Текст книги "Наследие (ЛП)"
Автор книги: Шеннон Мессенджер
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 39 страниц)
В итоге у них сформировались следующие вопросы:
Знала ли Леди Зилла о связи между теневым потоком и магсидианом?
Существуют ли какие-либо другие физические проявления теневого потока, о которых они должны знать?
Что произойдет, если магсидиан войдет в контакт с теневым потоком?
Будут ли какие-либо из навыков Тени, которым научился Там, более опасными рядом с магсидианом?
Может ли магсидиан ослабить способность Тама, если его правильно разрезать?
– Как думаете, нам следует попросить Совет или гномов дать Леди Зилле кусочек магсидиана для экспериментов? – спросил Уайли, когда Софи закончила читать список вслух.
– Возможно, – ответила Софи. – Но я не знаю, принесет ли это толк. Она много знает о теневом потоке, но не может вызвать его или контролировать самостоятельно.
И все же именно поэтому Софи уже нашла время поговорить с Грэйди и Членом Совета Оралье и попросить Флори рассказать мистеру Форклу о том, что они узнали от Набити. И все они задавались тем же вопросом, что и Софи – единственным вопросом, который ей удалось задать Набити, прежде чем та снова скрылась под землей: почему Набити так долго ждала, чтобы рассказать кому-нибудь об этом?
Очевидно, это было решение короля Энки.
Набити установила связь между магсидианом и теневым потоком всего пару дней назад, когда подслушала, как мистер Форкл делился с Софи своими опасениями насчет Тама и города гномов-карликов. И она отправилась прямо к своему королю, чтобы узнать, чего он от нее хочет. Но он не соглашался с тем, что есть хоть какая-то причина для беспокойства. Он чувствовал, что надрезы, которые они сделали, чтобы исправить ущерб в существующей магсидианской сети, не только исправили саботаж, но и улучшили общую безопасность настолько хорошо, что это больше, чем устраняло любые потенциальные угрозы, которые могли возникнуть от происхождения камня. Поэтому меньше всего ему хотелось, чтобы эльфы требовали объяснений, как работает система. Он предпочитал держать эту информацию в секрете.
Он фактически приказал Набити не делиться своими теориями ни с кем в Затерянных городах. И она изо всех сил старалась следовать этому приказу… но ее также беспокоило, что король Энки слишком долго провел под землей, вдали от опасностей, процветающих на поверхности планеты, и сильно недооценивал своих врагов. Поэтому она решила, что если кто-нибудь из эльфов обратится к ней, она выведет их на нужную информацию. Таким образом, она не ослушалась, но все еще передавала предупреждение на случай, если связь между теневым потоком и магсидианом была существенной. И хотя Набити не просила Софи прикрывать ее всякий раз, когда она и ее друзья встречались с королем Энки, она испытала неизмеримое облегчение, когда Софи пообещала сделать так, чтобы все выглядело так, будто они сделали это открытие сами… поскольку, в некотором смысле, так оно и было.
– У кого-нибудь есть еще что добавить? – спросила Софи, снова просматривая список и желая, чтобы он был длиннее.
– Думаю, это все объясняет, – заверил ее Декс. – Тем более что ее ответы в ходе разговора, вероятно, заставят их придумать дополнительные вопросы.
– А ты не думаешь, что нам всем стоит пойти? – Софи пришлось просить.
Когда они решили разделиться для встречи, разговор уже не казался таким важным.
– Фу, не надо сейчас говорить «я должна быть частью всего», – проворчала Стина.
– Дело не во мне, – настаивала Софи. – Я просто думаю, что было бы хорошо, если бы все мы были там, так как любой из нас мог бы поймать что-то, чего не поймают другие.
– Э, думаю, это выведет леди Зиллу из себя, – возразила Стина. – Ты слышала ее… она уже говорила очень подозрительно. И я не могу винить ее за это. Должно быть странно, что твое единственное чудо работает с врагом…
– Там с ними не работает, – перебила Биана. – По сути, он их пленник.
Стина пожала плечами.
– То, что он делает это не по своей воле, не означает, что он все еще не помогает им. И эй… я не осуждаю. Я бы, наверное, приняла такое же решение, если бы Невидимки угрожали моим родителям. Но это не меняет того факта, что каждый раз, когда он сотрудничает, он технически вносит свой вклад в их планы. И уверена, леди Зилла не в восторге от того, что материал, которому она научила Тама, может быть использован, чтобы причинить кому-то боль… или многим другим, в зависимости от того, к чему готовятся Невидимки. Держу пари, она немного нервничает, отвечая на вопросы об уроках Тама. И если мы впятером появимся, когда она согласилась встретиться только с двумя, думаю, она взбесится и откажется сотрудничать.
– Стина права, – согласилась Биана, сморщив нос, как будто эти слова причинили ей боль. – Думаю, мы должны позволить ей и Уайли разобраться с этим. Если мы почувствуем, что они что-то упустили, то всегда можем попросить о другой встрече… и если леди Зилла не согласится, мы просто появимся в ее офисе и не уйдем, пока она не ответит на наши вопросы.
– Наверное. – Софи еще раз изучила вопросы, чтобы убедиться, что ее фотографическая память полностью запечатлела их, прежде чем вырвать страницу из блокнота и предложить ее Уайли. – В полдень у вас короткая встреча с леди Зиллой, верно? А потом я свяжусь с тобой, чтобы узнать последние новости, и я хочу знать все, что она расскажет. Делайте заметки, если вы не думаете, что сможете все запомнить.
Она не отпускала лист, пока он не кивнул… даже когда Стина пробормотала что-то о властных Слюнявках.
– Предполагаю, что после этого ты сообщишь Дексу и мне? – спросила Биана.
– Конечно, – пообещала Софи.
– Хорошо. А я свяжусь Бронте, как только вернусь домой, чтобы узнать, смогу ли я организовать встречу, но сомневаюсь, что он сразу же согласится на что-нибудь. И я, вероятно, должна сообщить отцу о некоторых вопросах и посмотреть, есть ли у него какие-либо мысли или советы… или, подождите, мне разрешено это делать? Вся информация о нашей команде засекречена?
– От общего населения – да. Но Олден – Эмиссар с самым высоким уровнем допуска, так что это не будет проблемой, – сказал Грэйди, заставив всех подпрыгнуть… и заставив Софи задаться вопросом, как долго он подслушивал.
Видимо, достаточно долго, чтобы Грэйди тоже догадался спросить:
– Зачем вам понадобилась встреча с Членом Совета Бронте?
Взгляд Бианы метнулся к Софи, и та едва заметно покачала головой.
Грэйди и Эделайн отнеслись к поискам ее биологических родителей гораздо холоднее, чем ожидала Софи. Но у нее было предчувствие, что теория с Бронте может быть слишком… взрывоопасной, учитывая последствия. Так что было бы лучше подождать, пока она не получит подтверждение, прежде чем поразит их такой бомбой.
Плюс… она действительно не хотела больше переживать разговоры, связанные с Бронте. У нее их уже было достаточно, чтобы хватило на две жизни.
– Я хотела узнать, знает ли он, когда мы объявим о своем назначении Регентами, – сказала Биана Грэйди, и это прозвучало для Софи вполне законным объяснением.
Но Грэйди не выглядел убежденным.
Софи уже приготовилась к тому, что он продолжит, когда влез Декс.
– Значит ли это, что я не могу рассказать родителям о том, над чем мы работаем? – спросил он. – Раз они не Эмиссары?
– Если бы ты был нормальным Регентом, ответ был бы «да», – признался Грэйди. – Но твой возраст может все изменить. Твоя семья может иметь право знать хотя бы немного о том, что ты расследуешь, на случай, если это подвергнет тебя опасности. Так что тебе, наверное, стоит еще раз проверить в Совете.
– А как насчет Черного Лебедя? – поинтересовался Уайли. – Совет должен предполагать, что я расскажу Тиергану.
– Наверное. Но не повредит проверить, – предложил Грэйди. – Возможно, они захотят, чтобы вся связь с Черным Лебедем проходила через мистера Форкла.
– Думаю, я могу спросить, – сказал Уайли, запихивая несколько цветков Панакес в карман, когда он встал и вытащил свой домашний кристалл. Стина и Биана сделали то же самое, вплоть до сбора некоторых целебных цветов… что было разумно, учитывая, сколько жизней спасли цветы Панакес.
Но Декс остался сидеть на мягкой траве, и было ясно, что он задержался не просто так.
Софи понятия не имела, что ему нужно, но впервые за долгое время она не испытывала неловкого беспокойства по этому поводу. Даже когда Биана заметила это… и слегка нахмурилась… Софи просто улыбнулась и попросила передать Фитцу, что она позвонит ему, как только разберется с другими делами.
И как только Биана ушла… а Грэйди отправился помогать гномам кормить горгодона… Софи почти захотелось снова обнять Декса, чтобы они могли поразмышлять о том, как далеко зашла их дружба.
Но это, наверное, было бы немного странно.
Кроме того, она не хотела отвлекать его от того, что он собирался ей рассказать.
– Так в чем дело? – спросила она, когда Декс встал и протянул руку.
– Сегодня утром я связался с Кифом, – сказал он, помогая ей подняться на ноги, – чтобы выяснить, когда он хочет отправиться в Запретные города, чтобы я мог установить камеры наблюдения за тем парнем, которого он помнил. Но Ро начала кричать на заднем плане о том, чтобы приковать его к качелям на крыльце. Поэтому он сказал, что мне нужно поговорить с тобой, а потом пустился в длинную речь о том, что нам обоим нужно принести ему кучу печенья, чтобы извиниться за то, что я его бросил… по крайней мере, я так думаю. Было много разговоров о «Джемми Доджерс», «Бисквитах Яффа» и «Дижестивс»… понятия не имею, что это такое. Но он сказал, что ты должна знать, а если нет, то мне нужно сказать тебе, чтобы ты постыдилась.
– Ну, кроме того, что я выросла в Америке, а не в Англии, – возразила Софи, хотя на самом деле слышала о нескольких таких печеньях… печеньках, как бы она их ни называла. Но она сомневалась, что Декса волнуют человеческие варианты закусок. Поэтому сосредоточилась на самом важном предмете.
– Когда ты хочешь пойти?
Он пожал плечами.
– Полностью зависит от тебя. Знаю, что у нас тут куча дел.
– Это да. Но пропавшие воспоминания Кифа тоже очень важны. Так что, когда ты будешь готов, мы должны двигаться.
– Я готов, – заверил ее Декс. – Я точно знаю, что мне нужно сделать. Мне просто нужно туда попасть. Мы могли бы пойти сейчас, если ты хочешь.
– Сейчас? – повторила Софи. – Тебе не нужны никакие инструменты или…
– Нет, у меня здесь есть все необходимые инструменты. – Он протянул руки, шевеля пальцами с гордой усмешкой. – И это не займет много времени. Максимум пять-десять минут.
– Я собираюсь прервать вас прямо здесь, – сказал Сандор, подходя и сжимая в руке меч. – Потому что я знаю, о чем ты думаешь. И нет.
– Я не… – попыталась возразить Софи, но Сандор покачал головой.
– Да, думаешь. И я повторяю: нет.
– Согласна, – добавила Ловиз. – Сейчас никто не собирается в Запретные города. Даже не думай об этом.
Софи не думала… по крайней мере, всерьез.
Но… теперь, когда они действительно заставили ее задуматься, она должна была спросить:
– Почему бы и нет?
Солнце еще не село, так что у них было время до того, как ей придется лечь спать.
И у нее не было никаких срочных дел… что могло оказаться не так на следующий день или послезавтра. Все быстро менялось, когда дело доходило до Невидимок, Совета и всех проектов, которыми они жонглировали.
Если бы у них действительно была свободная минута, они, вероятно, воспользовались бы ею.
– Тебе нужно больше времени, чтобы подготовиться, – сказал Сандор, хватая ее за плечи и прижимая к себе, будто боясь, что она может попытаться левитировать в любую секунду.
– А мы разве не готовы? – возразила она. – Ты же слышал Декса… ему нужно всего пять-десять минут. И наша одежда не такая уж эльфийская.
Она указала на свой наряд: синяя шелковая туника с вышитыми фиолетовыми цветами вдоль талии, черные перчатки, черные леггинсы и черные сапоги до колен.
Возможно, это не было «модно» в человеческом мире… а может, и было. Она отсутствовала достаточно долго, чтобы даже не подозревать… что ее когда-либо действительно волновали подобные вещи. Но в любом случае, она знала, что никто не подумает, что на ней надето что-то странное.
А серая куртка Декса придавала ему такой вид, словно он был одет в жилет, который, вероятно, очень хорошо сочетался в Лондоне. Разве их бизнесмены не носят жилеты?
Софи также определенно видела достаточно фотографий Лондона, чтобы телепортировать их туда… хотя и не была уверена, в какую часть города направиться. Они должны были бы пойти куда-то с большим количеством камер безопасности, так что…
Может быть, Биг Бен?
Или Тауэрский мост?
Или это большое Колесо Обозрения, как оно называется? Лондонский Глаз?
– Перестань думать об этом, Софи, – приказал Сандор. – Этого не будет.
– А если я скажу, что ты можешь пойти с нами? – возразила она.
Привести в Лондон серого гоблина ростом в семь футов было бы не идеально. Но если это заставит Сандора сотрудничать…
– Уверена, что у Грэйди есть Темнитель, который можно одолжить, – сказала она ему. – И ты можешь надеть один из его плащей с капюшоном, просто на всякий случай. Это Лондон – там будет туман и дождь, и ты сразу же смешаешься с толпой. Но только ты, – добавила она, взглянув на Бо. Привести огра в человеческий город было бы ужасной идеей. – Это будет такое быстрое путешествие, что мне понадобится только один телохранитель.
– Вот именно, – влез Декс.
– Ты никуда не пойдешь без меня, – сказала ему Ловиз, схватив его за руку и притянув к себе.
– Хорошо, – сказал ей Декс, – мы возьмем и тебе плащ, хотя это действительно смешно. Все это будет очень быстро. Держу пари, если бы мы уже ушли, а не стояли здесь и спорили об этом, то уже бы вернулись.
– Продолжительность поездки – не проблема! – огрызнулась Ловиз. – Чтобы нанести смертельный удар или похитить заложника, нужны секунды. Вам нужна правильная подготовка! Мы не можем отправиться на такую экскурсию без разведки местности, планирования путей отхода, сбора необходимого оружия…
– Э, ты забываешь о силе спонтанности, – прервал Декс. – Это самый простой способ опередить врагов: ничего не планировать. Просто делать все, что нужно сделать в тот момент, когда нужно, и стараться изо всех сил, чтобы не отставать.
Взгляд, который бросила на него Ловиз, ясно дал понять, что она не любительница быть спонтанной.
– Декс прав, – настаивала Софи.
– У меня есть кое-что получше, – сказал Сандор, скрестив руки на груди и выпрямившись во весь рост. – Я могу покончить с этим прямо сейчас, позвав твоего отца и спросив, что он думает об этом плане. Ты хочешь, чтобы я сделал это?
– Нет необходимости, – сказал Грэйди позади них, и все обернулись, чтобы увидеть его стоящим с пучком вкусняшек… а Винн и Луна прыгали вокруг него, выпрашивая угощение.
Его взгляд встретился с Софи, и по глубоким морщинам на лбу и твердому подбородку девушка поняла, что Сандор собирается быть очень самодовольным.
Но после того, как Грэйди испустил тяжкий вздох, он пробормотал:
– Не могу поверить, что говорю это… тем более, что только что уловил кусочки и части того, почему это должно произойти, но… думаю, хорошая причина, они могут уйти сейчас. Они Регенты, так что Совет не накажет их за посещение Запретного города. А у Декса есть пунктик насчет спонтанности. Невидимки определенно ожидают, что мы рассчитаем такой визит на несколько дней… или, по крайней мере, часов. Идти так внезапно… особенно в течение такого короткого промежутка времени… вероятно, самый безопасный способ сделать это. А что касается людей, – он бросил веточку умоляющему малышу аликорну и полез в один из многочисленных карманов брюк, выуживая оттуда маленький черный шар, – то я научился держать под рукой Темнитель, так как никогда не знаю, когда вам, ребята, он может понадобиться в спешке.
– Ты серьезно не против этого? – спросила Софи, когда он протянул устройство Дексу.
– «Не против» – неподходящее слово, – сказал он ей. – Скорее… я смиряюсь с тем, что среди множества менее, чем идеальных вариантов этот может оказаться не совсем ужасным. Но я бы посоветовал поскорее уйти, пока не передумал.
Софи пришлось пару раз моргнуть, чтобы убедиться, что она действительно проснулась и переживает этот редкий момент сотрудничества.
– Я доверяю тебе, – сказал Грэйди, удерживая ее взгляд, прежде чем переключить внимание на Декса, и добавил: – И я доверяю тебе. И я верю, что Сандор сохранит вас обоих в безопасности. И я надеюсь, что все трое вернутся через десять минут. А не одиннадцать. И не двенадцать. Определенно не тринадцать. Десять… максимум. А это значит, что девять и меньше – прекрасно.
Он расстегнул свой темно-синий плащ и протянул его Сандору, который выглядел далеко не обрадованным, когда накинул его на плечи. Ткань едва доходила ему до бедер, но когда он наклонился, то стал похож на старого сгорбленного человека… по крайней мере, с первого взгляда.
– И Ловиз понадобится это, – сказала Эделайн позади них, заставляя всех снова обернуться. Она щелкнула пальцами, чтобы вызвать пучок плотной черной ткани, и передала его телохранителю Декса, прежде чем встать рядом с Грэйди. – Это самый длинный плащ, который у меня есть. Вам все равно придется пригибаться, но это займет всего десять минут, верно?
Последний вопрос она адресовала Софи, улыбнувшись, когда та кивнула. И Софи была поражена такой ошеломляющей смесью потрясения, благодарности и любви к своим приемным родителям, что чуть не отступила на шаг.
Грэйди и Эделайн пережили столько страданий, и все же они приняли ее в свою семью, любя ее, несмотря на все стрессы и опасности, которые она принесла в их жизнь. И каким-то образом они дошли до того, что доверяли ей достаточно, чтобы поддержать такой безумный план?
Это заставило ее вспомнить слова Бианы о том, что Грэйди и Эделайн – семья, которая имеет значение. И она обнаружила, что подбегает к ним и сжимает в объятиях.
Грэйди рассмеялся.
– Не будь такой уж благодарной, малышка. Помни, я даю тебе всего десять минут. Потом я включаю трекеры, которые Сандор вшил в твою одежду, и посылаю Бо за тобой.
Бо сверкнул довольно зловещей улыбкой с острыми зубами, и Софи обнаружила, что ей нужно поговорить с Дексом.
– Ты действительно можешь сделать это так быстро, да?
Он выглядел немного менее уверенным, чем несколько минут назад… но расправил плечи и сказал ей:
– Я справлюсь.
– Да, – согласилась она.
– Мы справимся, – поправил он, протягивая руку.
Софи еще раз обняла родителей, прежде чем отстранилась и потянулась к Дексу, ведя его через пастбища к воротам на скале.
Она решила, что на этот раз они тоже могут прыгнуть. Сделать это настоящим прыжком веры.
И хотя Сандор и Ловиз были явно не в восторге от такого развития событий, они больше не протестовали… даже когда их небольшая группа подошла к краю утеса.
Внизу шумели волны, и холодный соленый бриз трепал волосы Софи, пока она собиралась с мыслями и представляла, куда они направляются.
– Ладно, – сказала она, хватая Сандора за руку, в то время как Ловиз прижималась к Дексу. – В Лондон!
***
– Что это за место? – спросил Декс, прищурившись сквозь прутья железно-золотых ворот, на большое каменное строение за ними, которое выглядело…
Немного некрасиво, если Софи была честна.
Конечно, там были замысловатые колонны. И ряды окон. И очень узнаваемый балкон. И Софи была уверена, что если она войдет внутрь, то увидит множество люстр, гобеленов, антиквариата и картин… не говоря уже о безупречно чистых цветочных клумбах и нетронутой лужайке позади них, а также огромный причудливый фонтан.
Но… после жизни в мире украшенных драгоценными камнями городов и хрустальных замков, там просто не было так много блеска, как должно быть… особенно учитывая, где они находились.
Она планировала отвезти Декса в Вестминстерское Аббатство, но когда они пробирались сквозь пустоту, она поняла, что если они ищут место в Лондоне с большим количеством камер наблюдения, то Букингемский Дворец, вероятно, лучшее место.
– Это резиденция королевы в Лондоне, – сказала она Дексу, пытаясь найти менее людное место, чтобы встать, хотя никто, казалось, не обращал на них никакого внимания.
Декс покосился на дворец.
– Их королева – седовласая леди, верно? Думаю, я видел несколько ее фотографий, когда исследовал камеры.
– Да, Королева Елизавета, – ответила Софи. – Я мало что о ней знаю. Только то, что она любит маленьких собачек и носит много шляп. И думаю, что этот флаг означает, что она на самом деле здесь прямо сейчас. – Она указала на красный, золотой и синий штандарт, свисающий с шеста в центре дворца, а не на британский «Юнион Джек». – То же самое с тем фактом, что этих парней четверо, а не двое.
Она ткнула подбородком в сторону четырех членов королевской гвардии, неподвижно стоявших в узких голубых домах. Лица солдат казались пустыми, но Софи не сомневалась, что их глаза видят все, и это заставляло ее надеяться, что Темнитель скрывает их… особенно когда она заметила оружие гвардейцев.
– Так погоди-ка, эти придурковатые парни в красных куртках и больших меховых шапках важные шишки? – спросил Декс, прикрывая рот рукой, чтобы не захихикать. – И у тебя хватило наглости пожаловаться на нашу форму Ложносвета!
– Эй… мне никогда не приходилось носить ничего подобного. Это чисто британские солдатские штучки!
– Солдатские? – повторил Декс, хмуро глядя на охранников. – Так… эта форма должна быть пугающей? Потому что я чувствую, что если бы чувак подошел к армии огров, одетый в это, они бы в основном смеялись.
– Гоблины определенно не смогли бы подавить хихиканье, – заметил Сандор, его губы дернулись в улыбке.
– Думаю, это традиция, – сказала Софи, пожимая плечами. – Понятия не имею. Как уже говорила, я выросла в США, где солдаты носят камуфляж.
Декс покачал головой.
– Для меня так странно то, как люди делят свой собственный вид. Разве они не понимают, что будут сильнее, как большая, объединенная группа?
– Не думаю, что им есть до этого дело, – призналась Софи. – Они не знают, что им нужно быть сильнее, понимаешь? Они понятия не имеют, что есть эльфы, гоблины, огры, тролли, гномы или гномы-карлики, о которых можно думать.
И в этот момент Софи была поражена тем, насколько по-настоящему другой она себя чувствовала, стоя там, наблюдая за толпами туристов, позирующих для селфи за пределами дворца, с автобусами и автомобилями, проезжающими мимо, и легким моросящим дождем на коже… и это было не только потому, что Лондон был таким отличным местом от Сан-Диего, где она выросла.
Воздух казался слишком тяжелым в ее легких… густым от всех загрязнений. От запаха химикатов и выхлопных газов у нее скрутило живот.
И этот шум.
Даже с ее разумом, защищенным от бомбардировки ревущих человеческих мыслей, все было по-прежнему очень громко. Кричали обрывки разговоров. Сирены и автомобильные гудки. Постоянный стук с какого-то соседнего строительного объекта.
Это заставило ее по-настоящему оценить, насколько мирными и спокойными всегда казались Затерянные города, несмотря на проблемы, с которыми она сталкивалась.
И все же, даже с этой мыслью, грохочущей в голове, она не могла не взглянуть еще раз на людей вокруг нее. И все, что она могла видеть – это улыбки, объятия и смех.
Люди определенно представляли собой проблему.
Но… они стоили того, чтобы их защищать.
Сандор прочистил горло, вырывая ее из странных раздумий, когда предупредил их:
– Вы уже потратили одну минуту и тридцать секунд из десяти минут, которые дал вам отец. Так что я предлагаю приступить к работе.
Декс кивнул, ведя их группу вдоль периметра дворца, изучая несколько черных камер, прежде чем остановиться на одной, которая выступала из стены на крючковатой черной дуге.
– Можешь меня поднять? – спросил он Ловиз, которая не выглядела взволнованной идеей поднять Декса на плечи, чтобы он мог легче дотянуться до камеры… и Софи тоже не была в восторге от этой позиции, в основном потому, что это привлекло бы к ним все виды внимания, если бы Темнитель перестал работать.
Сандор продолжал сжимать меч одной рукой, осматривая толпу в поисках признаков угрозы.
А Софи стояла и делала…
Ничего.
– Нужна помощь? – спросила она Декса, вытягивая шею, чтобы посмотреть, что он задумал.
Он прижал кончики пальцев к камере, бормоча что-то себе под нос, чего она не могла расслышать. И что бы он ни делал, камера мигала.
В течение одной мучительной секунды Софи была уверена, что их заметят. Но потом Декс отпустил камеру и велел Ловиз опустить его на землю.
– Ладно, все готово! – объявил он, указывая на паническое кольцо, которое всегда носил. – Теперь я получу предупреждение в любое время, когда их сеть камер зафиксирует любого, кто похож на парня с рисунка Кифа. Надеюсь, понадобится всего несколько дней, чтобы он появился в системе. Я позову тебя, как только что-нибудь услышу. И посмотри на это… у нас еще есть, по крайней мере, пять минут в запасе! Чувак, я в порядке! Ну же, Сандор, ты можешь сказать это. Кто Лорд Удивительный?
Сандор стиснул зубы.
– Я приберегу комплименты до того момента, когда мы благополучно вернемся в Хевенфилд на пять минут раньше.
Что определенно было бы самым умным поступком для них.
Но Софи заметила захламленную лавку и решила, что подбодрить Кифа… лучшее использование этого дополнительного времени. Поэтому с помощью Декса в ближайшем банкомате она смогла сделать очень творческий вывод средств из своего эльфийского фонда рождения и использовала эти деньги, чтобы купить все странные британские печенья, которые просил Киф, плюс некоторые под названием «Хобнобс», и пару под названием «Кастард Кримз», и несколько плиток шоколада «Кэдбери», и несколько коробок настоящего английского чая.
И когда они помчались домой (с тридцатью секундами в запасе), она не могла поверить, как это было легко.
Может быть, Декс что-то напутал со всей этой «спонтанностью».
Но она должна была знать, что Вселенная никогда не позволит ей закончить день с чем-то таким легким.
Мистер Форкл ждал ее на Хевенфилдских пастбищах, вместе с Грэйди и Эделайн, и помятая линия на траве ясно давала понять, что все трое расхаживали туда-сюда.
– Что случилось? – спросила Софи, роняя сумку с печеньем.
– Ничего, – ответил мистер Форкл, протискиваясь вперед и поднимая ее закуски своими распухшими от раклберри руками.
– Тогда почему ты здесь? – возразила она, бросив взгляд через его плечо на Грэйди и Эделайн, которые выглядели… уставшими.
Или, может быть, «настороженными» было словом лучше.
Мистер Форкл передал Дексу ее сумку и снова принялся расхаживать, его раздутые ноги двигались медленнее, чем обычно.
Софи предположила, что он собирается потребовать много ответов о том, почему они были в Лондоне.
– Я здесь потому, что никогда не ожидал решения Совета назначить тебя Регентом. И насколько я знаю, мой брат тоже не знал. Это заставляет меня желать, чтобы он был здесь, чтобы мы могли обсудить последствия вместе. Но это… невозможно. – Он прочистил горло. – Так что, по-видимому, лучший вариант – позволить тебе самой принять решение, даже если это будет непростой выбор.
– Какое решение? – спросила Софи, подпрыгнув, когда Декс обнял ее за плечи.
Она не замечала, как дрожат ее ноги, пока не нашла кого-то, кто помог бы ей лучше держать равновесие.
– Оно многогранно, – сказал ей мистер Форкл, – поэтому я думаю, что будет лучше отвести тебя туда, где преимущества и последствия будут ощущаться гораздо более реальными, чем когда-либо, стоя здесь, в окружении солнечного света и пасущихся животных.
– Закатного света, – поправил Грэйди.
– Грэйди прав, – сказала Эделайн. – Если это будет долгий, затяжной процесс, не лучше ли подождать до утра?
– Я задавался тем же вопросом, прежде чем отправиться туда, – признался мистер Форкл. – Но… боюсь, я и так уже слишком долго ждал.
Он повернулся к Софи и протянул ей правую руку, а левой поднес к свету кристалл.
Голубой кристалл.
Из тех, что ведут только в Запретные города.
– Пойдем со мной, мисс Фостер, если думаешь, что готова, – тихо сказал он.
– Готова к чему? – спросила Софи, когда Сандор прыгнул перед ней, а Декс крепче сжал ее руку.
– Ты можешь пойти с нами, – сказал мистер Форкл Сандору, с неожиданным проворством обходя вокруг него. – Ты – нет, мистер Дизней. Этот момент лучше держать между мной и мисс Фостер.
Декс удивленно взглянул на Софи, явно сомневаясь, хочет ли она, чтобы он отпускал ее.
Софи чувствовала себя так же неуверенно, так как это означало, что, вероятно, не имело никакого отношения к тому, где они только что были.
– Готова к чему? – повторила она.
Мистер Форкл подошел ближе и снова протянул руку. Его глаза никогда не выглядели более древними… или более отчаянно желающими, чтобы она выслушала его… когда он сказал:
– Готовой встретиться лицом к лицу с правдой, скрывающейся за одной из твоих сил.
Глава 15
Софи узнала элегантное поместье в тюдоровском стиле с окнами из граненого стекла и ярко-зеленой лужайкой еще до того, как мир полностью сфокусировался. И осознание того, где она находится, заставило ее улыбнуться и почувствовать себя так, будто земля ушла у нее из-под ног.
– Это дом моей человеческой семьи, – прошептала она, нуждаясь в произнесении вслух, чтобы заставить мозг принять это.
По мере того, как понимание этого занимало ее мысли, ледяная паника исчезала.
– Они в опасности?
– Они в полной безопасности, – заверил мистер Форкл, крепче сжимая ее руку, чтобы она не бросилась бежать по подъездной дорожке и не распахнула входную дверь.
Сандор все равно вытащил меч, принюхиваясь к воздуху и осматривая каждое дерево, куст и тень.
– Можешь расслабиться, – сказал ему мистер Форкл. – Я принял множество мер предосторожности, чтобы убедиться, что наш сегодняшний визит не представляет опасности для семьи мисс Фостер… или для нас самих. В том числе я взял это. – Он достал из кармана Темнитель. – Что подумают соседи, если увидят воина-гоблина, размахивающего мечом? – его улыбка исчезла, когда он снова перевел взгляд на Софи. – После того, что случилось с Весперой в Наступлении Ночи, у меня вошло в привычку проверять твою семью каждый божий день. Большую часть времени я просто наблюдаю за ними через шар-шпион. Но иногда связываюсь с твоей сестрой, чтобы задать несколько вопросов или…
– Связываешься? – Софи пришлось вмешаться.
Она не могла решить, была ли она тронута, нервничала или действительно, правда ревновала, когда он кивнул.
– Это лучший способ оценить их положение, – объяснил мистер Форкл. – Хотя иногда я также перемещаюсь сюда, чтобы прогуляться по территории и поискать признаки беды… кстати, я никогда не находил никаких следов. И все это не имеет никакого отношения к тому, зачем я привел тебя сюда. Я просто хотел, чтобы ты знала, что твоя человеческая семья находится под тщательным наблюдением и защитой. – Он нахмурился сильнее, чем от ягод раклберри. – Это я втянул их во все это без их ведома и разрешения, так что даю слово, сделаю все, что в моих силах, чтобы с ними больше никогда не случилось ничего плохого.