355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Arvey » Мы больше не проснемся (СИ) » Текст книги (страница 28)
Мы больше не проснемся (СИ)
  • Текст добавлен: 22 декабря 2017, 15:30

Текст книги "Мы больше не проснемся (СИ)"


Автор книги: Arvey


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 75 страниц)

– Для изменения внешности существуют зелья и артефакты, которые обладают более систематизированной формулой или ингредиентами. Иллюзии мимолетны и призрачны, да и рассчитаны по большей части на детей. В них нет никакой силы, лишь притворство.

– Но потолок в Большом Зале выглядит вполне реально. – Неуверенно заметил мальчик.

– Однако вы все равно можете наблюдать сквозь него каменные своды. Это лишь копия, и при более внимательном изучении, очевидно, вы сможете заметить большую разницу.

– Как же так…

Гарри выглядел совсем убитым.

– Есть ли способ выглядеть иначе? Старше или, наоборот, моложе?

– Существует зелье старения, которое изменяет внешность. Внутренние органы, магическая сила и память остаются неизменными. Но ни зелий, ни чар молодости не существует, мистер Поттер.

Гриффиндорец прикусил губу, сдерживая себя от восклицания и спора: библиотекарь может рассказать профессору Дамблдору о странном интересе его студента.

– Большое спасибо, мадам Пинс, что уделили мне немного времени.

– Я всегда рада помочь студентам в получении знаний. – Снисходительно ответила женщина, скрестив на груди руки. – Книги – величайшие помощники юных магов.

Гарри попрощался с заведующей библиотекой и поплелся к Астрономической башне – единственному месту, где ему было более-менее уютно. Где не давили серые стены, а странные тени от неверного пламени факелов не давили на психику: казалось, за каждым углом притаилась угроза. Наверху же Гарри чувствовал теплый ветер, ощущал ласковые солнечные лучи и видел зеленый лес во всей его красе. Он чувствовал себя свободным.

«Через пару минут здесь должен появиться Сириус. Я долго откладывал эту встречу, но все время прятаться от проблем нельзя. Прятаться от родного человека, от самого себя. Разве я в чем-то виноват? Где я совершил ошибку, за которую должен расплачиваться ненавистью своего крестного? Могу ли я заслуживать прощение?»

Мальчик сразу после библиотеки отправил Блэку сову, а ответ пришел моментально:

«Через 30 мин в Астрономической башне.»

Гарри напрягся, услышав за спиной топот больших лап. Спустя мгновение, на площадке башни показался черный пес, настороженно принюхиваясь и осматривая пространство возле мальчика.

– Привет, Сириус. – Тихо сказал Гарри, развернувшись к крестному всем корпусом.

В глазах застыли печаль и смирение – Поттер был готов принять все, что Блэк на него обрушит. Крестный обернулся человеком и нерешительно сделал шаг вперед, что-то выискивая во взгляде мальчика. Под глазами мужчины залегли тени, а пальцы заметно дрожали. Было видно, что все эти дни он провел в болезненных метаниях, тревогах и сомнениях. К удивлению Гарри, Сириус бросился вперед, прижав мальчика к груди.

– Мерлин, Гарри… – Он зарылся лицом в непослушные черные волосы, отчего слова звучали глухо и неразборчиво. – Что они сделали с тобой? Почему ты ничего мне не говорил? О, Гарри…

Мальчик растерянно обнял крестного в ответ, не зная что и сказать.

Блэк присел на корточки, взяв Гарри за руки. Те казались совсем маленькими в широких ладонях мужчины. Сириус вновь заглянул в глаза своего крестника, будто пытаясь отыскать в них только ему ведомый ответ. Гарри испытал ни с чем не сравнимое удовольствие от такой заботы, от горячих пальцев с загрубевшей кожей, от встревоженного и полного любви взгляда.

«Наверное, так и должен выглядеть отец.»

– Возможно ты ничего не понимаешь, но, прошу, поверь мне. Скорее всего, директор стер тебе память. Но ты должен знать, в замке находиться опасно. Гарри, мы немедленно уходим.

– Постой, о чем ты? Память?

Сириус говорил быстро и сбивчиво, а в глазах разгоралось пламя, заставившее Гарри сильно занервничать: в таком состоянии мужчина мог попросту его не услышать.

– Та ночь. Ты помнишь ту ночь? Гарри, ты помнишь Волдеморта? Ты обязан мне поверить. Это чудовище сейчас в замке, а Дамблдор покрывает его. Похоже, я вновь ошибся в выборе друзей. Мы все ошиблись.

Эти слова больно кольнули мальчика. Он мягко высвободил свои руки и прижал их к груди, отступив от Сириуса на шаг назад.

– Постой, остановись на секундочку. Сириус, я все помню. Почему ты считаешь, что профессор Дамблдор должен стереть мою память? Ты не понимаешь, все совсем не так.

– Не так? – Блэк придвинулся ближе, не поднимаясь на ноги, – что я не понимаю? Что этот ублюдок позволил убийце находиться в школе, полной детей? Разгуливать с волшебной палочкой как ни в чем не бывало? Я этого не понимаю?

– Он совсем другой! – воскликнул мальчик. – Том никого не покалечил, он множество раз приходил мне на помощь, слышишь? Он не причинил мне вреда.

– Том. – Блэк вскочил на ноги, взметнув мантией облако пыли. – Том!

Он вцепился в свои волосы и бешено зарычал, заставив мальчика в страхе отшатнуться прочь. Сириус выглядел совсем спятившим и по-настоящему опасным.

– Он околдовал тебя, заставил подчиняться! Я допустил, чтобы моего крестника использовал Волдеморт!

Маг метался по периметру Астрономической башни, яростно размахивая руками, то и дело запуская пальцы в спутанные волосы. Сириус пытался взять себя в руки, но перед глазами застыли мертвые тела Джеймса и Лили Поттеров. Роковая ошибка, опоздание всего на несколько минут, которое стоило жизни его семьи. Брошенный плачущий ребенок, покинутый ради мести. Глупо было бы посчитать, что Блэк не смог бы справиться с полувеликаном. Нет, мужчина считал себя виноватым не только в смерти Поттеров, но и во всех несчастьях Гарри, его малыша, его крестника. Ребенка, которого преследует самое опасное существо Магического Мира. Блэк круто развернулся и подлетел к неподвижно стоявшему гриффиндорцу, опаляя мальчика горящим сумасшедшим взглядом.

– Мы уходим. Немедленно.

– Что? Нет, я не могу!

– Конечно, не можешь. Я похищаю тебя. Бомбарда! – он резко взмахнул палочкой, указывая на противоположную от них стену башни. Раздался громкий взрыв, осыпая на пол каменную кладку стены и часть крыши. Губы Сириуса растянулись в болезненной ухмылке. – Теперь они будут знать, что я предъявил права на своего крестника.

Гарри с ужасом посмотрел на образовавшуюся дыру, поднявшуюся пыль и лучи солнечного света, такого же ослепляющего, как и действия мужчины.

– Что ты творишь?!

Но маг не слушал его, схватив Гарри за руку чуть выше локтя и потащив мальчика вниз по лестнице. Он практически не ощущал борьбы со стороны третьекурсника, то и дело срываясь на бег.

– Прошу, остановись! Давай поговорим, я не хочу этого! Пожалуйста, стой!

Гарри несколько раз ударил мужчину по спине, но не добился нужного результата: в своем безумии Блэк попросту не замечал его уговоров и отчаянного сопротивления. Они уже было миновали коридор, ведущий в башню, как на пути Блэка и яростно сопротивляющегося мальчика встала высокая черная фигура.

– Так-так, что я вижу. Дамблдор предупреждал меня о твоем появлении, Блэк.

Гарри с испугом посмотрел на Снейпа, не зная, радоваться ему или плакать: эта встреча обещала обернуться чем-то кошмарным. Мальчик продолжал выкручивать руку, пытаясь ее высвободить из до синяков сжимающих ее пальцев, но не смог даже сдвинуть волшебника с места. Блэк тяжело дышал, не сводя широко распахнутых глаз с профессора зельеварения, который смотрел на бывшего заключенного Азкабана с нескрываемой ненавистью. Снейп даже не взглянул на извивающегося Поттера, сосредоточив все внимание на анимаге. Бывший Пожиратель Смерти точно так же застыл, будто змея, готовая к броску.

– Прочь с дороги, Нюниус. – Низко прорычал Сириус, достав другой рукой очередную краденую волшебную палочку.

Гарри даже не заметил, как Снейп выхватил свою, направив ее в грудь мужчины. В черных глазах сверкала невиданная доселе ненависть, настолько сильная, что Поттер невольно отпрянул, грозя сломать вывернутую под неестественным углом руку.

– Как же долго я ждал этого момента. – Тихо сказал Снейп, – момента расправиться с тобой. Как видишь, дементоров больше нет. И я надеюсь, ты будешь сопротивляться, верно, Блэк? Ведь я так жажду тебя прикончить.

– Повторяю последний раз, мерзавец. Не стой у меня на пути!

Сириус взмахнул палочкой, посылая в преподавателя невербальное заклинание, в это же время отшвырнув мальчика себе за спину. Потеряв равновесие, Гарри упал на пол, прижимая к груди сильно болевшую руку. Он во все глаза смотрел на развернувшуюся битву: огонь и лед, пламенная ярость и холодная ненависть.

– Что, выполняешь приказы своего хозяина, слизняк? – Злобно рассмеялся Блэк, ловко уворачиваясь и посылая ответное проклятие. Желание защитить своего крестника делало его намного быстрее и сильнее, заставив давно забытые умения играть с новой силой. – Волдемортовская шавка!

– Я смотрю, Азкабан сделал тебя разговорчивым? – Снейп же оставался поражающе спокойным, разве что глаза выдавали его состояние. – Я с радостью отрежу твой длинный грязный язык.

Гарри с еще большим ужасом замечал зеленые лучи Авады, от которых оба мага умело уворачивались: непростительное пролетало сквозь щит. Мужчины не гнушались смертельными проклятиями, поочередно пытаясь убить противника. Поттер знал, чем это закончится.

«Сириусу ни за что не справиться со Снейпом. Он долгие годы сидел в Азкабане, ослаб и сошел с ума. Если я не остановлю их…»

Маги кружили по широкому коридору, оставляя подпалины на стенах и круша камень.

Гарри пружинисто вскочил на ноги, дождался нужного момента и направил палочку в спину ничего не замечающего вокруг себя зельевара.

– Ступефай!

Снейп упал как подкошенный, а его волшебная палочка отлетела в сторону.

– О, боже, он меня убьет. – Опомнившись, Гарри схватился за голову, со смертельным испугом смотря на то, что натворил. – Я напал на профессора, о, Мерлин…

Сириус вытер тыльной стороной ладони вспотевший от яростной битвы лоб, сплюнул на пол и расхохотался. Он несколько секунд размышлял, добивать ли Снейпа. Но, в конце концов, собственная гордость взяла верх: Блэк желал сделать это, когда ненавистный ему маг будет в сознании, поверженный им, осознающий свою кончину. Поэтому только наслал на бессознательное тело магические веревки.

– Молодец, Гарри! Вот это я понимаю, гриффиндорский боец!

– Кончай ржать, Бродяга, это тебе шутки, что ли?! – вскричал мальчик, подскочив к мужчине и встряхнув его. – Меня могут исключить, а Снейп так вообще на месте испепелит, когда очнется! Что ты вообще удумал, сражаясь с ним? Сириус, я поступил как последний трус, нападая со спины, этим не гордятся!

Блэк, отсмеявшись, порывисто обнял покрасневшего от злости и страха крестника. Гарри был возмущен, что его постоянно тискают и совсем не слушают.

– Тише, малыш. Когда этот ублюдок придет в себя, мы будем уже далеко отсюда.

– Нет. – Поттер высвободился из объятий, упрямо смотря на мужчину. – Я никуда не пойду.

– Гарри, ты что, не слышал, что я тебе сказал? Волдеморт в замке, Мордред тебя подери!

Сириус тут же сбросил с себя беззаботный вид. Лицо помрачнело, а уголки губ изогнулись в оскале. Такого крестного мальчик боялся.

Видимо, страх отразился на лице Гарри, заставив Сириуса стушеваться. Взрослый волшебник сделал шаг к третьекурснику, но тот отпрянул сразу на три.

– Нет, стой, не приближайся! – Гарри предупреждающе поднял вверх руки, – Сириус, ну пожалуйста, послушай меня. Реддл не желает мне смерти, он отличается от того Волдеморта, что убил мою семью.

– Ты не в себе. Гарри, ты бредишь. Я обещаю, мы найдем лекарства, мы справимся. – В голосе крестного звучала мольба. – Пойдем со мной. Я все сделаю. Гарри, я излечу тебя.

Гарри беспомощно заозирался, отступив к стене. Он был не готов покидать Хогвартс, не таким образом. Со спятившим магом, ни с кем не объяснившись, никого не предупредив. Дав обещание Реддлу не совершать глупостей.

Мужчина навис над сжавшимся крестником и вновь сжал его запястье стальной хваткой. Несмотря на нездоровый блеск глаз и дрожащий голос, Гарри не чувствовал, что Блэк может причинить ему боль, навредить. Мальчик лишь боялся последствий этого порыва защиты. Как вернуть ему рассудок? Как заставить Сириуса взглянуть на ситуацию со стороны Гарри?

«Он ведь даже не слышит, что я говорю. Какие бы доводы я не приводил, он ни за что не поверит моим словам. Ни за что не простит Реддла, как сделал это я.»

Но сдаваться Поттер не собирался, как и позволить Блэку увести себя из замка. Гарри прикоснулся свободной рукой к щеке крестного, ощущая колючую щетину и легкую испарину. Мальчик молча смотрел в его глаза, пытаясь выразить всю уверенность и спокойствие, на которые он был способен в этой ситуации. Прежде всего, нужно было взять себя в руки, так как стоящий напротив волшебник этого делать не собирался.

– Сириус. – Тихо, но твердо произнес Гарри. – Я уйду с тобой, но при условии, что ты меня выслушаешь. Мы поговорим, но не здесь и не сейчас, пока ты в таком состоянии. Пожалуйста, сделай это ради меня.

Блэк некоторое время разглядывал лицо мальчика. Странным образом слова дошли до его пылающего страхом и яростью рассудка. Он медленно разжал пальцы, выпуская нестерпимо болевшую руку крестника.

– Как я могу хоть на минуту позволить тебе остаться в Хогвартсе? Ответь мне, Гарри. Как я могу позволить себе и дальше подвергать тебя опасности? Почему ты так упорно стремишься отдалиться от меня?

– Это не так, и ты это прекрасно знаешь.

Гарри почувствовал ноющую боль в сердце от этих слов. Он подошел ближе и уже сам мягко притянул мужчину в объятия. Блэк не обнял его в ответ, застыв на месте и склонив голову. Руки повисли вдоль туловища, а глаза потускнели. Он был будто сломлен.

– Пойдем, если Снейп очнется, а мы все еще будем здесь, нам не поздоровится. Пожалуйста, сними с него заклятие.

Сириус безмолвно повиновался, взмахнув палочкой, и магические веревки исчезли. Зельевар все еще был без сознания, поэтому на подобный жест никак не отреагировал.

Гарри взял Сириуса за руку и потянул за собой прочь из разгромленного коридора. Крестный всю дорогу до Выручай-Комнаты молчал, не поднимая головы и больше не делая попыток увести Поттера из замка или начать кричать. Никто и не думал, что они могут на кого-нибудь наткнуться – на тот момент их головы заполняли другие мысли, и было большим чудом, что волшебники смогли добраться до восьмого этажа незамеченными. Мальчик тревожился за состояние крестного, но был благодарен такой реакции: справиться со взрослым магом он был не в состоянии. Практически все преподаватели либо в отпуске, либо за пределами замка, а связываться сейчас с Томом вообще походило на безумие – Сириус ни в коем случае не должен его видеть в ближайшее время. Гарри усадил Блэка на диван – точную копию из гриффиндорской гостиной, и присел на пол, у ног сгорбившегося мужчины. Поттер положил ладонь на руку Сириуса и начал свой рассказ. Говорил он долго, начав с истории в начале семестра и заканчивая встречей Сириуса и Реддла в Запретном Лесу. Правда, Гарри опустил их странные отношения с Томом, боясь, что подобной информации Блэк просто не перенесет.

– Вот так ты и узнал его тайну. Понимаешь? Том даже не пытался навредить тебе в ту ночь. Он спасал мою жизнь от нынешнего Волдеморта и Петтигрю. Разве это похоже на обман или ловушку? Разве он не мог попросту убить меня и тебя? Но Реддл вернул нас целыми и невредимыми.

Сириус все это время продолжал молчать, однако слушал внимательно. Об этом говорило почти шоковое состояние, граничащее с отвращением и острым недоверием.

– Даже если каким-то невероятным образом Волдеморт приобрел..милосердие, – Блэк поморщился, пару секунд подбирая нужное слово, – это не значит, что он стал хорошим. Гарри, он убийца.

– На войне убивали все. – Мрачно ответил Гарри словами Тома. – Это была и политика, в которой замешан сам профессор Дамблдор. Но ведь мы его не ненавидим?

– Говори за себя. – Неожиданно зло прервал мальчика Сириус. – И если я еще могу хоть как-то оправдать странное поведение этой лживой змеи, то действия Дамблдора приравниваются к предательству. Он не терял память о чудовищных преступлениях Волдеморта, однако посмел оставить этого монстра в школе, более того, допустить ваше сближение. Это ненормально.

– Директор говорил, что я таким образом смогу изменить Его. К лучшему. – Тихо ответил Гарри, положив голову на колени крестному. – И ведь Том действительно старается. Я это вижу, чувствую.

– Он отпустил Петтигрю. – Прорычал Блэк, борясь с желанием подорваться с места. – И он все равно забудет эти…«старания», когда исчезнет из твоей жизни.

– Реддл сказал, что попытается не допустить этого. И я верю ему, Сириус.

– Не допустить? – Блэк издал невеселый смешок. – Но он уже это допустил. Гарри, он забыл тебя. И Волдеморт никогда не изменится. Он все тот же монстр, все тот же жестокий убийца. Ты пытаешься его оправдать из-за его амнезии, из-за его возраста, но ничем хорошим твоя при… – Сириус запнулся, с трудом протискивая мерзкое на вкус слово сквозь зубы, – привязанность не закончится. Это не настоящее. Ты общаешься с призраком прошлого, который исчезнет без следа. Настоящий Волдеморт сейчас где-то за пределами Хогвартса, мечтающий тебя убить. Забывший об этом ненормальном путешествии во времени.

Блэк нахмурился, сжав кулаки.

– Но это кажется полнейшим бредом. Не существует таких чар, способных перенести человека так далеко. Тем более в будущее. Даже Маховик Времени способен отправить человека только на день в прошлое, но не более. Не более, Гарри.

– Маховик Времени?

– Он был у твоей подруги, Гермионы. Ее кот выкрал его для меня незадолго до тех событий в Запретном Лесу. Я хотел изменить прошлое, но Дамблдор помешал мне.

Мужчина хотел было ввернуть забавную фразу про странную смекалистость кота, но привычные остроты и шутки не давались. Казалось, все будущее скрылось за беспросветной вуалью, смоляной тьмой и безнадежностью. Бесконечной расплатой за грехи.

– Что?! Маховик Времени позволяет путешествовать во времени? И он все это время был у Гермионы? Так вот как она успевала с занятиями… – Пораженно прошептал Гарри, приподняв голову с колен Блэка и посмотрев на него удивленным взглядом. – Но почему Дамблдор тебе помешал? Мы могли бы.. Мы могли бы исправить все. Рона бы не укусили.

– А Петтигрю бы не сбежал, да, я думал точно так же. Но как управлять той штукой я не знал. И обратился прямиком к директору, думая, что Дамблдор все исправит, защитит свою школу от Волдеморта. А дальше ты уже знаешь – он выведал всю правду и отобрал Маховик.

– Зачем он сделал это?

– Я не знаю. – Мрачно ответил Сириус. – Он никогда не делился своими мыслями. Бросил только что-то о непоправимых последствиях вмешательства. Но куда уж хуже?

– Да, верно, куда уж…

Они некоторое время молчали, слушая тихое потрескивание искусственного пламени камина. Блэк уже не выглядел безумцем, полностью взяв под контроль свои эмоции. Теперь его одолевала холодная ненависть к Дамблдору и Волдеморту.

– Есть одна вещь, с которой я хотел бы с тобой поделиться. – Спустя некоторое время заговорил Гарри, наконец, решившись. – Это касается Питера.

– О, я клянусь, что найду и убью эту тварь. Где бы Петтигрю не спрятался, как бы далеко не убежал, он будет наказан.

– Сириус, Петтигрю мертв. – Тихо ответил мальчик, отведя взгляд.

– Что?!

– Реддл убил его.

Блэк долгое время молчал, чувствуя и странное облегчение, и возросшую злость. Эти чувства мешались друг с другом, соединяясь в какую-то странную эмоцию, чувство, которое Блэк не мог выразить в словах. Одна его часть испытывала радость, что не пришлось убивать бывшего друга. Другая же была в ярости из-за несвершившейся мести, несмотря на все его старания и клятвы. Воспоминания о былой дружбе были так же сильны, как и память о страшном предательстве. И этот странный поступок Волдеморта просто не укладывался в голове. Ради чего? Зачем ему понадобилось убивать собственного Пожирателя Смерти?

– Не знаю, какие цели преследует Волдеморт, но это совсем выходит за рамки.

«Мерлин, как же я запутался. Кто враг, а кто друг? Почему близкие друзья совершают поступки подстать врагам, а такие психопаты, как этот Лорд, вершат правосудие? Кому доверять, а кого ненавидеть? Раньше я бы сделал все, что прикажет Дамблдор. Но теперь…»

– Я… Мне искренне жаль, что все так вышло, Гарри. И то, что случилось с Роном… Расскажи я все раньше, мы могли бы поймать крысу. Но я попросту испугался, что ты полезешь его искать.

– И полез бы. – Вздохнул мальчик. Он полностью разделял чувства Блэка: во всем виновата чертова недосказанность. И он, и Сириус виноваты в том, что утаивали правду, чем и поплатились. – Как ни странно, Реддл говорил то же самое. Если бы я рассказал ему, что знаю секрет Коросты, все бы обошлось. Но я искренне рад, что убил его не ты. Ведь Питер когда-то был твоим товарищем. Такое нельзя полностью отбросить, я бы не смог.

– Я не понимаю, почему он нас не убил. – В голосе Блэка не было злости, лишь бесконечная усталость. Словно он смирился с отведенной им ролью. – Если до того момента Волдеморт не знал о своем будущем, то почему, получив воспоминания, он не завершил начатое? И как ты убедил его убить Петтигрю?

– Я не убеждал, просто попросил. Я и сам желал мести, желал смерти этого человека. И как бы справедливо мои желания не расценивались, это будет преследовать меня до конца жизни. – Мальчик умолчал, что, по сути, и сам был напрямую связан с этим убийством. Что убили Питера именно они. – У меня нет объяснений его поступкам. Сириус, ведь он тогда действительно меня спас, как делал это раньше. Знаешь, это с лихвой перебивает ту неудачную попытку убить меня в детстве. Я не могу его ненавидеть, больше нет.

– Знаю. Но это меня мало удивляет – ты невероятно добрый мальчик, Гарри. Если смог простить это чудовище. Я же на подобное не способен. И ненавидеть Волдеморта вместе со всеми его Пожирателями буду до конца своих дней.

– Я думал, ты и меня станешь презирать. – Пробормотал Гарри, незаметно смахнув с глаз навернувшиеся слезы.

– Никогда. – Твердо ответил крестный, потрепав мальчика по голове. Сириус выдавил из себя улыбку. – Что бы не случилось, я не смогу ненавидеть тебя. Думаю, если бы Джеймс был на Его стороне, это не сыграло бы роли в нашей с ним дружбе. Я родился в семье темных волшебников, а свое отношение к ним изменил только из-за знакомства с Поттером. И я прекрасно понимаю, что было бы, стань Джеймс Пожирателем Смерти.

– Ты бы пошел вслед за ним.

– Да. Без оглядки. Как и он за мной.

«Чего не скажешь о тебе, Гарри.» – С тоской подумал Сириус. – «Я готов терпеть Волдеморта сколько угодно ради тебя, но вот ради меня ты никогда его не оставишь. Я вижу это, чувствую всем сердцем, хоть и не знал тебя никогда. Всегда сравнивал Гарри с Джеймсом, видел в мальчике своего мертвого друга, не считаясь с его личностью, не зная его самого. Навешивал собственное мнение, каким должен быть его характер, тот или иной поступок. Страшно осознавать, что до этого дня Гарри Поттер был для меня незнакомцем.»

– Но это чудовище убило его. И я никогда не смогу перейти на сторону Волдеморта.

– Я понимаю. Уверяю, я лучше умру, нежели присоединюсь к Пожирателям Смерти.

Гарри вздрогнул, прижав к себе левую руку.

– Это клеймо… – Блэк пересилил свое отвращение и мягко притянул руку мальчика ближе к глазам, обнажая хрупкую кисть со следами синяков, а затем и предплечье. – Оно не сделает тебя Пожирателем. И ты не обязан подчиняться Волдеморту.

– Я знаю, просто… Тяжело смириться с тем, что она является их символом. Его символом, как убийцы и того монстра, что развязал войну. Я знаю другую сторону Тома, и она совершенно не вяжется с его прошлым. То есть… С прошлым настоящего Волдеморта.

– Она точно не связана с этим…?

– Нет, только мой шрам.

– И что об этом говорит Дамблдор? – в голосе Блэка сквозила неприкрытая насмешка.

Гарри закусил губу.

«А ведь Сириус мог бы помочь. Он чистокровный волшебник, он утверждает, что его род был темным. Быть может, им было что-то известно. Как сказать крестному о таком? Не послужит ли это началом конца?»

Но мальчик доверял волшебнику больше, чем Дамблдору или Реддлу. Сириус обещал, что не оставит, что будет на его стороне.

– От директора больше загадок, чем внятных ответов. Но кое-что мне удалось подслушать. Сириус, ты знаешь что-нибудь о хоркруксах?

Мужчина нахмурился и покачал головой.

– Впервые слышу. Это как-то связано с Волдемортом?

– Возможно. Это темная магия, но мне очень важно узнать о них все. В школьной библиотеке подобного, конечно, нет, а Реддл молчит.

– Что это вообще?

– Я не уверен… Но, похоже, они дают бессмертие.

– Если хоркруксы принадлежат к темной магии, сведенья о них можно попробовать отыскать в особняке Блэков. Знаешь, у меня остался дом в Лондоне. И там есть хорошая библиотека. Возможно, там ты сможешь отыскать ответ.

– Ты никогда не рассказывал о своем доме. – Удивился Гарри. – Там живут твои родственники?

– Жили. – Поправил его мужчина, аккуратно застегнув манжет на рубашке мальчика и расправив рукав мантии, скрывая Черную Метку. – Отвратительные родственнички, я скажу. Впору этим чокнутым Пожирателям, хоть родители и не подчинялись Волдеморту. Однако целиком и полностью поддерживали его идеи. Мрачное местечко, но вполне надежное. Первым делом отправимся туда.

– Ты так и не передумал забрать меня из Хогвартса?

Сириус вздохнул и провел ладонью по лицу, все еще чувствуя себя неимоверно уставшим от открывшейся правды.

– Не передумал. Не уверен, что тут безопасно, хоть ты и говоришь обратное.

– Но в сентябре я должен вернуться. – Твердо сказал мальчик, смирившись с решением крестного. К тому же, новость о библиотеке Блэков немного воодушевила его.

Если в замке он ничего не нашел, то торчать тут целое лето не имело смысла. Осталось только предупредить Реддла и Дамблдора. Гарри содрогнулся, представив, как будет объяснять это волшебникам.

«Да они же меня не пустят. Абсурд. Думаю, версия с похищением привлекает меня куда больше немого разочарования в глазах директора и очередной ссоры с Томом. Того гляди и запрут меня где-нибудь.»

– Ты уверен? Гарри, я смогу спрятать тебя так, что и никакие Темные Лорды не смогут отыскать место твоего нахождения.

– Поверь мне, ни профессор Дамблдор, ни Том не допустят моей встречи с Волдемортом. Он не посмеет сунуться в замок. Более того, он даже не знает, что я мог остаться тут на все лето.

– Ты слишком доверяешь им. Больше, чем мне.

Гарри с сожалением посмотрел на раздосадованного мужчину.

– Глупости, Сириус. Просто я не вижу причин скрываться.

«Не думаю, что Дамблдор так скоро решит организовать мою смерть.»

Гарри глубоко вздохнул, решаясь. И быстро встал, оттряхивая мантию и разминая затекшие от долгого сидения на полу ноги.

– Итак, мне нужно собрать кое-какие вещи, прежде чем мы отправимся в дорогу, ты не против?

– Будет уж слишком подозрительно, что ты успел подготовиться к похищению. – Хмыкнул Блэк, тоже поднимаясь с дивана. – Нет, палочка при тебе, а большего не нужно. Что насчет мантии-невидимки?

– Всегда со мной. – Гарри похлопал по карману, где лежала его верная мантия. – Правда, Карта Мародеров осталась в подземельях.

– В подземельях? А ты-то что там забыл? – Сириус фыркнул. – Все воюешь со Снейпом?

Гарри помрачнел от упоминания профессора зельеварения, представляя, какие проблемы его ожидают. Сириус заметил метания мальчика и развеселился еще больше, с мрачным удовлетворением размышляя, как бы еще больше досадить своему недругу.

– Нюниус еще слабо отделался.

Гарри уже хотел было возмутиться беззаботным поведением волшебника, как ощутил легкое покалывание и тепло со стороны левого предплечья. Мальчик сосредоточился на знакомой нити магии, едва уловимо скользнувшей в сознании.

«Что ты там опять устроил, мальчишка?! Только не говори мне, что ты всерьез сбежал с этим Блэком.»

– Подожди, кажется, Том узнал о твоем появлении. – Недовольно пробормотал мальчик, доставая из сумки дневник и письменные принадлежности.

– Как ты… – Лицо Сириуса вытянулось от понимания, а глаза сузились от злости. – Метка.

Он мрачно наблюдал за действиями третьекурсника, даже не пытаясь заглянуть в дневник. Мужчина чувствовал отвращение от всего, что было связано с Волдемортом.

«Здравствуй, Том. Сириус посчитал безопасным увести меня из Хогвартса на лето. Не переживай, я вернусь осенью.»

Ответ он получил моментально. Мальчик с досадой ощутил, как Реддл на том конце их связи просто пышет злостью. И все больше уверился в правильности решения поддержать версию похищения.

«Кажется, ты обещал не совершать глупостей. Дамблдор поставил оставшихся в Хогвартсе преподавателей на уши, даже вызвал меня в свой кабинет. Снейп в ярости. Взрыв был слышен по всей школе. Я оторву Блэку все конечности, если ты пострадал. Но не думай, что тебя ждет легкая встреча осенью. Ты пожалеешь, что ослушался меня.»

«Прости.» – Только и написал Гарри, закрывая дневник.

Мальчик не сильно переживал за сентябрь – злость Реддла затухала так же быстро, как и появлялась, а причинять серьезный вред ему он не станет.

«Том обязан понять, что так будет лучше. Я не могу оборвать и без того хрупкие отношения с Сириусом, а провести некоторое время вдалеке от Волдеморта и чрезмерного внимания директора будет только в радость. Я надеюсь. И все эти загадки с иллюзией и хоркруксами… Я хочу найти ответы. Это моя судьба, моя жизнь, и я не собираюсь так просто сдаваться.»

========== Глава 31. ==========

Хогвартс они покинули одним из тайных проходов, который был известен Сириусу еще со времен его учебы в замке. Он вывел волшебников в Запретный Лес, откуда они в большой спешке ринулись дальше: за границу антиаппарационного барьера. Гарри сильно нервничал, постоянно оглядываясь и прислушиваясь. Несмотря на накинутую на них мантию-невидимку, мальчика преследовало ощущение постоянной слежки, а живот скручивал липкий страх. Блэк же выглядел абсолютно беззаботным, тихо посмеиваясь над терзаниями своего крестника. Все выходило куда легче и проще, нежели он рассчитывал. Гарри шел с ним по собственному желанию, а не в бессознательном состоянии, закинутый через плечо. Правда, согласие на похищение было весьма сомнительным – выбора у мальчика все равно не было. Поэтому тот пошел по пути малой крови – добровольно.

Наконец, они остановились у засохшего дуба. Хогвартс был далеко позади, а сомнения откинуты прочь. Если уж шагнул за черту – иди по той дороге до конца.

Гарри переминался с ноги на ногу, нервничая от предстоящей аппарации – для него подобное путешествие было неизвестным и немного пугающим.

–Иди сюда. – Поманил его Сириус, протягивая руку. – Это твоя первая парная аппарация? Держись очень крепко и ни в коем случае не отпускай. Задержи дыхание. На счет три…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю