412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тана Френч » Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг » Текст книги (страница 193)
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:16

Текст книги "Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг"


Автор книги: Тана Френч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 193 (всего у книги 197 страниц)

Только все наши трюки на этот раз бесполезены. Маккэнн их назубок знает, он лепил их своими руками задолго до того, как мы их впервые увидели.

– Мы поговорим с ним. Это все, что мы можем сделать.

– Вот только он не захочет говорить с нами.

– Он захочет рассказать свою версию произошедшего. Они все этого хотят. В глубине души он хочет, чтобы мы знали про него и Ашлин, что это была настоящая любовь, а этими играми с Рори, всей этой мышиной возней она сама напросилась на хорошую затрещину. Давай посмотрим, как много он готов сообщить нам.

– Сосредоточимся на их отношениях. Исключительно на них. Не станем упоминать, что Бреслин замешан, иначе Маккэнн из преданности тут же заткнется. Словом, только об Ашлин.

– У нас лишь одна граната, – сказала я. – Когда Бреслин понял, что в том ящике были документы по исчезновению Десмонда Мюррея, он расслабился. То есть он не знает, что это было дело Маккэнна. Получается, еще два дня назад Маккэнн не понимал, что все связано. И до сих пор не в курсе, что Ашлин – это дочь Деса Мюррея. Не догадывается, что она с ним играла с самого начала.

– Это мы попридержим.

– Да. Такое должно выстрелить с шумом.

Птички забыли о своем страхе и клевали крошки у самых наших ног. Бреслин был за рекой и направлялся к северу.

– Где мы все провернем? – спросил Стив.

Именно об этом я размышляла в машине по дороге сюда и пока дожидалась Стива.

– В допросной.

– Уверена? А может, очистить оперативную комнату? Или даже здесь.

– Нет. Выгнать всех из оперативной все равно что повесить на ее двери плакат о происходящем внутри секретнейшем деле. И мы должны протоколировать каждый наш шаг, если хотим получить хотя бы призрачный шанс на успех.

– Он сразу поймет. В ту минуту, когда мы свернем к допросной, все и поймет.

– Он поймет в любом случае. Неважно, куда мы его приведем, уже через полминуты от приятельской беседы и следа не останется. А в тот момент, когда мы спросим его о встречах с Ашлин, убедится окончательно.

Снежные струи внезапно полоснули по лицу, словно подтверждая мои слова, и мы замолчали.

Покончив с сэндвичами и влив в себя кофеин вместе с колой, мы двинулись внутрь, прошли через черные блестящие двери, набрав комбинацию цифр, которую я способна выдать, даже если разбудить меня посреди ночи, не останавливаясь, кивнули Бернадетте, разделись и аккуратно повесили пальто в свои шкафчики, сумку я запихнула поглубже. Стив нашел семейное фото из дела Десмонда Мюррея и сунул во внутренний карман пиджака. Я сфотографировала подборки фотографий телефоном и положила листы на дно шкафчика, понадеявшись, что сегодня его никто не взломает и не нассыт в него. Сдвоенное эхо от захлопнувшихся дверец, резкое и испуганное, прокатилось по сумрачному помещению с кафельными стенами.

Вместе мы двинулись вверх по широкой мраморной лестнице, оставляя за собой мокрые следы, которые двойной цепочкой протянулись в общую комнату. Ни стопок бумаг, ни дисков с видеозаписью, ни диктофонов – руки наши были пусты. Как была пуста и общая комната – во всяком случае, на первый взгляд, – почти все разошлись, кто по делам, кто перекусить. Остро вспомнилось воскресное утро – за миг до того, как появился шеф и свалил на нас это расследование.

Тишина, слегка тронутая едва различимым уличным гулом, белый флюоресцентный свет и тяжелое серое марево туч за окнами, придающее разбросанным на столах бумагам и забытым кофейным чашкам какой-то скрытый смысл. Глядя вокруг, я думала, как бы любила все это, если бы не…

Маккэнн съежился в своем углу, настукивая пальцами по клавиатуре. Каждую нашу встречу он выглядел все хуже и хуже. А я-то, дура, просила Блоху последить, кто там у него выглядит так, будто неделя не задалась. В мешки под глазами Маккэнна можно было улики складывать.

– Маккэнн, – окликнула я, – найдется пара минут? Нужна помощь.

Он взглянул на нас из своего угла и понял все мигом. На долю секунды мне показалось, что он сейчас отмахнется: "У меня своей работы навалом". Но ему надо было узнать, что мы нарыли, и он же матерый детектив, а мы – зеленая поросль, с которой наверняка нетрудно справиться. Маккэнн просто не мог уклониться от разговора. Он полагал, что быстро разделается с нами и пойдет себе дальше.

– Хорошо. – Он взглянул на Стива и встал.

О’Нил и Винтерс, шуршавшие бумагами в другом конце комнаты, даже не взглянули в нашу сторону.

– Спасибо, – сказал Стив, когда мы вышли на лестницу. – Мы очень это ценим.

– Да. А с чем помочь-то?

– Дело Ашлин Мюррей, – обронила я. Лицо Маккэнна не дрогнуло. – Здесь удобно?

Я распахнула дверь уютной комнаты для допросов, той самой, в которой мы беседовали с Рори во второй его визит к нам, – стены пастельно-желтого оттенка и пакетики с чаем-кофе. Маккэнн что-то пробормотал, выбрал один из стульев с полицейской стороны, спиной к одностороннему стеклу, и легонько хлопнул по сиденью, проверяя на прочность.

– Я бы чаю выпил, – сказал он, тяжело усаживаясь. – Немного молока, без сахара.

– Ты уверен, что с тобой все в порядке? – Стив без пререканий направился к столу с чайником. – Ничего личного, но выглядишь слегка помятым.

– Спасибо.

– Миссус на этой неделе тебе рубашки не гладит? – спросила я с неопределенной улыбкой. – Ночуешь в конуре?

– Я в порядке. А как у вас с личной жизнью?

– Фигово, – ответила я.

Мы со Стивом рассмеялись. Маккэнн изобразил бы подобие улыбки, если б умел.

– Ты женат уже двадцать пять лет, я не ошибаюсь? Как тебе это удается?

– Двадцать шесть. Я вам для этого понадобился? В качестве семейного консультанта?

– Нет. Не возражаешь, если мы этим воспользуемся? – Я уже включала видеокамеру.

Брови Маккэнна дернулись. Он не ожидал, что нам хватит наглости.

– А на кой черт нам эта штука?

– Потому что я параноик. Несколько месяцев назад, помнишь? Я тогда попала впросак, помогая Роше допрашивать мамашу одного подонка, уговорила ее отказаться от фальшивого алиби, а Роше сказал шефу, что это он сделал. – Я захватила стул напротив Маккэнна, стул подозреваемых. – Так что теперь я все записываю. Даже подумываю, не купить ли личный видеорегистратор.

– Честно говоря, – сказал Стив извиняющимся тоном, опуская в чашку чайный пакетик, – это ведь обычная практика, вести запись беседы.

– Да похер, – буркнул Маккэнн. – Пишите, если хотите.

– Эй, дружище. – Стив едва не извивался от неловкости, щенячий взгляд умолял Маккэнна не сердиться. – Мне правда очень неудобно. Мы бы и рады были не приставать к тебе со всей этой лабудой. Имейся у нас лишь одно свидетельство, мы бы просто сунули его в самый низ и забыли. Не стали бы отнимать у тебя время. Но… В общем, тут лезет изо всех щелей. Мы решили, что лучше всего покончить с этим прямо сейчас.

– По крайней мере, у вас хватило ума отвести роль хорошего копа ему. – Маккэнн посмотрел на меня: – Ты уж точно на нее не годишься.

Стив подхалимски хихикнул.

– Тебя не проведешь, – я сокрушенно покачала головой, – с тобой притворяться бессмысленно. Но поверь, мы и в самом деле не стали бы попусту тратить ни твое время, ни наше.

– Вы уже тратите мое время. Что вам нужно?

– Займи, пожалуйста, свое место, – сказала я Стиву.

Со смущенной улыбкой он понес к столу чашки с чаем, не сводя с них напряженного взгляда. Поставил чашки перед нами, придвинул к столу стул и сел рядом со мной. Маккэнн отхлебнул чая и скривился.

– Давай сразу кое-что проясним, – начала я, – чтобы сэкономить время всем нам. Мы знаем, что у тебя был роман с Ашлин Мюррей.

Маккэнн прищелкнул языком и уставился на меня, даже не пытаясь скрыть отвращения.

– Мелкая ты крыса.

К собственному удивлению, я не рассердилась.

– У нас есть свидетельница, которая видела, как ты разговаривал с Ашлин и взял у нее номер телефона. Она опознала тебя по фотографии. У нас также есть свидетель, видевший тебя с Ашлин в пабе "У Гэнли". Он тоже опознал тебя на фото. Кроме того, у нас есть свидетель, видевший тебя рядом с Викинг-Гарденз по крайней мере трижды за последние шесть недель. И он опознал тебя. Все они смогут сделать это и очно, если ты заставишь нас зайти так далеко. Нам стоит начинать возню или перейдем к делу?

Маккэнн пил чай и молчал. Я почти что могла видеть, как в голове у него передвигаются фигуры – как у шахматиста, обдумывающего партию на десять ходов вперед.

Правильнее всего было бы сказать: "Без комментариев". Это так просто. Сразу возводишь эту стену, ждешь и наблюдаешь, как мы будем пулять в нее улику за уликой, пока не выдохнемся, а потом встаешь и уходишь. Это единственный не идиотский ход, и все детективы в мире это знают. Каждому из нас приходилось принимать участие в допросах, когда просто в осадок от изумления выпадаешь, не в силах поверить, что этот недоумок выкладывает все как на духу, тогда как ему достаточно немного помолчать, и мы будем вынуждены его отпустить. Каждый из нас наблюдал, как профи криминала скрещивает на груди руки и талдычит "Без комментариев" раз за разом, пока мы не сдадимся и не отпустим. Каждый из нас неоднократно думал: "На его месте я бы не открывал рот". И каждый из нас твердо знает, что если прихватят, виновного или нет, то нужно повторять: "Без комментариев".

Вот только Маккэнн не мог себе позволить это. Как только он произнесет "Без комментариев", то сразу же перестанет быть детективом – возможно, навсегда. Как только эти два слова окажутся произнесены, он ничем не будет отличаться от мелкого обдолбыша-воришки или извращенца, лапающего девочек по автобусам. Он превратится в подозреваемого.

– Я знал Ашлин Мюррей. Мы встречались несколько раз.

– И это все?

– Да.

– Ты бывал у нее дома?

Вновь фигуры начали свой танец. Он раздумывал, могли ли мы что-то утаить от Бреслина – например, отпечатки, которые он забыл стереть.

– Да, – наконец сказал он. – Она пригласила меня на чай.

– Ты с ней спал?

– У вас имеются веские причины для подобного вопроса?

Мы со Стивом переглянулись. Маккэнн даже бровью не повел.

– Мы обнаружили мужскую ДНК на ее матрасе.

– Она не моя.

– Хочешь сказать, что всегда пользовался презервативом? Но это не сперма. Это пот.

Маккэнн снова закуклился внутри своей башки. Я сказала услужливо:

– Мы почти уверены, что Ашлин не спала ни с кем другим за последние пару лет.

Он не шелохнулся, все примерялся, взвешивал. Кивнул:

– Да. Разок перепихнулись.

На этом прелюдия завершалась. То, что каждый из нас мог сбросить в этой игре, уже лежало на столе. Так в энергичном дебюте жертвуешь это, берешь то, пока совместными усилиями игроков доска не оказывается свободна от всякой мелочи, поле для битвы расчищено.

– Эх, старина, – произнес Стив огорченно, ероша волосы. – Эх, старина. Из всех девушек в этом городе угораздило же тебя выбрать именно ту, что убили.

Маккэнн пожал плечами и хлебнул из чашки.

– Случайность. Показалось, что она не из таких.

– Ты должен был нам сообщить, – сказал Стив с упреком. – В тот момент, когда узнал о расследовании.

Маккэнн небрежно прошелся взглядом по нашим лицам, будто мы не стоили того, чтобы нас разглядывать.

– Если бы дело попало к любым другим детективам, я так бы и поступил.

– Мы бы не кинулись к твоей миссус тебя закладывать.

– Да? Не стали бы выносить сор из избы? Посмотрите, где мы сейчас.

– Ты знаешь, что мы обязаны так поступить, – сказал Стив огорченно. – А что ты хочешь? Чтобы мы проигнорировали все, взяли Рори Феллона, а потом получили плевок в морду прямо в зале суда?

– Я хочу, чтобы вы проявили хоть каплю уважения. Если сочли нужным что-то выяснить, можно было просто поговорить. Не в долбаной допросной. Не под долбаную запись.

Яростный взгляд прямо в камеру.

– Будь я любым другим детективом, – сказала я, – именно так и поступила бы. Но я в этом отделе такого дерьма нахлебалась, что теперь все записываю. Мы не хотим давать этим сведениям ход, но я не могу ничего обещать, пока не разберусь полностью.

Ну да, азбучная истина. Маккэнн скривил губы:

– Буду это иметь в виду.

– Ладно, давай выслушаем тебя. Начни с того, как вы познакомились. Где, когда, как.

Маккэнн откинулся на стуле, вытянул ноги, скрестил руки на груди, поерзал, устраиваясь поудобнее.

– Паб "Хорганс". Прошлым летом. Даты я точно не помню.

– Не беспокойся. Мы выясним. Ты ее видел уже там до этого?

– Нет.

– Ты обратил на нее внимание.

– Да. Обратил. Все ребята обратили. Некоторые девушки, – он многозначительно покосился на меня, – тоже.

– Неудивительно. Я видела фото. Как ты набрался мужества заговорить с ней?

– Я не набирался. Она заговорила со мной.

Я расхохоталась:

– Ну конечно, она! Эффектная девушка двадцати с чем-то лет бросается в объятия немолодого кобеля с морщинистой физиономией и пивным брюхом. И поскольку она явно не готова к отказу, то что еще оставалось делать бедному мужику, верно?

– Повторяю, если бы она не начала со мной кокетничать, я бы в жизни ничего не предпринял. Но она строила мне глазки.

Одна бровь у меня так и осталась приподнятой.

– Да боже, – подал голос Стив, – у людей же разные вкусы. Только из-за того, что кто-то не в твоем…

– Мне нравятся молодые, чтобы с ними можно было что-то делать, – я подмигнула Маккэнну, – и красивые.

– И как ты их себе добываешь? За деньги?

Он явно начинал раздражаться.

– …эээ… вкусе, еще не значит, что он не может понравиться другой девушке, – закончил Стив. – Всякое бывает.

– В мыльных операх. Всякий раз, когда я включаю телевизор, там знойная красотка обмирает в объятиях козла, который ей в отцы годится. Ты что думаешь, мы на съемочной площадке "Славного города"?

– Конвей, такое происходит не только в мыльных операх. В жизни тоже.

– Ну да, если ты Дональд Трамп. Ты что-то скрываешь от нас, Джоуи? Ты подпольный миллионер?

"Джоуи" ему не понравилось, но он почти смог утаить это за кривой усмешкой.

– Если бы.

– Не всякую девушку интересуют деньги, – сказал Стив. – Ашлин он мог просто понравиться. Что тут особенного.

– Бывает, конечно. Ты похож на Джорджа Клуни, Джоуи? Может, только по выходным?

– Лучше ты скажи.

Я скривилась и помахала рукой:

– Извини, друг, но я не вижу ничего выдающегося. И потому до смерти хочу знать, чем ты ее купил? И не говори, будто никогда не раздумывал над этим.

Маккэнн шевельнулся. Расцепил руки, сунул в карманы.

– Она западала на полицейских.

Вначале и мы так думали. Ашлин всех нас провела. Нам со Стивом следовало понять, верит ли в это Маккэнн – до сих пор.

– Значит, девушка ищет полицейского, – сказала я. – И находит тебя? Серьезно?

– Просто под руку подвернулся, – процедил Маккэнн.

– Да там под рукой была целая толпа. "Хорганс" же всегда кишит полицейскими. Так почему именно ты?

– Потому что ей нужен был детектив. Она любила слушать истории из моей практики, постоянно спрашивала: над какими делами ты работал? а как все было? а что ты сделал потом? Это давало ей острые ощущения. Понимаешь, о чем я? – Маккэнн скабрезно ухмыльнулся. Но меня таким не пронять. – Она выбрала меня, потому что я был достаточно стар и достаточно хорошо одет. Сообразила, что я наверняка детектив. Она знала, чего хочет. А когда я сказал, что работаю в Убийствах, все и завертелось. У нее глаза вспыхнули. Да я бы ее с вилами не отогнал. А вы ее видели – с чего мне ее вообще отгонять.

– Может, с того, что ты женат? – предположила я. – До меня доходили слухи, что у тебя нет привычки совать свой хрен в каждую подвернувшуюся дырку.

– Ну перепихнулись мы пару раз. Что тут необычного. Пустяки же.

Хороший ход. Если Ашлин ничего для него не значила, то с чего ему ее убивать из-за другого парня.

– Для тебя это обычное дело? Изменять своей миссус?

– Нет.

– Но прежде изменял?

– Нет.

– Так что же такого особенного было в Ашлин?

– Ну, на меня никогда не западали такие красотки. А с женой у нас в последнее время как-то не складывается. Вот я и подумал: а почему бы и нет?

Мы со Стивом переглянулись так, чтобы Маккэнн заметил.

– Милая история, – сказала я. – Очень романтичная. Вот только с Люси Риордан не сходится.

– Что еще за Люси Риордан?

– Лучшая подруга Ашлин. Описать? Крашеная блондинка, короткая стрижка. Никого не напоминает?

Маккэнн рассмеялся, по-собачьи оскалив зубы.

– Эта маленькая лесба? Еще бы ее история не отличалась от моей. Она вовсе не была лучшей подругой Ашлин, что бы сама там ни болтала. Она просто таскалась за Ашлин повсюду, была в нее по уши влюблена, а когда выяснила, что у Аш появился мужчина, чуть не спятила от бешенства. Конечно, она выдумает историю, где я злодей.

– А где ты познакомился с Люси? – спросил Стив.

– А то вы не знаете. Ваша свидетельница, которая все видела, вы думаете, я не…

– Мы хотим услышать твою версию.

Маккэнн выпрямился на стуле, снова скрестил руки на груди и, скривив губы, рассматривал нас.

– Вы выглядите жалко. Знаете что? Вот сидите вы тут, практикуете на мне свои приемчики, перескакиваете с одного на другое. Я все это проделывал с подонками, настоящими подонками, когда вы еще в носу ковырялись и на постеры с поп-звездами дрочили. Вы всерьез думаете, что сможете меня так подловить?

– Никто не собирается тебя подлавливать, – обиженно сказал Стив. – Мы надеемся на твою помощь.

– Итак, где ты познакомился с Люси? – повторила я вопрос.

– А она вам не рассказывала?

– Да ладно тебе, приятель! – Стив подался вперед: – Ты прекрасно знаешь, что мы хотим утопить ее историю. Думаешь, нам надо, чтобы ты оказался убийцей? Серьезно? Но ведь если это так, то мы в полной жопе. Думаешь, нам охота сидеть за этим стеклом и ломать голову над тем, предъявлять ли обвинение в убийстве одному из наших?

Маккэнн перевел на меня взгляд глубоко посаженных глаз. Опыта изображать бесстрастность у него куда как больше моего, так что я в его глазах ничего не прочла.

– У тебя нет причин любить отдел, Конвей. Ты в жопе в любом случае. Так почему бы не прихватить кого-то с собой?

И хотя я понимала, что он пытается сделать, слова его отозвались холодком вдоль спины.

– С тобой у меня никогда проблем не было. Ты мне ничего плохого не сделал.

Он кивнул.

– Если у тебя осталось хоть чуть-чуть здравого смысла, то не лезь в это. Это мой тебе искренний совет. Такой же я дал бы собственному ребенку, сиди он сейчас на твоем месте. Я этого не делал, и тебе не удастся доказать обратное. А если попытаешься, то лишь окажешься в еще более глубокой жопе. И тогда тебе придется уйти не из отдела, а из полиции. А то и страну покинуть.

Нам всем доводилось говорить подозреваемому, что жизнь его кончена, если он упрется. И все же холодок пробрался внутрь.

Но я спросила в третий раз:

– Где ты познакомился с Люси?

Секунду спустя Маккэнн мотнул головой – медленно, тяжело.

– Твое дело. Хорошо. Она была в "Хоргансе" с Ашлин, присматривала за ней. Ашлин сидела там в своем маленьком ярком платьице, потягивала коктейль и, наслаждаясь всеобщим вниманием, решала, кого же ей выбрать. А вторая, вся такая шерсть дыбом, шипела на каждого, кто пытался взглянуть на Ашлин во второй раз. Ашлин потом рассказывала мне, что Люси потащила ее в паб, чтобы поплакаться – дескать, никак не может найти парня. – Уголки губ у Маккэнна слегка приподнялись, на какой-то миг лицо его сделалось почти мягким. – Во многих отношениях Ашлин была очень наивна. Она была как ребенок. Искренне думала, что Люси нужен парень. Вы проверяли алиби Люси?

– Да, – сказала я и поняла, что прокололась, увидев, как улыбка стала шире. – Алиби твердое. Извини.

– Значит, думали об этом.

– Мы делаем свою работу.

– Ну да, и сейчас вы тоже делаете свою работу. – Мягкая улыбка сменилась оскалом. – Готов поставить сто фунтов, что это Люси пытается повесить все на меня. Что она говорит? Будто я бил Ашлин? Будто обращался как с грязью под ногами?

Мы со Стивом снова переглянулись.

– Не совсем, – сказал Стив.

– Точнее, – сказала я, – совсем нет.

Лицо Маккэнна снова потеряло всякое выражение. Этого он не ожидал.

– По словам Люси, ты относился к Ашлин так, будто она из бриллиантов. И что у вас был вовсе не случайный перепихон. А настоящая большая любовь, с заглавной буквы.

Он рассмеялся – свирепый лай, столь громкий, что опешили все трое.

– Гребаный Иисус! И вы ей поверили?

– Ты утверждаешь, что никогда не говорил Ашлин, что любишь ее? – И прежде, чем он успел ответить: – Осторожно, у нас есть сообщения Ашлин, адресованные Люси.

– Может, и говорил. У меня есть новости для тебя, Конвей. Если парень пытается залезть к тебе в трусы и говорит, что любит тебя, может статься, он врет. Или ни один до сих пор так и не польстился?

– Согласно сообщениям, вы с Ашлин виделись несколько раз в августе, но до начала сентября ничем таким не занимались. Если ты просто хотел ее трахнуть, то чего тогда ждал?

Маккэнн снова закрылся, не торопясь обдумывал варианты ответа. Наконец сказал:

– Мне нравилась Ашлин. Она была хорошей девушкой. Милой. Ей хотелось острых ощущений, но она вовсе не была каким-то вампиром, охочим до крови и кишок. Судьба у нее была нелегкая. Отец умер, когда она была ребенком, мать страдала рассеянным склерозом, и Ашлин с детства ухаживала за ней, пока та не умерла несколько лет назад. В ее жизни было не так уж много сильных переживаний, и она словно впитывала их из моих рассказов.

Клянусь, он сам в это верил. Я буквально ощутила, что Стив это тоже засек. Наша припасенная граната не протухла.

Рори она поведала то же самое: папа умер, у мамы рассеянный склероз. Неудивительно, что она не хотела с ним об этом говорить. Одно дело – охмурить жалостливой историей Маккэнна, и совсем другое – рассказывать ее человеку, которого хочешь впустить в свою настоящую жизнь.

– Мы с женой переживаем не лучшие времена. И мне было приятно находиться рядом с женщиной, которой нравилась моя компания. Радовало, что есть тихое место, куда можно всегда прийти, где никто не будет расписывать, какое я пустое место. Она просто делала мою жизнь чуть легче. Вот что это было для меня – тихая гавань, немного покоя.

Оттянутый вниз уголок рта показывал, что не стоит упоминать о некоторой ироничности его слов.

– А куда вы ездили?

– Я подбирал Ашлин где-нибудь поблизости от ее дома, и мы ехали на природу. Было лето. Она собирала корзинку с едой, и мы устраивали пикник, находили место поприятнее, с хорошим видом, сидели и разговаривали.

Маккэнн по-прежнему был спокоен, но в голосе угадывался намек на тоску, которую ему не удалось удержать на привязи.

– Мило как, – сказала я. – Что же, ты ни разу не пригласил девушку в ресторан? Или хотя бы в паб? Заставлял ее готовить сэндвичи и сидеть в траве, с муравьями в трусах?

– Она не жаловалась, так что не выступай. Сходили однажды в местный паб. Мне это не нравилось. Дублин – город маленький, попадешься на глаза не тому человеку, а он расскажет своей миссус, а та – подругам из женского клуба, одна из которых лучшая подруга твоей жены, бац – и ты уже спишь у друга на диване.

– Из-за того, что пригласил кого-то выпить? – Стив приподнял брови. – Сдается мне, что в глубине души ты все же понимал, что это не просто дружеские беседы.

Губы Маккэнна растянулись – и снова не столько улыбка, сколько оскал.

– Оно и видно, что женат ты не был. "Да, дорогая, я провел вечер за рюмочкой с молодой красивой блондинкой, но мы просто беседовали, богом клянусь!" Думаешь, такое прокатит? Не с моей женой.

Стив ухмыльнулся:

– Исчерпывающе. Похоже, лучше мне оставаться холостым.

– Тебе, и всем, и каждому. Говорю вам, у нас с Ашлин все начиналось вполне невинно.

– И почему изменилось?

Маккэнн пожал плечами. Он становился все осторожнее, мы приближались к границе, за которой начиналась опасная территория.

– Иисусе, Моран, – сказала я. – Он засадил ей по самые гланды, вот почему все изменилось. Он выжидал, а когда время подошло, отодрал ее как следует. Что ты от него хочешь? Чтобы он диаграмму тебе нарисовал?

Маккэнн молчал, но я видела, как напряглись жилы у него на шее.

– Сама ты Иисусе, – ответил Стив мне в тон. – Я же не спрашиваю, какая поза им больше всего нравилась. Я спрашиваю, что привело к этому. Мы же говорим о Маккэнне Монахе. Он ведь не планировал изменять своей миссус.

И Стив с надеждой посмотрел на Маккэнна. Тот, не сводя с меня взгляда, заговорил:

– А сама как думаешь, что привело? Мужчина и женщина проводят время вместе, они начинают нравиться друг другу, и в какой-то момент все выходит из-под контроля. И смейся сколько угодно. Но скажи мне одно: с чего бы Ашлин встречаться со мной, если ей этого не хотелось? Конвей, ты же сама сказала: я не знаменитый, не богатый.

– Ты детектив. Для некоторых это может оказаться очень кстати.

– Я думал об этом. Не дурак. Может, она в чем-то замешана и ей нужен прирученный коп.

– И прогнал ее по нашей базе.

– Да. Вперед, иди, настучи шефу, если тебе от этого станет легче. Только не говори мне, что сама никогда так не делала.

– Ну да, проверка биографии – фундамент всякой здоровой романтики.

– Я понимал, что во мне нет ничего особенного. И должен был проверить. Но Ашлин оказалась чище свежего снега. Она даже не просила меня подтереть ее штрафы. Она вообще ни о чем меня не просила, – Маккэнн развел руками. – Вот он я. Если она меня хотела, то ради меня самого.

Мы со Стивом слишком явно собрались переглянуться, так что Маккэнн занервничал.

– Что?

– Ваш роман начался в сентябре?

– Да. Где-то в первых числах.

– Дата?

– Не помню.

Я позволяла ему лгать, не цепляясь к деталям, но он знал, что мы знаем. Я позволила улыбке мелькнуть по моему лицу и тут же исчезнуть. Маккэнн так сжал челюсти, что заходили желваки.

– Ладно, пускай начало сентября, – великодушно согласилась я. – И продолжалось до конца прошлой недели. За это время вы расставались? Ну или что-то такое?

Лицо у Маккэнна снова окаменело, сделалось лицом полицейского – невыразительным, как стол.

– Нет. Проблем не было. И ссор. Все шло прекрасно.

– Осень… – задумчиво протянул Стив, рассматривая кончик своей ручки. – Зима. И – как бы это помягче выразиться? – вы теперь не беседами занимались. Пикники в горах, наверное, остались в прошлом? А где вы встречались?

"Не ваше дело", – было написано у Маккэнна на лбу, но он ответил:

– У нее.

Стив нахмурился:

– Никто из соседей тебя не видел.

– Потому что я не хотел, чтобы меня видели. Я сворачивал в проулок за домом Ашлин, перебирался через стену и входил через заднюю дверь. Она дала мне ключ.

А вот и осенний злоумышленник.

– Недурно. В твоем-то возрасте лазать по стенам, – сказала я, почти не ухмыляясь. – Отличный фитнес. И как часто?

Он бы и рад был соврать, но рисковать не хотел.

– Пару раз в неделю. Зависело от работы, от семьи, от всего.

– А как ты назначал свидания?

– Иногда мы вместе строили планы на следующую неделю, перед тем как я уходил. Иногда оставлял ей записки с датой и временем. А если неожиданно выдавались свободные час или два, просто заезжал к ней.

– И где ты оставлял эти записки?

– Писал на стикерах, засовывал бумажку в пластиковую бутылку и перекидывал через ограду.

– Мы не нашли никаких записок в доме.

– Я забирал их, когда приходил. Избавлялся.

– Зачем? – изумилась я.

– А ты как думаешь? Затем, что я давно уже работаю детективом, и не в моих привычках разбрасывать улики.

Безучастный взгляд, казалось, говорил: и слишком давно, чтобы такие, как вы, могли меня поймать.

– Столько мороки исключительно ради секса.

– А уж тут важно, насколько он хорош.

Снова мерзкая улыбка, но я видела, как Маккэнн использует ее на допросах, так что на меня она не подействовала.

– Почему не позвонить Ашлин или не написать? Твоего номера нет в ее телефоне.

– Потому что я не хотел, чтобы он там был.

– А почему не входить через переднюю дверь, как нормальный человек?

Он посмотрел на меня с неприязнью:

– Сама как думаешь?

– Я спрашиваю тебя. Ее что, заводило это твое "совершенно секретно"? Или тебе нравилась мысль, что она должна принимать тебя в любой момент?

– Она ничего не должна была. Я ей не начальник.

– А ты не… злился, если не заставал ее дома?

– Что ты имеешь в виду?

– Только то, что сказала. Ты заставлял Ашлин сидеть дома, день за днем, готовую подпрыгнуть, как только тебе вздумается потянуть за веревочку. И что произошло бы, если однажды ты бы потянул за веревочку, а она не подпрыгнула?

– Ничего. Обычно я заранее сообщал, что приду. Ну да, несколько раз заявился внезапно, но если не заставал ее, то просто разворачивался и уходил. Конец истории.

Я спросила скептически:

– Ты уверен?

– Да. Я уверен.

– Ты бы не влепил ей затрещину? Не для того чтобы причинить боль, а просто показать, что не надо с тобой шутить.

– Я в жизни не ударил ни одну женщину.

– Хм, ладно. Ты заставил Ашлин снять с телефона пароль, чтобы мог читать ее сообщения. Верно?

Его голова дернулась на какие-то доли миллиметра, но он тут же овладел собой.

– Я ничего не заставлял ее делать.

– Давай иначе. Скажем, попросил ее об этом.

– Да, попросил. Она могла послать меня. Но не послала.

– И ты их читал? Надеюсь, не из профессионального интереса. Если детектив из Убийств решил выяснить, нет ли у его подружки кого на стороне, он мог бы провернуть это более элегантно.

Маккэнн спрятал лицо за кружкой, но я заметила, что он слегка покраснел. Из всех возможных проколов его пронял именно этот: он представил себя роющимся в смс Ашлин. Он все еще цеплялся за свою любовь к ней, вот только это копание портило всю картину.

– Всего пару раз. Там не было ничего интересного, и я почувствовал себя придурком. Больше я этого не делал.

Я верила ему. Маккэнн не знал ничего о Рори вплоть до субботнего вечера. Безумный план Ашлин подстегнуть его обернулся пшиком. Люси права, она прыгнула метров на пять выше своей головы.

– Ты и жене запрещаешь ставить пароль на телефон?

– Не умничай. Не запрещаю. – Голос неожиданно резкий – должно быть, чтобы заглушить стыд. – Я не контролировал Ашлин. Я просто не хотел, чтобы моя жена о нас узнала. Только поэтому я проверял ее сообщения. Чтобы убедиться, что Ашлин не разболтала о нас подругам. Поэтому я всегда заходил через заднюю дверь. Поэтому я не дал ей мой номер телефона. Она мне очень нравилась, я даже доверял ей – в известной мере, но не настолько, чтобы вручить всю свою жизнь. Я не хотел, чтобы она из-за своей привязанности ко мне, или если пмс в голову ударит, или решив слегка пошантажировать, могла просто позвонить мне домой и разнести все в клочья. Я достаточно доходчиво излагаю?

Самая длинная его речь. Попытка отогнать воспоминания пробудила в нем разговорчивость.

– Итак, – сухо сказал Стив, – по твоим словам, ты не планировал уйти от жены к Ашлин?

Маккэнн хрипло и слишком громко рассмеялся.

– Да о чем ты! У нас с женой, конечно, есть проблемы, но я люблю ее. А детей люблю еще больше. Я не собирался никуда уходить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю