412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тана Френч » Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг » Текст книги (страница 188)
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:16

Текст книги "Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг"


Автор книги: Тана Френч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 188 (всего у книги 197 страниц)

– Хорошо, – сказала я и опустила пистолет. – Да. У меня есть вопросы.

– А я могу остаться? На полчаса.

– Конечно. Почему бы и нет.

Он кивнул. Стоял и смотрел на меня, боясь моргнуть, и жаждал услышать вопросы, как будто то был лучший подарок, который он мог от меня получить. Это и был подарок. Именно об этом пыталась сообщить мне ма, скармливая свои дрянные сказки. Если я позволю ему ответить, то окажусь у него в плену. Вся моя жизнь, прошлая и будущая, будет принадлежать ему. И он примется крутить ею, как захочет.

– Как ты меня нашел?

Он моргнул.

– Ты же сказал – все, что я захочу знать.

Он посмотрел на диван:

– Могу я присесть?

– Нет. Сперва ответь. А там посмотрим.

Он повел бровью, словно подшучивал над капризным ребенком. Иногда и я использовала такой трюк со свидетелями.

– Ну ладно. Я зашел в соседнюю лавку вечером в воскресенье, чтобы купить газету. Пока стоял в очереди, разглядывал другие газеты на стенде. Твоя фотография была на первой странице. Я понял, что это ты, сразу.

Меня будто током ударило.

– И что же ты сделал?

– Заглянул в телефонный справочник, но тебя там не нашел. Я был уверен, что на твоей работе мне ничего о тебе не сообщат, и позвонил в газету, попросил журналиста, написавшего ту статью, сказал ему, кто я, иначе с чего бы ему делиться такими сведениями, а потом стал караулить тебя, надеялся на встречу, хотя и сомневался, что буду желанным гостем. – Взгляд переместился на пистолет. – И сейчас понимаю – не зря сомневался.

– И он запросто выдал тебе мой адрес?

Даже для Краули не особо достоверно, Краули ничего не делает бесплатно.

– Что ты дал взамен?

– Ничего.

Этот сухой щелчок запирательства был мне знаком. Слишком знаком, чтобы в это поверить.

– И все-таки. Что ты ему пообещал?

Он хотел соврать, но был достаточно умен, чтобы так не рисковать.

– Журналист сказал, что даст мне твой адрес, а взамен – интервью после нашей встречи.

Я представила. Тяжелое детство полицейского. И фото паршивенького моего многоквартирного дома и его приличного дома в тенистом пригороде. На работе она всегда ищет правду, но на самом деле она искала меня, – всхлипнул давно утерянный отец. Не на первой полосе даже. На сиропном развороте о женщинах, выросших без отца. От одной мысли об этом меня затошнило. Краули даже не нужно это публиковать, достаточно просто помахать у меня перед носом, а затем потребовать сливать ему все сенсации до конца жизни, и я бы сливала.

– А ты ответил: да, конечно, не вопрос.

– Мне тоже не понравилось. Продать свою душу таблоиду – не то, о чем я мечтал. Но я бы на что угодно пошел, только бы найти тебя.

Он не был идиотом и на лжи не попался, хотя ничего нельзя знать наверняка.

– Ты мог бы позвонить мне на работу и попросить меня к телефону. Или отправить мне письмо.

– Да. Мог бы. – Он вздохнул. – Скажу откровенно. Я хотел понаблюдать за тобой, прежде чем предпринимать какие-то шаги.

То есть сперва требовалось оценить, достаточно ли я хороша. В том случае, если бы у меня имелся любовничек в засаленных трениках, полдюжины орущих младенцев и сигарета в зубах, он бы развернулся и свалил. История закончилась бы, еще не начавшись.

Может, он даже верил, что именно поэтому все так и сделал. А я вот не верила. Я знала, что у него в голове. Если бы он провернул все как полагается – осторожно сообщил о себе, потом договорился о встрече на нейтральной территории, где мы оба чувствовали бы себя комфортно, и все такое… Но тогда бы я определяла, где, когда и нужно ли мне это вообще. Но нет, ему требовалось совсем другое – он хотел меня на своих условиях. Вот только, к несчастью для него, этот ген передался следующему поколению.

– Итак, затем ты три дня ошивался тут и шпионил за мной.

Его ноздри раздулись.

– Мне неприятно это признавать. Но я же сказал, что отвечу на любой вопрос.

– Твоему приятелю репортеру не обломится ничего. С утра ты позвонишь ему и скажешь, что женщина не та. И сделаешь это очень убедительно.

Он поднял голову. Гордость была ему очень к лицу, и он это знал.

– Я дал ему слово.

Он хотел, чтобы я его умоляла или топнула ножкой, напомнила ему, что мне он должен больше, чем какому-то репортеру. Я коротко рассмеялась.

– И что же он сделает? Подаст на тебя в суд?

– Нет, конечно, но я предпочитаю выполнять обязательства. (Губы мои слегка покривились.) Вряд ли кому-то из нас нужно, чтобы он стал врагом.

– Поверь мне. Тебе гораздо меньше понравится заполучить во враги меня. Думаешь, у меня нет друзей в дорожной полиции? Хочешь до конца жизни дышать в трубочку каждый раз, когда садишься за руль? Или таскаться на допрос каждый раз, когда ребенок скажет, что у плохого дяди был темный цвет кожи?

Его губы, красивые и четко очерченные, совсем как мои, поджались.

– Вижу, для тебя это много значит.

И взял паузу, чтобы я захватила наживку. Я молчала.

– Ладно. Скажу журналисту, что ошибся. – Он кивнул в сторону дивана: – Теперь я могу сесть?

И даже начал двигаться к дивану.

– Прекрасно, – сказала я, подняла пистолет и направила на него. – Теперь ты можешь уйти.

Он замер.

– А твои вопросы? Тебе не интересно узнать…

– Не-а. Катись отсюда.

Он не сдвинулся с места.

– Ты сказала – полчаса.

– Уложилась быстрее.

– Полчаса. Мы же договорились.

Я расхохоталась.

– Тебе следовало взять расписку. Вон. И не возвращайся.

У него заходили желваки.

– Если ты хочешь меня обидеть…

– Я хочу, чтобы ты свалил из моей квартиры. Если я захочу тебя обидеть, я воспользуюсь этим. – Я указала подбородком на пистолет. – Пошел.

На секунду мне показалось, что так и придется сделать. Он не привык отступать. Тем интереснее. Я тоже не привыкла.

Он понял, что я способна выстрелить, глаза его расширились, он отступил, но не ушел.

– Я понимаю, что для тебя это потрясение. Поверь, я не хотел, чтобы все произошло так. Позволь мне оставить свою визитку. Когда ты передумаешь. – Его рука потянулась к внутреннему карману.

– Нет, – сказала я и ткнула пистолетом его в грудь. – Мы закончили. Если ты еще раз попадешься мне на глаза, я тебя пристрелю. Потом расскажу, что была в панике из-за того, что за мной следили, мой друг Стив подтвердит, а я продам эту историю о трагическом недоразумении твоему щелкоперу за круглую сумму.

Рука отодвинулась от кармана.

– Ты не такая, какой я тебя представлял.

– Ну что поделать. Пока.

Еще секунду он стоял в моей гостиной, невидяще уставясь на диван, будто силился понять, что же дальше. Он больше не походил на мою копию. И на тень он больше не походил. Передо мной стоял немолодой уже мужчина, слишком долго – несколько дней – торчавший на холоде и чего-то себе навоображавший.

Наконец он сделал шаг. Открыв дверь, обернулся, я ждала каких-то слов, но он лишь кивнул и ушел в ночь. Я стояла в дверях и следила, как он идет вверх по улице. Шляпа его валялась под уличным фонарем, подергиваемая поднимающимся ветром. Он нагнулся – скованно, словно у него болела спина, поднял шляпу, отряхнул и двинулся дальше, из круга света, за угол. Он так и не оглянулся.

Я подождала пять минут. Потом еще пять, чтобы убедиться, что он ушел. Руки у меня ходили ходуном – промерзла до костей, да и мышцы свело, потому что очень старалась не направить пистолет ему в спину. Уверившись, что он не вернется, я убрала оружие в кобуру и позвонила Стиву.

Ответил он сразу.

– Как ты?

– Изумительно. Ты где?

– За углом. В пабе… как его… не помню название. Решил, что на всякий случай, да я знаю, ты и сама… Он еще у тебя? Или?…

Он спрашивал, не нужно ли убрать труп из моей квартиры.

– Ушел. Можешь зайти?

– Конечно, – сказал торопливо Стив. Теперь этот дурачок думает, что я начну рыдать у него на плече. – Буду через пять минут.

Он прискакал через три, волоча за собой размотавшийся шарф.

– Иисусе! Да спокойнее ты, – сказала я, открыв дверь. – Нет никакого пожара.

– Ты в порядке?

– Я же сказала, в порядке. Ты что, не допил свое пиво?

– Ну да. Я же думал…

Рыжие волосы дыбом – олицетворение спешки.

– Ты сраный истерик. Хочешь выпить, для успокоения?

– Да. Спасибо.

Я направилась к стойке.

– Виски подойдет?

– Да. Прекрасно.

Стив стоял между кухней и гостиной и озирал помещение, чтобы не смотреть на меня. Сказал, обращаясь к кухонному окну:

– Я его видел. Его лицо.

– Ага. Я тоже.

Стив явно ожидал совсем других слов.

– Лед?

– Да. Пожалуйста.

Он смотрел, как я достаю стаканы и разливаю напитки. Мои руки были тверды как камень.

– Ты с ним… В смысле, ты его еще увидишь?

Я протянула стакан.

– Вряд ли. Я сказала ему, что если увижу – пристрелю.

Стив хихикнул, громко и испуганно. Я вдруг поняла, как это прозвучало, и тоже рассмеялась.

– Иисус проклятый и благословенный, – проговорил Стив, отсмеявшись. – Похоже, все пошло не совсем так, как он запланировал.

Я снова рассмеялась.

– Бедный сукин сын. Знаешь, мне почти его жалко.

– Серьезно?

– Нет. Надеюсь, он обделался.

Мы уже не могли смеяться. Только держаться за стены. Я вытерла глаза, прикончила свой виски и налила еще.

– Давай сюда, – сказала я, протягивая руку за стаканом Стива. – Ты это заслужил. Думаю, ты был готов к тому, что я позову тебя таскать труп. Что, неправда?

Стив поперхнулся виски, закашлялся. Я снова чуть не задохнулась от смеха. Он пролил половину, а мой виски слишком хорош, чтобы так с ним обращаться, но мне было плевать. Давно я не чувствовала себя так хорошо.

– Посмотри на себя. С выпивкой так и не научился обращаться. – Я отобрала у него стакан, подлила виски и направилась к дивану.

– Ты действительно в порядке? – Стив внезапно стал серьезным. – Точно?

– Я уже сказала тебе.

Я плюхнулась на диван, откинулась на подушки и отхлебнула виски, на этот раз медленно смакуя. У меня есть свойство отмечать все изменения – в том, как падает свет, как перемещается центр тяжести тела. Может, завтра я позвоню ма и расскажу, как провела сегодняшний вечер, но сейчас меня ждет отходняк.

– Тогда… – начал Стив и замолчал.

Тогда что я здесь делаю? – хотел он сказать.

Я выпрямилась и произнесла, чувствуя удивительную отчетливость в голове:

– Кое-что для меня прояснилось. Я про расследование.

В ту минуту, когда мир перед мной осыпа2лся, прыгал и вертелся перед глазами, я вдруг увидела, что так отчаянно рвалась заполучить Ашлин – во всем его таинственном и мучительном сиянии. Я осознала в тот момент то, что мы со Стивом должны были заметить добрых двадцать четыре часа назад – что поняла Ашлин, когда после беседы с Гэри ее мечты о папочке разлетелись вдребезги. Когда спасательный круг голоса Гэри настиг ее посреди развалин. Она поняла, где дальше следует искать.

Стив сел на другой край дивана, крутил стакан между пальцами, не пил и смотрел на меня.

– Помнишь, что Гэри сказал по телефону? Когда он сообщил Ашлин о смерти отца, она просто на атомы распалась, а он продолжал говорить, чтобы успокоить ее. Про то, как папочка ее любил, каким он был замечательным. Тебе кажется, что такие слова могли ее утешить, уменьшить ее тоску по отцу? Или лучше было сказать: "Да забудь ты его. У тебя жизнь впереди"?

– Нет. Если он ее любил, то ради его любви стоило продолжить поиски. Вот что мне кажется.

– А помнишь, что еще добавил Гэри? Он рассказал ей о парнях, работавших над этим делом. Какие они замечательные детективы, как старательно они искали, как из кожи вон лезли.

Стив нахмурился:

– И?…

– На месте Ашлин… – Сердце забилось чаще. – Если бы я походила на нее, то не стала бы рыться в мутных бандитских историях, какие на то причины? Я бы сосредоточилась на тех, кто может дать информацию. Я бы искала этих детективов.

Повисло молчание. Ветер слабо подвывал в каминной трубе.

– И как бы ты их нашла?

– Готова поспорить, что Гэри назвал ей имена. Я давно знаю Финнея и Маккэнна, они прекрасные детективы. Уверен, они сделали все, что в их силах…

Стив выдохнул:

– Маккэнн.

Снова молчание и ветер.

– Ашлин позвонила в Пропавшие и попросила Маккэнна или Финнея. Ей сказали, что Финней вышел в отставку, а Маккэнн теперь работает в отделе убийств. Финнея разыскать ей было бы нелегко, а вот узнать, где находится отдел убийств, проще простого, а дальше всего-то и надо было несколько вечеров провести у входа, под конец рабочего дня. Ей даже расспрашивать никого не пришлось, она так много о нем думала, что легко узнала. Даже пятнадцать лет спустя.

– И что потом? Ну выследила его. И?

Я тряхнула головой:

– Не знаю.

Стив провел рукой по волосам, пытаясь их пригладить.

– Думаешь, он и был тайным любовником?

– Я размышляла об этом, но не понимаю, зачем ей это.

Мы снова вернулись к началу: зачем такой девушке немолодой уже полицейский с пивным пузом? Пофлиртовать, чтобы выведать все, что он знает об ее отце? Конечно. Но крутить с ним полгода? Зачем?

– Она пыталась приблизиться к отцу, а Маккэнн был ее единственной связью.

– Господи, – я скривилась, – да хрень это. Гэри тоже был связью, но с ним она не пыталась проделать что-то подобное. Он бы сказал.

– Может, она западает на полицейских? Хотела поговорить с тобой, потом с Гэри, огляделась, поняла, что ей тут нравится…

Такие встречаются. В основном среди женщин, но я видела и мужиков. Ты можешь быть красив как одноглазый крокодил, но их это не волнует, они внешности даже не замечают, им нужен твой адреналин, ощущение силы, которое исходит от тебя, нужна история, которая не заканчивается словами и жили они долго и счастливо, и работали в центре по обслуживанию клиентов. Расскажи мне, кого ты сегодня арестовала, надень форму, достань наручники. Таких легко распознать. Но есть и полицейские, которым это нравится, они себя чувствуют рок-звездами. И случается, отхватывают кусок больше, чем могут проглотить.

Маккэнну, похоже, достался слишком большой кусок.

– Если она западала на полицейских, то могла бы подцепить молодого. Почему именно он?

– Потому что ей не нужен был патрульный, который досаждает людям выписыванием штрафов за стоянку в неположенном месте. Мы же с тобой обсуждали: после прежней скучной жизни ей хотелось сильных ощущений. Ей хотелось детектива из отдела убийств.

Такое я могла понять. В Убийствах работают охотники за крупной дичью. Мы заняты тем, что выслеживаем самых опасных хищников. И для тех, кто западает на полицию, мы особенное лакомство. Если Ашлин и вправду подсела на полицию, то Стив попал в точку. Выбор у нее был ограниченный. Отдел маленький, человек двадцать пять, половина в возрасте Маккэнна, а то и старше, и супермоделей среди них нет. Но все-таки не верилось, что она могла выбрать Маккэнна с вечной его брутальной небритостью, всегда угрюмого, молчаливого. Если вспомнить Рори и ее бывших, то брутальность не в ее стиле. Она бы скользнула взглядом по Маккэнну и пошла искать дальше, кого-то более прилизанного, кого-то, кто может поддержать беседу, кого-то, как…

Как Бреслин.

Бреслин, с его прелестной женушкой и тремя прелестными детками. Бреслин, который может потерять все, если у любительницы полицейских, этой беспомощной зайки, вдруг прорежутся клыки. Бреслин, который настойчиво толкал нас к тому, чтобы мы предъявили обвинение Рори Феллону и закрыли дело.

– О господи… – пробормотала я.

– Вот только время не сходится, – сказал Стив. – Если Ашлин узнала имя Маккэнна от Гэри, то это произошло два с половиной года назад. Люси утверждает, что тайный ухажер появился шесть месяцев назад. Почему такой разрыв?

– А если Ашлин идет к Маккэнну, чтобы вытянуть из него информацию, но тот дает ей от ворот поворот? Она не сдается. Каждые несколько месяцев возвращается и морочит ему голову. В один прекрасный день появляется в отделе, у него нет настроения с ней возиться, и он натравливает на нее напарника, и Ашлин нравится то, что она видит.

Лицо у Стива будто через мясорубку провернули, всю студенческую беззаботность как ветром сдуло, и я впервые смогла хорошенько разглядеть, что скрывается под ней. Он вдруг стал очень взрослым, резким. С таким не стоит связываться.

– И вспомни соседа, который видел человека, перелезающего через заднюю стену у дома Ашлин. Мужчина, среднего телосложения, темное пальто, вроде бы среднего возраста, волосы, похоже, светлые.

– Монах Бреслин. С интрижкой на стороне. Думаешь?

– По словам Люси и Рори, у Ашлин был дар затягивать людей в свои фантазии. Настоящий талант. А Бреслин склонен переоценивать себя и недооценивать других. Такие обычно и попадаются в капкан. Если она решила, что он ей нужен…

– Да, но влезть во что-то настолько рискованное? Бреслин ведь всегда очень осторожен.

– Он и был осторожен. Ни звонков, ни сообщений, ни электронных писем, ничего. И вспомни, кто-то прогонял Ашлин через базу данных. Именно в сентябре, когда у нее завелся секретный ухажер. Он проверял, не замешана ли она в чем, в преследовании, домогательствах, шантаже, в чем угодно, что может указывать – с головой у девушки не в порядке.

Жесткое выражение скользнуло по лицу Стива.

– Помнишь, как ты велела Бреслину отвезти запись с голосами приятелей Рори в Стонибаттер, чтобы дать прослушать полицейскому, принявшему звонок?

– Да. Но этот надутый индюк ловко перебросил на Гэффни…

– Я тогда решил, что он считает себя слишком важным для такой работы.

– Да, я тоже так подумала.

– Потому что он хотел, чтобы мы так думали. Но в действительности все не так, он не мог позволить дежурному услышать собственный голос.

Голос из реклам. Да самый глуховатый новичок запомнит его и будет помнить, пока не прослушает такое количество голосов подозреваемых, что в памяти воцарится полная мешанина.

Это Бреслин позвонил в участок. Мой мозг застрял на этой мысли, как иголка на пластинке, прокручивая ее снова и снова. Это не игра воображения, это действительно произошло. Бреслин звонил в участок.

– Понятно, почему он не стал звонить по 999, – чтобы не зафиксировать свой голос на записи.

– И понятно, почему тайный любовник такой невидимка. Бреслин не оставлял любовных записок, не писал ничего в фейсбуке. Если в этой зашифрованной папке мы не найдем веских улик, то у нас ничего нет.

– У нас есть Люси. Она может подтвердить роман. Станет ли она это делать – другой вопрос.

– Люси. – Стив так и вскинулся, будто его осенило. – Черт! А мы еще удивлялись, почему она темнит. Она пыталась понять, не от Бреслина ли мы.

Вкус у виски вдруг сделался резким, металлическим.

– Потому что она уверена – это он убил Ашлин.

Молчание. Удары сердца медленно и гулко отдавались в ушах.

– Это не значит, что она права, – проговорил Стив.

– Она нас боялась. Она даже ни разу не сказала напрямую, что встречается еще с кем-то. Мне просто так казалось. Ничего конкретного я вам сказать не могу. Она до смерти боялась, что мы – группа зачистки, и если решим, что она что-то знает…

– И все же намекнула на тайного любовника. На случай, если мы ведем честное расследование. Чтобы не замыкались на Рори.

– Точно. Люси молодец. Кишка не тонка.

– Да, но хватит ли у нее смелости рассказать все? Прошло уже два дня, а она до сих пор не пришла, чтобы дать показания… Она не хочет иметь с нами дела.

– Она нужна нам. Без нее у нас нет ничего, что связывает Ашлин с Бреслином или Маккэнном. Мы же не можем прийти в отдел, показать всем ее фотографию и спросить, не видел ли ее кто с одним из них.

– Бармен? Он видел Ашлин с мужчиной.

– Не видел. Он видел Ашлин с каким-то типом средних лет, маячившим на заднем плане. Он не сумеет его опознать.

– А Рори? Он что-то явно утаивает. Те тридцать минут, что он торчал у дома Ашлин. Может, он видел что…

– Черт! – Я подскочила. – Ты был в наблюдательной комнате, когда Бреслин спросил, есть ли доказательства того, что Ашлин преследовали?

– Боже, – выдохнул Стив. – Да. Я заметил. Рори начал отвечать, что он видел, как кто-то в субботу… но тут Бреслин его оборвал.

– Мы с Бреслином, – поправила я. – Я была там и помогала ему, дура последняя. Но послушай. Тот, кого видел Рори, не мог быть Бреслином. Если бы это был он, Рори узнал бы его в воскресенье, а уж сегодня точно, когда он снова пришел к нам. И мы бы с тобой это заметили. Бреслина не было в Стонибаттере в субботу.

– Хм. – Стив снова замер, только его мозги работали, крутя и поворачивая дело, как кубик Рубика.

– А если так? Бреслин был любовником Ашлин. В последние недели у него появились подозрения, что ему наставляют рога. Может, он проверил ее телефон, он же без пароля, помнишь? И нашел переписку Ашлин с Рори. А позже увидел и сообщение про ужин.

– Бреслину бы рога не понравились, – сказала я. – С его самомнением совсем не понравились.

– Но он не из тех, кто сам марает руки. И знаешь, кого бы он попросил помочь?

Я сказала:

– Маккэнна.

От мысли, что можно до такой степени полагаться на своего напарника, что-то странное приключилось в моей голове. Я посмотрела на Стива. Он выглядел сейчас иначе, чем прежде. Веснушки почти светятся, хорошо очерченные губы твердо сжаты, я чувствовала жар, исходящий от него. Он был настоящий.

– Да, – кивнул Стив. – Маккэнна.

– Бреслин наверняка организовал себе очень симпатичное алиби. Готова поспорить, что они с женой принимали в субботу гостей или отправились в модный ресторан, где вечно полно людей. И в Стонибаттер двинул Маккэнн, разобраться с этой развратной сучкой.

– И, судя по всему, дело пошло не так, как было запланировано.

– Именно. Убить только потому, что она изменяла Бреслину? Может, сам Бреслин и взбесился, но нет ни единого шанса, что Маккэнн пошел бы на такое.

– Да, наверняка Маккэнн просто хотел с ней поговорить, намекнуть, что изменять копу – плохая идея. Может, хотел и с Рори потолковать. Предупредить.

Стиву очень хотелось в это верить. Удивительно, но и мне тоже.

– Скорее всего, – согласилась я. – Но что-то пошло наперекосяк. Например, Ашлин закричала, а Маккэнн запаниковал, ну в таком вот духе.

– И он ее ударил. Или сначала толкнул, а потом ударил.

Стив схватил стакан. О таком даже говорить трудно было, это как железом по стеклу, слова застревали на языке.

– А осознав, что наделал, он все подтер за собой и кинулся к Бреслину. И тот, закончив биться в припадке и снова обретя способность думать, позвонил в полицию Стонибаттера. Потом специально подгадал так, чтобы Ашлин обнаружили в его смену и он мог приглядывать за следствием. И тут на сцене появляемся мы.

Мы долго молчали, просто не зная, что еще можно сказать. Словно осталось лишь единственное занятие в жизни – сидеть на диване, потягивать виски, слушать далекие крики с улицы и пение ветра в дымовой трубе. И мы сидели. Когда дом выстудился, я очнулась и встала, чтобы включить обогреватель.

– Возьми Рори на себя. Ты отлично с ним справился в воскресенье. А я займусь Люси.

Cтив кивнул.

– Сначала Рори. Прямо с утра. И все, что узнаешь от него, используем, чтобы расколоть Люси.

– Бреслин. – Стив посмотрел на меня. – С ним как?

– Вы же собирались опросить соседей Рори. Потом надо опросить людей с курсов, где училась Ашлин. Этим может заняться Бреслин.

– Если Люси или Рори опознают его или Маккэнна…

– Тогда это станет по-настоящему интересным.

– Дьявол, – сказал Стив. – Это все происходит в реальности, и мы завязли по самые уши.

– Дьявол, – согласилась я.

И вдруг рассмеялась. Выражение его лица было неописуемым: законопослушный гражданин пришел домой и обнаружил у себя в спальне мертвую шлюху и фунт кокаина.

– Господи, Антуанетта. Что смешного? Мы в дерьме. И речь идет о людях из нашего собственного отдела. Они виновны в смерти человека, более того, возможно, это преднамеренное убийство.

Но я не могла остановиться.

– Да хватит уже. Ты представляешь, через что нам придется пройти?

– Видел бы ты себя. Господи, ну и лицо. Только не вздумай грохнуться с сердечным приступом у меня в квартире. Пойдут слухи…

– Антуанетта, что нам делать?

Разумеется, я не знала. Хотелось бы ответить, что разберемся по ходу дела, вот только непохоже.

– Встряхнись. Может, выяснится, что ничего и не было. Вдруг завтра ты надавишь на Рори и он выдаст чистосердечное признание, прямо тебе в жилетку. Носовые платки не забудь.

Стив глубоко вздохнул и спрятал голову в ладонях.

– Может, и вправду ничего не было. Еще как может. Бреслин просто трахал Ашлин, в субботу вечером пришел к ней и нашел ее мертвой. И испугался, как любой на его месте. Все остальное – совпадения и вздор.

– Так могло быть. Но так не было.

– Никаких доказательств, одни сплошные "если" и "может быть".

Он улыбнулся, как-то двусмысленно. Стив знал, хотя бы отчасти, что происходило у меня в голове за последние несколько часов. И все же он был здесь.

– Ну да, – согласилась я, легко так согласилась, но его правота задела меня. – Ты-то все деньги поставил на страшных гангстеров, помнишь?

– Да уж. – Улыбку с лица Стива как ветром сдуло. – Я бы очень хотел, чтобы так оказалось, и тогда нам точно жилось бы проще.

– Ага, и если бы наша жизнь была проста, я бы вся изнылась, а ты бы изнылся, что я изнылась. Нет уж, так гораздо лучше.

Стив издал нечто среднее между смешком и стоном.

– Весь этот балаган с купюрами в пятьдесят фунтов…

– Точно, весь этот балаган.

Все эти изобретательные намеки Бреслина на то, что он берет взятки, – исключительно чтобы пустить нас со Стивом по ложному следу. В первый день, когда я спросила, кто прогонял Ашлин через базу данных, Маккэнн небось кирпичами обделался. При первой же возможности кинулся к Бреслину, и они на пару придумали, как объяснить проверку Ашлин по полицейской базе, объяснить, как они связаны с ней, если это все-таки всплывет, а главное – как отвлечь нас со Стивом. А тем временем Бреслин сломал бы Рори и завел нас ровно в никуда. Бреслину наверняка ужасно нравилось зловеще бормотать что-то в телефон, выдавать бредовые версии своих исчезновений, позволять нам копаться в давней истории, которая просто маскировала нынешнюю.

И я точно знала, почему Бреслин оставил свои игры именно сегодня. Вовсе не потому, что я собралась уходить. А потому, что когда он вернулся после опроса бывших Рори, его карманный практикант (и если это не Райли, я непременно выясню, кто) нашептал ему, что у нас со Стивом размолвка и Стив куда-то исчез. Бреслин видел, что я с самого начала была согласна на убийцу в лице Рори, и резонно предположил, что поссорились мы именно из-за этого. Прекрасно зная, что в спорах я предпочитаю одерживать верх, он раздобыл записи с камер, на которых Рори крутится в Стонибаттере, тут же прекратил корчить из себя продажного копа и сосредоточился на Рори, чтобы как можно скорее предъявить ему обвинение, держа при этом нас со Стивом порознь до тех пор, пока дело не уйдет к прокурору.

А я, я была так занята сражениями с теми, кто хочет меня утопить, или присвоить, или просто использовать, и мысли не допуская, что все это может меня вообще не касаться. Я сражалась с тенями. И с готовностью бросилась за дяденькой, поманившим меня леденцом, впрочем, как и Стив, разве что слегка кружным маршрутом. Если бы этот козел не ошивался у моего дома, если бы я не позвонила Стиву и если бы Стив был хоть капельку другим человеком, мы бы сейчас здесь не сидели.

– Спасибо, что пришел, – сказала я.

– Да все в порядке. Все равно по телику ничего интересного.

Я бы с радостью попросила прощения, но объяснять, за что я прошу прощения, а за что нет, было слишком сложно, слишком деликатно и все такое прочее. Стив наверняка думал о том же, а может, и нет. И я снова наполнила стаканы. Мы сидели и пили, пока то, что мы должны были произнести вслух, не стало понятным без всяких слов.

– Вот же мать твою! – воскликнула я вдруг. – Так, получается, я наполовину англичанка?

– И более того, из среднего класса. Тебя теперь камнями могут закидать.

– Эй. Никто не должен знать.

– Да такое все нюхом чуют.

– Серьезно. – Я посмотрела Стиву в глаза. – Никто не должен знать.

Стив ответил твердым взглядом.

– Никто и не будет.

– Хорошо.

– Если только кто еще не проболтается. Ты узнала, как он тебя отследил?

– Разжился адресом у Краули. – И привкус этого имени заставил залпом допить виски. – Нужно срочно успокоить эту гниду, пока не начал болтать.

– Наименьшая из наших проблем. Завтра мы все сделаем.

Как же хорошо было услышать это "мы".

– День будет длинным.

– Точно.

Стив глубоко вздохнул, опрокинул в себя остатки виски и взъерошил рыжие волосы.

– Я пойду. Постарайся отдохнуть.

– Ты слишком много выпил, вызови такси, а машину заберешь утром.

– Пройдусь пешком, проветрю голову, а по дороге поймаю такси. – Он поднялся, натянул пальто. – Ты поедешь со мной к Рори?

– Конечно. Он все еще думает, что я клевая. Давай пораньше, часов в семь? Тебе нужно успеть оказаться в отделе до появления Бреслина.

Он кивнул. Имя Бреслина больше не вгоняло нас в панику. Мы пережили это и теперь были по ту сторону.

– В семь часов.

Стив не спросил – даже после того, как я позвонила и попросила приехать, потому что какой-то тип крутится возле моего дома, – не боюсь ли я ночевать одна и не остаться ли ему. Будь я кем-то другим, расцеловала бы его за это.

– Напиши мне, как доберешься, – сказала я вместо поцелуев. – Чтобы я знала, что ты в порядке.

Стив закатил глаза.

– Никто меня в засаде не поджидает.

– Да знаю, придурок. Но это же я выдернула тебя из дома и потому чувствую ответственность. В свое свободное время ты можешь хоть на голове ходить.

– Спасибо большое. – Он ухмыльнулся, обматывая шею шарфом. – Ладно, сброшу сообщение.

После его ухода я отправилась в постель, прихватив с собой лэптоп, и от души постреляла в фашистов. Я даже не пыталась думать о том дерьме, которое теперь возглавляло мой длинный список дерьма, о котором я не хотела думать. На этот вечер с меня хватит, мозги отключились, там царил один лишь белый шум.

Через полчаса пискнул телефон. Дома. Живой. До завтра.

Ок. Увидимся. Спок. ночи. Я заснула еще до того, как положила мобильник.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю