Текст книги "Наследие (ЛП)"
Автор книги: Шеннон Мессенджер
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 39 страниц)
– Обязательно, – согласился Грэйди. – Хотя должен сказать, я слышал, что оставаться одному может быть потрясающе. – Он выдернул руку прежде, чем Эделайн успела снова ущипнуть его.
Софи закатила глаза.
– Ты же знаешь, что дело не только в свиданиях, верно? Все будут волноваться, когда узнают. И я уверена, что Совет отзовет свое причудливое назначение быстрее, чем ты успеешь сказать Регент.
Может быть, они даже вышвырнут ее из Ложносвета…
– Почему же? – спросил Грэйди. – Брак не имеет никакого отношения к дворянству. На самом деле, некоторым Регентам и Эмиссарам даже советуют оставаться холостяками… тогда у них будет возможность когда-нибудь стать Членами Совета, если появится вакансия.
Членам Совета не разрешалось иметь никаких непосредственных семейных связей, поскольку это могло помешать им принимать объективные решения.
– Хорошо, – сказала Софи, желая, чтобы все было так просто, – но… сколько плохих пар было назначено дворянству?
Грэйди и Эделайн переглянулись.
– Я… не могу никого вспомнить, – призналась Эделайн. – Но трудно угнаться за всеми Регентами, Наставниками и Эмиссарами.
– Не сомневаюсь, – согласилась Софи. – Но, учитывая то, как люди относятся к плохим парам, могу поспорить, что их не было. И даже если бы они и были… я-то несопоставима. На мне будет этот ярлык независимо от того, встречаюсь я с кем-то или нет… и уверена, что этого никогда не случалось ни с кем раньше, так что это станет сильно значимым. Получается, что как только новости выплывут наружу, а вы знаете, что они выплывут, учитывая, сколько людей уже поняли это без моего ведома, все превратится в огромную драму. И если я стану Регентом, уверена, они потребуют отнять у меня титул, и тогда я стану девушкой, которую выгнали из дворянства и…
– Эй, полегче, – прервал ее Грэйди, обнимая за плечи. – Думаю, ты забываешь, что сила и талант всегда будут господствовать здесь. Как еще такой сварливый человек, как Бронте, мог оказаться в Совете? И никто… никто… не может отрицать ценность твоих способностей. Или как сильно мы нуждаемся в твоей помощи с огромными проблемами, с которыми мы сталкиваемся.
Эделайн взяла Софи за руку.
– Я знаю, что люди не всегда были такими приветливыми или такими принимающими тебя, какими они должны были быть. Наш мир не был готов к вызовам, с которыми мы сейчас сталкиваемся. И многие несправедливо обвиняли тебя, потому что ты была новенькой, другой и совершенно неожиданной. Но они начинают понимать, как сильно мы нуждаемся в тебе.
– На самом деле, это еще одна причина, по которой Совет предлагает тебе это назначение, – добавил Грэйди, когда кожа Софи покрылась мурашками ответственности. – Они хотят послать сообщение – громкое и ясное, что ты официально на их стороне.
Софи закусила губу.
– Но разве я на их стороне?
– Думаю, пора бы, – признался Грэйди. – Если Невидимки пытаются склонить общественность на свою сторону, то лучшее, что ты можешь сделать – для себя, Черного Лебедя и Совета – это доказать, что ты не какая-нибудь негодяйка-мятежница, обводящая вокруг пальца наших слабых лидеров. Покажи всем, что ты – ценный союзник, работающий в унисон с Членами Совета, потому что ты уважаешь и доверяешь их авторитету. Сделай так, чтобы Совет выглядел хорошо, если сможешь. И воспользуйся теми ресурсами, на которые имеет право только Регент.
– Например, какими? – спросила она. – Я до сих пор даже не знаю, что такое Регент.
– Их обязанности и привилегии различны, – сказала Эделайн. – Так что постарайся думать об этом скорее как о пересмотре своих отношений с Советом. Ты станешь на шаг ближе к тому, чтобы стать им равной, и, как таковой, они дадут тебе право принимать определенные решения, которые обычный гражданин не имеет права принимать. Например… выбирать моменты, чтобы нарушить правила телепатии… или пренебречь ими. Или когда телепортироваться в важные места, даже если они технически запрещены.
– Так… то, что ты уже делаешь… но теперь у тебя не будет из-за этого неприятностей, – поддразнил Грэйди, мягко подталкивая ее. – И есть еще больше всего. Но, как сказала Эделайн, трудно узнать подробности, пока не получишь свое первое задание.
– Они собираются давать мне задания?
– Они дадут тебе много заданий, – поправил Грэйди. – Вот почему существует дворянство… чтобы обеспечить Членов Совета надежными людьми, которые могут помочь им в проектах, на которые у них либо нет времени, либо которые требуют специальных навыков. Название просто дает тебе разрешение на доступ к секретам и полномочия действовать от имени Совета.
– Леди Софи, – нараспев произнесла Эделайн.
Софи поморщилась.
Киф бы слишком повеселился из-за этого.
– Пожалуйста, скажи мне, что людям не придется делать мне реверанс, – пробормотала она.
Грэйди рассмеялся.
– Им и не придется этого делать, если ты не потребуешь. Но они, вероятно, сделают это сами. Или поклонятся.
Она застонала.
Было достаточно плохо ходить по залам Ложносвета в окружении всех ее телохранителей. Если люди станут делать реверансы или кланялись, она с таким же успехом может попросить Магната Лето установить постоянный прожектор, чтобы следить за ней.
– А что будет, если я не захочу быть Регентом? – прошептала она.
– Тогда ты не будешь Регентом, – просто сказал Грэйди. – Никто не заставит тебя согласиться на эту встречу. Но, по крайней мере, выслушай Совет, прежде чем принимать решение, хорошо? Я знаю, что они совершили несколько огромных ошибок, так что я не виню тебя за то, что у тебя есть оговорки. Я уверен, ты помнишь, как сильно я сопротивлялся тому, чтобы снова стать Эмиссаром после того, что случилось с Джоли. Но… думаю, проблемы, с которыми мы сталкиваемся с Невидимками, достигают той точки, когда присутствие Совета на твоей стороне будет иметь важное значение. Например, титул будет огромным подспорьем, когда ты будешь иметь дело с королем Энки. Он лучше реагирует на тех, кто обладает очевидным авторитетом.
– Совет скажет мне, каким будет мое первое задание, прежде чем я приму решение?
Она должна быть уверена, что это не помешает всему, над чем мистер Форкл хотел, чтобы она работала… и поиску ее генетических родителей… и отсутствующим воспоминаниям Кифа… и Таму… и…
– Я знаю, у тебя много дел, – пообещал Грэйди. – И Совет тоже. У меня сложилось впечатление, что их задание будет соответствовать всему, чем ты уже занимаешься. Но завтра мы узнаем больше. Они хотели все объяснить тебе лично.
Она выдохнула, желая, чтобы ей не пришлось задавать следующий вопрос.
– Мне придется сказать им, что я несопоставима?
– Это зависит от тебя, – вмешалась Эделайн. – Если ты боишься, что возникнут проблемы, как только они узнают об этом, тогда тебе будет легче понять их и посмотреть, что они скажут. Но это также частная информация… и это статус, который может очень легко измениться, если ты отследишь своих биологических родителей. Таким образом, ты определенно не обязана этим делиться.
– Поспи, утро вечера мудренее, – посоветовал Грэйди, наклоняясь и целуя ее в лоб. – У тебя был долгий день. Уверен, утром все прояснится.
Софи схватила его за запястье, чтобы не дать уйти.
– Погоди. Ты не сказал мне, как Члены Совета отреагировали, узнав о том, что Невидимки прозондировали воспоминания Тама.
Она действительно устала от всех этих драм с подбором пар, отвлекающих ее от более серьезных проблем, с которыми они столкнулись.
Но Грэйди пожал плечами.
– На самом деле они не волновались… но это может быть потому, что Там не знает ничего, что конкретно компрометирует Совет.
– Я так понимаю, ты не сказал им, что я потеряла тайник Кенрика? – спросила Софи, хотя слово «потеряла» технически не подходило для описания того, что произошло.
– Нет, не рассказывал, – согласился Грэйди, – потому что если бы Невидимки смогли открыть тайник, они бы уже им воспользовались. И это на самом деле то, что Совет сказал обо всех секретах, которые были украдены у Тама. Невидимки владели этим знанием достаточно долго, чтобы что-то с ним сделать, и все же ничего не изменилось. Таким образом, Члены Совета считают, что более важный урок для Черного Лебедя – быть гораздо более открытым с ними в будущем, чтобы наши враги никогда не имели больше знаний, чем наши лидеры.
– Но разве мы не должны…
– Я расскажу Грэйди обо всем, что Сандор рассказал мне о Таме и Кифе, пока ты немного поспишь, – прервала Эделайн, щелкнув пальцами, чтобы поднос Софи исчез. – Постарайся не напрягаться. На сегодня ты сделала все, что могла.
– Но…
– Тебе нужно отдохнуть, – настаивала Эделайн, откидывая одеяло, чтобы Софи могла забраться под него. – Сандор рассказал мне, что случилось с твоим эхом… и, слава богу, песня Флори снова смогла его успокоить. Но это все еще было невероятно близко, и ты должна позволить своему телу восстановиться.
Софи хотела поспорить, но… была очень расстроена.
Усталость стала еще сильнее, когда Эделайн выключила свет.
– Спи, – сказала ей Эделайн. – Таким образом, ты сможешь вернуться к работе завтра, чувствуя себя настолько сильной, насколько это возможно.
– Сладких снов, – добавил Грэйди, что было невозможно, учитывая ее текущий список забот. Но Силвени телепатически протянула мысли после ухода Грэйди и Эделайн, наполняя голову Софи успокаивающими сценами, как Винн и Луна прижимались друг к другу.
Переполненные воспоминаниями мысли оставили Софи достаточно концентрации, чтобы предупредить Силвени, чтобы она держала Винна подальше от горгодона. Затем девушка погрузилась в сны, наполненные милыми аликорнами-младенцами.
Однако где-то в ночи сцены сменились сверкающими замками и ликующими лицами. И среди них были две расплывчатые фигуры – одна мужская, другая женская – стоящие отдельно, но почему-то вместе.
– Мы так гордимся тобой! – кричали они в унисон, протягивая руки, будто хотели обнять ее.
К тому времени, как она пробилась сквозь толпу, они уже ушли.
***
– Если мне придется все время так одеваться, то я точно передам назначение Регентом, – проворчала Софи, пытаясь на ходу приподнять свое темно-синее платье, но тюля было так много, что она никак не могла найти нужный слой ткани. Был только вопрос времени, когда ее слишком узкие каблуки зацепятся за подол, и она растянется на мерцающем полу.
Конечно, платье тоже было великолепно. Юбка имела эффект омбре, отчего казалось, что вокруг нее плывут клочья сумерек, а талия была усеяна десятками крошечных бриллиантовых звездочек… тех самых, что украшали вырез платья и сверкали по краям перчаток. Еще больше бриллиантов образовало сверкающую галактику на бархатной накидке, покрывавшей ее плечи. А Вертина – крошечное говорящее личико, запрограммированное в ее призрачном зеркале – даже сумела убедить Софи нанести немного дымчатой пудры на веки и убрать переднюю часть волос серебряными блестками.
Но Софи никогда бы не разозлилась, что ей пришлось разыгрывать из себя хорошенькую принцессу, когда она могла бы использовать это время, чтобы рассказать своим друзьям о Таме или поговорить с Кифом о его воспоминаниях.
Кроме того, леггинсы, сапоги и туники были намного удобнее.
– Сколько нам еще идти? – спросила она, желая, чтобы Сандор двигался чуть медленнее, чтобы она могла спрятаться за его массивными мускулами. Этерналия не была таким шумным городом, как Атлантида, но все еще было много людей, которые смотрели, как она шла за Грэйди по улице, окаймленной огромными украшенными драгоценными камнями зданиями.
Бо, Флори и Эделайн не пригласили присоединиться к ним.
– Еще несколько кварталов, – пообещал Грэйди, выглядя особенно царственно в своей бордовой куртке с вышивкой из серебряных листьев, накрахмаленных серых брюках и дымчато-серой накидке.
Прыжок по свету привел их к стеклянной реке, отделявшей главный город от двенадцати одинаковых хрустальных замков, служивших кабинетами Членам Совета, и они прошли большую часть пути по извилистой тропинке вдоль берега, купаясь в тени высоких пальмообразных деревьев, называемых «Пюры». Но теперь они направились в район, который больше походил на столичный «центр города» – ничего, кроме сверкающих от стены до стены зданий, квартал за кварталом. И каждая улица была смесью «до» и «после». Однотонные здания, построенные из кирпичей из одного драгоценного камня, были оригинальными, которые пережили атаку Финтана Эверблейз. Новые здания были искусно украшены разноцветными мозаиками, драгоценными камнями.
В любом случае, богатство было ошеломляющим.
Софи приходила в Этерналию всего несколько раз, и большинство этих визитов были связаны с драматическими, изменяющими жизнь решениями Совета, поэтому она с облегчением вздохнула, когда они миновали изумрудные стены зала суда – одного из немногих зданий, которые были перестроены, чтобы выглядеть точно так же, как раньше: огромные, зеленые и пугающие. Но у нее снова перехватило дыхание, когда девушка поняла, что их путь ведет к одному из самых больших зданий в городе: огромному алмазному дворцу, обрамленному четырьмя куполообразными башнями.
Здание так ярко блестело в полуденном солнечном свете, что Софи пришлось прикрыть глаза рукой, когда они приблизились. Если бы Ро находилась там, то бы назвала это «перегрузкой блестками». А если честно? Она была бы права.
– Это Резиденция Превосходства, – объяснил Грэйди, когда они поднимались по широким алмазным ступеням дворца. – Думай о ней, как о средоточии дворянства. – Он прижал ладонь к прямоугольной двери, которая выглядела так, словно была сделана из золотых и серебряных нитей, сплетенных вместе. – Только Регенты, Эмиссары и Наставники могут входить. Но Совет предоставил тебе сегодня ранний доступ, так как они предлагают встречу.
Он наклонился, чтобы лизнуть датчик ДНК, который появился рядом с его большим пальцем, и внутренности Софи сжались, когда двери открылись внутрь…
… целая куча тьмы.
Возможно, она смотрела в неосвещенное фойе. Или коридор. Или подземелье. Невозможно было сказать наверняка.
– Куда уходит весь свет? – спросила Софи, проводя рукой по внешней стене, которая была блестящей и прозрачной и должна была заливать интерьер солнечным светом.
– Бриллианты огранены особым узором граней, который отражает весь свет. Это один из способов, с помощью которых Резиденция Превосходства остается нетронутой любой внешней силой или влиянием. Дворец также является местом мира, где даже собственные телохранители Членов Совета не должны следовать за ними, но они сделали исключение для Сандора, потому что хотят, чтобы ты чувствовала себя в безопасности. Их единственное требование – чтобы оружие оставалось на месте, – предупредил он, когда Сандор протиснулся мимо них, чтобы взять инициативу в свои руки.
– Мирные места, как правило, наиболее уязвимы, – возразил Сандор, сжимая рукоять меча. Но он держал клинок в ножнах, когда вошел в дверь.
Софи ожидала, что его тело поглотят тени, но как только Сандор переступил порог, вокруг него вспыхнула нить нечеткого сероватого света, образуя прожектор, который выглядел так, словно он стоял в центре светящегося лассо.
Такой же свет обвивался вокруг Грэйди, когда он следовал за ним… только его свечение было оранжевым.
Лицо Софи стало ярко-красным.
– Эти цвета что-то значат? – спросила она, заметив, как Грэйди изучает ее.
Он кивнул.
– Разные таланты вспыхивают разными оттенками. И учитывая твои многочисленные способности, я предполагал, что твой свет будет почти белым, из-за смешения спектра. Или если одна из способностей будет доминировать, я думал, что ты будешь светиться синим, как и другие Телепаты.
– Какая способность красная? – спросила она, хотя была уверена, что догадывается.
– Думаю, Причинение… но Члены Совета всегда светятся серебром, когда они здесь, чтобы быть уверенными, что они присутствуют как равные, поэтому я никогда не видел, какой оттенок у Бронте.
Софи вздохнула.
Она не была большой поклонницей своей способности причинять боль, учитывая, насколько сильной та была… и насколько невозможно было ее контролировать. И уж точно не помогало то, что теперь она выглядела как одержимая девушка из людского фильма ужасов.
– Пойдем, малышка, – сказал Грэйди, обнимая ее за плечи. – Совет ждет.
Сандор держался впереди, и Софи понятия не имела, откуда он знает, в какую сторону идти. Даже с их странными прожекторами темнота оставалась такой густой, что она не могла видеть дальше нескольких футов в любом направлении.
– Не хочу сказать, что я не ценю их зловещую эстетику, – сказала Софи после нескольких минут ходьбы. – Но разве это не пустая трата пространства?
И также пустая трата времени… но она удержалась от того, чтобы сказать это на случай, если Совет каким-то образом подслушивал. Этот процесс уже занял гораздо больше времени, чем она хотела, и технически он еще даже не начался.
– Эта конструкция должна гарантировать, что к тому времени, когда мы доберемся до главных покоев, мы очистим наши умы от всего, кроме причины, по которой мы здесь, – объяснил Грэйди, что она абсолютно не понимала. – Служба в дворянстве означает отрыв от повседневной жизни и полное погружение в свои обязанности перед Советом. Понимаю, это может оказаться для тебя слишком сложной задачей, – добавил он, очевидно, слишком хорошо зная ее. – Ты несешь на себе массу поистине пугающих обязанностей… больше, чем я, вероятно, знаю. Но постарайся помнить, то, что мы здесь обсуждаем, может помочь с некоторыми из этих проблем… если ты решишь, принять назначение.
– Знаю. Просто… – голос Софи затих, когда впереди стало видно неясное свечение другого прожектора.
Издали свет казался белым, но когда они подошли ближе, он приобрел зеленоватый оттенок. И когда фигура в центре наконец попала в фокус…
– Декс? – прошептала Софи, моргая, чтобы убедиться, что рыжеволосый мальчик с глазами цвета барвинка не был каким-то миражом. – Что ты здесь делаешь?
– Понятия не имею, – признался он с улыбкой, которая была слишком нервной, чтобы дотянуться до ямочек на щеках. – Я как раз собирался спросить тебя о том же.
– Ты здесь один? – спросил Грэйди.
Ответ казался довольно очевидным, учитывая, что других прожекторов не было… пока знакомый женский голос не объявил:
– Нет!
И Биана появилась рядом с Дексом в ореоле мерцающего фиолетового света.
Пурпурное платье было намного проще, чем те фасоны, которые обычно она предпочитала. Единственным украшением стал вышитый бирюзовый пояс, который соответствовал ее потрясающим глазам, но это не мешало Биане выглядеть более гламурно и великолепно, чем кто-либо другой. Платье тоже было без рукавов, с V-образным вырезом, который оставлял заметными шрамы на руках, плечах и спине Бианы. Какое-то время она прятала следы, но теперь ее нисколько не беспокоило то, как тонкие, неровные линии почти светились в странном освещении. И это заставило Софи желать действительно обнять ее, очень сильно.
– Как вы, ребята, попали в это здание? – спросил их Грэйди.
– А где же ваши телохранители? – потребовал ответа Сандор. Биана была известна тем, что бросала бедного Волцера, но Декс и Ловиз обычно держались вместе.
– Их не пригласили, – сказал третий голос, когда вспыхнул еще один фиолетовый прожектор, и Делла появилась рядом со своей дочерью, одетая в голубое платье с переливающимися золотыми бусинами, которое было почти так же потрясающе красиво, как и она сама.
Сандор пробормотал что-то про Ванишеров, а Софи схватилась за грудь. Но ее учащенный пульс был больше связан с возможностью появления синего прожектора в темноте.
– Фитца тоже не пригласили, – сказала ей Биана, догадываясь, почему Софи разглядывает тени. – И кстати, он насупился. Он взбесится, когда узнает, что ты была здесь.
Улыбка Декса сменилась на полную ямочку.
– А можно мне ему сказать?
Софи бросила на него взгляд, который, как она надеялась, говорил: «Не начинай», прежде чем повернуться к Грэйди.
– Почему ты не сказал мне, что они будут здесь?
– Я не знал, – пообещал Грэйди.
– И мы тоже, еще час назад, – сказала Делла, поправляя один из украшенных драгоценными камнями гребней, которые она вставила в свои темные волнистые волосы. – В Эверглене появился гонец со свитком, который велел мне забрать Декса из Римешира и привезти его и Биану сюда к полудню.
– Мы получили такой же вызов, – раздался позади них столь же знакомый, но гораздо менее дружелюбный голос.
У Софи сжались челюсти, когда она обернулась и увидела две высокие фигуры, шагающие к ним, освещенные розовыми прожекторами: Вика Хекс, в облегающем желтом платье, которое соответствовало ее кислому выражению лица. И ее дочь Стина, чье платье было усыпано таким количеством драгоценностей, что весило, наверное, больше, чем она сама.
– В чем дело, Фостер? – спросила Стина, тряхнув кудрявыми волосами и скрестив костлявые руки. – Ты же не думала, что ты единственная, кто получает особые послания от Совета, не так ли? Или ты просто злишься, что ни один из твоих парней не попал в список приглашенных?
– Это правда, – пробормотал Декс. – Кифа здесь нет. Если бы это было так, уверен, он бы многое сказал о своем красивом розовом прожекторе.
Биана хихикнула.
– Может быть, он уже в пути.
– Ро не позволит ему прийти, даже если его пригласят, – поняла Софи, а затем передала Дексу и Биане: Это долгая история. Вчера я виделась с мистером Форклом и… много чего происходит… обещаю, я расскажу вам обо всем, как только мы закончим здесь.
Потом она повернулась к Стине и добавила:
– И у меня нет парня.
– Нет? – спросила Делла, затем покраснела и покачала головой. – Неважно. Забудь, что я сказала.
Софи очень хотелось это сделать.
Она также пожалела, что заметила, как нахмурилась Биана.
Или как облегченно вздохнул Грэйди.
Или то, как Стина ухмылялась, как кошка, которая только что поймала крошечную, беспомощную птичку.
– В ваших приглашениях было написано, почему Совет вызвал вас сюда? – спросил Грэйди Деллу и Вику, милосердно меняя тему разговора.
– В наших – нет, – раздался еще один голос позади них.
Все обернулись и увидели сэра Тиергана, освещенного прожектором, который светился тем же глубоким синим светом, что и его глаза. Этот яркий цвет каким-то образом делал контраст между его оливковым цветом лица и светлыми волосами еще более суровым, чем обычно, но эффект смягчился, когда он одарил Софи доброй улыбкой.
– Это не было приглашением, – поправил его приемный сын Уайли, натягивая на себя накидку цвета заката. – Это был приказ. – Прожектор Уайли менял цвета: персиковый в одну секунду, желтый в другую, затем фиолетовый – каждый ореол был настолько ярким, что окрашивал его темную кожу в тот же оттенок… и Софи не могла сказать, происходило ли это естественно, или Уайли использовал свою способность Вспышки, чтобы контролировать его. – И у некоторых из нас были дела, которыми мы были должны заняться сегодня.
Он повернулся и зашагал по комнате, и Софи поняла его нетерпение. Но теперь он заставил ее волноваться, что происходит что-то, о чем она не знает… возможно, с его отцом… или Линн.
– Что тебе нужно было сделать? – спросила она.
Уайли посмотрел на остальных и покачал головой.
– Я расскажу тебе позже.
Стина фыркнула.
– Как мило, что ты думаешь, будто мы заботимся о твоих скучных секретах. Нам все равно.
– Будем надеяться, что так будет не всегда, – прогремел откуда-то из тени густой бархатистый голос, заставив всех затаить дыхание.
Слова эхом прокатились по комнате, когда двенадцать прожекторов вспыхнули широким кругом вокруг их группы, освещая каждого из Членов Совета почти ослепительным серебряным ореолом. Софи обычно могла отличить Членов Совета друг от друга, так как они представляли собой широкое сочетание цветов кожи, причесок и черт лица. Но из-за странного освещения и одинаковых нарядов они были до жути похожи. Их сшитые на заказ серебристые костюмы и зачесанные назад волосы даже затрудняли различение полов. И они носили одинаковые бриллиантовые короны вместо своих отдельных диадем из драгоценных камней.
Их длинные серебряные плащи были заколоты застежками в виде сверкающих золотых ключей – такой стиль Софи видела у Членов Совета только один раз. В тот день, когда она переехала в Затерянные города и столкнулась с испытанием, которое решило ее будущее с эльфами.
При этом напоминании у нее в животе все перевернулось, и она оглядела лица всех Членов Совета, ища Оралье – одного из ее самых сильных союзников в Совете – и, наконец, выбрала ее на правой стороне круга благодаря мягкому белокурому локону, вырвавшемуся из тугого пучка.
Но Оралье не смотрела в ее сторону.
И было что-то странное в выражении ее лица… странное напряжение в красивых чертах. Как будто ей так же не терпелось покончить с этим процессом, как и Софи.
– Добро пожаловать в Резиденцию Превосходства, – сказал Члена Совета Эмери, когда прожекторы потускнели настолько, что их можно было узнать. Все головы повернулись к темнокожему эльфу, который служил представителем Совета, и его сапфировые глаза метнулись от лица к лицу, когда он шагнул вперед и сложил руки. – Мы приносим извинения за несколько запоздалый характер этой встречи и понимаем, что у всех вас, вероятно, есть много вопросов о том, почему мы привели вас сюда… особенно потому, что это место доступно только для тех, кто носит титулы за клятвы, которые они дали нам. И это не меняется, если вам интересно. Тем из вас, кому потребовался эскорт, чтобы получить доступ сегодня, не будет разрешено посещать это место снова, если у вас не будет собственного титула.
Вика ахнула.
– Значит ли это..?
Ее голос оборвался, когда Эмери прочистил горло.
– Я сейчас объясню, что это значит, – сказал он ей. – Но сначала мы должны кое-что проверить. – Он перевел взгляд на Софи. – Можно ли предположить, мисс Фостер, что отец объяснил причину, по которой привел тебя сюда?
Софи кивнула, борясь с желанием спрятаться за спину Грэйди.
– И ты принимаешь наше предложение? – спросил Эмери.
Каждая капля влаги во рту Софи испарилась.
– Я… я думала, что вы, ребята, дадите мне больше информации о том, что вам нужно сделать, прежде чем я должна буду принять решение.
– Мы будем рады ответить на твои вопросы. Но некоторые вещи изменились, и нам нужно знать, если ты заинтересована, прежде чем мы продолжим.
Софи посмотрела на Грэйди, ища помощи.
– Никому еще не приходилось давать клятву, имея так мало информации, – напомнил он Членам Совета.
– Мы не просим у нее клятвы. Мы спрашиваем, согласна ли она, – уточнил Эмери, что… на самом деле не так уж сильно отличалось для Софи. – И мы спрашиваем сейчас, потому что если это не так, то нет смысла продолжать все это.
– Что продолжать? – спросил Тиерган.
Эмери потянулся, чтобы потереть виски, телепатически сдерживая остальных Членов Совета.
– Очень хорошо, – сказал он после мучительного молчания. – Я надеялся, что нам не придется прерывать нашу беседу. Но, похоже, мы должны сделать это не по порядку. – Он прочистил горло. – Вчера, в свете нескольких серьезных событий, которые Лорд Грэйди довел до нашего сведения, мы решили пересмотреть квалификацию дворянства и направить приглашение мисс Фостер. Наш план состоял в том, чтобы назначить ее Регентом сегодня, чтобы она могла соединить свои уникальные таланты с ресурсами, доступными нашим дворянам, и более полно помочь нам в решении насущных проблем. – Он сделал паузу, чтобы дать информации уложиться, прежде чем добавил: – Но после дальнейшего обсуждения мы обнаружили, что допустили один критический просчет. Самые большие успехи мисс Фостер редко бывают только у нее одной. Она очень ценна, когда работает в группе с другими… что не является оскорблением для тебя, мисс Фостер. Как Члены Совета, мы гораздо лучше, как объединенная группа из двенадцати человек, чем как отдельные личности. Но из-за этого мы поняли, что лучший способ использовать тебя – это поместить в команду – тщательно отобранную, организованную и контролируемую нами, чтобы обеспечить максимальную эффективность.
Декс, Биана, Уайли и Софи переглянулись.
Потом они посмотрели на Стину Хекс.
И Стина подвела для них итог.
– Вы, должно быть, шутите.
– Это не так, – заверил ее Член Совета Эмери. – Мы пригласили вас пятерых сегодня, потому что каждый из вас был выбран для этого революционно нового подхода к Регентству, но договоренность зависит от готовности мисс Фостер принять должность лидера.
– Лидера, – повторила Софи, еще меньше любя этот термин, когда Совет назначал его ей.
– Да, – сказал Член Совета Эмери, останавливаясь, чтобы взглянуть на каждого из других, прежде чем добавить. – Лидера команды Удивительных.
Глава 7
– Итак, вопрос, – сказал Декс, нарушая неловкое молчание. – Мы можем получить более крутое название? Потому что «Команда Удивительных» – это эпический провал.
– Я даже больше не чудо, – добавил Уайли.
Софи понимала, что ей, вероятно, следует опасаться недовольства Уайли по поводу того, что не его назначили главным, ведь именно он был самым старшим в их группе и единственным, кто действительно прошел элитный уровень… и, следовательно, единственным законно квалифицированным Регентом. Но ее мозг слишком зациклился на том факте, что она должна была официально стать лидером.
Команды Удивительных.
Она поморщилась.
Декс был прав. Это название должно исчезнуть.
– Это не ссылка на чудес, – попытался объяснить Член Совета Эмери. – «Удивительные» означает «необыкновенные».
– Это также означает «ненормальные», – сообщил им Член Совета Бронте с самым близким к улыбке выражением, на которое было способно его острое лицо.
– Да, но каковы бы ни были ваши скучные причины, – сказал Декс, притворно зевая, – это название все еще нарушает мои планы.
– Мои тоже, – согласилась Биана. – Думаю, мы должны быть командой Блестки, потому что мы делаем все лучше!
Декс фыркнул, засмеялся и нахмурился.
– Подожди, это было серьезное предложение?
Глаза Бианы сузились.
– Я не слышу, чтобы ты придумывал что-нибудь получше.
– Я как раз к этому и шел! – Декс почесал подбородок и несколько раз постучал ногой. – Ладно. А что, если мы возьмем что-нибудь крутое и космическое, например… Команда Небула?
– Ты ведь понимаешь, что технически это сделает нас командой «Вихревого Газового Облака», верно? – спросила Биана, заработав сдавленный смешок Грэйди.
Даже с его зеленым прожектором Софи видела, как румянец Декса распространился до самых кончиков ушей.
– Так вот что значит «небула»? – пробормотал он. – Я всегда путаю его с «галактикой». – Но эй… ничего плохого в небольшом количестве газа, я прав?
– Он есть у всех, – согласился Уайли.
Стина застонала.
– Вы это слышите? – спросила она у Членов Совета. – Почему вы выбрали этих неудачников для чего-то столь важного?