355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Arvey » Мы больше не проснемся (СИ) » Текст книги (страница 39)
Мы больше не проснемся (СИ)
  • Текст добавлен: 22 декабря 2017, 15:30

Текст книги "Мы больше не проснемся (СИ)"


Автор книги: Arvey


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 75 страниц)

Барти вышел в свет тускло горящих факелов, подобравшись и выгнув спину. Уши прижаты к голове, шерсть встопорщена, хвост дергается из стороны в сторону, а зрачки от клокочущей внутри него ненависти расширены, поблескивая в неверном свете факела по-кошачьему потусторонним светом. Он утробно зарычал на зельевара, явно готовясь к нападению. Гарри испуганно охнул, схватив взбешенного анимага поперек туловища, прижимая вмиг напрягшегося кота спиной к груди, опасаясь острых когтей и зубов. Впрочем, Крауч не сопротивлялся, явно не желая терять от всепоглощающей ярости рассудок и так по-глупому себя раскрыть. Снейп изогнул тонкую бровь, наблюдая за странным поведением животного.

–Что питомец, что его хозяин – до одури неуравновешенные. Счастливо оставаться, Поттер.

Не сказав больше ни слова, Снейп развернулся и зашагал прочь, оставив взволнованного мальчика и злого анимага в темноте.

–Черт, нужно было накинуть мантию-невидимку. – Прошептал Гарри, продолжая держать кота.

–Действительно.

Мальчик вновь подпрыгнул на месте, совершенно не ожидая услышать голос за своей спиной. Приближение магии он не почувствовал. Анимаг прекратил яростно вырываться из искалеченных царапинами и укусами рук мальчика, пораженно повиснув на держащем его волшебнике, явно узнав, кому принадлежал голос. Поттер быстро развернулся и обрадованно подскочил к Реддлу, что стоял, прислонившись к стене и скрестив на груди руки. Тень скрывала выражение лица, не позволив гриффиндорцу распознать его эмоции.

Улыбка мальчика едва заметно дрогнула: он не смог почувствовать приближение магии хоркрукса. Это значило, что ему вновь не хватает магических сил.

–Ни слова. – Прошипел Том, оторвавшись от стены и подходя ближе. – За мной.

Гарри, собиравшийся уже открыть рот, поспешно последовал за слизеринцем, перехватив поудобнее ускользающего вниз кота.

–Малой кровью да озарится путь.

Зайдя внутрь, Волдеморт молчком прошествовал к рабочему столу, развернув стул и удобно на нем устраиваясь. Он с тяжелым взглядом следил за мальчиком, который нервно переминался с ноги на ногу, не зная что и сказать.

–Кажется, я достаточно ясно выразился, когда попросил тебя не покидать не только замок, но и этих комнат. – Вкрадчиво произнес Том, особенно выделив слово “попросил”. – Твое поведение выходит за допустимые рамки, Поттер.

–Но я просто хотел помочь… – Огорченно ответил мальчик, потупив взгляд.

Реддл щелчком пальцев скинул с себя иллюзию, обратив внимание на притихшее животное.

–Позволь спросить, зачем ты принес сюда этого кота?

Гарри ойкнул, мигом опустив анимага на пол и слегка покраснев. Он и забыл, что держал на руках Крауча.

–Ну, в общем-то… – Поттер неловко почесал затылок, занервничав сильнее обычного, – это Барти, да.

Анимаг моментально обернулся человеком, с неподдельным раболепным восхищением смотря на застывшего в удивлении мага.

–Мой Лорд… – Прошептал Крауч-младший, склонившись в низком поклоне. – Рад видеть вас в добром здравии. С возвращением.

Гарри внимательно рассматривал окружающее его пространство, внезапно заинтересовавшись висящими на стенах картинами, стараясь не смотреть в жуткие рубиновые глаза. Реддл медленно перевел взгляд с нервничавшего гриффиндорца на замершего Крауча, что продолжал стоять на коленях возле мальчика. Он не мог подобрать слов. Это был апофеоз глупости Гарри, который какой-то невероятной поттеровской удачей сумел остаться в живых, снюхавшись с безумным фанатиком Краучем, точно таким же неведомым образом отыскав его и притащив в Хогвартс, так тщательно оберегаемый Дамблдором Хогвартс, Пожирателя Смерти. Некоторое время Реддл молчал, поражаясь нездоровой удачливости паренька. Затем кивнул Краучу-младшему, благосклонно улыбнувшись.

–Отличная работа, Барти. Впрочем, как и всегда. Ты продолжаешь меня радовать.

–Спасибо, Милорд. – Мужчина счастливо улыбнулся, повторно склонив голову.

–Поттер… – Пробормотал Темный Лорд, вновь обратив свое внимание на мальчика. – Подойди.

Гарри медленно исполнил приказ-просьбу, неуверенно смотря на мужчину из-под съехавшей на глаза повязки. Которую незамедлительно развязал Реддл, слегка наклонившись вперед. Он неспешно отвел от лица покрасневшего мальчика руки, не отрывая от него взгляда. В алых глазах не было злости или осуждения. Они улыбались. Вновь подавшись вперед, он тихо произнес:

–Оставайся здесь. Я сопровожу Крауча в другую комнату и вернусь обратно.

Гарри кивнул. От жаркого дыхания на своей щеке бросило в дрожь, чему мальчик несказанно удивился – в этой ситуации он должен был испытывать лишь страх, а тут…

–Следуй за мной, Барти.

Мужчина поднялся с места и прошествовал к другой изнанке холста, ведущей в подземелья. Пожиратель Смерти поднялся на ноги и подмигнул на прощание Поттеру, поспешив за своим хозяином. Гарри рассеянно махнул рукой в ответ, со вздохом облегчения усаживаясь на постель. Изнуряющие похождения, наконец, закончились.

========== Глава 41. ==========

Внезапно хлопнувший портрет заставил мальчика вздрогнуть, выныривая из собственных мыслей. Гарри обернулся, посмотрев на вошедшего Реддла, и неуверенно улыбнулся ему.

Том присел рядом с Поттером на кровать, одарив того нечитаемым взглядом. Он поклялся самому себе держать в узде ярость, но мальчика следовало проучить. Подобное отношение к его слугам вызывало сильное раздражение – либо мальчишка настолько наивен, что не может разглядеть суть этих людей, либо попросту глуп, рассчитывая увидеть в них друзей.

“Игры давным-давно закончились. Вот так просто пойти на встречу с Пожирателем Смерти, никого не предупредив, может только слепой глупец, не знающий, что это за волшебник. Чтож, я дам ему прочувствовать настоящую правду, как только предоставится возможность. Не может услышать – увидит собственными глазами. Считать Пожирателей Смерти безопасными для собственной глупости – смертельно опасно, а мальчишка этого совершенно не понимает. Пора бы ему повзрослеть и увидеть настоящий мир, в котором я живу. В который он так беззаботно пытается попасть.”

–И как ты все успеваешь проворачивать за моей спиной?

Поттер тихо рассмеялся, пожав плечами.

–В этом не было ничего сложного. Разве что Малфой стал полной неожиданностью.

–О, Люциус. – Нахмурился Том. – Напишу ему завтра. С приказом не справился, за что понесет наказание. Ты и о нем прознал?

–Ага. Он требовал у Крауча раскрыть меня, а тот не поддался. Сказал, что не доверяет Малфою.

–Еще бы. – Хмыкнул Реддл. – Я и сам не стал бы связываться с ним, не будь он так полезен со своими связями в Министерстве.

–А как же сам Барти? У него там отец…

–Под Империусом. – Прервал его Волдеморт. – Не долго ему осталось пребывать в здравом уме. Барти слишком часто накладывает на него Непростительное. И это сведет его с ума.

–Но… – Мальчик поежился. – Это же его родной отец..

–Который без зазрения совести отдал своего единственного отпрыска дементорам. У них взаимная ненависть.

Реддл поджал губы. Поэтому он и выбрал молодого Барти Крауча. Безумно талантливого юнца, столь на него похожего. Ему требовалась твердая рука, что заменит отца, которая поведет за собой, раскроет талант. Мужчина ценил таких волшебников, отдающихся делу без остатка, не оглядывающихся назад и на других людей. Барти Крауч был почти так же силен, как и Снейп. Он отставал от предателя лишь в зельеварении и дуэльном мастерстве, хоть и достиг предельных результатов в последнем искусстве. Азкабан подкосил мужчину, сделав более неуравновешенным, невменяемым, но столь же преданным. Однако теперь его преданность больше походит на помешательство. Поэтому Волдеморт и был уверен, что Крауч прикончит мальчишку, что в столь юном возрасте смог убить Темного Лорда. Реддл чуть не сошел с ума от неизвестности, когда этим утром увидел газету. Конечно, он бы почувствовал смерть Поттера. Том уверен, что смог бы вернуть к жизни несносного мальчишку, но не знал, сумеет ли сохранить его личность и разум из-за переплетенного с его душой хоркрукса. Поэтому тревога не покидала волшебника, заставив всполошить и Люциуса Малфоя, пару раз приложив несчастного Вторым Непростительным. А мальчишка вернулся сам, спустя сутки, да еще и Крауча с собой прихватил. Невероятная феноменальная способность – находить друзей даже из такого Темного Круга. Безумный в своем везении Поттер и такой же безумный Крауч – они точно одного поля ягода, со всей их импровизированной ветреностью решений. Только Гарри не учел одного – Барти Крауч, какой бы похожей удачливостью не обладал, является Пожирателем Смерти. Подобных сходств недостаточно, чтобы связать вместе ребенка и жестокого убийцу.

–Куда ты его увел?

–В комнату одного из детей Слизерина. Там не так чисто, но кровать целая. Ничего, обустроится там завтра, а позже покинет замок. Пока что он мне нужен не здесь.

–Вы что-то планируете?

–Побывав в Министерстве и отдав приказ своему отцу, он подслушал интересный разговор авроров. С началом нового семестра сюда хотят подселить нового преподавателя по ЗОТС. Дамблдор сделал свой ход. Он подал запрос в Министерство и ему предложили Грюма, которого в срочном порядке вернут в Англию.

–Что он из себя представляет? Этот Грюм. – Заинтересованно спросил мальчик.

–Один из авроров и старый друг Дамблдора. Член Ордена Феникса и мой враг.

–Не слышал о таком. – Пробормотал мальчик. – И что, он для тебя настолько опасен?

–Вряд ли он узнает мое лицо. Сталкивались в бою мы почти перед самым моим падением, а тогда я уже разительно отличался от своей юной версии. Но он силен. И способен защитить школу, на что и рассчитывает директор.

–Ты так говоришь, будто хочешь напасть на Хогвартс. – Непривычно серьезный тон. Сейчас он выглядел совсем взрослым. – Ты этого не сделаешь. Не смей. Только не Хогвартс. Что угодно, только не это место.

Том ответил ему долгим внимательным взглядом.

–Это и мой дом тоже. – Он не рассердился. Ибо прекрасно понимал чувства Поттера, нашедшего здесь семью. – Не бойся. Я оставлю Хогвартс в неприкосновенности.

Мальчик тут же успокоился, отвернувшись.

–Ты быстро сошелся с Краучем. – Заметил Том. – Отчего же такая реакция на Малфоя?

–Ну, Малфой это Малфой. – Многозначительно протянул Гарри, словно это был исчерпывающий ответ, не требующих дополнительных объяснений. – А Барти настоящий. Он честный, что даже злость в мою сторону не казалась такой уж пугающей. Он похож на крестного по характеру. Может, из-за этого я и доверился Краучу, рассказав о тебе. Нет, я не о перемещении во времени… Только о возвращении Темного Лорда и проклятии Дамблдора.

–Знаю. Я уже поговорил с Краучем. Гарри. – Том придвинулся ближе. Его взгляд стал настораживающе мрачным. – Ты что, действительно считаешь Барти Крауча недостаточно пугающим?

Гарри удивленно моргнул, удивляясь внезапной эмоции мужчины.

–Ну да.. Ведь он выслушал меня и ничего не сделал, когда узнал, что я Гарри Поттер. Я доверяю Барти.

–Доверяешь. – Медленно повторил за ним маг. – Тебе нужно кое-что уяснить. Похоже, ты не в полной мере осознаешь, кто такие Пожиратели Смерти. Я покажу тебе, но позже. Это послужит тебе уроком.

Мальчик непонимающе нахмурился, не совсем улавливая общую суть слов.

“Чего я там не знаю о них? Прихлебатели Лорда Волдеморта, чего еще-то о них знать нужно?”

Они немного помолчали, наслаждаясь умиротворенной тишиной и тихим потрескиванием огня двух настенных факелов. Мальчик повернул голову, разглядывая Тома. Его взгляд скользил по прямому носу, идеальным скулам – единственное, что досталось Реддлу от Мраксов, полуприкрытым глазам с длинными ресницами, изогнутой линии губ, по казавшейся полупрозрачной белой коже. Лицо, которое стало таким привычным и родным, даже после таких пугающих изменений. Больше походящее на живописную маску, чем на лицо живого человека. Слишком гладкая кожа, слишком правильные черты, будто выточенные из камня, и самое противоестественное – глаза. Единственное яркое цветное пятно на лице мужчины. Бордовые глаза, что покрывали льдом. Они пугали и завораживали одновременно. Вечно налитые кровью из-за полопавшихся капилляров, темные круги под ними – следы покинувшего навсегда сновидения. Все это делало взгляд еще более нездоровым и отталкивающим. Заставляющим смотреть куда угодно, но не в эти пронизывающие до глубины души глаза.

Том, заметив на себе пристальное внимание мальчика, посмотрел на него в ответ этими невозможными всполохами холодного пламени.

–Что, нравлюсь? – он лукаво улыбнулся, чем вызвал легкий румянец мальчика.

–Да. – Честно ответил Гарри, слишком сраженный моментом, чтобы увильнуть. – Однако твои волосы.. Том, ты вообще приводишь их в порядок? Ты что, ундина болотная?

Волшебник поперхнулся от подобных слов, чуть запрокинув голову назад и низко рассмеявшись.

“Только Поттер способен так непосредственно назвать великого Лорда Волдеморта русалкой, не получив при этом проклятием в лоб. Невероятно, я совсем размяк.”

–Давай-ка я приведу их в порядок. – Гарри засуетился, вскакивая с места и кивком указывая на стул. – Садись.

Том с интересом поднялся и последовал просьбе Поттера, откинувшись на спинку стула и прикрыв глаза. Он выжидающе замер на месте, прислушиваясь к тихому шуршанию одежды и легкому звуку шагов. Ему были любопытны дальнейшие действия чрезмерно храброго мальчишки.

Поттер достал из ящика письменного стола большие ножницы и осторожно откинул длинные и тяжелые волосы Волдеморта назад. Он почувствовал легкий трепет, смотря на широкие плечи мужчины, открытую светлую шею, резко контрастирующую с черными волосами и подстать им темной мантией. Гарри невесомо обвел пальцами линию роста волос у самого лба, опускаясь ниже, чувствуя подушечками пальцев все небрежное отношение Волдеморта к самому себе. Кончики волос, где-то у талии, были безвозвратно потеряны, поэтому мальчик без зазрения совести их состриг, щелкнув тяжелыми железными ножницами. Он достал резную деревянную расческу, пожалев уничтожать такое богатство до конца. К тому же, как считал Гарри, в коротком виде они уже не будут смотреться столь привлекательно, что и несколько месяцев назад, когда Волдеморт пребывал в виде пятнадцатилетнего подростка.

Распутывались волосы тяжело. Поттер медленно вычесывал каждую прядь, поминутно поглядывая в умиротворенное лицо Реддла. Тот даже не морщился, полностью расслабившись под осторожными движениями рук гриффиндорца. Через десять минут мальчик оторвался от своего занятия, с гордостью рассматривая гладкие ровные пряди, теперь доходившие мужчине чуть выше лопаток. Гарри продолжал водить расческой по волосам, наслаждаясь этим даже больше, чем разомлевший на стуле волшебник. Весь процесс показался Поттеру настолько личным, даже интимным по своей близости к расслабившемуся в его руках мужчине, что Гарри боялся оторваться, боялся, что Том сейчас обернется и увидит его лицо, с горящими глазами и выражением, полным нежности. Задумавшись о чем-то своем, Гарри запустил в волосы Тома ладонь, ласково перебирая ею темные волосы, поглаживая голову, пропуская тяжелые пряди сквозь пальцы. Он вздрогнул, когда почувствовал неожиданное прикосновение к правой руке. Том мягко высвободил ее, несильно сжав запястье холодными пальцами, притягивая к лицу, заставив Поттера шагнуть ближе, прижаться грудью к спинке стула. Кожи коснулось мягкое теплое дыхание, пальцы невесомо заскользили вверх, открывая худенькое предплечье, замерев у сгиба локтя. Реддл склонил голову ближе, касаясь губами бледного запястья с тонкими голубыми прожилками вен. По сравнению с нежной кожей, губы волшебника казались сухими и обветренными, но поражающе теплыми и ласковыми. Мальчик прикрыл глаза, задержав дыхание от подобных действий. Место их соприкосновения замерцало серебром, принося острое наслаждение, наполняя воздух искрящейся магией. Том проследовал губами по ладони, вдыхая легкий аромат травяного мыла, остаток горького сигаретного дыма, чем злоупотреблял Крауч, и все тот же непривычный запах железа – крови. Мужчина запечатлел мягкий поцелуй в середину ладони, двигаясь дальше, к кончикам поврежденных магией пальцев. Гарри тихо выдохнул, неосознанно приоткрыв рот и зажмурив глаза еще сильнее. Действия Реддла ему определенно нравились, заставляли забыть все метавшиеся доселе печали, не обращать внимания на промелькнувшую на миг мысль об этой убивающей его магии прикосновения, ощущая умиротворенное удовольствие после всех этих дней боли и страха.

Мужчина прильнул губами сильнее, прижимаясь подбородком к ладошке, касаясь легким поцелуем каждого пальчика, каждого шрама на них, опаляя горячим дыханием, согревая неожиданной лаской. Том и сам с трудом оценивал свои действия. Испытывая легкое возбуждение сначала от чувственных прикосновений рук к своей голове, а затем и от покорности замершего за спиной мальчика, запаха его кожи, звука прерывистого дыхания над головой. От желания попробовать эту кожу на вкус сводило скулы. Что он и сделал, втянув кончик безымянного пальца в рот, мягко коснувшись подушечки пальца языком, отчего Гарри беззвучно ахнул. Ощущать мягкую и жаркую тесноту его рта было чем-то невероятным, абсолютно новым чувством, от которого сердце, казалось, готово вырваться из груди. Скользнув влажными поцелуем обратно, к центру ладони, Реддл провел языком непрерывную линию к запястью, коснувшись им ускоренного пульса, этого сладостного биения жизни мальчика, что ощущался сейчас ярче всего остального. Так же неспешно оторвавшись от исследования запястья, Том медленно отпустил руку, повернув голову чуть в сторону.

–Спасибо. – Тихо произнес он, последний раз коснувшись поцелуем предплечья мальчика, что теперь безвольно покоилось на его плече.

Гарри открыл глаза и ответил немного рассеянной, но нежной улыбкой, порадовавшись, что Том все еще не видит его покрасневшее лицо. Мальчик опустил взгляд вниз и шокировано замер: пол был абсолютно чист. Состриженные черные пряди попросту исчезли. Поттер вспомнил слова хоркрукса в его голове, что посоветовал набрать крови сидящего рядом волшебника и проследить за ней.

“..Даже если ты вспорешь ему грудь, то увидишь кровь и внутренние органы. Которые рассыпятся прахом, как только их оттуда вынуть. И если он этого не заметит, то органы восстановятся сами по себе.”

Тряхнув головой, вернув себе тем самым спокойное выражение лица, Гарри постарался открыто улыбнуться, перед тем как шагнуть вокруг стула, заглядывая открывшему глаза Реддлу в лицо. Мальчик протянул стоявшее на комоде круглое зеркало, показывая результат выполненной работы.

“Так вот, что имел в виду мой хоркрукс. Это удивительно. Это пугает, я испытываю боль, ведь это и есть подтверждение словам лжеРеддла, но подобная защита.. Действительно поражает. Восхищает. На что еще способен этот хоркрукс? А смог бы он обернуться каким-нибудь существом? Наверное… Если учесть, как легко хоркрукс вертит иллюзией, словно никакие законы колдовства ему не писаны.”

Оборвав себя на этих мыслях, Гарри проследил за реакцией Тома – тот удовлетворенно кивнул, лишь мельком взглянув на свое отражение. Похоже, его на самом деле не волновала подобная мелочь, как собственная внешность. Он вновь обратил все свое внимание на мальчика, отставив зеркало в сторону.

–Пора спать. – Тихо сказал мужчина, кивнув в сторону ванны. – Иди в душ. Ты весь пропах сигаретами Крауча.

Поттер кивнул, отходя от Тома. Достав из того же комода чистое полотенце, белье и пижаму, он скрылся в ванной комнате.

Гарри прислонился спиной к двери, чувствуя, как бешено колотится сердце. Он прижал к груди полотенце и одежду, спрятав в них горящее лицо. На руке все еще ощущались прикосновения губ, а в мыслях царил настоящий беспорядок.

Дожидался, когда Том все-таки уснет, Поттер долго. Мужчина то книгу возьмется почитать, то выйдет за портрет, как предполагал мальчик – к Краучу, то начнет мерить шагами комнату, о чем-то молчаливо размышляя. Успокоился волшебник почти под утро. Как только постель рядом с ним прогнулась, Гарри навострил уши – он знал, что Том проваливался в забытье моментально. Поэтому с перекачкой магии вновь не возникло проблем. Переборов тошноту, мальчик скрылся в ванне, смывая с себя кровь и подумывая наведаться в Больничное Крыло за кроветворным. Что-что, а падать в обморок больше не хотелось. И дело вовсе не в осколке, что находится внутри него: с ним-то Поттер почти ужился. Нет, больше всего его волновала реакция Тома. Параноидальный колдун может и вовсе запереть ослабшего мальчика в подземельях, не позволив увидеться в начале учебного года с друзьями. Сонливость пропала окончательно. Он уже давно не шатался по замку, и решил восполнить пробелы своих похождений.

Замерев у портрета, ведущего на третий этаж, мальчик несколько минут колебался. А затем быстро развернулся и на цыпочках прокрался ко второму холсту, скользнув в мрачные подземелья. И не ошибся – вдалеке он увидел слабое желтоватое свечение из приоткрытой двери – Крауч не спал. Гарри неуверенно переминался с ноги на ногу – он не позаботился ни о носках, ни о ботинках, боясь потревожить чуткий сон Волдеморта. Камень обжигал холодом. Возвращаться не хотелось. Решившись, наконец, мальчик пошлепал вперед, осторожно касаясь рукой стены. Холод сдавливал все сильнее, окутывая гриффиндорца, заставляя привычно ощупывать темные камни, силясь избавиться от ощущения тонкой корочки льда на них. После передачи магии Тому, все чувства казались обостренными, а холод более явственным. Подойдя к приоткрытой двери, Гарри неуверенно постучал. Уже оттуда он почувствовал странный терпкий запах. Тут было все – и извечные сигареты Барти, и прогоревшее дерево, и жасмин, и зеленый чай, и, почему-то, особенно яркий запах яблок.

–Аааа, хреноПоттер? Коли пришел – не мни булки на месте. – Крикнули ему из глубины комнаты.

Мальчик покраснел от возмущения к подобной фразе и прошмыгнул внутрь, тут же заозиравшись по сторонам. Первое, что бросилось в глаза – густой светлый туман неизвестного происхождения. Пыли и паутины уже не было, чему привыкший к чистоте Поттер моментально обрадовался. Источником тусклого света был весело полыхавший камин, что призрачным пламенем проглядывал сквозь завесу светлого дыма. Гарри почувствовал колкую зависть – он-то постоянно мерз. В комнате было бесконечно жарко. А Крауч еще и вовсю курил – под потолком скапливался тот самый белесый дым, отчего мальчику казалось, что в комнате спит самый настоящий дракон. Однако теперь Поттер смог приглядеться получше, с удивлением заметив еще несколько источников клубящегося дыма – Барти где-то надыбал ароматических палочек и вовсю развлекался, одну за другой поджигая – он видел подобное впервые в жизни. Мальчик зажал чувствительный нос ладонью, а затем попросту накрыл его воротом пижамной футболки, подбираясь ближе к мужчине. Тот восседал на диване в позе лотоса, в одной руке держа сигарету, а в другой зажженную ароматическую палочку, испускавшую тот самый яблочный запах.

–Ты весь замок прокуришь. – Пожаловался Гарри, сдернув футболку вниз, тем самым открывая нос и рот, и уселся рядом, вытягивая озябшие ноги к камину. – Через три дня сюда вернутся студенты. Что думаешь делать?

–Убить Грюма, проклясть Снейпа, проследить за твоей безопасностью, помочь Темному Лорду с возвращением величия. – Перечислил Барти, не открывая глаз.

Мальчик нахмурился уже на первом пункте. Тон у волшебника был таким, словно он перечислял ингредиенты зелья от кашля.

–Тот самый супер сильный аврор? А справишься?

–Обижаешь. – Крауч затянулся и щелчком пальцев смахнул пепел с сигареты в камин. – Какой-то чокнутый старикашка вряд ли сможет дать достойный отпор. Завтра он вернется из командировки, нужно успеть до того, как его навестит Дамблдор с предложением новой работы.

Голова закружилась сильнее, а мальчик почувствовал себя еще более странно. А затем медленно перевел взгляд на подозрительно спокойного Крауча.

–Это что, травка?

–Надо же, какие познания. Но нет, не совсем. Травка – это маггловское, как и мои старые сигареты. Я же курю чистые магические корешки. В Лютном Переулке они пользуются особой популярностью.

Пожиратель повертел палочкой, распространяя яблочный дым еще сильнее.

–Фу. – Сообщил ему мальчик в ответ на “корешки”. Звучало омерзительно.

–Сам ты “фу”. Ты просто не пробовал. – Барти сунул дымящуюся сигарету прямо под нос Поттера, отчего тот моментально отпрянул. – Расслабься, они безопасны.

Гарри категорически замотал головой, уворачиваясь от пальцев Крауча и задержав дыхание – еще чего, уподобляться Пожирателю и курить всякую гадость! Тот настырно пытался сунуть сигарету в рот Поттера, приняв отказ мальчика за игру. Правда, несколько секунд спустя плюнул на неблагодарное занятие и затянулся сам, вновь скрестив перед собой ноги. Гарри и без курева ощутил себя несколько дурно.

–Очень зря. – Барти откинулся на спинку дивана, прикрыв глаза. – Я в твоем возрасте чего только не перепробовал.

–Очень за тебя рад. – Проворчал Поттер, призывая палочкой плед с кровати, на которой творился форменный хаос: все свалено в одну кучу, будто Крауч мастерил себе гнездо. То же самое было и в той старой хижине.

“Ну точно дракон.”

–А что, с отцом ты не живешь?

–Жил. Пока он смел меня контролировать. В его особняке скучно и тихо, поэтому я и сбежал. Правда, он до сих пор под Империусом. Папашу называют сильным и могущественным волшебником, а на деле – я так просто его завалил, что с ним справится и пятилетка.

Гарри не ответил. Он подумал о том, что, может, Барти Крауч-старший действительно был сильным волшебником, не зря же про него так говорили?

Просто его сын был гением.

Чудовищно сильным гением, входящим в самые верхушки, что избрал для себя Волдеморт. Имея такую силу, очень непросто делать здравые выводы по поводу магической одаренности других – на твоем фоне все слабаки.

Они долгое время сидели в тишине, нарушаемой лишь потрескиванием дров в камине и тихими выдохами наркотического дыма. Поттер закутался в расшитый серебром плед, пытаясь тем самым прикрыться от вездесущего запаха сигарет. Голова шла кругом, а предметы стали подозрительно яркими, слегка растягиваясь и сжимаясь, будто дыша.

–Я пойду. – Тихо сказал Гарри, слезая с нагретого места. – Не хватало еще, чтоб Темный Лорд меня искать начал.

Выходить обратно в холод подземелья ужасно не хотелось. Но если он тут задержится еще немного, то непременно пригреется и обязательно заснет прямо на месте. Нет, Барти вряд ли его прогонит, но узнавать реакцию Реддла по утру не хотелось. Поэтому Гарри решительно поднялся на ноги, слегка покачиваясь от легкого дурмана – жар, пряный запах арома-палочек и “корешки” Барти сделали свое дело.

Крауч сделал последнюю затяжку и отправил бычок в камин, в котором тут же взвилось ярко-розовое пламя. Он лениво махнул на прощание мальчику, не желая даже открывать глаза – природный наркотик заставил расслабиться и подобреть.

Поттер вышел за дверь, тихо прикрыв ее за собой, и практически бегом двинулся в сторону покоев Морреты. Произнеся едва слышным шепотом ключевую фразу-пароль, Гарри нырнул внутрь, в два прыжка достигнув кровати. Там оказалось привычно холодно, что заставило мальчика на ощупь отыскать среди оледенелого вороха двух одеял Реддла, прижавшись к нему руками и ногами. Гарри недовольно поморщился – Том был едва теплым и угловатым, что было совершенно неудобно. Лишь к утру мужчина отогревался в объятиях Поттера, обвив того руками, словно пригревшаяся на солнце земля. Что и сделал сейчас слизеринец, полусонно притянув упрямо завертевшегося Поттера, что рьяно пытался отыскать более удобную позу, поочередно стукаясь то о колени, то о подбородок Реддла, то совершенно невероятным образом прикладываясь об его локти. С горем пополам пристроившись под тяжелой рукой, мальчик прикрыл глаза, понадеявшись быстро уснуть. С многими ночами тренировок он привык и к прохладной коже Реддла, и к удушливым объятиям, и к слепящим серебристым всполохам магии, что некоторое время конкретно не давали заснуть.

Внезапно объятия потяжелели, а мерное дыхание сбилось. Гарри испуганно замер, коря себя за излишнюю вертлявость.

–Поттер. Как же ты раздражаешь, Поттер. – Хрипло возвестил его проснувшийся Том.

–Прости, прости. – Быстро прошептал мальчик, издав неловкий смешок.

Реддл чудовищно злился во время подобных пробуждений. Что по ночам, что по утрам – волшебник ненавидел, когда его забвение прерывали.

–От тебя несет Краучем, Поттер. – С угрозой произнес мужчина, а его тон резко похолодел. – Если я еще раз узнаю, что ты шатаешься в его комнату по ночам… Смотри.

Угроза принята к сведению.

========== Глава 42. ==========

Гарри сидел в стороне от беседующих волшебников и молчал. Он неотрывно смотрел в постепенно затухающий камин, перебирая в памяти все, что он знал о Волдеморте, о Пожирателях, о Крауче. Комната все еще оставалась пропитана вязким пряным смогом, что теперь казался удушливым и неживым. Даже остатки ночного пламени не приносили тепла. Запах яблок отравлял, раздражал, вызывал легкую тошноту. Гарри медленно провел руками по коленям, бездумно потирая о них замерзшие ладони. Вчерашние слова Барти только сейчас прижгли его чувства, зацепили, причинили боль. Мальчик старался не смотреть в сторону Темных Магов, старался не прислушиваться к их речам. Спал он совсем недолго, несмотря на то, что лег под утро. Все теперь казалось неуместным, отторгающим. Еще теплая комната стала болезненным заражением плоти, от которого тоже исходит тепло – инфекция. Жар, поглощающий мысли, притупляющий реакцию, медленно отнимающий жизнь. Поттер бы с радостью отрубил зараженную конечность, не будь она всем телом и мыслями одновременно.

Реддл кинул мимолетный взгляд на отвернувшегося мальчика, хмурясь и поджимая губы. Барти тоже замолчал, посмотрев в сторону притихшего Поттера.

Гарри сидел на диване, закутавшись в тот самый прокуренный старинный плед, поджав к груди острые коленки, обняв ноги в защитном жесте, отгородившись тяжелой тканью от мира и взрослых волшебников. Яд убивал, яд, не имеющий отношения к поврежденным органам. И мальчик бы с радостью утонул в своем сознании, не наткнись он там на хоркрукс, который не желал сейчас видеть. Вчерашний день казался странным туманным сном, подстать окутанной дымом и запахом яблок комнате. Он даже не заметил, не задумался, не воспротивился, принял как данное, как вполне привычный факт обеда в Большом Зале или домашнего задания. Барти так легко сказал об убийстве человека, а Поттер так легко не обратил на это внимания. И теперь продолжал старательно не слушать, не вникать, не смотреть на волшебников, что сейчас умиротворенно обсуждали Аластора Грюма, который уже сегодня будет мертв.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю