Текст книги "Наследие (ЛП)"
Автор книги: Шеннон Мессенджер
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 39 страниц)
– Ты совсем другой! – крикнула Софи. – Фитц сделал все это только для того, чтобы ты не причинил никому вреда!
– Продолжай твердить себе это, – сказал Альвар, кашляя так сильно, что ему пришлось прислониться к окну. – Но вот что я тебе скажу: если кто-то и собирается добавить что-то к печально известному наследию Васкеров, то это Фитц. Просто подожди и увидишь.
– Ну, как бы это ни было забавно, – сказала Ро, нарушая последовавшее за этим бурное молчание, – мы должны доставить этого очаровательного пленника к Черному Лебедю или в Совет, или кому там еще мы хотим его передать.
Альвар хрипло рассмеялся.
– Ты никому меня не отдашь.
Ро показала ему все свои острые зубы.
– Хочешь поспорить, Плакса? Кстати, именно так я тебя теперь и буду называть, потому что это все, что я от тебя слышала. Ва-ва-ва, никто меня не ценит…
– Они и не ценят! – перебил Альвар. – И это всегда ошибка. Ты делаешь это прямо сейчас. Ты должна заключить сделку со мной. – Его глаза встретились с Кифом, и он добавил: – Я кое-что знаю.
Киф медленно зааплодировал.
– Ничего себе, это был самый отчаянный блеф, который я когда-либо видел.
– Так ли это? – спросил Альвар. – Тогда откуда я знаю, зачем ты здесь? Я также знаю, что было в этих маленьких черных бутылочках, которые ты никогда не найдешь, потому что они исчезли в течение многих лет.
– Как ты… – начала было Софи.
– Я слышал тебя, – сказал Альвар.
– Со сто тридцать седьмого этажа, – скептически заметил Киф. – Это и есть та история, которой ты придерживаешься? Нужно ли напоминать тебе, что я жил здесь… я знаю, насколько звуконепроницаемо это место? И не пытайся притворяться, что ты следил за нами… я чувствовал тебя здесь. И если бы ты каким-то образом оказался на этом этаже раньше нас, мы бы услышали, как ты используешь вортинатор.
Альвар снова закашлялся.
– Тот факт, что ты не можешь понять, как я это сделал, только доказывает мою ценность.
– Видишь ли, и я почти уверен, что это действительно доказывает, что когда дело доходит до разочарования членов семьи, я всегда выигрываю, – пробормотал Киф, подходя ближе… и на секунду Софи подумала, что он собирается ударить Альвара. Вместо этого, он наклонился так близко, когда осмелился и спросил:
– Какую сделку ты заключил с моим отцом?
– Что? – спросила Софи, но Киф не сводил глаз с Альвара.
– Мой отец связался с тобой, чтобы предупредить, что мы идем сюда, не так ли? – спросил Киф. – Он знает, что ты прячешься именно здесь… поэтому и предложил Фитци информацию о том, где тебя найти.
Софи втянула воздух, чувствуя себя в равной степени ошеломленной тем, как быстро Киф собрал все это воедино, и стыдясь за то, что полностью это упустила.
– Итак, – тихо и зловеще произнес Киф. – Какую сделку ты заключил с моим отцом?
Альвар, к его чести, выдержал пристальный взгляд Кифа.
– Как я и сказал. Я кое-что знаю. И ты не единственный, у кого есть вопросы о прошлом. Я предложил ответить о прошлом твоего отца, когда он нашел меня здесь и разрешил остаться. И вот ты здесь… отчаянно ищешь две давно исчезнувшие черные бутылки. И вот я здесь, единственный, кто может рассказать тебе о них. Я даже немного знаю о твоем наследии. И готов поделиться. Но это будет стоить тебе моей свободы… и если ты думаешь, что сможешь вырвать информацию из моей головы, Софи, помни, я вырос с Телепатом вместо отца. Я умею хранить секреты. Вот почему у меня есть девять фальшивых историй, запутанных с правдой, и ты потратишь месяцы, пытаясь выяснить, какая из них настоящая. Или ты можешь притвориться, что никогда меня не видела, и я расскажу тебе все, что знаю, когда буду уходить. Твой выбор.
– Никакой сделки, – тут же решил Киф. – Если мы тебя отпустим, следующий человек, которому ты причинишь боль, будет на нашей стороне…
– Посмотри на меня! – прервал Альвар, прежде чем снова закашляться. – Разве я выгляжу способным причинить кому-нибудь боль? Я еле держусь на ногах! – Он оттянул назад свои сморщенные рукава, показывая им, что его руки… не более чем кожа, натянутая на кости. То же самое было и с его ногами, когда он подтянул штаны до икр. – Возможно, я и сбежал из этой капсулы… но то, что было в оранжевом растворе, все равно убило меня. Это просто медленная, мучительная смерть… я уверен, что мой брат одобрил бы ее.
– Это не значит, что ты не попытаешься взять кого-нибудь с собой, когда уйдешь, – возразил Киф. – Например, эй, может быть, Фитца, поскольку у тебя, похоже, есть несколько проблем с братом.
Альвар мрачно рассмеялся.
– Поверь мне, я думал об этом. И если бы был какой-то способ… – он покачал головой. – Правда в том, что если я пойду за Фитцем, он убьет меня. И единственное, что мне осталось – это выбрать, как и где я умру. И… я просто хочу быть где-нибудь в тихом месте.
– В тюрьмах тихо, – заметил Сандор.
Альвар снова рассмеялся, и этот звук сменился очередным приступом кашля.
– Я не вернусь в эту жалкую тюрьму. И не собираюсь проходить через новые суды или позволять Совету выставлять меня напоказ, как свой маленький трофей.
– Ты заслуживаешь худшего, – сказала ему Софи.
– ЭТО ЕЩЕ ХУЖЕ! – крикнул Альвар. – Ты что, не понимаешь? Ты уже победила меня! Все, о чем я прошу сейчас… это шанса умереть на моих собственных условиях, и я готов рассказать, что вы хотите, чтобы получить это… как вы можете отказываться?
– Запросто, – ответил Киф. – Зная тебя, ты просто скормишь нам ложь…
– А я-то думал, что у Эмпатов есть удобный способ сделать так, чтобы этого не случилось, – перебил Альвар, убирая волосы с глаз. – Я позволю тебе держать меня за руку, пока буду делиться тем, что знаю, чтобы ты почувствовал, лгу я или нет. И когда ты увидишь, что я говорю правду, ты отпустишь меня, и я войду в луч света и найду другое место, чтобы спрятаться, сколько бы времени мне ни оставалось.
– У тебя хватит сил на световой прыжок? – Софи пришлось просить.
Альвар кашлянул.
– Это моя проблема, а не твоя, и я готов рискнуть.
– Откуда ты знаешь, что я не буду держаться за тебя, даже если ты говоришь правду? – возразил Киф. – Уверен, что у тебя не хватит сил вытащить руку.
– Я также готов рискнуть, – тихо сказал Альвар. – Потому что твоя мама так тщательно все спланировала… но я сразу понял, что ты никогда не станешь тем, кем она хочет тебя видеть. Запомни это, ладно? Считай это моим прощальным подарком, потому что ты всегда нравился мне больше, чем мой настоящий младший брат.
Киф отвернулся, и Софи пожалела, что не надела перчатки, чтобы дотянуться до его руки, зная, как сильно эти слова, должно быть, задели его.
Было время, когда Киф тоже думал об Альваре как о брате.
Смотрел на него снизу вверх… хотел быть им.
А теперь…
– Что бы ни случилось дальше, ты все равно останешься собой, – пообещал Альвар Кифу. – Но тебе, вероятно, придется сражаться гораздо сильнее.
– Что это значит? – спросила Софи.
Альвар покачал головой.
– Это все, что ты получаешь бесплатно. Если ты хочешь передохнуть, ты должна отпустить меня.
Он скрестил руки на груди и сжал потрескавшиеся губы. И Киф открыл рот, явно готовый сказать Альвару, куда он может засунуть свою сделку… но Софи встала перед Кифом, чтобы он мог видеть выражение ее глаз, когда она сказала ему:
– Думаю, тебе стоит согласиться на сделку.
Киф моргнул.
– Знаю, – пробормотала она, сама не веря своим словам. Но это не помешало ей повторить: – Ты должен согласиться на сделку. Подумай сам… что мы выиграем, если схватим его?
– Э-э, мы позаботимся, чтобы он больше не доставлял неприятностей? – напомнил ей Киф.
– Знаю, но… посмотри на него, – возразила она. – Он действительно выглядит как угроза? И это может быть наш последний шанс узнать что-то о планах твоей мамы, прежде чем она сделает следующий шаг.
– Но…
– Я отпустила Бранта, – напомнила ему Софи. – У него была информация о засаде на горе Эверест, и я позволила ему забрать ее… и не жалею об этом, даже несмотря на все ужасные вещи, которые он сделал потом. Иногда, когда нет лучшего выбора, ты заключаешь сделку, которая дает то, что нужно знать прямо тогда… и если мы решим выследить Альвара после этого, уверена, мы сможем найти его снова.
Киф так сильно прикусил нижнюю губу, что от зубов остались маленькие вмятины.
– Ладно… но… если Фитц узнает…
– Знаю, – перебила Софи.
Существовал неплохой шанс, что Фитц возненавидит ее за это навсегда… и если он это сделает, ей придется смириться с этим.
Но знание этого ничего не меняло.
– Это все равно правильное решение, – пообещала она. – Даже с учетом осадка.
– Я согласна с Блонди, – вмешалась Ро.
Сандор испустил скрипучий вздох.
– Не могу поверить, что говорю это, но… и я «за». Альвар не уйдет далеко в таком состоянии. И я не вижу, чтобы он причинил много вреда.
– Он ведь ничего не делал все это время, пока прятался здесь, верно? – Софи напомнила Кифу.
Альвар устало улыбнулся.
– Похоже, большинство высказалось. Итак, мы готовы сделать это?
Киф снова украдкой взглянул на Софи.
– Я уверена, – сказала она ему, прежде чем он успел спросить.
– Хорошо, – сказал Киф, проводя рукой по волосам. – Я… думаю, да.
– И еще одно, – сказала Ро Альвару, медленно поднимающемуся на ноги. – Если ты сделаешь что-нибудь… а я имею в виду что угодно… что заставит моего мальчика или нашу хорошенькую блондиночку почувствовать себя виноватыми за то, что согласились на это, я найду тебя и с огромным удовольствием сделаю твои последние дни как можно более мучительными.
– Я верю тебе, – сказал Альвар, кашляя и вытаскивая кристалл из своей мятой туники… кристалл, который выглядел так, словно его случайно вырвали из Прыжок-Мастера.
Киф схватил Альвара за руку, прежде чем тот успел поднести кристалл к свету.
– Сначала секреты… а потом ты сможешь проложить свой маленький путь к спасению.
– Ты действительно думаешь, что я могу убежать? – Альвар снова закашлялся, чуть не опрокинувшись при этом.
– Просто расскажи нам, что знаешь, – потребовал Киф, крепче сжимая запястье Альвара.
Альвар прочистил горло, ему потребовалось несколько судорожных вдохов, прежде чем он сказал:
– Твоя мама очень точно определила ребенка, которого она хотела. Она хотела сына… и хотела, чтобы у него были уникальные способности. Но ей претила сама мысль экспериментировать на собственном ребенке, как это сделал Черный Лебедь в проекте Мунларк. Значит, она что-то сделала с собой… и с твоим отцом… прежде чем забеременеть. Она никогда не говорила, что именно, но я знаю, что это как-то связано со стихиями.
– Откуда ты это знаешь? – спросила Софи.
Альвар пожал плечами.
– Я – Ванишер. Я знаю, как подкрадываться и подслушивать… и я подумал, что было бы неплохо иметь немного грязи на леди Гизелу, если бы она мне понадобилась. Очевидно, я был прав.
– И это все? – спросил Киф, смеясь, когда Альвар кивнул. – Это и есть большая тайна моего наследия? Что моя дорогая мамочка прошла через эту супер-болезненную вещь, и она полностью провалилась?
– Откуда ты знаешь, что она провалилась? – спросил Альвар.
– Потому что я – Эмпат, – напомнил Киф. – В этом нет ничего уникального!
– А ты уверен, что это твоя единственная способность? – возразил Альвар. – Твоя мать – Полиглот, так что ее генетика запрограммирована на проявление дважды.
– Но она этого не сделала, – возразил Киф. – У моей мамы есть только одна способность.
– А это так? Или она просто хочет, чтобы все так думали? – Альвар позволил этому заявлению улечься, прежде чем добавил: – А откуда ты знаешь, что она не ждет, когда ты снова проявишься?
– Если так, она может и дальше ждать, – сказал Киф. – Я уже вышел из возраста проявления.
– Если только она не попытается вызвать способность, – пробормотала Софи.
Прими перемены.
– Именно так я и думал, – согласился Альвар. – Для протокола, я понятия не имею, что это за способность. Но знаю, что она называла это «изменением игры». А в другой раз я слышал, как она говорила, что это основа всего ее плана. Звучит как настоящее наследие, не так ли?
– Осторожнее, Плакса, – предупредила Ро, указывая кинжалом на его самодовольную ухмылку. – Я могу сделать так, что тебе придется заползти в свой маленький световой луч.
Улыбка Альвара погасла.
– Это все, что я знаю, – сказал он Кифу. – И ты не обвиняешь меня во лжи, так что, очевидно, ты мне веришь. Что означает, это та часть, где ты меня отпускаешь.
– Я… не знаю, что делать с этой информацией, – пробормотал Киф, отпуская руку Альвара.
– Уверен, ты скоро все поймешь, – сказал Альвар, ковыляя к свету, и добавил: – помни, что я сказал, – и исчез в потоке искр.
– Это же смешно, правда? – спросил Киф Софи в наступившей тишине. – Я не…
Было миллион способов закончить это предложение.
Но Софи была уверена, что он собирался сказать: «не ты».
И он не был… он не был частью какого-то огромного генетического проекта.
Но, может быть, он и не должен был быть.
– Я не проявлю другой способности, – сказал Киф, как будто это было решение, которое он контролировал. – Мне все равно, что она пытается сделать… это не сработает.
Софи пришлось сдержаться, чтобы не напомнить ему, что сумеречный поток меняет все, к чему прикасается, поэтому у нее была гораздо более ужасная мысль, которую она не была готова разделить с ним:
Леди Гизела… возилась с вещами, которых не понимала.
И Там действительно понимал их.
И Там знал, что она хочет, чтобы он сделал с Кифом.
И он был уверен, что это убьет его.
Глава 41
– Ладно, – сказал Киф, хлопая в ладоши. – Так… это случилось.
– Киф…
– Я в порядке, Фостер, – перебил он писклявым голосом, который звучал весьма странно. – Серьезно! А почему бы и нет? Я имею в виду… конечно, мы просто отпустили предателя, чтобы узнать о том, как моя мама сделала какую-то странную вещь с фертильностью для себя и моего отца, чтобы у них был ребенок с какой-то странной способностью к тайне. Но… ты понимаешь, что это значит?
– Что ты и наш симпатичный белокурый Мунларк, вероятно, понимаете друг друга лучше, чем кто-либо другой? – предположила Ро, моргая, когда он повернулся и хмуро посмотрел на нее. – Что? Я просто говорю! Это ужасно уникальная вещь, чтобы иметь что-то общее!
– Да, – вынуждена была согласиться Софи.
Киф покачал головой.
– Нет… это две совершенно разные вещи. Фостер была… спланирована, исследована, проверена, спрятана, под контролем, ее направляли и защищали. Я имею в виду, говори, что хочешь об эльфах, которые подписались быть твоими тайными генетическими родителями, – сказал он Софи, – но что касается Черного Лебедя, они очень старались сделать все правильно для тебя. Между тем, моя мама, по-видимому, говорила: «Давай выпьем эту дрянь, которая почти убьет нас, и посмотрим, что будет с нашим ребенком!». А потом это не сработало, и она сказала: «Я знаю! Давай заставим Тень сделать какой-нибудь глупый трюк, когда мой сын уже давно вышел из возраста проявления, и посмотрим, исправит ли это его!». А потом ее Тень умерла, и она сказала: «Не волнуйся, я похищу этого угрюмого парня с уродливой челкой и заставлю его взять верх!». Итак… очевидно, ее навыки планирования нуждаются в небольшой помощи… но думаю, мы уже знали это, потому что много раз планы Невидимок были просто, как бы, странными.
– Киф, – повторила Софи.
Но он продолжал шагать по пустой спальне, говоря ей:
– Чем больше ты думаешь об этом, тем больше в этом нет никакого смысла, не так ли? Как… я знаю, мы шутили о том, что я твой заклятый враг раньше, но…
– Ты не мой заклятый враг, – заверила его Софи.
– Да, – согласился он. – Во-первых, я старше тебя. Но… в любом случае… это выглядит как… я не знаю… но знаешь, что я знаю? Как я пытался сказать, прежде чем меня так грубо прервал мой телохранитель… это означает, что теперь у меня есть совершенно эпический новый способ разочаровать дорогую мамочку! И…
– Киф! – Софи подскочила к нему и схватила за плечи… оба они вздрогнули от ее прикосновения. – Извини, – сказала она, опуская руки. – Я забыла, что на мне нет перчаток. И не мог бы ты сделать глубокий вдох и выслушать меня на секунду? – Она подождала, пока он кивнет, прежде чем сказать: – Хорошо, во-первых: я определенно согласна, что план твоей мамы звучит довольно смешно, но это может быть потому, что у нас нет всей информации. Или это может быть потому, что кусочки, которые мы получили, пришли из поврежденных воспоминаний и от Альвара. Или это действительно может быть так безумно. В любом случае… ты не можешь позволить этому заставить тебя относиться ко всему менее серьезно…
– О, я отношусь к этому серьезно, – заверил ее Киф. – И гарантирую, Фостер… что ни в коем случае не позволю маме активировать эту способность.
– Хорошо, потому что это мое «во-вторых», – сказала Софи. – Помнишь, что ты должен держаться подальше от Невидимок и всего, что может быть с ними связано? Последние несколько дней я не обращала на это внимания, чтобы мы могли немного продвинуться в твоих пропавших воспоминаниях… и в итоге у нас была большая разборка с твоей мамой и стычка с Альваром, так что нам очень повезло, что ничего ужасного не случилось. И теперь у нас есть гораздо более четкое представление об опасных странностях, которые планирует твоя мама, так что…
Киф отступил на шаг, качая головой.
– Э-э-э, Фостер. Ты же не заставляешь меня, сидеть сложа руки.
– Нет, это моя работа, – поправила Ро. – Помнишь пари, которое ты проиграл?
– Да, но…
– Никаких «но»! – перебила Ро. – И если ты даже подумаешь о бунте, имей в виду, что я все еще должна тебе крупную расплату за ту выходку с амебами, так ты действительно хочешь узнать, что произойдет, если мы добавим «нарушение священных условий нашего пари» к наказанию, которое я планирую? Ты же знаешь, какой креативной я могу быть, Офигенноволосый. Ты же знаешь, я позабочусь о том, чтобы ты никогда не стал прежним.
Киф вздохнул и опустился на кровать, положив локти на колени и опустив голову на руки.
– Ну и… что? Я просто должен вернуться к рисованию в своих маленьких блокнотах, пока ты разбираешься со всем этим?
– И как же мне со всем этим разобраться? – спросила Софи, плюхаясь на кровать рядом с ним. – Ты говоришь так, будто у нас есть реальный план… и ты знаешь, что это не так работает! Мы застрянем, пытаясь разгадать все эти случайные куски информации, кто знает, как долго. Ты ничего не упустишь, кроме того, что будешь смотреть, как я эпически проваливаюсь, будучи лидером команды Доблесть и девушкой Фитца.
– Ты не потерпишь неудачу ни в одной из этих вещей, – спокойно заверил ее Киф.
– О, точно, – пробормотала Софи, стуча каблуками по кровати. – Я все еще не связалась сегодня со своими товарищами по команде, хотя сказала им, что сделаю это. И я просто позволила Альвару сбежать… и ты знаешь, как сильно Фитц будет рад это услышать.
Она уставилась на зеленые кольца на своих больших пальцах, проводя пальцем по выгравированным инициалам – СЭФ и ФЭВ. Они были подарком Фица – символом их Когнатской связи. И ей редко удавалось увидеть их теперь, когда она всегда была в перчатках… что было похоже на метафору. Она просто не могла понять, что это значит.
Киф вздохнул.
– Ну… по крайней мере, эти две проблемы легко решить. Мы закончили здесь, и все еще достаточно рано, чтобы ты связалась с товарищами по команде, как только вернешься домой, верно?
Софи выглянула в окно, отметив, что до захода солнца оставалось еще несколько часов.
Но она была уверена, что к тому времени, как она закончит разговор с Фитцем, уже стемнеет.
– Позволь мне разобраться с Фитци, – сказал Киф, явно чувствуя, как меняется ее настроение.
Софи начала качать головой, но он протянул руку и нежно взял ее за подбородок.
– Знаю, что ты собираешься сказать, – сказал он ей, игнорируя громкие вздохи, которые издавала Ро. – И отпустить Альвара было не только твоей идеей. Кроме того, я единственный, кто извлек из этого выгоду.
– Но…
– Позволь мне разобраться с Фитци, – повторил Киф. – Он мой лучший друг, а я – Эмпат. Я знаю, как достучаться до него лучше, чем кто-либо другой.
Киф, похоже, умел помочь Фитцу держать себя в руках. Но…
– Я соглашусь на это, только если ты пообещаешь мне одну вещь, – сказала Софи, когда он убрал руку с ее подбородка. – Ты должен сказать Фитцу, что я была частью того, что случилось с его братом. Не бери всю вину на себя. Я серьезно, – добавила она, когда Киф начал спорить. – Обещай мне это, или я пойду с тобой, когда ты будешь говорить с ним.
Киф медленно кивнул.
– Хорошо, Фостер, я обещаю, что не буду тебя прикрывать.
– Ты обещаешь, что снова сосредоточишься на своих воспоминаниях? – настаивала она, и Киф плюхнулся обратно на кровать. – И что ты сделаешь все возможное, чтобы держаться подальше от Невидимок?
Он явно был не в восторге от этого. Но сказал ей:
– Да. Я буду продолжать прятаться от своего наследия.
И они оба пытались поверить, что его мама позволит этому быть таким легким.
Софи не была уверена, насколько Киф хотел, чтобы она делилась своими недавними открытиями, когда связывалась со Стиной, Дексом, Уайли и Бианой. Но она решила, что ее товарищи по команде должны знать хотя бы некоторые детали, чтобы понять, с чем они столкнулись.
Она опустила все эти странные методы лечения бесплодия и сосредоточилась на том факте, что мама Кифа, вероятно, заставит Тама попробовать использовать теневой поток, чтобы вызвать какую-то дополнительную способность в Кифе.
И она напомнила им, что Там считает этот процесс фатальным.
– Может, Марука останется с Кифом? – спросила Стина. – Так, она может создать вокруг него силовое поле, если его мама появится в доме или что-то в этом роде?
– Там может пробиваться сквозь силовые поля, – напомнила Софи, жалея, что Тени так сильны. Потому что Кифу, вероятно, понадобится дополнительная защита. И Софи понятия не имела, что на самом деле сможет остановить Тама.
– Ты что-нибудь рассказывала об этом Линн? – спросил Уайли, и Софи, подавив чувство вины, покачала головой.
– Я скажу ей, – предложил он.
– А я вернусь к леди Зилле, – добавила Стина, – и посмотрю, есть ли у нее какие-нибудь идеи о том, как теневой поток может вызвать способность… или как остановить его, или… я не знаю. Кажется, стоит проверить.
– Да, – согласилась Софи, жалея, что сама не додумалась до этой идеи.
Самое лучшее, что она придумала, это сказать Дексу:
– Не думаю, что ты можешь построить устройство…
– Которое блокирует поток теней? – закончил за нее Декс. – Сомневаюсь, потому что не очень понимаю, как это работает. Но я все равно проведу мозговой штурм.
– Если тебе снова понадобится моя помощь, дай знать, – предложила она и почти закончила разговор.
Но…
Биана заслуживала того, чтобы знать об Альваре.
Новость прошла не очень хорошо… особенно та часть, где говорилось, что Альвар, скорее всего, умирает.
А когда Софи спросила:
– Ты злишься на меня за то, что я его отпустила? – наступило бесконечное молчание.
Но Биана действительно говорила так, когда, в конце концов, сказала Софи:
– Нет.
Вот и все.
Только одно это слово.
Но этого было достаточно, чтобы дать Софи слабую надежду на то, что разговор Кифа с Фитцем не так уж плох, как она опасалась.
Часть ее хотела сидеть там, глядя на Импартер еще долго после того, как ее товарищи по команде ушли, ожидая, что Киф или Фитц свяжутся с ней. Но она все больше забывала о необходимости сосредоточиться на более серьезных, менее личных проблемах.
Сандор сообщал Флори обо всем, чтобы та могла передать сообщение мистеру Форклу. Но Совет, вероятно, тоже должен знать… и не только основные пункты, как Софи дала товарищам по команде.
Совет должен знать всю историю.
И поскольку идея обсудить лечение бесплодия с Бронте звучала примерно так же весело, как если бы ее голову пожевал Тираннозавр, Софи велела Импартеру связаться с Членом Совета Оралье.
Выражение лица хорошенькой белокурой Члена Совета было невозможно прочесть, пока Софи рассказывала ей обо всем. Единственной заметной реакцией было легкое вздрагивание, когда Софи описала, как болезненно было «лечение» леди Гизелы.
– Спасибо, что рассказала мне, – сказала Оралье, когда Софи закончила. – Признаюсь, я не совсем уверена, что делать с этой информацией.
– Я тоже, – сказала Софи. – Но я все равно думала, что ты должна знать.
– Мы должны, – согласилась Оралье. – И на самом деле… это помогло мне принять решение о том, что я обсуждала. Мистер Форкл сказал мне, что сила твоего усиления значительно возросла с тех пор, как способности были сброшены, и что теперь он надеется, что ты сможешь найти в себе средства для включения и выключения, чтобы никто не воспользовался этим. Предполагаю, тебе не очень повезло с этим начинанием?
– Да, – согласилась Софи. – Оказывается, я не сильна в путешествиях самопознания.
– Немногие из нас могут, – заверила ее Оралье. – И честно говоря, думаю, «путешествие» – это неправильный взгляд. Думаю, это больше о том, чтобы осознавать себя и осознавать свою силу и сосредоточиться на том, чтобы полностью понять, как все внутри работает в каждый момент.
– Ладно, – сказала Софи, прикусив язык, чтобы удержаться от замечания, что это звучит еще более неопределенно и запутанно, чем предположения мистера Форкла.
Оралье рассмеялась.
– Понимаю, это, вероятно, кажется очень абстрактным. Вот почему я с удовольствием проведу тебя через упражнение, которое может оказаться полезным. Это то, что используется в обучении Эмпатии, но так как моя способность также связана с осязанием, думаю, что это можно легко применить к усилению.
– Я в деле, – сказала Софи, радуясь любой помощи, которую могла получить. – Ты хочешь попробовать сейчас, или..?
– Полагаю, было бы разумно избежать задержки, – согласилась Оралье, – особенно учитывая, что проблемы, с которыми мы сталкиваемся, похоже, набирают обороты. Ты можешь зайти ко мне в офис?
– О, ты хочешь сделать это лично? – спросила Софи.
– Упражнение работает лучше всего, если мы можем находиться в физическом контакте, – объяснила Оралье. – Но я только сейчас поняла, что уже поздно и у тебя был тяжелый день, так что если ты устала, мы можем выбрать другое время.
Было уже поздно.
И Софи очень устала.
И часть ее все еще хотела сидеть и ждать, не услышит ли она что-нибудь от Фитца или Кифа.
Но разум напомнил ей о зловещих словах, которые только что произнесла Оралье.
Набирают обороты. Набирают обороты. Набирают обороты.
– Просто позволь мне сказать родителям, куда я направляюсь, – решила Софи.
Оралье кивнула.
– Я буду ждать.
Глава 42
– Итак… как мы это сделаем? – спросила Софи, приказывая себе расслабиться и оглядывая ромбовидную гостиную, в которую ее привела Оралье. Но ее сердце по-прежнему билось гораздо быстрее и громче, чем следовало бы, что было просто смешно.
Оралье была хорошим Членом Совета.
Надежным Членом Совета.
Членом Совета, который всегда был на стороне Софи и много раз помогал ей.
Она была назначенным Софи контактным лицом для команды Доблесть.
Она даже делала Софи макияж!
И Софи уже однажды была в той самой гостиной, и ничего страшного не случилось… и, конечно же, ничего страшного не могло случиться в комнате, которая была такой блестящей, красивой и… розовой.
Розовые кресла.
Розовые оттоманки с драгоценными камнями.
Розовые люстры.
Розовые камни, вставленные в сверкающие стены в замысловатых цветочных узорах.
Это было в основном пространство мечты Бианы.
И самым страшным кошмаром Ро.
Но у Совета была строгая политика «никаких телохранителей в кабинетах Членов Совета», так что принцессе-огров никогда не придется терпеть сверкающую розовую перегрузку.
Даже Сандор был вынужден занять пост снаружи массивного хрустального замка… а это означало, что среди всего этого розового мерцания стояли только Софи и Оралье. И это чувствовалось…
… неловко.
И подавляюще.
И пугающе.
Не помогало и то, что Софи забыла сделать реверанс, когда Оралье открыла дверь. Или что Софи не подумала переодеться перед тем, как отправиться туда, так что она все еще была одета в простую белую тунику и серые леггинсы. Между тем идеальные белокурые локоны Оралье были увенчаны розово-турмалиновым венцом, а розовое платье было сшито из тюля разной длины, будто юбка была создана из огромных, отделанных жемчугом лепестков роз.
– Пожалуй, будет лучше, если мы сядем, – предложила Оралье, и Софи послушно опустилась в одно из кресел размером с трон.
Как только она уселась, еще один стул оторвался от пола и подплыл гораздо ближе, прежде чем мягко опуститься обратно.
– Тебя удивляет мой телекинез? – спросила Оралье, усаживаясь на стул, который теперь стоял прямо напротив Софи, с такой царственной осанкой, что Софи почувствовала себя горгодоном.
Софи выпрямилась, сложила руки в перчатках и аккуратно положила их на колени.
– Я знаю, что так не должно быть, я просто не вижу, чтобы люди использовали его очень часто.
Она часто забывала об этом сама… что было глупо, так как это сделало бы тонну вещей намного легче.
Оралье разгладила рукава платья.
– Признаюсь, я все больше и больше задаюсь вопросом, какую цену мы платим за то, что ставим умения выше навыков. Насколько сильнее был бы наш мир, если бы мы приняли силы, которые объединяют нас, вместо того, чтобы сузить внимание до того, что отличает нас друг от друга?
– Я… не знаю, – пробормотала Софи, поняв, что Оралье ждет ответа.
– Извини, – сказала ей Оралье, – я отклонилась от темы, не так ли? Я привела тебя сюда, чтобы провести через упражнение обратного отсчета.
– Обратного отсчета? – повторила Софи, когда ее мозг начал представлять себе множество вещей, которые взрывались!
– Это безболезненно, я обещаю, – заверила ее Оралье. – Думай об этом как о способе направить ум к другому виду осознания… без давления или осуждения. Метод признания того, что ты испытываешь и позволяешь себе чувствовать это. Эти упражнения необходимы для тренировки Эмпатии, поскольку Эмпаты должны научиться отделять наши собственные эмоции от тех, которые мы читаем, а не судить, осуждать или вмешиваться в любое из этих чувств. Но, как я уже говорила ранее, думаю, что с помощью нескольких настроек это упражнение также может быть очень полезно для того, чтобы помочь тебе изучить, как каждая из способностей функционирует, и лучше контролировать их… особенно усиление, так как это еще одна сенсорная сила. Знаешь ли ты, что Эмпаты должны приучать себя не читать автоматически эмоции каждого, с кем соприкасаются наши руки?
Софи покачала головой.
– Я всегда думала, что это похоже на мою телепатию, и тебе нужно сосредоточиться, чтобы читать… по крайней мере, эльфов вокруг.
Человеческие мысли проникали прямо в мозг Софи, как радиопередачи, если только она не защищала разум, и Киф говорил так, будто человеческие эмоции были столь же бомбардирующими.