355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Пархоменко » Валленштейн » Текст книги (страница 34)
Валленштейн
  • Текст добавлен: 10 июля 2021, 21:31

Текст книги "Валленштейн"


Автор книги: Владимир Пархоменко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 39 страниц)

– Не сомневайтесь, ваше высочество, я вам обещаю, что вскоре не только вблизи Фюрта, но и в радиусе сотни миль от самого Нюрнберга не найдётся ничего съестного даже для воробья, разве что воронье и прочие охотники за падалью не останутся без пищи, – с очаровательной улыбкой пообещал Пикколомини.

– Ну, а вы, любезный граф, – повернулся Валленштейн к генерал-вахмистру, – как я убедился, своё дело знаете. Надеюсь, что и на этот раз не подведёте.

– Можете не сомневаться, ваше высочество, скоро почти вся Южная Германия превратится в выжженную пустыню, напоминающую Синай, но манны небесной людям Снежного Короля ждать будет неоткуда, – хвастливо пообещал тот.

После этих хвастливых и циничных заявлений головорезы отправились выполнять бесчеловечный приказ герцога, и вскоре вся местность на многие десятки миль в окрестностях Нюрнберга и в самом деле превратилась почти в безжизненную пустыню с дымящимися руинами сел и городов, с вытоптанными и сожжёнными полями, вырубленными садами. Скот был угнан, дороги забиты беженцами, у ещё не остывших пепелищ, у обочин дорог валялись трупы, над которыми с громкими криками кружилось чёрное воронье. Скоро во всех окрестностях Фюрта и Нюрнберга, как и обещал Пикколомини, улыбчивый потомок известного гуманиста Пия II, не осталось ничего съестного даже для воробья, но зато для охотников за падалью обильной поживы появилось сколько угодно: кровавый пир войны был в разгаре. «Война за сено» – так назвал один из участников этих чудовищных акций, генерал-вахмистр Хольк свои действия, санкционированные самим Валленштейном. Это название осталось в сознании и памяти немецкого народа, в истории самой Тридцатилетней войны. Спустя всего несколько недель все запасы продовольствия в шведской армии и в войсках её союзников были почти полностью израсходованы. Участились случаи мародёрства по отношению к несчастным беженцам, ссоры солдат друг с другом из-за продуктов и другие опасные эксцессы. Дисциплина стала падать. В довершении всего лагерь протестантов захлестнули эпидемии часто неизлечимых болезней. Начался падеж скота, в том числе строевых и обозных лошадей, мясо которых тут же шло в пищу обезумевшим от голода солдатам. Густав Адольф, потеряв терпение, 3 сентября 1632 года двинул ударные части своей армии на штурм хорошо оборудованных позиций противника, причём местность, изрезанная долинами, оврагами, лесами и небольшими озёрами, позволяла атаковать войска Валленштейна только в лоб.

Генералиссимус, наблюдая из развалин старой крепости за атакующими шведами, довольно ухмыльнулся и сказал стоящему рядом герцогу Максимилиану Баварскому:

– Этого я давно ждал. Надеюсь, теперь моя пехота даст внушительный урок его величеству Снежному королю, и это, надеюсь, будет концом всей военной кампании нынешнего года, – после чего он вперил свой стальной взгляд в находящегося тут же фельдмаршала Алдрингена и добавил жёстким тоном: – Если же шведы, не дай Бог, сомнут пехоту, а наши позиции окажутся недостаточно хорошо подготовлены, тебе, любезный барон, не сносить головы. Полковые палачи давно мучаются от безделья.

– Наши позиции неприступны, ваше высочество, и солдаты полны решимости сражаться до победного конца. Я за это ручаюсь, ибо достаточно хорошо позаботился о нашей победе, – с полнейшим хладнокровием ответил Алдринген.

– У Густава Адольфа и его союзников почти двукратное превосходство в силах, и эти еретики ещё в состоянии беспрерывно атаковать наши позиции, словно взбешённый баран ворота. Поэтому я боюсь, что... – начал было герцог Максимилиан Баварский.

– ... противник таранными ударами своих бесконечных атак всё-таки прорвёт нашу оборону? – зловеще усмехаясь, прервал его Валленштейн, продолжая внимательно наблюдать за полем боя. – А я именно на бесконечные атаки Снежного короля и рассчитываю. Атаки на хорошо оборудованные позиции противника всегда заканчиваются огромными потерями, в этом я убедился ещё во время войны с турками, когда лично наблюдал, как отборная пехота янычар и кавалерия башибузуков проигрывала сражение жалкой горстке казаков, державших круговую оборону за своими повозками и наспех вырытыми рвами. Это зрелище до сих пор стоит перед моими глазами и многому меня научило, и я ещё тогда хорошо усвоил, что врага лучше всего поражать на расстоянии, используя огнестрельное оружие. В нынешних войнах, как думаю, и особенно в будущих, главную роль будет играть пехота и артиллерия.

На этом разговор прервался, ибо шведы предприняли попытку штурма самой крепости, которая занимала господствующее положение над местностью и была ключевым фортификационным сооружением в сложной системе обороны католиков. Шведы атаковали её с бешеной яростью, однако Валленштейн предусмотрел такую возможность и сосредоточил на подступах к руинам около полусотни пушек, которые открыли по атакующему противнику ураганный огонь. Кроме того, шведские солдаты попадали под перекрёстный огонь с обоих флангов позиций католиков. В то же время благодаря местности, выбранной Валленштейном для сражения с протестантами, преимущество шведов и их союзников в коннице и артиллерии сводилось на нет: рельеф ограничивал манёвр кавалерии, а канонирам было весьма сложно перетаскивать даже лёгкие орудия, чтобы во время атак вести прицельный огонь по оборонительным позициям противника.

На следующий день Густав Адольф в надежде взломать оборону противника возобновил бешеные атаки своей конницы при поддержке пехоты и лёгкой полевой артиллерии, но с тем же успехом. Понеся огромные потери, шведский король через парламентариев предложил Валленштейну заключить временное перемирие, чтобы использовать небольшую передышку для подвоза в свой лагерь продовольствия и фуража. Однако герцог отклонил это предложение, цинично заявив парламентёру:

– Если его величество Густав Адольф нуждается в продовольствии и фураже, то пусть возьмёт его в моём военном лагере. У меня этого добра больше, чем достаточно!

После ухода посланников шведского короля Валленштейн велел Хольку и Пикколомини ещё с большим усердием продолжать «малую войну».

Положение армии Густава Адольфа и его союзников стало катастрофическим и 18 сентября шведы и «веймарцы» поспешно отступили на северо-запад, оставив поле боя за католиками. Расчёт герцога, который в сражении при Фюрте сделал ставку на свою пехоту и артиллерию, полностью оправдался. Войска короля и его союзников понесли неслыханные потери, и не только во время беспрерывных атак на оборонительные позиции имперской армии, но и в результате свирепствующих в их лагере эпидемий и массового дезертирства. В общей сложности потери составили почти 27 тысяч солдат и офицеров. Впервые нимб непобедимого полководца Густава Адольфа сильно потускнел.

Валленштейн после этого сражения, собрав в своей ставке старых боевых соратников, после того как офицеры по его примеру изрядно приложились к бутылкам с вином, по свидетельству генерал-фельдцойгмистра фон Гатцфельда[249]249
  Граф Мельхиор фон Гатцфельд сражался под знамёнами Валленштейна с 1625 года, в имперской армии дослужился до фельдмаршала и оставил после себя богатый архив. (Прим. авт.)


[Закрыть]
, заметил:

– Стоило ли шведскому королю в этой стычке так, чисто по-скотски, бодаться рогами?.. Он настолько обескуражил своих солдат, ввёл их в такой ненужный и вредный азарт, что из-за случившегося конфуза ему, безусловно, уже мало будут доверять не только союзники, но и сами шведы!

В превращённой в пустыню местности совсем не оставалось съестных припасов и фуража, и Валленштейн со своей армией поспешил покинуть её, будучи глубоко уверенным, что военную кампанию 1632 года он выиграл. Однако имперский генералиссимус сильно недооценил Льва Полуночи. Последний, хотя и не оправился от страшного поражения до наступления зимних холодов, но решил со своей изрядно потрёпанной армией всё-таки дать новое сражение Валленштейну, когда тот меньше всего мог этого ожидать. Выяснив, что герцог с незначительной частью своих войск находится в Лютцене, Густав Адольф не пожелал упускать представившуюся великолепную возможность – застать имперскую армию на зимних квартирах и, наконец, расправиться со своим самым опасным противником.

– Весьма подходящее время для того, чтобы заявиться в гости к Железной Метле и доходчиво объяснить ему, что сражение при Фюрте – ещё не конец военной кампании нынешнего года, – говорил Густав Адольф, возбуждённо бегая из угла в угол просторной походной палатки. – Герцог Валленштейн наверняка будет рад таким долгожданным гостям, как мы.

– Не сомневаюсь, ваше величество, – ответил герцог Бернгард фон Веймар, протягивая озябшие, покрасневшие от лютого холода крупные солдатские руки к раскалённой походной чугунной печке, которая слабо обогревала внутреннее пространство королевской палатки. В отличие от закалённого и привыкшего к суровым зимам короля он плохо переносил рано наступившие в этом году холода с лютыми пронизывающими до самых костей, ледяными северными ветрами. Этот двадцативосьмилетний худощавый белокурый красавец ко времени описываемых событий успел сделать блестящую военную карьеру. Он был одиннадцатым сыном герцога Иоганна фон Заксен-Веймара и, естественно, не мог рассчитывать на богатое наследство. Как всякому рыцарю, находящемуся в подобной ситуации, ему пришлось заняться военным ремеслом. Он с успехом сражался в 1622 году при Вислохе и Вимпфене, а в следующем году разделил горечь поражения вместе с герцогом Христианом фон Брауншвейгом при Штадтлоне. В 1625 году он вступил в союз с датским королём Христианом IV. Герцог принял участие и в сражении при Фюрте, где, несмотря на высокое положение и звание, лично водил солдат на штурм Старой крепости. И, хотя сражение было проиграно, Густав Адольф высоко оценил воинскую доблесть немецкого рыцаря и фактически сделал его своим заместителем.

Голос у герцога был хриплым из-за простуды и временами душившего мучительного кашля.

– Это, действительно, – самое подходящее время, чтобы застигнуть генералиссимуса врасплох и сполна рассчитаться с ним за «малую войну», – добавил Веймар, кашляя и с натугой переводя дыхание. – Однако, ваше величество, хватит ли у нас сил для этого? В наличии всего семь полков кавалерии и девять полков пехоты. Кроме того, солдаты сильно истощены и измотаны, а в лагере свирепствуют болезни.

– Зато боевой дух у моих солдат не сломлен, и они горят желанием поквитаться с Железной Метлой за Фюрт. Я за своих солдат ручаюсь! – воскликнул Густав Адольф, резко остановившись перед герцогом и хлопнув его своей могучей дланью по плечу.

Рыцарь чуть не свалился с ног от неожиданности, ведь король был на добрых полголовы выше его ростом и имел телосложение Геркулеса. Веймар закашлялся ещё сильнее, покраснел, как варёный рак, и вынужден был отстегнуть от пояса походную фляжку со шнапсом, чтобы сделать несколько глотков и прийти в себя.

– Вы, кажется, серьёзно больны, мой друг? – озабоченно покачал золотоволосой головой Густав Адольф.

– Нисколько, ваше величество. Это только лёгкое недомогание, которое быстро пройдёт, лишь мы выступим в поход на Лютцен, – ответил герцог без всякой рисовки.

Король с невольным восхищением посмотрел на немецкого рыцаря и произнёс с одобрительной улыбкой:

– В таком случае, я немедленно велю трубить общий сбор и давать сигнал к выступлению, – и после этих слов вдруг заорал громовым голосом: – На Лютцен! Чёрт побери, мы идём на Лютцен!

Валленштейн естественно не мог слышать этих слов шведского короля, и действительно был застигнут врасплох на своей зимней штаб-квартире. Значительная часть имперских войск – четыре кавалерийских полка во главе с Паппенгеймом – находились в это время в Галле.

Используя ночную темноту, несмотря на лютую стужу ранней зимы, Густав Адольф ускоренным маршем сумел внезапно подойти к самому Лютцену. Его солдаты были измождены после изнурительного полуторасуточного марша по зимним дорогам Германии, и Лев Полуночи, вопреки желанию атаковать с ходу небольшой саксонский городишко, где Валленштейн устроил штаб-квартиру, вынужден был остановиться перед самим Лютценом в чистом поле, чтобы солдаты могли разжечь костры, хоть немного обогреться и приготовить свой скудный ужин. Кроме того, из-за наступившей темноты трудно было решиться начать сражение против имперских войск, однако избежать его Валленштейн уже не имел никакой возможности, так отступать и предпринять какие-либо манёвры было слишком поздно.

Без камзола и без шляпы, в одной белой рубашке из тонкого голландского полотна, заправленной в узкие кавалерийские штаны, герцог выскочил наружу из уютного двухэтажного домика, где он расположился со штабом. Невзирая на пронизывающий до костей ледяной ветер, он вскочил на своего верного Шпербера и в сопровождении офицеров помчался карьером к окраине Лютцена, чтобы своими глазами убедиться, что разведывательные дозоры графа Исолано обнаружили шведов у самого города. Увидев в чистом поле множество мерцающих в кромешной темноте огненных точек, имперский генералиссимус сразу всё понял: сомнений не было – Лев Полуночи, несмотря на жестокое положение при Фюрте и огромные потери в личном составе, умудрился застигнуть его врасплох, а значит, военная кампания нынешнего года ещё не закончена. Теперь Валленштейн пожалел, что не согласился на перемирие, которое ему предлагал Густав Адольф.

«Маркграф Нордланд был прав. Имея такого союзника, я бы мог освободить от турок всех томящихся под басурманским игом христиан, дойти до самого Босфора и взять Константинополь. После чего можно было претендовать даже на императорскую корону, – прошептал Валленштейн, и на его высоком с резкими морщинами лбу, обдуваемом северным ветром, колючим, словно острые стальные иглы, выступили капли обильного пота, как это бывало с ним после усиленной тренировки в фехтовальном зале. – Однако, завтрашний день в любом случае станет последним для одного из нас, в этом мире нам слишком тесно», – подумал он и тут же, не мешка, подозвав ротмистра Ноймана, сказал ему спокойным тоном уверенного в себе человека:

– У меня каждый солдат на счету, но ты возьмёшь с собой десяток самых отборных и надёжный рейтар из своего эскадрона. Причём, каждый из вас возьмёт по паре самых лучших коней, чтобы без передышки скакать до самого Галле и передать графу Паппенгейму мой приказ: завтра не позже полудня быть в Лютцене. Пусть он знает, что его полки – это стратегический резерв, который сможет решить исход завтрашней битвы со Львом Полуночи. Особо напомни графу, что судьба империи и династии с того момента, как он получит мой приказ, находится в его руках. Ступай немедленно. Пакет с моим приказом получишь в ставке, его во что бы то ни стало доставить фельдмаршалу.

. Когда ротмистр с рейтарами и письменным приказом за пазухой умчался в сторону Галле, Валленштейн тоже не стал терять время. За ночь он успел расположить свои войска в окрестностях города, использовав для укреплений срубленные фруктовые деревья, спешно подготовил фортификационные сооружения для артиллерии и пехоты, решив сделать упор на ведение оборонительных боёв с их помощью. На не прикрытых естественными препятствиями флангах занявших глухую оборону пехотных подразделений была размещена кавалерия.

После того, как с наступлением зимних холодов Валленштейн распустил часть солдат, а часть оставил на зимних квартирах в Галле под командованием Паппенгейма, всего у него оставалось одиннадцать пехотных и четыре кавалерийских полка. По замыслу генералиссимуса, четыре полка рейтар Паппенгейма, явившись в разгар сражения, должны будут с ходу обрушиться на противника и нанести мощный концентрированный удар по его самому слабому месту. А где это самое слабое место у противника, покажет завтрашнее сражение. Казалось, Валленштейн всё предусмотрел, но на практике – он это прекрасно понимал – не всё так гладко выходит, как в теории, и поэтому всю ночь напролёт прикидывал, что ещё можно сделать для разгрома противника: решение обязательно должно быть нетрадиционным и явиться неприятным сюрпризом для Густава Адольфа и его союзников. После долгих и упорных размышлений, проведённых над картой будущих боевых действий, Валленштейн зловеще усмехнулся и вызвал к себе Лесли и Деверокса.

– У противника не только больше войск, у него даже есть два военных предводителя: его величество шведский король Густав Адольф и герцог Бернгард фон Веймар, – сказа он, обращаясь к гауптману Лесли. – Возможно, это и неплохо, когда у армии – две головы, она начинает напоминать бессмертную гидру[250]250
  Гидра бессмертная — в греческой мифологии девятиголовая змея, у которой на месте отрубленных голов вырастали новые. Гидра была убита Гераклом.


[Закрыть]
. Надо проверить, как у этой гидры отрастают только что отрубленные головы. Вы понимаете, что я имею в виду?

Лесли в ответ только отрицательно покачал головой.

Валленштейн грохнул кулаком по столу, заваленному топографическими картами, и прорычал:

– В сражениях я всегда обходился без личной охраны, но, в отличие от Снежного короля и этого нищего сынка герцога Иоганна фон Заксен-Веймара, никогда не имел обыкновения красоваться под пулями и ядрами верхом на коне перед боевыми порядками своих войск! Теперь понимаешь, о чём я веду речь?

– Так точно, ваше высочество, – невольно усмехнулся гауптман. – Я подберу десяток наиболее искусных и опытных стрелков, вооружённых дальнобойными испанскими мушкетами, и лично буду указывать позицию, откуда они должны будут вести прицельный огонь по тем, кто обожает красоваться перед боевыми порядками войск проклятых еретиков.

– Кроме искусных стрелков, этим богоугодным делом займётся вся твоя рота. Она будет вести огонь залпами исключительно по вышеназванным мишеням и, по первому моему мановению, оказываться на наиболее удобной для этого позиции. Короче говоря, ваша задача – охота на самую крупную дичь в завтрашнем сражении. Каждый солдат получит по пятьсот гульденов, если твоя рота справится с этой задачей, и в десять раз больше получит тот, кто лично поразит одного из предводителей войска еретиков! Но это не всё, – заметил Валленштейн. – В твоём распоряжении будут ещё две дальнобойные лёгкие пушки, изготовленные на моём заводе в Праге. К этим пушкам, которые по дальности боя более чем в два раза превышают обычные орудия, будут приставлены наиболее искусные канониры. Они тоже займутся охотой за крупной дичью, вы же обеспечите им надёжное прикрытие.

– Я сделаю всё, что смогу, ваше высочество, – поклонился гауптман Лесли. – Можете не сомневаться: гидра будет обезглавлена.

– Завтрашний день покажет, насколько слова соответствуют делам. Пока хвалиться рано, – оборвал его Валленштейн. – А что касается твоей роты, – обратился он к Девероксу, – вы будете постоянно находиться при мне в особом резерве. В случае прорыва наших боевых порядков в любом месте всей линии обороны, твоя рота должна будет грудью закрыть образовавшуюся брешь, выстоять или умереть. В противном случае, я всех уцелевших велю отдать в руки полковых палачей. Ты всё хорошо понял, гауптман?

– Не сомневайтесь, ваше высочество. Я и мои гвардейцы в любую минуту готовы умереть за вас! – воскликнул бравый гауптман.

– В таком случае, вы свободны. Готовьтесь к бою. Судя по всему, дело будет жаркое.

После того как Лесли и Деверокс удалились, Валленштейн вызвал к себе всех представителей высшего офицерского состава и уединился с ними, давая последние наставления перед сражением.

Ранним утром Густав Адольф после всеобщей полевой церковной службы у полковых походных алтарей выстроил свою армию в чистом поле, используя ту же прекрасно зарекомендовавшую себя тактику, что и во время битвы при Брейтенфельде, то есть с таким расчётом, чтобы пехота могла тесно взаимодействовать с кавалерией при мощной поддержке полевой артиллерии.

– Солдаты! – воскликнул громовым голосом Густав Адольф, сорвав с головы шлем и встряхивая золотистыми кудрями. – До сих пор я вёл вас от победы к победе! Герцог, по прозвищу Железная Метла, не победил нас при Фюрте, но только наносил подлые и коварные удары исподтишка, как обыкновенный лесной вор и разбойник с большой дороги, подстерегающий купеческий караван! Теперь наступило время отплатить за всё это подлым и коварным разбойникам-папистам! Я верю в победу, ибо Бог с нами!

В ответ из рядов шведов и немецких протестантов раздалось пение ветхозаветных псалмов, которое время от времени прерывалось громкими криками:

– С нами Бог! С нами Бог!

У Густава Адольфа, благодаря союзной армии Бернгарда фон Веймара, было некоторое преимущество в численности личного состава: приблизительно 16 500 солдат и офицеров против 15 000 солдат и офицеров имперских войск. По этой причине Валленштейн для усиления своей пехоты решил даже в качестве «резерва» использовать обозников из числа гражданских лиц, но на поле боя поставил их в первых рядах, а за ними разместил заградительные отряды мушкетёров: в первую очередь, необходимо было сохранить кадровый состав войск, а необученных военному делу обозников не жалко и потерять в первые минуты боя.

Сразу же после всеобщей утренней молитвы Лев Полуночи, произнеся пламенную речь, в восемь часов утра начал сражение. Он лично возглавил правый фланг своих войск и с частью потрёпанной в предыдущих боях, но великолепно обученной конницы, используя внезапно опустившийся на поле боя туман, бешеным напором обрушился на кавалерийские полки генерал-вахмистра Холька, погнал их прямо на «резерв» из несчастных обозников, которые в ужасе сразу же разбежались, но большей частью погибли под ударами клинков шведов и выстрелами заградительных отрядов имперских мушкетёров. На левом фланге шведских и немецких протестантских войск герцог Веймар попытался было повторить действия короля, но Валленштейн для отражения атаки противника на свой правый фланг сумел использовать артиллерию. Кроме того, он вызвал к себе обрист-лейтенанта Пикколомини и, когда тот, запыхавшийся, на взмыленном коне подскакал к пологому, заросшему мелким кустарников холму, на котором находился наблюдательный пункт командующего имперскими войсками, сказал:

– Погода, а именно густой туман и особенно ветер благоприятствуют нам. Поэтому немедленно, не теряя ни секунды, подожги Лютцен так, чтобы запылали все дома до единого. Пусть этот город сгорит дотла, но дым и гарь ветер понесёт в сторону наступающих порядков противника! У тебя, мой любезный друг, есть богатый опыт в подобного рода делах. Если же через полчаса Лютцен не загорится ярким пламенем, ты будешь вздёрнут на ближайшем дереве!

Пикколомини не нужно было дважды повторять этот чудовищный по своей бесчеловечности приказ, и вскоре – даже раньше отведённого времени – Лютцен уже вовсю горел, а воздух, несмотря на ужасающий шум битвы, сотрясался от громких воплей, причитаний и проклятий несчастных бюргеров, оставшихся перед долгой суровой зимой без крова над головой. Тех несчастных жителей Лютцена, которые медлили и недостаточно проворно покидали свои жилища, попросту живьём сжигали вместе со строениями, предварительно подперев их двери и стреляя из пистолетов и мушкетов по окнам. Граф Пикколомини прекрасно знал своё дело. Пламя охватило весь Лютцен, и чёрные клубы густого смрадного дыма, едкой, перехватывающей дыхание гари, огромными валами понесло по ветру на идущих в атаку протестантов. Одновременно пошли в контратаку полк барона Рейнкрафта и ужасная в своей жестокости и свирепости хорватская конница графа Исолано, с яростным воем размахивающая саблями. Завязалась кровавая сеча.

Войска герцога Веймара дрогнули и стали медленно отступать. В этот критический момент на левом фланге протестантов появился сам Густав Адольф в сопровождении графа Лауэнбурга и сумел выровнять положение. Он тотчас был замечен гауптманом Лесли с его шотландскими стрелками, которые поспешили занять удобные позиции для прицельной стрельбы. В середине дня, когда туман наконец рассеялся, все вдруг заметили любимого коня короля, на котором, к огромному ужасу шведов и немецких протестантов, не было всадника, а по взмыленным и израненным, тяжело вздувающимся бокам красивого животного струилась кровь: Лауэнбург знал своё дело и успешно выполнил приказ Нитарда. Густав Адольф, как обычно, пренебрегая собственной безопасностью, носился верхом перед боевыми порядками своих и союзных войск, внезапно появляясь на наиболее опасных участках разгоравшегося кровопролитного сражения. Пули и клинки врагов его щадили во многих войнах, казалось, он был заговорён от свинца и стали. Однако в этой битве за его спиной оказался более опасный и коварный враг, чем боевые порядки противника. Когда король в критический момент лично собирался повести в атаку конницу герцога Веймара, иезуитский шпион, воспользовавшись густым туманом и чёрными клубами дыма, пылающего в огне Лютцена, хладнокровно поднял пистолет, тщательно прицелился и выстрелил в незащищённую кирасой широкую спину северного рыцаря. Затем он достал из седельной кобуры ещё один пистолет, чтобы для верности и его разрядить в спину короля, но в это время раздались мушкетные залпы со стороны позиций имперских войск, и в следующий момент пятидесятиграммовая свинцовая пуля, выпущенная из длинноствольного испанского мушкета, смяла ему стальную каску и вышвырнула из седла. Когда туман и клубы дыма несколько рассеялись, то по полю между позиций противников носились лишь две раненые лошади без седоков, в одной из которых узнали знаменитого Штрайфа. Из позиций имперских войск раздались торжествующие крики.

Валленштейн возблагодарил небо за такую неслыханную удачу и за свою предусмотрительность, видя в гибели Льва Полуночи свою заслугу, даже не подозревая, что здесь приложили свою руку иезуиты. Казалось бы, сама Фортуна благоприятствует Валленштейну: в этот момент подошли войска Паппенгейма и под личным предводительством своего безумно храброго военачальника с ходу ринулись в бой, пытаясь опрокинуть правый фланг противника. Однако тут колесо изменчивой Фортуны вдруг повернулось: фельдмаршал Паппенгейм, ведя в бой полки своих отважных рейтар, прозванных «храбрыми паппенгеймцами», был смертельно ранен пулей в грудь. Его тут же замелил Гронсфельд, приняв на себя командование.

Граф ещё некоторое время скакал стремя в стремя с генерал-вахмистром, пытаясь, несмотря на смертельное ранение, сделать всё возможное, чтобы атака на шведов не захлебнулась. И, уже соскальзывая из седла, он прошептал побелевшими губами Гронсфельду, который пытался удержать его на коне:

– Вперёд, мой друг, только вперёд! Ты ещё не знаешь моих паппенгеймцев!

Это были последние слова отважного рыцаря, по праву заслужившего славу настоящего героя Тридцатилетней войны. Он прожил неполных тридцать восемь лет, но история того жестокого и кровавого времени немыслима без его имени.

Когда Паппенгейм свалился из седла на руки фон Гронсфельда, атака на шведов захлебнулась. Это огромная потеря для имперских войск уравновешивала шансы католиков и протестантов в сражении.

Гибель Льва Полуночи подняла боевой дух имперских войск, но не надолго. Валленштейну действительно пришлось иметь дело с самой настоящей гидрой: принявший верховное командование над войсками шведов и немецких протестантов герцог Веймар ближе к вечеру сумел перегруппировать свои силы и с бешеной яростью, вызванной трагической гибелью короля, опять атаковал позиции имперской армии. Его коннице удалось обратить в бегство оставшихся без командира паппенгеймцев. Кроме того, часть лейб-гвардейцев Пикколомини и драгуны Батлера тоже в ужасе покинули поле боя и, пришпорив коней, удирая, увлекли за собой часть пехоты. Во время этого сражения под обрист-лейтенантом Пикколомини было убито три лошади, но когда началось бегство конницы Валленштейна, доблестный тосканец тоже поддался общей панике. Оставшаяся без прикрытия с флангов пехота дрогнула и, оставив свои позиции, стала медленно отходить, но отходила организованнее конницы. И всё же почти вся артиллерия была захвачена протестантами.

Герцог Валленштейн в этой битве потерял около шести тысяч солдат и офицеров, но не растерялся и под покровом ночной темноты перегруппировал свои потрёпанные войска и быстро покинул поле боя. Несмотря на огромные потери и на то, что католикам пришлось срочно отходить в сторону Чехии, его армия не была разгромлена. Протестантам достались дымящиеся руины Лютцена и пушки католиков, большая часть которых была повреждена. Поле боя осталось за шведами и немецкими протестантами, но трагическая гибель Густава Адольфа свела на нет их победу. Благодаря беззаветной отваге и умелым действиям генерал-вахмистра Холька, генерал-вахмистра Илова, генерал-вахмистра Рейнкрафта и оберста Трчка, Валленштейну удалось вывести из-под удара и сохранить свою армию.

Считается, что впоследствии ему не удалось больше одержать на поле боя ни одной значительной победы. Однако в действительности уже в следующем 1633 году – Валленштейну предстояло разгромить шведов и немецких протестантов в Силезии. Звезда герцога ещё не закатилась, но после поражения под Лютценом и фактического проигрыша военной кампании 1632 года, он стал совершать одну ошибку за другой. Эти ошибки роковым образом отразились на его дальнейшей судьбе. Горечь поражения настолько овладела Валленштейном, что, едва вернувшись из Саксонии в родную Чехию со своей потрёпанной армией, он отдал в высшей степени безумный приказ о немедленном отдании под суд военного трибунала и казни семнадцати участников битвы при Лютцене, среди которых было двенадцать офицеров, по его мнению, виновных в поражении. В их число только по счастливой случайности не попали оберёт Батлер и обрист-лейтенант Пикколомини: судьба оказалась к ним милостивой, и генералиссимус внезапно распорядился освободить их от судебного разбирательства, предварительно понизив Пикколомини в звании до простого лейтенанта – командира роты алебардиров, но так и не снял полностью обвинение в трусости, неверности присяге и в некомпетентности. В дальнейшем это не могло не привести к офицерскому заговору.

Самого Валленштейна после поражения под Лютценом стали мучить нехорошие предчувствия, несмотря на то, что Венский двор был несказанно рад вести о гибели ненавистного католикам Снежного Короля. Всё чаще герцогу в тревожных снах стала являться Флория-Розанда, и он, просыпаясь в холодном поту, чувствовал, как какая-то непонятная щемящая тоска постепенно овладевает всем его естеством. Будучи необычайно суеверным, он под влиянием нового астролога Джованни Батиста Сени стал обращать повышенное внимание не только на расположение небесных светил, но и на различные бытовые приметы. Особенно на этого, некогда на редкость храброго воина угнетающе действовали такие вполне безобидные явления, как обыкновенный собачий лай или крик петуха. Валленштейн стал ещё более мрачным и угрюмым, но от своих имперских амбиций не отказался, тем более, что он по-прежнему мог положиться на свою огромную армию, ибо, несмотря ни на что, большая часть офицеров оставалась ему верной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю