412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тэнло Вэйчжи » Светлый пепел луны (ЛП) » Текст книги (страница 19)
Светлый пепел луны (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 октября 2025, 10:30

Текст книги "Светлый пепел луны (ЛП)"


Автор книги: Тэнло Вэйчжи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 74 страниц) [доступный отрывок для чтения: 27 страниц]

Глава 34: «Узы любви»

Как только силуэт лисицы Пянь Жань растворился в зареве кармических огней, Су Су, не мешкая, шагнула в открывшийся разлом. Пространство вокруг неё завертелось, и она кубарем полетела вниз, пока не ударилась о землю. Морщась от боли, она не знала, плакать ей или смеяться. Рыжая бестия! Она все же не упустила случая поквитаться с ней за свои обиды, специально не предупредив о том, что вход в Пустошь сопряжён с падением с высоты.

Местность, открывшаяся взгляду Су Су, напоминала кладбище: в воздухе кружился пепел, в небе тускло светила одинокая голубая луна. Она смотрела на призрачный диск, когда услышала голос верного Гуо Ю:

– Это демоническая луна. Она светит только в Бесплодной Пустоши.

Девушка удивилась:

– Ты проснулся?

– А как иначе? Тебе предстоит найти древнее божество – Священную черепаху, и я должен тебе помочь. Кстати, постарайся избегать этого летающего пепла. Ты теперь смертная, и соприкосновение с ним может быть для тебя опасным.

Проговорив это, хранитель нефритового браслета вспомнил о фиолетовом лепестке в теле своей подопечной и загрустил. Её жизнь уже обречена, но каким образом она закончится, даже ему неведомо.

Су Су осмотрелась. Бесплодная Пустошь соответствовала своему названию. Иссохшая, покрытая бурьянами почва отвратительно пахла протухшей рыбой и гнилью. Средь опутанных сушняком камней ползали змеи и черви. В гниющих отбросах копошились крысы, а с ветвей высохшего дерева таращились кроваво-красными глазами летучие мыши.

Гоу Ю успокоил Су Су:

– Все это низшие духи. Не беспокойся о них. Просто найдем Священную черепаху.

Су Су кивнула и зашагала вперед по сухим веткам и обломкам костей.

– Как ты думаешь, где божество может быть? – спросила она Гуо Ю.

Тот, немного помедлив, ответил:

– Прошло десять тысяч лет с последней войны между богами и демонами. Предок Священной Черепахи сам Сюань У*. Это последнее божественное создание этого мира. Оно охраняет Бесплодную Пустошь уже более десять тысяч лет и, возможно, уже слилось своим сознанием с этим местом.

Небожители редко рождают себе подобных. Чаще всего божествами становятся те, кто прошел путь самосовершенствования. Все истинные потомки древних бессмертных заплатили высокую цену, пав в битве с повелителем демонов и его полчищами, ради благополучия и мира Троецарствия. После войны совершенствующиеся, следуя наставлениям богов, запечатали нечисть в Бесплодной Пустоши. Но рожден новый повелитель демонов, его силы вот-вот проснутся. Хватит ли у смертных и небожителей сил, чтобы с ним сразиться?

Гоу Ю грустным голосом резюмировал:

– Су Су, у тебя нет другого выхода, кроме как добиться успеха!

– Знаю. – Она достала припасённый чжецы, чтоб осветить дорогу. – Поэтому сделаю все возможное для того, чтобы однажды ученики секты Хеньянь смогли свободно спускаться со священной горы и заниматься духовными практиками, а простым смертным не пришлось больше продавать своих детей, чтобы купить немного еды.

Гоу Ю решил предупредить свою подопечную:

– Последний потомок богов многие тысячелетий в полном одиночестве охранял Пустошь, не позволяя демонам проникнуть в мир смертных. Вполне возможно, что его сознание сейчас на уровне дряхлого дерева или пучка травы. Тебе нужно быть к этому готовой.

Су Су задумалась.

– Интересно, знает ли древнее божество о том, что из плена Бесплодной Пустоши сбежали демоны, подобные лисе?

Гоу Ю вздохнул.

– Даже если так, выйти отсюда, чтоб поймать беглецов, он не может. Ведь под его охраной остаются десятки тысяч других монстров.

Су Су огляделась. Бесплодная Пустошь и правда, такая бесплодная. Глазу зацепиться не за что. Пепел, коряги и иссохшие деревья, а под ногами хрустят валяющиеся повсюду древние кости.

Гоу Ю заметил:

– Должно быть это останки тех демонов, что сгинули в Пустоши. Монстры тысячелетиями живут и умирают здесь. Некоторые из них даже произвели потомство.

Гоу Ю замолчал, чтобы далее не обсуждать со своей подопечной скользкую тему. По счастью, предыдущий повелитель демонов не оставил потомков, иначе мир погрузился бы в хаос гораздо раньше. Верховные демоны, о которых знал Гоу Ю, могли быть извращенцами или маниакальными убийцами, но ни одному из них никогда не нравилось спать с женщинами. Вряд ли Тан Тай Цзинь исключение. Хотя, помнится, ходили слухи о сексуальных отношениях главы темных с его убийственно опасной телохранительницей (той, что всегда стояла по правую руку от Повелителя).

Вдруг Су Су насторожились:

– Там какой-то шум!

Не дожидаясь ответа Гоу Ю, она, задержав дыхание, притаилась за чёрной скалой. По соседству обнаружилось несколько скелетов, и она с отвращением отодвинула их подальше. Послышались чьи-то лёгкие шаги. Выглянув из укрытия, Су Су увидела женщину со змеиным хвостом. Она подошла к лежащей на земле ледяной глыбе в форме саркофага, и сейчас же вокруг неё завертелись, свивая свои тела в тугие кольца, многочисленные пресмыкающиеся. Змеехвостая сердито проговорила:

– Я просила вас найти лазейку для побега, а вы притащили сюда то ли гроб, то ли льдину, бесполезные червяки!

Маленькая змейка прошипела в ответ:

– Госпожа, простите! Я ждала, пока не увидела образовавшуюся в небе трещину, но потом эта штука свалилась на нас сверху. От грохота мы потеряли сознание, а когда пришли в себя – разлом уже закрылся.

Демон-змея, которую звали Сы Ню, в бессильной ярости уставилась на прозрачную крышку ледяного гроба, пытаясь рассмотреть его содержимое.

– Там ребенок! На вас упало человеческое дитя! Я с таким трудом создала нефрит бесконечности, чтобы найти разлом, а вы упустили эту возможность, идиоты!

Она облизнула губы, закипая от злости, но неожиданно плотоядно улыбнулась, прошипев:

– Ох, забудем. Я так давно не лакомилась человечиной!

Она попыталась открыть крышку гроба, но в образовавшийся зазор полыхнул золотой свет, и Сы Ню с шипением отдёрнула обожженную руку. Она подозрительно посмотрела на ребёнка в ледяном саркофаге и в глазах её загорелся интерес.

– Неужели этот гроб сделан из вод Жуо!** Какая драгоценность!

Су Су в своем укрытии подумала вслух:

– А зачем?

Гуо Ю пояснил:

– Такое вместилище обеспечивает своему хозяину бессмертие. Сделать его невероятно сложно, должно быть, в нём покоится какая-то важная персона.

– Так это похоже на жемчужину бессмертия, – догадалась Су Су.

– Не совсем. Жемчужина может только поддерживать жизнь, а гробница из замороженной воды Жуо восстанавливает тело, что намного действеннее.

Демон-змея, тем временем, попыталась растопить ледяную глыбу темным сиянием, изливающимся из её ладони.

Гоу Ю догадался, о чём думает Су Су.

– Если ты хочешь спасти ребёнка, не выходи из укрытия. Волшебный лёд всё равно не растопить, демон уйдет, оставив змей охранять добычу, тогда мы и заберём дитя.

Гоу Ю оказался прав. Сы Ню еще немного поворчала, раздосадованная своей неспособности растопить волшебный саркофаг, и ушла, оставив змей. Они свились вокруг глыбы льда в мерзкий шипящий клубок.

Су Су обняла себя за плечи, пытаясь унять дрожь отвращения. Затем вытащила из рукава два талисмана и, прокусив палец, капнула на них своей кровью. Её собственная плоть, соединившаяся с цветком Отрешения от мира, гораздо более сильное средство, чем рукотворные талисманы, но Су Су решила использовать простую магию.

Первое заклинание обернулось орлом, который налетел на змей, бросившихся врассыпную от страшной угрозы. Но целью хищника были не пресмыкающиеся, а ледяной гроб. Выпустив когти, он подхватил его и принес к ногам Су Су. Девушка положила на его поверхность второй талисман, и гроб с ребенком внутри начал уменьшаться в размерах, пока не превратился в маленький ледяной комок, который она спрятала в свой рукав и побежала, что есть мочи. Змеи бросились в погоню за похитительницей.

Гоу Ю крикнул:

– Быстрее, нас догоняют!

Су Су летела, боясь оглянуться. Как же ей сейчас не хватало крыльев за спиной! Бесплодная Пустошь неслась под её ногами, а следом волной накатывали бесчисленные змеи. К счастью, особой сообразительностью низшие духи не отличались, и после нескольких уловок ей удалось от них избавиться. Но только Су Су вздохнула с облегчением, как получила сильнейший удар по предплечью. Упав навзничь, она выплюнула большой сгусток крови. Если бы не лиловый лепесток Отрешения от мира, после такого нападения её рука и плечо были бы серьезно травмированы. Злобно глядя на девушку и воинственно выгибая змеиный хвост, рядом с ней стояла Сы Ню.

Гоу Ю запричитал:

– Нам конец, избавились от маленьких змей, появилась большая!

Но Су Су, не отвлекаясь на ответ Гоу Ю, вытерла кровь в уголках рта, поднялась и бросилась бежать.

Гоу Ю резонно предложил:

– Брось ей ледышку, она и отстанет!

– Не отстанет! – уверенно возразила Су Су. В этот момент ей вспомнился Тан Тай Цзинь. Вот кто с легкостью справится бы с женщиной-змеей, всё-таки он идеальный истребитель злобных духов.

Сы Ню взмыла в воздух и преградила путь Су Су, обернувшись гигантским сине-зелёным питоном. Принюхавшись, она, удивленно прошипела:

– Почему ты воняешь, как эта чёртова распутница?

Су Су, вспомнила о капле лисьей крови, попавшей ей между бровей, и спокойно ответила:

– А ты знакома с Пянь Жань?

Змея злобно ответила:

– Ты знаешь эту чёртову шлюху?!

Так вот оно что! Демон-змея – враг Пянь Жань! Похоже, Бесплодная Пустошь, намного меньше, чем кажется.

Су Су понимала, что Сы Ню – сильный демон и вырваться из ее крепких змеиных объятий будет непросто. Поэтому решила ей подыграть:

– Знавала я одну семихвостую лису, но не скажу, что дружила.

– Семихвостую? Разве у неё не девять хвостов? – Змея расхохоталась. – Так вот как она выбралась отсюда! Отдала два хвоста, чтобы прошмыгнуть в щель! Вот хитрая бестия! Раз ты жива, значит, она сдохла?

Су Су была потрясена новостью о том, что изначально Пянь Жань была девятихвостой. Получается, проход через пространственный разлом может стоить демонам тысячелетий совершенствования. Видимо, Сы Ню, так и не сумев выбраться из Пустоши, умирала от зависти и бессилия.

– Хоть и говорится, что враг моего врага, друг, тебя я всё равно съем, – прошипела Сы Ню и взмахнула змеиным хвостом. Су Су не стала дожидаться расправы и, ловко увернувшись, ускользнула от злобной гадины. Она бежала, не разбирая дороги, бросаясь, то влево, то вправо, а демон-змея, лениво забавлялась, преследовала ее. Наконец, ей надоели эти игрища, и она, легким движением хвоста, подбросила Су Су вверх, а затем, перехватив в воздухе рукой, придушила за шею. Девушка вскрикнула от резкой боли, но демон только крепче сдавила ее горло.

– Мелкая смертная сошка, да как ты посмела тягаться со мной?!

Ледяной комок выпал из рукава Су Су на землю и тут же вернулся к свои прежним размерам. Кровь девушки из раненного предплечья закапала на крышку гроба. Змеиный монстр так наслаждалась расправой, что не заметила, как гроб задрожал и начал таять. Видя серьезность положения, Гоу Ю собрался было вмешаться в ситуацию, когда саркофаг развернулся и с размаху ударил Сы Ню в грудь, та истошно закричала и, обернувшись питоном, заскользила прочь. Волшебный лёд окончательно растаял, и на сухой земле пустоши остался пухлощекий мальчик с сонными глазами. Превозмогая боль, Су Су села рядом с ним.

– Иди сюда, малыш – проворковала она. Ребёнок распахнул ручки и с улыбкой потянулся к ней. Сглатывая солёную кровь во рту, девушка посадила дитя себе на спину и, пошатываясь, побежала. Мальчик оглянулся и вдруг произнёс:

– Змея опять догоняет нас. Пусти меня, я сам побегу.

Но Су Су возразила:

– Если хочешь мне помочь, лучше подсказывай, куда бежать!

Ребёнок нерешительно оглянулся по сторонам и сказал:

– Слева виднеется здание родового храма!

Су Су ничего не оставалось, как рискнуть, и она повернула налево.

Сы Ню, преследовавшая их пока не увидев, куда они направляются. Она разочарованно зашипела и неохотно повернула в противоположную сторону. Су Су подбежала к храму. Ребенок, посмотрев назад, объявил:

– Змея отстала!

Гоу Ю удивленно воскликнул:

– Су Су, смотри, кто там!

В полу храма на голой циновке сидел седовласый старец с закрытыми глазами. Демонической ауры у него не было и в помине, наоборот, вокруг витало мягкое белое сияние. Почуяв вибрацию магии, он медленно открыл глаза. В них была и отрешённость, и мудрость, и глубокая скорбь, словно само время, тягуче-безвозвратное и неизведанное, отражалось в этом спокойно-отстраненном взгляде. Святой старец и был Священной Черепахой. Божеством, которое десятки тысяч лет в полном одиночестве в Бесплодной Пустоши защищало мир смертных и бессмертных от полчищ демонических созданий.

У Су Су навернулись слёзы. Она опустила ребенка на пол и низко поклонилась.

– Старший дух, младшей Ли Су Су поневоле пришлось побеспокоить вас в этом священном месте, простите меня.

Старец посмотрел на неё серебряными глазами, в которых промелькнуло облегчение.

– Наконец-то ты здесь, – умиротворенно произнёс он. Ребёнок, сидящий рядом с Су Су, неожиданно повалился на пол храма и уснул. Старец поманил девушку рукой:

– Моё имя Цзи Цзе, – мягко проговорил он – Подойди сюда.

Су Су поспешила приблизиться и заметила, что божественный мудрец истаял до прозрачности. Он поднял руку и указал ей меж бровей, туда, где когда-то горела капля киновари, и в тот же момент она, всей душой и телом, ощутила прилив светлой живительной энергии. Внутренние повреждения, нанесенные демоном-змеёй, начали заживать. Су Су не спускала сияющих глаз со старца. С улыбкой он коснулся её волос.

– Моя младшая сестрёнка очень сильная.

Получив неожиданную похвалу от последнего бога на земле, Су Су по-детски смутилась и застенчиво улыбнулась. Даже Гоу Ю не ожидал от неё подобной реакции.

– Сокровище девяти небес, Гоу Ю, какая редкость! – продолжил старец, обращаясь к нефритовому браслету. Настала очередь смутится Хранителю. Так много времени никто, кроме его подопечной, не знал о существование древнего магического артефакта. Гоу Ю трепетно замерцал от благодарности и благоговения.

Старец молвил:

– Я слишком долго нахожусь здесь, моя божественная сила меркнет, и в твердыне заточения демонов появляются все больше трещин. Совсем скоро подлунный мир снова наводится нечистью.

– Молодое поколение здесь для того, чтобы вступить в борьбу с темными силами. Меня из будущего отправили сюда мои собратья, чтобы лишить новоявленного повелителя демонов проклятых костей. Я с искренним почтением и надеждой жду, что вы подскажете, как мне это сделать.

Цзи Цзе задумался.

– Это не так-то просто. Ты готова заплатить любую цену?

Су Су кивнула с самым серьёзным видом.

Серебряные глаза мудреца прояснились, и он умиротворенно, без тени снисходительности, проговорил:

– Ну что ж, младшая сестренка, давай попробуем.

Божественный старец протянул руку и на его раскрытой ладони засияла золотистая бусина. Она мягко поднялась в воздух и полетела в сторону Су Су.

Гоу Ю подал голос:

– Слеза Угасания Души. Никто и никогда её не видел. Я слышал, что она может обратиться в девять божественных гвоздей, которые способны поразить тело демона.

– Преобразовать Слезу будет возможно лишь тогда, когда исчезнет последний бог, – проговорил старец.

Су Су подняла на него изумлённый взгляд:

– Вы…вы…

Цзе Цзи ответил с доброй улыбкой:

– Да, я должен пасть.

Его голос был полон умиротворения, но ни Су Су, ни Гоу Ю не знали, что ответить.

Наконец, хранитель нефритового браслета спросил:

– Как же обратить Слезу и разрушить проклятые кости? Делал ли кто-нибудь когда-либо подобное?

Старец обратил взор на Су Су.

– Единственный способ извлечь проклятье из костей – открыть сердце и душу Повелителя демонов. Как только это случится, Слеза расколется на острые осколки, которые поразят его сердце.

Су Су пробормотала:

– Но как… открыть его сердце?!

Цзи Цзе снова улыбнулся.

– Моя младшая сестричка так умна, она непременно поймет, как это сделать. Чары запечатления Пустоши падут через три года. За это время нужно вернуть демону душу и вбить гвозди в его сердце. Между прочим… – Цзи Цзе пристально посмотрел на неё, – не все в этом мире думают, что сердце демона неподвластно узам любви.

Су Су сжала Слезу в кулаке. Она хотела еще о многом спросить Последнего Бога на Земле, но он закрыл глаза и бесследно и окончательно растворился в воздухе.

Глава 35: «Убийство императора»

Су Су разглядывала лежащую у неё на ладони Слезу Угасания Души. Древний артефакт излучал такой же мягкий и чистый свет, как и его прежний владелец, растаявший в пространстве всего мгновение назад.

Девушка выглянула из дверей храма. Над Бесплодной Пустошью пронёсся порыв ветра. Голубая луна переливалась чарующими оттенками, а над покрытой костями пустыней рассеялось золотое сияние печати.

Раздался тоскливый вой: это демоны в своих жалких укрытиях почувствовали, что происходит что-то необычное.

Гоу Ю грустно промолвил:

– Цзи Цзе исчезает… Десять тысяч лет он охранял Бесплодную Пустошь и заточенных здесь демонов. Силы его на исходе. Поэтому, прежде чем исчезнуть, святой старец рассеял свою душу, чтобы запечатать это место ещё на три года. Если за это время не удастся удалить проклятые кости Тан Тай Цзиня, и силы повелителя демонов пробудятся, монстры вырвутся из заточения и мир погрузится в хаос.

Светлый лучик коснулся руки девушки, Гоу Ю объяснил:

– Цзи Цзе хочет вызволить отсюда тебя и ребёнка.

Золотая сияние окутало Су Су и спасённого ею мальчика. Сила святого старца оторвала их от земли и вознесла в небо. Сверху они увидели собирающиеся внизу толпы нечисти. Почувствовав исчезновение божества, демоны всех мастей выползли из своих убежищ, мечтая о побеге. Среди них стояла и змееподобная Сы Ню, надеявшаяся прорваться через прореху в магической защите. Но энергия души Цзи Цзе запечатала Пустошь, не позволяя монстрам сбежать.

Девушка и ребенок поднимались все выше, и постепенно Бесплодная Пустошь и дьявольская луна начали меркнуть и растворяться в голубой дымке. Ласковое золотое свечение окутало их и бережно несло ввысь, пока, наконец, не направило в трещину между мирами. Порыв вихря подхватил их и выкинул по другую сторону разлома. Проход в последний раз вспыхнул ярким отсветом и медленно закрылся.

Они оказались на северном склоне Тянь-Шань среди белых величественных гор. Несмотря на защиту божества, удар о покрытую льдом землю был так силен, что Су Су лишилась чувств.

Испуганный Гоу Ю взволнованно позвал свою подопечную:

– Очнись, моя маленькая госпожа!

Ресницы Су Су задрожали, она открыла глаза и осмотрелась. Рядом на земле лежал потерявший сознание мальчик. Лицо его было бледным, руки крепко сжимали край ее одежды.

Хранитель нефрита подал голос:

– Ураган в щели между мирами был слишком сильным. Даже в коконе из энергии Цзи Цзе вы пострадали.

Су Су приподнялась и принялась осматривать ребёнка. Он был очень худеньким и милым, с невинным детским лицом. Она невольно припомнила другое дитя и пробормотала:

– А он намного симпатичнее Тан Тай Цзиня в детстве.

– Да уж, – согласился Гоу Ю.

Су Су вспомнила улыбку юного демона, с которой он убивал беззащитную кошку, и внутренне содрогнулась.

– И всё же этот малыш в беде. Что-то не так с его телом, раз его защитой был саркофаг из «слабой» воды. Он попал в Пустошь непредвиденно и был разбужен, к тому же, – рассуждал Гоу Ю. – Но тебе нужно найти Тан Тай Цзиня, что же делать с ним?

– Заберём его из этой ледяной пустыни, а затем попробуем найти ему приемных родителей.

Гоу Ю проверил ребёнка.

– Падение с высоты ослабило его. Хорошо, если мы продолжим путь без приключений. Мальчик родился слабым и был помещён между небом и землёй, а теперь ещё и потерял свою магическую поддержку. Я не знаю, как долго он сможет прожить.

– Что ж, жизнь – борьба, – грустно прошептала Су Су. Если он переживёт ветер и дождь, то станет выносливее многих…

Гоу Ю мальчик показался смутно знакомым, но сколько бы он не старался припомнить, кого он ему напоминает, ничего не получалось. В итоге, хранитель нефритового браслета оставил свои попытки. Тем более, что из-за долгого бодрствования его духовные силы были на исходе.

– Моя госпожа, мне нужно уснуть и восстановиться, иначе, когда придет время, я не смогу вернуть вас домой, – предупредил он Су Су.

– Хорошо, – согласилась она.

В предгорьях Тянь-Шаня все еще лежал снег. Дрожа от холода, Су Су своей кровью нарисовала талисман и обратила его в большую птицу Пэн*. Затем, подхватив мальчика с земли, уселась на волшебное пернатое создание, которое унесло их от холодного ветра и снега. Однако, силы крови Су Су хватило ненадолго и спустя какое-то время, птица опустилась на землю и исчезла. Дальше Су Су пришлось идти пешком по извилистой горной дороге с ребенком на спине. Чем ниже она спускалась, тем теплее становилось. Вокруг простирались красивейшие места. Они проходили мимо горных водопадов и заросших изумрудной травой проталин. Над ними то и дело пролетали стайки шустрых воробьёв, а из-за изогнутых ветвей раскидистого кедра выглядывал бельчонок с щеками, набитыми орешками.

От долгой ходьбы, Су Су совсем взмокла. Не слишком ли жарко для марта месяца? Малец на её спине проснулся и, открыв глаза, сообразил, что кто-то несёт его на спине.

Су Су шумно дышала, с её лба капал пот, а щеки раскраснелись. Мальчик попытался заглянуть ей в лицо. Её прическа – две перехваченные пурпурной лентой шишечки и свисающие по вискам длинные пряди волос – выглядели очень мило – и вся она казалась хрупкой и нежной. Вдруг он вспомнил, что говорила ему мама: неприлично мальчику и девочке старше семи лет сидеть вместе**, и смущённо убрал руки с её плеч.

Су Су почувствовала движение за спиной и заботливо спросила:

– Ты проснулся?

Мальчик ответил, бросив на неё застенчивый взгляд:

– Спасибо, что спасла меня! Тебе, наверное, тяжело, пусти, я сам пойду.

«Какой хороший ребенок» – подумала Су Су и поставила его на землю. Приглядевшись, она поняла, что худоба и маленький рост ввели её в заблуждение и мальчик немного старше, чем ей показалось раньше.

Улыбнувшись, она проговорила доброжелательно:

– Меня зовут Е Си У, а тебя?

Поколебавшись мгновение, он ответил:

– Сяо Шань.

Это имя было слишком простым, чтобы быть настоящим, но Су Су ничего не возразила, дабы его не смущать. У ребёнка в нефритовой шёлковой мантии, жившего под защитой льда из бесценных вод Жуо, не могло быть подобного имени. Он явно драгоценный отпрыск благородных родителей. Помнится, Гоу Ю говорил, что в смутные времена нежным созданиям не выжить. Вот и для этого юного существа наступило время испытаний.

Было очень жарко. Спустившись с холма, Су Су расстегнула плащ и сбросила его. Лицо Сяо Шаня покраснело ещё больше.

– Послушай-ка, дружок, твоё ледяное убежище растаяло, а я не смогу добыть для тебя воды Жуо. Что же нам делать дальше? – решилась она на вопрос.

Сяо Шань посмотрел на неё и, опустив голову, спросил:

– А можно мне пойти с тобой?

Су Су немного удивилась, но покачала головой.

– К сожалению, у меня есть срочные дела, и они очень опасные. Я не могу взять тебя с собой.

Пальчики Сяо Шаня затеребили край одежды, глаза покраснели, но он ответил:

– Ясно.

Мальчик прекрасно понимал, что будет обузой для неё.

Если бы он настаивал, Су Су пришлось бы ответить резче, но Сяо Шань был таким послушным, что она невольно почувствовала себя виноватой. Но в чем она была уверена, так это в том, что ни за что на свете не подвергнет ребенка опасности. У неё всё ещё стояли перед глазами умоляющая о смерти Пянь Жань и холодный взгляд Тан Тай Цзиня. Что уж говорить о том, чтобы вовлечь в это кошмар юного мальчика.

Они молча шли какое-то время, пока не услышали приближающийся шум шагов и низкие мужские голоса. Путники спрятались за камнем и прислушались к диалогу двух незнакомцев:

– Проклятье! Какой же кавардак творится! Армия Чжоу вот-вот захватит нашу деревню! Если бы я не умел охотиться, помер бы с голоду.

– Говорят, они уже у Юйчжоу. Не знаю, сколько армия Ся сможет продержаться против этих дикарей.

– Ты слыхал, в Чжоу Го опять новый император?

– Как? Опять?!

– Я узнал об этом всего пару дней назад. Императора убил его младший брат. Тело казненного до сих пор висит на берегу реки Мо.

– Мне прежнего императора не жаль. Он насылал на неугодных всяких чудищ, калеча простых людей. Может, новый властелин Чжоу Го будет не таким жестоким, как Тан Тай Мин Лан.

– Конечно, новый очень милостив! Поймав своего брата, он сперва выколол ему глаза, а потом отрезал от его ног по кусочку плоти и скармливал диким собакам. Когда от конечностей остались лишь кости, он подвесил беднягу к столбу. Тан Тай Мин Лан, облепленный мухами и насекомыми, мучился ещё три дня, прежде чем преставился. Я слышал, этот упырь заявил, что не взойдет на престол, пока не покончит с империей Ся.

– Но разве Тан Тай Мин Лан не вырастил огромное чудовище? В битве на реке Мо оно было с гору ростом. Даже генерал Е его не одолел. Как младший брат сумел убить его?

– Да кто их разберёт, этих чудищ… Чай, не кошки и собаки…

Пройдя ещё пару шагов, собеседники наткнулись на спрятавшихся Су Су с Сяо Шанем, и остолбенели.

Откуда в этом лесу взялась такая необыкновенная красавица? Или это…

Но прежде, чем они успели испугаться, Су Су громко поприветствовала их и задала мучивший ее вопрос:

– Братья, скажите, а как зовут нового императора Чжоу Го? Не Тан Тай Цзинь?

Услышав её добродушный тон и поняв, что от неё не веет демоническим соблазном, охотники заметно расслабились, и тот, что был посмелее, ответил:

– Мы не знаем его имени.

Судя по их предыдущему разговору, обстановка в Великой Ся была не из лучших. К тому же, ей было любопытно, почему в начале марта стоит такая жара.

– Братья-охотники, скажите, а какой сейчас месяц?

– Седьмой.

Су Су искренне удивилась. Получается, что пока она была в Пустоши, в мире смертных прошло три месяца.

– А что вы делаете в лесу одна с ребенком? – поинтересовались охотники.

Су Су ответила так:

– Я ходила в горы за лекарственными травами, но так и не нашла того, что искала, и заблудилась…

Один из мужчин обеспокоенно проговорил:

– Барышня, у нас тут очень неспокойно. Чжоу лезут со всех сторон. Его высочество принц Сюань охраняет городские ворота. Все в ожидании нападения армии Чжоу Го. Не ищите никаких трав, спешите домой и, не мешкая, уезжайте отсюда со своей семьёй подальше.

– Спасибо на добрый совет, – поблагодарила его Су Су – Я поспешу домой с моим братишкой. Но вы сказали, что генерал Е потерпел поражение на реке Мо? Как это случилось?

– Покойный император держал при себе белолобого тигра с выпученными глазами, ростом с небольшой холм. Эта тварь разметала армию генерала Е прежде, чем началось сражение. Воины в страхе разбежались, кто куда, проиграв ещё до начала боя… Крепость на реке Мо пала, теперь она в руках Чжоу.

Су Су встревоженно спросила:

– А сам генерал Е жив?

– Я слышал, его раненым принесли с поля боя, и он все ещё очень плох.

Мы прибыли с принцем Сюанем на подмогу, защищать Юйчжоу.

От таких известий в сердце Су Су разлилась тяжесть. Она была уверена, что пробыла в Бесплодной Пустоши всего три дня, а оказалось – три месяца. Видимо, время там бежит иначе. Пока она отсутствовала, все изменилось к худшему. Единственная польза от произошедшего то, что кокон весеннего шелкопряда в её теле замер на это время.

Так значит, Тан Тай Цзинь убил Мин Лана и столкнулся с армией Великой Ся под предводительством принца Сюаня. Отец тяжело ранен, старший брат отравлен, второй брат стал предателем. Какие неутешительные новости!

Су Су поблагодарила охотников и пошла вперёд с Сяо Шанем.

– Спустимся с гор и попрощаемся, – сказала она ему. – Сестра твоя должна идти в Юйчжоу, а там опасно. Для тебя я найду хорошую семью.

Сяо Шань с беспокойством уставился себе под ноги. Всё было, как всегда. Сначала незаметно исчез отец, потом мама всё реже навещала его, пока не пропала совсем, а теперь и эта девушка покинет его. Он прошептал:

– Дорогая моя сестра…

Он привык к расставанию и не знал, сколько еще проживёт. Эта девушка не похожа на обычного человека. Её ждут большие дела, и он не должен ей мешать.

Хотя Су Су всем сердцем рвалась в Юйчжоу, жалкий вид мальчика ранил её сердце. Она сорвала бамбуковый листок, капнула на него своей кровью и превратила его в изумрудно-зелёную птичку, вспорхнувшую Сяо Шаню на запястье.

– Это тебе, чтобы ты не грустил.

Птичка легонько клюнула мягкую ручку мальчика, и он поджал губки, но в глазах его загорелись огоньки.

– Правда – мне?

Су Су улыбнулась и подтвердила:

– Конечно!

– И она останется со мной навсегда?

Девушка кивнула. Сотворение птички не бог весть какая магия и не требует особых усилий. Вот только если она умрёт, птичка снова превратится в бамбуковый листок.

Сяо Шань посмотрел на Су Су и произнёс торжественно и проникновенно:

– Я буду ее беречь!

Маленькая волшебная пташка чирикнула и взлетела вверх, чтобы затем снова вернуться к своему хозяину.

* * *

В крепости на реке Мо на троне восседал юноша в чёрных одеждах. У его ног лежал белолобый пучеглазый тигр. Молодой человек бросил равнодушный взгляд на связанного и стоящего перед ним на коленях министра.

– Предатель! Ты убил императора! Ты недостоин быть нашим правителем! Я лучше умру, чем подчинюсь тебе, – запальчиво выкрикивал тот.

– Если ты оскорбляешь императора Чжоу, то недостоин легкой смерти, – равнодушно ответил Тан Тай Цзинь.

Тан Тай Мин Лан имел немало последователей в Чжоу Го. Они провели рядом с ним десятки лет. Никто из них не был готов присягнуть на верность Тан Тай Цзиню – чужаку и неудачнику. Тем более, что изувеченное тело прежнего императора все еще висело снаружи.

Этот звереныш на троне – не человек! А они – добродетельные граждане. Грамотные, образованные люди. Если сейчас они сдадутся и преклонят колени перед предателем и убийцей императора, что напишут о них в исторических хрониках тысячелетия спустя? Думая так, они воодушевлялись всё больше и больше, ругая Тан Тай Цзиня, на чём свет стоит. В зале становилось все более шумно.

И только пара генералов клана Юэ дрожали всем телом и, обливаясь холодным потом, с ужасом поглядывали на Тан Тай Цзиня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю