412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тэнло Вэйчжи » Светлый пепел луны (ЛП) » Текст книги (страница 61)
Светлый пепел луны (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 октября 2025, 10:30

Текст книги "Светлый пепел луны (ЛП)"


Автор книги: Тэнло Вэйчжи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 61 (всего у книги 74 страниц)

Глава 115: «Хитрость»

Как только Тан Тай Цзинь вышел за дверь, Су Су и Чон Юй бросились осматривать покои. Они искали любую подсказку для ответа на вопрос, где может быть сокрыта Чёрная петля. Изучая узоры на пологе ложа повелителя, фея Ли разочарованно заметила:

– Все эти орнаменты – просто заговор на убийство. Сы Ин очень осторожна.

– В опочивальне Тан Тай Цзиня наверняка есть тайная комната или ход в секретное хранилище. Мы должна попасть туда, пока повелитель и его прихвостни допрашивают марионетку в водяной тюрьме, – предложила Чон Юй.

– Хорошо! – согласилась фея Ли. Они снова тщательнейшим образом все осмотрели, но так ничего и не нашли. Су Су уже собиралась покинуть спальню Тай Цзиня, когда её внимание привлек странный выступ на подлокотнике каменного кресла. Внимательно приглядевшись, она поняла, что это рукоятка. Ей вспомнились рассказы хранителя нефритового браслета Гоу Ю о том, что в древние времена именно такими рычагами приводились в движение механизмы, открывающие потаённые двери и проходы.

Девушка решительно сжала рукоятку, и она засияла лунным светом. Трижды повернув её в разных направлениях, она добилась желаемого, и кресло со скрипом сдвинулось, открыв узкий лаз. С трудом протиснувшись в него, Су Су оказалась в кромешной тьме. На помощь пришла Чон Юй. Крылья бабочки, в которую она обратилась, засияли ярким белым светом и осветили лестницу, ведущую в подземелье. Преодолев несколько ступенек, она вошла в темницу, в которой обнаружили прикованного цепями за лопатки* человека.

– Старший брат! – бросилась к нему фея.

Это же Гун Е Чжиу! С его лица исчезли уродливые узоры, и это означало, что колдовские чары сняты. Старший брат узнал голос своей младшей:

– Су Су!

Та попробовала отпереть замок цепи, но он вскрикнул:

– Не трогай, на замке – заклятие, тронешь его – и тебя обнаружат.

Девушка замерла.

– Не беспокойся обо мне, – продолжил Гун Е, – лучше поскорее покинь это гиблое место. В царстве демонов опасности подстерегают на каждом шагу!

– Брат, ты отказываешься от моей помощи потому, что считаешь, что не заслуживаешь спасения? – прямо спросила его фея. – Но все ждут твоего возвращения. И папа, и дядюшки Цин Ву и Цин Цянь, а ещё Яо Гуан! Все в Хэнъяне знают, что ты принял пилюлю демона не по своей воле и не несешь ответственности за то, что произошло под её воздействием.

Гун Е Чжиу потупился, не желая ничего слушать. Пусть и вследствие тёмного колдовства, но он совершил чудовищные преступления и убил слишком много людей. Даже если другие смогут его простить – сам он себя не простит никогда.

Су Су понимала о чём он думает.

– Но брат, шести мирам угрожает демон-бог и ханба, ты нужен нам! Если чувствуешь свою вину в произошедшем, искупи её добрыми делами!

Гун Е Чжиу только горько усмехнулся. Он знал, что его младшая сестра – благородное создание. Поэтому просто добродушно кинул, как делал всегда, когда не хотел с нею спорить.

– Хорошо. Я послушаю тебя.

– Брат, мне нужно остановить колдовство Чёрной петли, ты знаешь, где её прячут?

Гун Е Чжиу ответил:

– Когда я был под воздействием демонической пилюли, Сы Ин водила меня туда. Это тайное место, и проникнуть в него можно только с помощью чёрного кольца древнего бога-демона. Раньше его носила ханба, а теперь оно, скорее всего, у нового повелителя демонов.

Су Су выругалась про себя. Если эту штуку носит Тан Тай Цзинь, то как её забрать? Гун Е она сказала:

– Брат, дождись меня здесь. Я найду Чёрную петлю и приду за тобой. Мы обязательно вместе вернемся домой.

Домой? Ресницы Гун Е дрогнули, но он послушно ответил:

– Хорошо.

Мужчина, не отрываясь, смотрел, как фея поднялась по лестнице и вышла в люк, ни разу не оглянувшись.

Тан Тай Цзинь всё ещё не вернулся, и Су Су решила проверить, как обстоят дела у её двойника в водяной тюрьме.

Тем временем в благоухающей лотосами пещере ханба крепко держала пленницу за подбородок.

– Говори, где жемчужина Единения?

Марионетка с измученной улыбкой ответила:

– Я не знаю. Можешь убить меня, если хочешь.

Су Су спряталась за каменным столбом, наблюдая за допросом. Её копия – неживая и боли не чувствует, но срок её существования ограничен, долго ей не продержаться. Сы Ин, не добившись желаемого, с перекошенным от злобы лицом впилась жертве ногтями в горло. Лицо двойника имитировало страдание, но настоящая Су Су не сводила глаз с наблюдающего за допросом Тан Тай Цзинем. Подперев рукой подбородок, он со скучающим видом наблюдал, как ханба мучает фею. Казалось, умри девушка прямо на его глазах, он и бровью не поведет. Су Су не знала, что и думать. Неужели это тот самый мужчина, что признался ей в любви и умолял вернуться к нему? Сейчас он превратился в бесчувственного демона, хладнокровного убийцу, и в глазах его не было ни капли тепла.

Е Чу Фэн рассказывал, что пятьсот лет назад Тай Цзинь прыгнул в реку Плача Призраков. По словам Цан Хая, его наставник нашел изувеченного молодого человека на берегу мифической реки три года назад. Получается, что больше пяти столетий этот человек отчаянно искал её душу в проклятых водах. При мысли об этом сердцу Су Су стало больно.

Глядя на свою госпожу, Чон Юй решила, что печаль в её глазах вызвана картиной жестокого допроса.

Может, и неплохо, подумала волшебная арфа, что Тан Тай Цзинь оказался таким мерзавцем, да ещё и превратился в демона-бога! Но… судя по тому, как развивались события до сегодняшнего дня, он сам не хозяин собственной судьбы. Если бы тогда, после случившегося в волшебном свитке, она рассказала Су Су, что Тан Тай Цзинь не обманывает её, возможно, она не бросила бы его, и тогда он не оказался бы в тёмном царстве в лапах демона засухи. Надо ли сказать ей об этом сейчас? Не станет ли Су Су от этого еще более несчастной?

Распалившуюся от насилия Сы Ин остановил Цзин Ми. С неискренним упреком в голосе он посетовал:

– Ты хочешь замучить пленницу на глазах у владыки без его дозволения? Она одна знает, где спрятана жемчужина. Убьёшь её – и мы ничего не добьемся.

Демоница подняла на Тан Тай Цзиня недоуменный взгляд:

– Владыке жаль Ли Су Су? – холодно поинтересовалась она и будто случайно ткнула пальцем в лицо марионетки, попав острым ногтем ей в щёку, отчего по нежной коже тотчас же скатилась яркая капля крови. Жертва охнула, а Цзин Ми возмущенно цыкнул.

Повелитель демонов усмехнулся.

– Мне жаль? – Он нехотя зевнул. – Мне вообще всё равно, как вы с ней поступите. Мне нужна жемчужина.

Он бросил на двойника последний взгляд и растаял в воздухе. Похоже, ему и в самом деле было плевать на фею.

Ханба удовлетворенно кивнула и процедила пренебрежительно:

– Видишь, владыка и впрямь жестокосердный. – Она ухмыльнулась. – Раз так, охраняй её, Цзин Ми. Захочет говорить, позови меня. – И вышла из водяной тюрьмы, шурша своими юбками.

Демон, глядя ей вслед, раздражённо проворчал:

– Дорвалась до власти, мерзкая стерва.

Демоны непомерно честолюбивы, делиться властью для них – невыносимо, а тем более быть в подчинении у низших по положению. Когда-то он был сильнейшим среди совершенствующихся демонов, но, как только Сы Ин встала во главе тёмного царства, ему пришлось уступить ей лидерство, и это обстоятельство вызывало у него жгучую обиду и ревность. Ханба постоянно помыкала им, заставляя разгребать последствия своих ошибок, и сейчас, при владыке, нахально помыкала им.

Цзин Ми, прищурившись, рассматривал марионетку Су Су. Его ледяные пальцы коснулись лица девушки, как язык змеи. Она отпрянула, а он лениво проговорил:

– Маленькая дрянь, столько раз ты расстраивала мои планы? Может пришло время за все рассчитаться?

Похотливо облизнувшись, он наклонился к шее красавицы и жадно вдохнул её запах.

– Почти богиня… на что это похоже? – прошептал он вкрадчиво, – Скажи, где жемчужина, и, возможно, мы поладим.

Выглядело это настолько отталкивающе, что Су Су в своем укрытии вздрогнула от омерзения. Она сотворила магические печати в своих ладонях, чтобы с их помощью руками марионетки преподать урок мерзавцу, но в тот самый момент, когда Цзин Ми потянулся, чтобы распахнуть на груди жертвы платье, в него ударила молния.

Он отпрянул и, пугливо оглянувшись, пробормотал:

– Владыка, ваш раб просто хотел её припугнуть.

И хотя никто ему не ответил, Цзин Ми не осмелился и дальше распускать руки. Должно быть, подумал он, аура владыки всё ещё осталась в водяной тюрьме. Хотя пленница вызывала у него желание, рисковать жизнью из-за неё он не собирался. Посему почёл за лучшее убраться.

Су Су опустила руки, втайне радуясь, что не обнаружила себя применением магии. Про себя она отметила, что Сы Ин очень осторожна и жестока, а вот Цзин Ми амбициозен и завистлив, еще и склонен потакать своим слабостям, а значит, может совершить ошибку. Поэтому фея решила за ним проследить.

Цзин Ми в своем демоническом развитии находился на стадии слияния и готовился перейти на следующий уровень – управления бедствиями. Он не мог как Тан Тай Цзинь поглощать силу других демонов, поэтому держал в задних комнатах своих покоев целый гарем девиц. Все они использовались им, как источник энергии – «котёл в печи». Среди них были и бессмертные, и демоницы. Выпитые почти до дна, они выглядели измождёнными, со сморщенными лицами и иссохшими телами. Острая жалость наполнила сердце феи. Чон Юй, научившаяся распознавать эмоции своей госпожи, обеспокоено подлетела к ней и зашептала на ухо:

– Су Су, умоляю, держи себя в руках!

Лицо феи потемнело от гнева, ей до смерти хотелось убить гнусного мерзавца, но она не имела права на ошибку. Если её обнаружат, Чёрная петля не будет уничтожена, и такие как Цзин Ми заполонят все шесть царств.

Увы, все девушки в гареме обречены. Чон Юй грустно прошептала:

– Какая отвратительная штука – «котел в печи»…

Но Су Су вдруг вспомнила молодого бессмертного из сновидения, созданного демоном кошмара. Того, кто добровольно захотел стать для неё «котлом» и восстановить её душу и волю к жизни, несмотря на то, что это унижение обрекало его на медленное старение и потерю сил.

Она опустила глаза в полном смятении.

Тем временем в главной дворцовой зале Цзин Ми устроил отбор новых наложниц. Все они были из демонов, очаровательные, с пленительным фигурами и страстной негой в глазах. Сначала Су Су решила, что это для его нового «котла», но демон принялся наставлять красавиц:

– Ночь в тёмном царстве длинна и холодна, а владыка демонов не чужд плотским наслаждениям, – проговорил он, гаденько улыбаясь, – Вдруг одна из вас приглянется ему и станет владычицей!

Девушки недоверчиво засмеялись:

– Господин Цзин Ми, верно шутит?

Но он схватил одну из них и, приобняв за талию, проговорил игриво:

– Скоро я вас к нему отведу, и вы всё сами увидите!

Су Су посчитала: для повелителя выбрали девять девушек. Что ж, Цзин Ми умеет устроить развлечения господину, а Тан Тай Цзинь всегда пользовался успехом у женщин.

Чон Юй не сдержалась, и, глядя на фею пропела:

– Моя госпожа, не стоит так расстраиваться…

– Вот ещё! – фыркнула та и схватив бабочку, в образе которой пребывала волшебная арфа, отправила её в сумку цянькунь со словами: – Молчание – золото!

Для Чон Юй так и осталось загадкой, что вывело хозяйку из себя.

На самом деле, затея Цзин Ми фее была только на руку. Наконец-то появилась возможность подобраться к Тан Тай Цзиню и его чёрному кольцу поближе.

В тёмном царстве трудно различить день и ночь – солнце и луна всегда скрыты за багряными тучами. Поэтому главный признак смены времени суток – температура. Днем – очень жарко, а ночью – невыносимо холодно. Ни демонам, ни бессмертным жар и мороз не страшны, но этот адский холод любого пробирал до самых костей.

Ночью на обитателей темного царства наваливалось невыносимое чувство одиночества и душевного сиротства. Единственное, что согревало пустые сердца – похоть, оргии и пиры.

Во дворце повелителя демонов приличий придерживались чуть строже, но суть развлечений не менялась.

Итак, с наступлением ночи Цзин Ми повёл красавиц в покои Тан Тай Цзиня.

– Я войду первым и доложу о вас, а вы возьмите вино и подождите меня здесь.

Красавицы послушно закивали головами.

Воспользовавшись этой заминкой, Су Су незаметно оглушила одну из демониц и, подхватив кувшин с вином, заняла её место. Никто из девяти прелестниц этого даже не заметил. Каждая была занята только самой собой, да и в духовном развитии они ушли недалеко. Большинство девушек обнажили свой тонкий стан, чтоб выглядеть более соблазнительно, но спрятали лица за вуалью, дабы возбудить к себе интерес повелителя. Су Су тоже закрыла лицо вуалью. Чтобы исключить опасность быть узнанной, она заменила ткань вуали на русалочий шёлк и стёрла метку богини – цветок эпифиллума со своего лба. В уголки глаз она добавила синие блёстки.

Прошло еще немного времени, и Цзин Ми позвал их в покои повелителя.

Су Су опустила голову и вошла вместе с остальными женщинами. В её кувшине, как и у остальных, плескалось «вино пьяного божества». Когда-то в древности именно этот бесценный напиток в качестве даров подносили богам. Интересно, откуда это сокровище оказалось в тёмном царстве, да ещё и в таких количествах?

Едва переступив порог, Су Су увидела Тан Тай Цзиня. Он сидел в высоком кресле и поигрывал горстью демонических пилюль в своей ладони. Не поднимая глаз, повелитель приказал:

– Поставьте.

Пришедшие поспешили возложить сосуды с вином к его ногам. Фея, подражая остальным, присела, чтоб поставить и свой кувшин, как вдруг встретилась с Тан Тай Цзинем глазами. Он не выдержал её взгляд долго и спрятал за длинными вороньими ресницами то ли гнев, то ли радость. Стоило ему поднять голову, все остальные девушки затаили дыхание. Этот мимолётный взгляд вызвал у них необыкновенное воодушевление, и та, что была впереди, не удержалась:

– Владыка, славный победитель в великой войне демонов и бессмертных, дозволь исполнить для тебя танец!

Тан Тай Цзинь протянул к кувшину свои длинные бледные пальцы.

«Проклятье!» – вздрогнула Су Су. Ну конечно! Демоницы будут соблазнять его танцами. Как она об этом не подумала?! Может, он не захочет смотреть на их пляски и велит им уйти?

Но повелитель демонов, словно прочитав её мысли, тут же невозмутимо сказал именно то, что она меньше всего хотела слышать:

– Разрешаю.

Глядя в глаза Су Су, он обратился ко всем:

– Танцуйте! За лучший танец вас ожидает награда!

Глава 116: «Милость повелителя»

Обещание награды от повелителя не согрело сердце Су Су. Опять танцы?! Дайте лучше меч и посмотрим, кто здесь лучший в фехтовании! Это Е Си У умела танцевать, телу феи Ли эти навыки не присущи.

Циньши тронул струны, и полилась музыка.

Демоницы стайкой выбежали в центр залы, Су Су замешкалась, но собралась с духом и присоединилась к остальным. Она старалась держаться в задних рядах, прячась за спиной соперниц, но всё равно не избежала недоуменных взглядов. Оказалось, что девушка, чьё место она заняла, должна была солировать. Впрочем, обнаружив, что соперница добровольно отдала свое лидерство, остальные демоницы обрадовались и приободрились.

Соблазнительно покачивая бедрами и взмахивая длинными рукавами платьев, словно птичьими крыльями, красавицы плавно двигались в такт падающих капель звуков циня.

Воспоминания о затейливых танцах во дворце императора Чжоу и причудливых ритмах народа И Юэ, чьим властелином он был по праву рождения, всплыли в памяти Тан Тай Цзиня. Демоницы были не столь искусны, как придворные танцовщицы, зато более раскованы и соблазнительны.

Су Су быстро сообразила, что в группе из девяти человек не сложно затеряться, просто нужно своевременно меняться позицией с другими танцовщицами и всё время оставаться позади остальных.

Тан Тай Цзинь с нескрываемой скукой наблюдал за чаровницами, попивая вино из нефритовой чаши. Взгляд его не выражал ни малейшей заинтересованности.

Фея постаралась припрятать свою божественную суть в самый дальний уголок души.

Демоницы танцевали, но не забывали проверять реакцию повелителя: доволен он или нет? Не смотря на все их усилия, Тан Тай Цзинь оставался невозмутим. Сбитые с толку его равнодушием, они начали ошибаться и даже спотыкаться. Каждая из девушек пришла сюда в тайной надежде понравится повелителю и провести с ним незабываемую ночь, но, судя по выражению его лица, никто его не увлёк.

Кое-как закончив танец, Су Су вместе с остальными присела в глубоком поклоне и вздохнула с облегчением.

– Это всё, на что вы способны? – спросил Тан та Цзинь. В его голосе явно чувствовалась насмешка.

Лицо солировавшей в танце демоницы покрылось испариной, чувствуя себя виноватой в том, что их выступление властелина не впечатлило, она поспешила уверить:

– Это ещё не всё. Каждая из наложниц приготовила для вас кое-что особенное.

– Кое-что? – вполголоса повторил он. Его прекрасное лицо покрыл слабый румянец, а голос прозвучал хрипло и чувственно. Все это вкупе с осознанием того, что перед ними могущественный повелитель демонов, способный перевернуть землю и небо, сделало мужчину на каменном троне невероятно привлекательным и бесконечно желанным. Все женщины в зале были им не просто очарованы, они испытывали почти религиозный экстаз. Каждая мечтала ему понравиться и всем сердцем надеялась на особую милость. В глубоком поклоне красавицы одна за другой умоляющими голосами проговорили:

– Мой повелитель, позвольте вам служить.

И с отчаянной надеждой в глазах замерли в ожидании ответа.

Демоны неразборчивы в связях и целомудрие им несвойственно. Тан Тай Цзинь повернулся к наложницам и с улыбкой промолвил:

– Я выберу одну!

Ведьмы переполошились – жаль, что нельзя остаться всем! Мысленно они уже передрались за господина и в воздухе повисло почти осязаемое напряжение.

Су Су раздосадовано оглядела соперниц. Их взгляды говорили громче слов. Каждая прекрасно владела всем арсеналом искусства соблазнения. Если вначале фея боялась, что Тай Цзинь её заметит, то сейчас все свои силы она бросила на то, чтобы привлечь его внимание. Она прекрасно осознавала силу своей привлекательности. Самая прекрасная фея шести миров не просто мила и очаровательна – живое обаяние, красота и духовная чистота делали её совершенно неотразимой для мужчин.

Фея Ли посмотрела на Тан Тай Цзиня ясным взором, и в её глазах заискрилась лучезарная улыбка, а кристаллы в уголках век заиграли синими искорками. Повелитель, лениво разглядывающих алчущих его внимания девиц, встретившись с нею глазами, замер и сжал подлокотники кресла. Наконец, он нехотя отвёл взор, и наобум ткнул пальцем в первую попавшуюся девицу. Та, зардевшись от счастья, собралась уже поблагодарить господина за оказанную милость, но он сдвинул руку в сторону феи Ли, проговорив твердым голосом:

– Останется эта!

Су Су как раз подумывала, не сдвинуть ли ей его палец силой волшебства, но, как только он выбрал её, задалась вопросом, а не узнал ли он её?

Но восседавший на троне властелин уже раздавал новые приказы:

– Сегодня она, завтра эта, потом та, – указывал он пальцем на разволновавшихся девиц.

Фея стиснула зубы, её подозрения испарились. Кажется, кое-кто, став демоном, превратился в гадкого распутника!

Демоницы разошлись довольные. Пусть не сегодня, но у них всё ещё есть шанс завоевать расположение повелителя демонов.

– Чего застыла? Хочешь, чтоб господин служил тебе? Подойди ко мне, – усмехнулся Тан Тай Цзинь.

Су Су повиновалась.

– Налей вина.

Девушка подавила свою застенчивость. В конце концов, Чёрная петля прежде всего! Она села рядом и налила ему нефритовую чашу. Тан Тай Цзинь пригубил божественный напиток, на его пальце сверкнуло чёрное кольцо.

Она не знает, какого уровня силы он достиг, но известно, что в подчинение у него три самых мощных магических артефакта. Чёрную петлю нужно обнаружить во что бы то ни стало – поэтому действовать опрометчиво и пытаться отобрать у него кольцо силой было бы крайне самонадеянно. Теперь он последователь демонического Дао, и что у него на сердце, ей знать не дано.

– Ещё.

Она наливала ему, а он пил. Разговор не клеился. Ночь становилась всё холоднее, даже божественное тело Су Су продрогло насквозь. Поистине, царство демонов забыто небесами, и здесь то невыносимо жарко, то страшно холодно.

Он выпил всё вино и вдруг схватил её за запястье. Сама не понимая как, она оказалась у него на коленях.

– И какой же у тебя уровень совершенствования? – неожиданно поинтересовался он.

Су Су, немного изменив голос, ответила:

– Самый первый.

Каменный трон вытягивал последние остатки тепла, и у неё неожиданно застучали зубы. Тан Тай Цзинь сжал пальцами её подбородок. Она тихо фыркнула, но он не отреагировал. Никакой чуткости к ней он не проявлял.

Не говоря ни слова, Тан Та Цзинь легко поднял её и понес к просторному ложу. От его стремительного движения пламя в светильниках затрепетало, отбрасывая на стены зыбкие тени. Сердце Су Су забилось как испуганный зверек в клетке, а дыхание стало прерывистым.

Она не впервые оставалась с Тай Цзинем наедине. Они делили ложе в мире смертных. В прежние времена он совсем не нежничал с ней, ибо ненавидел и презирал, лишь иногда она случайно замечала радость обладания в его глазах и подобие сочувствия. Яд кокона весеннего шелкопряда давно растворился в реке забвения, и сейчас она постаралась не паниковать и не отпрянуть, когда он начал осторожно прикасаться к ней. Если она оттолкнет его – всё пропало. Но если остаться, они неизбежно сольются в страсти здесь, в царстве демонов.

Тай Цзинь уловив тень сомнения в её глазах, съязвил:

– Если не хочешь, можешь уйти и позвать другую.

Это разозлило Су Су, беспорядок в её мыслях мгновенно исчез, а беспомощность испарилась. Она с ненавистью посмотрела на метку демона между его бровей, подумав, что сдерет её ногтями, как только ей удастся разрушить колдовство Чёрной петли.

Но губы её сложились в очаровательную улыбку, и она произнесла сладким голосом:

– Повелитель ошибается, это счастье для наложницы провести с ним ночь!

Ах ты, похотливый пёс! Чего ей бояться? Стоит ли так заботиться о теле? Феникс сгорает в огне и возрождается вновь, позже она задаст ему трепку за все, что здесь сегодня произойдет!

Чёрные одежды спали с его плеч, обнажив стройное бледное тело. На ней он оставил только вуаль.

«Неужели ему всё равно, как выглядит его наложница? Красивая она или уродливая?» – пронеслось в голове у феи.

Он долго смотрел в её непокорные жгучие глаза, а потом сказал:

– Нельзя так смотреть на повелителя.

Этого не избежать, обречённо подумала фея, пусть всё скорее закончится, и закрыла глаза.

Он нежно коснулся её длинных ресниц, и перед взором Су Су повисла непроглядная тьма. Его прикосновения было настолько деликатными и трепетными, что невозможно было усомниться в том, что этот мужчина страстно любит женщину, которую сейчас ласкает. Ей очень захотелось увидеть выражение его лица, но её веки накрыла полоска плотной ткани, отняв у неё эту возможность.

Волшебство момента разрушил насмешливый голос Тан Тай Цзиня:

– Одна из девушек сказала, что каждая из вас припасла для меня что-то особенное? Быть холодной каменной рыбой – это всё, что ты умеешь?

Как она могла подумать, что демон в неё влюблен? Какая к черту любовь?

Су Су знала Тан Тай Цзиня лучше, чем кто бы то ни был. Она собрала в ладонях чары, образующие острые ледышки, намереваясь больно уколоть его обнажённые плечи и грудь. Но её бывший муж стал сильнейшим демоном, и ледяные кристаллики растаяли, едва коснувшись его тела.

Су Су услышала тихий смешок. Ей послышалось?

Но в следующее мгновение он властно привлек её к себе, да так, и она и думать забыла о том, чтобы анализировать происходящее, полностью отдавшись волшебству самой прекрасной ночи в своей жизни.

О холоде этого царства они даже не вспомнили.

Утомленная ласками, фея погрузилась в глубокий сон рядом со своим демоном-любовником. Вуаль так и скрывала её лицо, а маленькие, изящные ступни лежали поверх покрывала с трогательной уязвимостью. Рука Су Су покоилась на его обнажённой груди – там, где бьётся сердце.

Проснувшись, Тан Тай Цзинь долго смотрел на девушку, потом осторожно, чтобы не разбудить её, наклонился и сквозь вуаль поцеловал в губы.

Из-за двери покоев раздался голос охранника:

– Повелитель, срочное донесение от Сы Ин.

Тан Тай Цзинь не шелохнулся. Прошло немало времени, прежде чем ханба услышала его голос:

– Пусть подождет.

Он не появлялся довольно долго. Демонице, томившейся под дверьми, почудилось, что из покоев владыки веет пьянящим ароматом эпифиллума, и это было очень странно – запах божественного цветка известен тем, что прогоняет нечисть. Острота обоняния демона засухи заставила её насторожиться, но аромат в одно мгновение сменился сильнейшими демоническими чарами, и она решила, что ей просто померещилось. Сы Ин отмела подозрения – святость божественного дыхания не может проявиться рядом с демоном-богом.

Повелитель не пригласил её в свои покои. Вышел сам в накинутой на плечи чёрной мантии. Ханба тут же почуяла, что от него пахнет женщиной. На его шее она заметила пару царапин.

– Постель повелителя этой ночью согревала наложница? – спросила она, с трудом сдерживая охватившую её ревность.

Монстры распутны по своей природе, но демон-бог изначально рождается бесчувственным. Поэтому вряд ли стоит переживать, мысленно успокоила себя Сы Ин. А если обнаружится, что сердце Тан Тай Цзиня связано узами любви, всегда есть демоническая пилюля, чтобы это исправить. Главное, что его развитие не имеет себе равных по стремительности и мощи. Только он способен открыть Путь Всеобщей Скорби.

В том, что демон-бог предается плотским утехам и одаривает милостью своих наложниц нет ничего подозрительного. Но он не должен позволять причинять своему телу вред. В такие моменты он уязвим для врагов.

Мужчина ответил ей взглядом, полным ледяного презрения.

– Если есть что сказать – говори. Если нет – убирайся!

Сердце демона засухи сжалось от страха.

– Ваша покорная слуга проявила непочтительность. Прошу меня простить. Господин, я пришла потому, что демоническая энергия Чёрной петли стала неправильной.

Только она и Тан Тай Цзинь знали правду – Чёрная петля лишь видимость, главное то, что под ней. Путь Всеобщей Скорби древнего бога-демона, способен поглотить небо и землю и изменить вселенную. Чёрная петля, превращая чистую ауру неба и земли в демоническую энергию, питала Путь Скорби, но чтобы окончательно пробудить это древнее колдовство, нужны все четыре жемчужины, и тогда демоническая энергия прольётся в мир, и сила бога-демона низвергнет шесть царств мироздания в пучину бесконечной тьмы. Всё это время демоны питали Путь Всеобщей Скорби, убивая всё живое без разбору, однако Сы Ин, охраняющая колдовство денно и нощно, почуяла неладное. Какое-то плохое предчувствие охватило её, и она не понимала, почему.

Тан Тай Цзинь, нахмурившись, отрывисто ответил:

– Пойдем посмотрим.

Но прежде, чем уйти, Сы Ин оглянулась на покои повелителя. Её глаза стали дымно-серыми и обрели способность видеть сквозь стену.

За чёрным пологом на ложе спала женщина, укрытая мантией повелителя. Её точёная белая ножка покоилась поверх чёрной ткани, усыпанная лепестками красной сливы.

Сы Ин криво усмехнулась и догнала владыку, вернув своему лицу прежнюю невозмутимость.

Тонкая струйка чистого божественного духа преследовала Тан Тай Цзиня, следующего по пустошам тёмного царства, и кровавые вороны то ли от вида повелителя, то ли от идущего от него едва уловимого запаха эпифиллума разлетались с громким криком.

За магическим кругом пустынного царства мрак, холод и безмолвие стали бесконечными, и находиться здесь было невыносимо тяжело.

В покоях повелителя демонов спавшая на его ложе девушка открыла глаза и села.

– Я знаю, где находится Чёрная петля, – проговорила она.

Потом увидела мантию на своём теле и скривила губы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю