, раз в таком юном возрасте прознал о Хоркруксе.

–Но… Но как отыскать записи Леди Слизерин в Америке?

–А это уже не мои проблемы, мальчик. – Холодно ответила женщина. – После того, как ты принесешь мне тот дневник, я расскажу о своем. И если содержимое тех записей меня удовлетворит, то помогу с поиском Леди Ирис и оставшихся копий.

Гарри закусил губу от досады и раздражения. Правда вновь ускользала прочь.

“Ну и вредная же ведьма! Как назло, когда мне не следовало бы вообще покидать поместье Блэков, она требуют возвращение в Хогвартс! Так просто меня оттуда уже не выпустят.”

Гарри одарил женщину раздраженным взглядом и стремительно покинул чердак, отшвырнув от себя одеяла. Мальчик быстро сбежал вниз по лестницам, на ходу выкрикивая имя Сириуса.

–МОЙ ДОМ ПОЛОН ПОГАНЫХ ГРЯЗНОКРОВОК, ОСКВЕРНИТЕЛЕЙ, ПАРАЗИТОВ!…

–Сириус, проснись, нам нужно поговорить!

–ПРИ МНЕ ПОДОБНУЮ СКВЕРНУ ВЫЖИГАЛИ, ТОПИЛИ, КАК СЛЕПЫХ КОТЯТ!…

–Сириус!

–Гарри? Вы чего тут орете как бешеные? Совсем с ума посходили, сейчас раннее утро!… – Из-за двери неприметной комнаты выглянула заспанная голова крестного.

–ОТБРОСЫ! БАСТАРДЫ!…

–Послушай, случилось кое-что очень важное…

–УБИРАЙТЕСЬ ПРОЧЬ ИЗ МОЕГО ДОМА, ЖАЛКОЕ ОТРЕБЬЕ!

–Я…

–УЛИЧНАЯ ГРЯЗЬ!…

–Сириус, нам нужно срочно отправляться в… ДА ЗАТКНИСЬ ТЫ УЖЕ! – не выдержал мальчик, круто развернувшись в сторону портрета разошедшейся миссис Блэк. – ДОСТАЛА!

Крестный расхохотался и с силой ткнул палочкой в портрет, осыпая мигом угомонившуюся женщину искрами. Затем приставил к губам указательный палец, призывая к тишине, и взглядом указал в сторону столовой. Они молча добрались до пункта назначения, где Гарри тут же забрался в кресло с ногами. Блэк привычно повесил чайник над весело разгоревшимся камином.

–Так чего ты поднялся в такую рань? В последнее время спишь чуть ли не до обеда, а тут… – Блэк достал из шкафа две большие кружки и сыпанул в них кофе.

–Нам нужно проникнуть в Хогвартс и достать оттуда одну книгу. – Сходу выложил мальчик.

Сириус пару секунд молчал, а затем расплылся в широкой счастливой улыбке. Гарри, заметив настроение крестного, заметно помрачнел: как он и думал, мужчина только обрадуется возможности совершить безрассудный поступок.

–Да запросто. – Блэк тряхнул своей шевелюрой, предвкушающе потирая руки, – можем отправляться хоть сейчас.

Гарри кивнул, тоже не желая откладывать все в долгий ящик, ибо за это время он успеет обдумать всю глупость своего поступка и точно не решится на подобный риск.

–Правда, есть одна проблема. У Реддла есть копия Карты Мародеров, тогда как моя осталась в башне. Он может выследить нас, а встретиться с ним я пока не готов.

–Что?! Как ты посмел! – тут же разбушевался Сириус, отправив пустую кружку в камин, где она с громким звоном разбилась. – Ты бы еще ему весь замок подарил! Считай, Хогвартс теперь беззащитен перед этим выродком!

–О, не начинай. – Буркнул мальчик, покраснев. – Я же рассказывал тебе, что Том меня спасал. И карта ему в этом помогала.

–Мало ли, в чем еще она ему помогла!

–Сириус, хватит. – Гарри протестующе поднял руки, – давай не будем об этом сейчас.

Блэк насилу успокоился, несколько раз глубоко вздохнув. Но злость из взгляда не пропала. Сейчас его скручивало едким чувством собственничества.

–Итак, каков наш план?

–Добраться до третьего этажа, стащить дневник и выбраться из Хогвартса незамеченными.

–Что еще за дневник?

–А, когда-то принадлежавшей Леди Слизерин. Точнее, современный перевод ее записей.

–Что?!

–Повторяешься, Бродяга. – Хмыкнул мальчик. – А что, ты знаешь, что это за вещь?

–Гарри, только не говори мне, что ты снюхался с той старухой на чердаке.

–Ну да, и что? – раздраженно ответил Поттер. – Она что-то знает о хоркруксах, поэтому я согласился прочесть ей дневник Морреты в обмен на нужную мне информацию. Ты что-то знаешь о миссис Блэк?

–А кто о ней не знает? Самодур семейства Блэков. Ох и выпила она кровушки за годы своей жизни здесь… Всем существование успела подпортить. Даже Регулус поддался ее влиянию. Кошмарная тетка! Хуже не придумаешь!

–Регулус… Твой брат?

–Да. – Сириус поморщился от неприятных воспоминаний. – Постоянно торчал на чертовом чердаке, пока она нашептывала ему какие-то знания. Он с тех пор совсем закрылся от меня. Увлекся странной магией, пытался точно так же найти эти книженции. А затем протянул ноги.

–Может, он тоже узнал о хоркруксах? – задумчиво произнес мальчик. – Поэтому его и устранил Волдеморт.

–Погоди-ка, ты хочешь сказать, что собираешься найти информацию, из-за которой погиб мой брат? Чтобы Волдеморт и до тебя добрался? Ты этого хочешь?

Гарри устало вздохнул и потер переносицу, сдвинув пальцами очки.

–Это…другое. Я не собираюсь причинять вред Реддлу.

–И это самое худшее, что в тебе есть. – Пробурчал Блэк себе под нос. – Ладно. В отличие от Регулуса, ты будешь не один. Прикрою если что.

–Спасибо.

Разрабатывать план было не в стиле Сириуса, поэтому он быстро собрался и уже ждал мальчика у порога, нетерпеливо постукивая носком ботинка. Гарри был в своей школьной мантии, когда спустился к нему, сжимая в руках мантию-невидимку. Накинув семейный артефакт на плечи себе и крестному, он вышел вместе с ним за порог. Блэк взял его за руку, аппарировав прямо со ступенек в Запретный Лес.

Гарри остановился как вкопанный, когда они вышли на поляну. Хогвартс возвышался над ними темно-серой громадой, настолько холодной и нелюдимой, что волшебник поежился. Замок казался таким мрачным, далеким и непривычно недружелюбным, будто он не учился в нем целых три года, называя своим домом.

–Жутковато. – Тихо сказал Гарри, указав Сириусу на школу. – Не думал, что Хогвартс когда-нибудь будет так пугать.

Блэк в ответ только нахмурился, ощущая то же самое. Это было странно. Замок будто отторгал все живое, вытягивал жизнь, подобно дементору. От него веяло тьмой.

Решительно тряхнув головой, отгоняя прочь предчувствие беды, Гарри потянул за руку крестного, ведя того к потайному ходу, что когда-то показал ему Реддл. Сириус только удивленно хмыкнул – Мародеры об этом лазе не ведали. Под мантией-невидимкой они добрались быстро, не встретив на своем пути профессоров. Блэк постоянно оглядывался, что-то шепча себе под нос, вспоминая свои былые годы. Гарри постоянно подталкивал его вперед, шипя угрозы, заставляя говорить тише и не отвлекаться по сторонам. Возле портрета Леди Морреты они замерли. Гарри боялся, что Том окажется там: к встрече с озлобленным Волдемортом он еще не готов. Прислонившись ухом к картине, мальчик зажмурился, вслушиваясь и замирая, пытаясь уловить любой шорох. Но знакомой магии не чувствовалось, как и отклика чужих эмоций. Гарри выбрался из-под мантии-невидимки и наказал Блэку ждать снаружи.

–Малой кровью да озарится путь. – Шепнул Поттер и медленно вошел в покои Леди Слизерин.

Все было перевернуто вверх дном. Кровать, расколотая надвое, стол с огромными подпалинами, разлетевшиеся на кусочки стулья, облупившиеся картины на стенах, ворох разбросанных по всей комнате пергаментов… Выглядело так, будто здесь прошелся мини-ураган. Великолепно обставленные покои Морреты ныне были полностью разрушены. Гарри шокировано разглядывал место крушения здравого смысла Реддла, даже не представляя, что в тот момент творилось в его голове. И мальчик поблагодарил всех богов, что комната была пуста.

–А-акцио, дневник Леди Слизерин. – Сделал попытку мальчик, но, как он и думал, ничего не произошло. – Что ж, легких путей мы не ищем…

Поттер принялся разгребать завалы сломанных вещей, выискивая старую книжку среди прочего мусора. Постоянно спотыкаясь и цепляясь мантией за обломки, Гарри продвигался вглубь комнаты, вздрагивая от каждого шороха, когда носками туфель цеплял раскиданный пергамент. Было действительно страшно. Сердце билось как сумасшедшее, а по вискам стекал пот.

“Но почему я не почувствовал его злость? Я абсолютно точно уверен, что ощущаю каждое изменение в его эмоциях, а тут был самый настоящий срыв! Как я мог подобное упустить?”

Мысли оборвались, когда взгляд наткнулся на знакомый уголок книги, торчащей из-под прожженного заклинанием покрывала. Наклонившись через перевернутый трехногий стул, мальчик вытер тыльной стороной ладони лоб и с облегченным выдохом схватил дневник. Гарри и не заметил, как притаил дыхание, стараясь не нарушать напряженной тишины в комнате. Уже собравшись было выпрямиться, Гарри совершенно случайно бросил взгляд на лежавший у его ног пергамент. Там было что-то написано.

Поттер дрожащими пальцами ухватился за кончик помятой бумаги, поднося его ближе к глазам. Буквы налазили друг на друга, превращаясь в размазанные кляксы, делая слова совершенно “нечитабельными”. Заинтересовавшись странными надписями, мальчик начал собирать другие целые листы пергамента, где в точно такой же манере было написано всего одно слово. Гарри пробирался все дальше, уже не обращая внимания на издаваемый им грохот отодвигаемой мебели. Поднимая с пола пергамент, пытаясь разобрать непонятное слово. Буквы были огромные, будто их на скорую руку выводили испачканным в черных чернилах пальцем. Это не было похоже на аккуратиста Реддла, который ценил порядок в своих вещах и гордился своей титанической выдержкой. Которая, правда, все чаще давала сбой. Но до подобного никогда не доходило. Гарри не думал, что в комнату мог пробраться кто-то чужой, но лучше бы это было так: слетевший с катушек Волдеморт вызывал панический ужас.

С трудом протиснувшись между покосившимся шкафом и стоящей на боку половиной кровати, Гарри бросил мимолетный взгляд на стену и застыл. Ворох пергаментов, что до этого он прижимал к груди, посыпался на пол из внезапно ослабевших рук. Стена были исписана тем же словом от потолка до пола.

“НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ. “

Подойдя ближе, Поттер положил ладонь на ледяную стену, медленно проведя по неразборчивым надписям кончиками пальцев. Но тут же отдернул руку, негромко ойкнув: шрамы запульсировали болью. Слова были написаны чистой магией Реддла.

–О, Том… – Прошептал Гарри, отходя назад.

Поттер чувствовал колкую вину. Он оставил его, бросил, ушел. Реддл называл Хогвартс своей тюрьмой, а Гарри оставил его в этой тюрьме в полном одиночестве. Предал.

“Что бы здесь не произошло, он не должен меня увидеть. Только не сейчас. В таком состоянии Том меня точно изувечит.”

Рванувшись к выходу, Гарри налетел на стул, развалившись на полу и издав при этом страшный грохот. Испугавшись шума, мальчик быстро вскочил на ноги и побежал в сторону изнанки холста, перепрыгивая через поломанную мебель и постоянно запинаясь. Страх подгонял его, выплескивая в кровь адреналин. Распахнув портрет, Поттер вывалился наружу, наткнувшись на что-то невидимое и сшибая его на пол. Этим “что-то” оказался громко ругнувшийся Сириус. Он тут же вскочил на ноги, утягивая за собой крестника. Волшебник одним движением руки накинул мантию и на Гарри, напряженно вглядываясь в разрушенную комнату. Опомнившись, мальчик затворил портрет Морреты, скрывая от глаз Блэка разгромленные покои.

–Он там? – Сириус продолжал буравить взглядом женщину на картине, весь подобравшись и крепко прижимая к себе мальчика, будто боясь, что тот растворится, исчезнет, сбежит.

–Нет. Пошли, он мог уже нас заметить на карте. – Мотнул головой Поттер, мягко толкая Сириуса в сторону лестниц. – Ну же, давай.

Нехотя Блэк подчинился, позволив мальчику взять себя за руку и повести к потайному проходу. Он чувствовал, как трещит от напряжения воздух, а замок, будто живое существо, подобрался, готовый к нападению. Все свечи и факелы были потушены, а многочисленные коридоры покрывала пыль. Гарри практически бежал, уже не боясь, что их ноги будут видны из-под развивающейся на бегу мантии, он хотел поскорее убраться из этого кошмарного Хогвартса. Достигнув антиаппарационного барьера, Поттер устало прикрыл глаза, опираясь о собственные колени и переводя дыхание. Блэк был неподвижен и насторожен, словно учуявший добычу пес. Его грудь тяжело вздымалась, а в глазах не было и намека на радость от удавшейся шалости.

–Какого Мордреда это было?! – выдохнул мальчик, резко выпрямившись.

–Готов поспорить, это все проделки твоего чертового Волдеморта. – Мрачно ответил Блэк.

–Почему виновником всех бед у тебя является именно он? – возмутился Гарри.

–А что, есть более весомое предположение? Поделись со мной.

Блэк не стал слушать дальнейшие возражения мальчика, попросту схватив того за руку и аппарировав прочь.

Уже в поместье они позволили себе заметно расслабиться. Сириус тут же припал к бутылке, а Гарри убежал ставить на огонь чайник, чувствуя, как сильно нуждается в горячем напитке.

–И что, дневник того стоил? – Блэк появился в кухонном проеме, скрестив на груди руки. – Зачем он вообще сдался старому пыльному портрету сумасшедшей тетки?

–Она сказала – они ценность. – Пожал плечами мальчик, пытаясь разжечь огонь с помощью спичек. Руки мелко тряслись, а шрамы на пальцах продолжали болезненно пульсировать.

–Расспроси ее о Регулусе.

–А? Думаешь, она знает, что с ним случилось?

–По крайней мере, пусть расскажет, что за чепуху она ему втирала тогда, раз уж мой брат так сильно изменился.

–Она странная. – Гарри посмотрел на крестного. – Она решила, что я Том.

Блэк поперхнулся вином, во все глаза уставившись на крестника.

–Что?!

Гарри отложил в сторону спички и неловко пожал плечами.

–Кольцо. На мне фамильное кольцо Мраксов. Миссис Блэк была в хороших отношениях с бабушкой Тома, поэтому и узнала его.

–Меня сейчас стошнит. Не знаю, от чего мне противно больше: от того, что эта чокнутая считает тебя Волдемортом или от того, что он подарил тебе свое кольцо. Фамильное кольцо! Даже другу не делают подобные подарки, Гарри. Это мерзко.

Блэка всего передернуло. Он с огромным отвращением смотрел на правую руку крестника, желая сорвать это зловещее кольцо с его пальца и швырнуть в камин. Его пугало отношение Волдеморта к Гарри, это было ненормально. Блэк даже думать себе запретил, что убийца его друзей может смотреть на его крестника в “таком” ключе.

“Только не так. Что угодно, только не так.”

Гарри с раздражением отвернулся обратно к камину, мучая несчастные спички.

–Ну, дал мне кольцо, ну и что? Это даже не подарок. Том дал поносить его на время.

Сириусу надоело наблюдать неудачные попытки Гарри развести огонь и он резко взмахнул палочкой, заставив поленья в камине запылать. Неожидавший подобного, Гарри отпрянул назад, ойкнув.

–Что ты хочешь на обед?

–Я не голоден. – Резко ответил Блэк и покинул кухню.

Гриффиндорец лишь грустно вздохнул, поднимаясь на ноги. После вылазки в Хогвартс, есть не хотелось совсем, поэтому мальчик сразу решил пойти к миссис Блэк. Подхватив с собой кружку чая, он медленно побрел на чердак.

Та вновь дремала, не заметив появления мальчика.

Известие о дневнике Матильда восприняла радостно, мгновенно сменив настроение с раздраженного на благодарно-счастливое. Гарри прочел ей дневник вслух, подавив в себе нетерпение. Перечитывать мемуары Морреты было нудно и скучно, во второй раз записи казались еще более длинными.

Закончив читать, мальчик оторвал взгляд от книги, закрыв ее и отложив в сторону.

–Я выполнил свою часть уговора. – Тихо сказал Поттер, взглянув прямо в глаза женщине.

–Достойный поступок. – Величаво ответила миссис Блэк, одарив мальчика снисходительной улыбкой. – Выполнил просьбу Леди в тот же день, а я ценю таких волшебников, мистер Мракс. Думаю, ты заслуживаешь доверия и моих знаний.

Гарри почувствовал смущение, но быстро отбросил прочь все посторонние мысли. Пока миссис Блэк пребывала в таком благодушном состоянии, мальчик решил не упускать свой шанс.

–Мой крестный рассказал о Регулусе, мэм. Вы были с ним знакомы и как-то изменили его.

–О, Регулус, очаровательный мальчик. – Пропела женщина. – Безукоризненно вежливый и благородный. Истинный носитель фамилии Блэк. Он скрашивал мое одиночество, несмотря на то, что его родители ненавидели меня. Я послужила причиной раздора между Мраксами и Блэками. – Добавила она, заметив непонимание Гарри. – Но он не ведал о Хоркруксе, о нем я сама рассказала.

–Что вы о них знаете? – прошептал Поттер, даже подвинувшись ближе к портрету. – И почему Леди Моррета писала о них в дневнике?

–К сожалению, ее дневник давно утрачен. – Поджала губы миссис Блэк. – Как ты мог заметить, я мертва. Меня отравила собственная дочь спустя день после побега Леди Мракс, поэтому нынешнее местоположение подаренного ею дневника я не знаю. Но тебе это не нужно, ведь мне дословно известно его содержимое.

Гарри, уже хотев было возмутиться, облегченно кивнул.

–Но перед этим… Ответь мне, юный мистер Мракс, почему Регулус более не заглядывает ко мне? Я потеряла счет времени, как долго находилась здесь одна. Почему он забыл обо мне?

–Полагаю, потому что он мертв, мэм.

Женщина прикрыла рукой глаза, спрятав выражение своего лица от мальчика.

–Он все-таки решился… Был будто одержим этим Хоркруксом, и вот до чего это его довело.

–Простите, о чем вы?

–Я не думала, что Регулус всерьез решится пойти против “бессмертного”. Считала его увлечение просто жаждой познания. Видишь ли, много лет назад он отыскал меня на этом чердаке, в точности как ты, мистер Мракс. Он взахлеб рассказывал о своем кумире, что был так знаменит в то время.

“Волдеморт.” – С содроганием подумал Гарри.

–Делился последними новостями, каждый день навещал меня и слушал истории в ответ. Но как-то раз он поведал мне, что человек, коим он восхищался, бессмертен. Что и сподвигло меня рассказать Регулусу о Хоркруксе. Конечно, в Хогвартсе сохранилась парочка темных книг, где о нем упоминается.. Но та информация отрывочна и незавершенна. Видимо, кто-то нашел один из переведенных дневников Ирис, решив, что Хоркрукс дает бессмертие.

–Но разве это не так? – удивился Поттер.

–Не совсем. Это лишь малая толика настоящего ритуала, первый пункт бессмертия. Я рассказала Регулусу об истинном значении Хоркрукса, а позже юноша поклялся найти и уничтожить его. По словам Регулуса, его кумир и сотворил подобный, что сделало волшебника бессмертным.

–Но почему? Если Регулус так восхищался Темным Лордом, почему он решил убить его?

–О, я помню. Это была наша последняя встреча. Молодой Регулус рассказал, что его кумир действительно создал Хоркрукс и чуть не убил семейного домового эльфа рода Блэк. До этого момента мальчик и представить себе не мог, что тот обрел бессмертие таким путем. Рассказывал о его жестокости. Я не могла понять его злости, ведь домовые эльфы и нужны для подобного. – Надменно ответила Блэк. – Это честь, умереть ради чистокровного. Регулус был слишком привязан к Кричеру, а кумир юноши сделал нечто ужасное с ним, что и послужило причиной ненависти Регулуса. Глупый поступок.

–Что такого страшного было в хоркруксах? Что о них написано в дневниках, мэм?

–Я знаю только содержимое своего. – Покачала головой миссис Блэк. – Но и этого хватило, чтобы иметь представление, насколько опасен подобный артефакт. Твои речи странны и неверны. Почему ты говоришь о “хоркруксах”?

Гарри понял, что она имеет в виду, он и сам заметил странность в словах миссис Блэк. Она постоянно говорила о хоркруксах в единственном числе.

–Ритуал основан на создании одного Хоркрукса, делать больше не имеет смысла. Это опасно для самого волшебника.

–Но я знаю одного такого человека. – Неуверенно ответил мальчик. – И он явно имеет больше одного…

–Невозможно! Даже для создания одного Хоркрукса, волшебник тратит немыслимое количество магических сил, разделяя свою душу наполовину. Какой смысл создавать другие Хоркруксы, если ритуал можно закончить только с помощью первого?

–Человек, создавший более одного хоркрукса и есть кумир Регулуса. – Мрачно ответил Гарри. – И он все еще жив. А зная, на что он способен, я сомневаюсь, что Регулус смог добраться до хоркрукса.

–Столько стараний…и все зря. – В голосе миссис Блэк застыли разочарование и печаль. – Надеюсь, и ты не полезешь их уничтожать?

Гарри отвернулся, закусив губу.

“Уничтожать? Приблизить смерть Темного Лорда? Причинить ему боль?”

–Нет. – Тихо ответил мальчик. – Я на стороне Темного Лорда.

–Прекрасно. Наконец-то я услышала речь настоящего Мракса. – Горделиво сказала миссис Блэк. – Я мельком знакома с политикой кумира Регулуса, с его слов, твой Темный Лорд превозносил чистокровных и истреблял грязнокровок вместе с магглами. Думаю, Блэки и Мраксы бы его поддержали. Магический Мир давно уже пора встряхнуть от прилипшей к нему грязи и скверны.

Поттер кисло улыбнулся. Выслушивать подобное в свою сторону было неприятно, как и говорить, что он “за” истребление людей.

–Так что это был за ритуал? – быстро спросил он, желая поскорее перевести тему.

–Волшебник, закончивший ритуал Вечной Магии получает способность дарить магическую силу и отнимать ее по собственному усмотрению. Мог положить начало новым магическим родам, а мог и стереть всех волшебников с лица земли. Бессмертие, конечно, такой волшебник обретал, но это не было главной целью ритуала.

–А что насчет хоркрукса? Зачем тогда он вообще нужен?

–Чтобы сроднить волшебника с чистой магией. Несмотря на то, что в Хоркруксе будет содержаться осколок души, он никогда, никогда не станет живым человеком. А твой Лорд, как я поняла из слов Регулуса, надеялся, что с помощью Хоркрукса сможет воскреснуть. Но Хоркрукс так и останется Хоркруксом, даже если обретет человеческую оболочку. Он не накапливает собственную магию, не способен в полной мере быть живым существом. Леди Моррета описывала его: Хоркрукс вытягивал из других волшебников магию, постепенно превращая их в сквибов. С каждым днем ему требовалось все больше магической энергии, пока он, наконец, не осознал свою сущность.

–В смысле?

–Видишь ли, с момента обретения оболочки, Хоркрукс будет считать себя полноценным человеком, хозяином собственной души. Но как только он поймет свое истинное предназначение , последние щиты, что сдерживали его сущность до этого, рухнут. Хоркрукс, благодаря человеческой памяти осколка души, неосознанно считает себя этим человеком, тем самым замедляя поглощение чужой магии. Оболочка может даже постепенно стареть, поглощать пищу, которая ему не нужна и спать, не чувствуя усталости. С осознанием собственной сущности, он потеряет способность совершать человеческие действия. Возможно, даже оболочка Хоркрукса разрушится, являя его истиное лицо. Это напоминает маленьких детей, которые с легкостью творят беспалочковую магию. С возрастом такой навык утрачивается, как только ребенок начнет осознавать Магию и пользоваться волшебной палочкой.

–Рамки в голове… – Прошептал Гарри, вспомнив слова Реддла.

–Именно. И если Хоркрукс перестанет считать себя человеком.. – Миссис Блэк поморщилась. – Никто не знает, как уничтожить подобное зло. Последний дневник был у Ирис, но и там были лишь смутные догадки. Если пробудившийся Хоркрукс не уничтожить, то он станет Ящиком Пандоры, бесконечно крадущий магию, словно затягивая ее в Черную Дыру. Конечно, он и не даст себя так просто уничтожить. Будет создавать иллюзии из образов в твоей голове, задевая самое сокровенное, прячась за чужими личинами. Может и подчинить, если ты клюнешь на его уловки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю