355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шеннон Мессенджер » Наследие (ЛП) » Текст книги (страница 24)
Наследие (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2020, 14:01

Текст книги "Наследие (ЛП)"


Автор книги: Шеннон Мессенджер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 39 страниц)

Набити не выглядела взволнованной этой информацией, но она жестом пригласила Бронте присоединиться к ней, направляясь к трону.

– Давайте разделимся, – сказала Софи друзьям. – Декс, вы с Бианой начинайте вон там, – она указала на дальнюю часть комнаты, – а ты, Стина, оставайся с Грэйди и начинай здесь, в дверях. Мы с Уайли займем середину.

Поразительно, но никто не спорил и не шутил о Леди Фос-Босс, когда они принялись обыскивать стены и пол.

Если бы только Софи знала, что им следует искать.

– Ты знаешь, что Тиерган вчера встречался с королем Энки? – прошептала она Уайли.

– Нет, и ты можешь поспорить, что я свяжусь ему по этому поводу, – заверил ее Уайли. Он оглянулся через плечо туда, где Бронте и король Энки отошли в тень, чтобы поговорить напряженным шепотом. – Я думал, нас вот-вот выгонят отсюда.

– Я тоже, – призналась Софи, проводя рукой по одной из завитушек золотой резьбы, которая вилась вокруг сверкающего черного камня. – Это магсидиан?

– Нет, – сказала Набити позади нее, заставляя подпрыгнуть. – Это оникс, для украшения. Единственный магсидиан в этой комнате – трон.

– Ты уверена? – Софи вытянула шею, чтобы лучше видеть обилие черных камней, инкрустированных в стены.

– Везде оникс, – настаивала Набити. – Магсидиан помешает притяжению трона.

– И все-таки разумно убедиться, – решил Уайли. – Я имею в виду, мы же здесь, верно?

Он щелкнул пальцами, и крошечная сфера бледного белого света зависла над его ладонью.

– Вашим световым трюкам нет места в нашем мире! – крикнул ему король Энки.

– Это займет всего секунду, – отозвался Уайли, прежде чем повернуться к Набити. – Оникс будет мерцать, когда на него попадет свет. Магсидиан станет… кто знает?

Набити вздохнула.

– Ты зря теряешь время.

– Может быть, – согласился Уайли. – Думаю, мы это выясним.

И, несмотря на все свое упрямство, Набити выглядела слегка любопытствующей, когда Уайли взмахнул запястьем и направил светящуюся белую сферу к основанию стены, направляя ее широкими, медленными кругами по комнате и поднимаясь все выше с каждым поворотом.

Софи была почти уверена, что все смотрят, как она задерживается у каждого черного камня, ожидая предательского мерцания оникса. И с каждым новым подтверждением Набити становилась все больше и больше самодовольной.

– Я же сказала тебе, что нет никакого магси…

Ее слова были заглушены потрескивающим жужжанием, когда белая сфера исчезла с дождем искр в камне, который проверял Уайли.

– Ух, что было…

Это было все, что успела сказать Софи, прежде чем свет вспыхнул снова, когда вспышка белой молнии, направленная на камень, прошла прямо через комнату, который поглотил свет точно так же… потрескивая и искрясь, прежде чем свет выстрелил в третий камень, который рикошетом отскочил к потолку, направленный прямо на нее…

– В УКРЫТИЕ! – закричала Набити, таща Софи и Уайли на пол, когда разряд ударил в люстру и заставил взорваться каждую банку пламени.

Глава 26

– Как нам остановить это?

Это был первый вопрос, который все закричали, когда ливень пламени и зазубренного стекла превратился в полноценное пламя… рвущееся по полу большого зала, подпитываемое пролитым маслом из люстры.

И, казалось, не было никакого ответа… кроме как немедленно эвакуироваться… до тех пор, пока огонь не приблизился к трону короля Энки и…

Пламя исчезло.

Софи никогда не видела ничего подобного.

Секунду назад был удушливый дым и обжигающий жар, и ее мозг кричал: ТОЛЬКО НЕ ОПЯТЬ! ТОЛЬКО НЕ ОПЯТЬ! ТОЛЬКО НЕ ОПЯТЬ!

И затем…

Ничего.

Ни искры.

Или струйки дыма.

Или даже след от ожога, чтобы доказать, что пламя было здесь с самого начала.

Король Энки казался таким же ошеломленным, как и они. Он даже обжег руку о магсидиан, когда осматривал трон… что также чудесным образом оказалось самой большой травмой, которую кто-либо получил в тот день.

Все остальное было лишь порезами и царапинами от разбитого стекла и крошечными волдырями от разбрызганного масла.

И если не считать разбитой люстры, в Большом зале не было заметно никаких признаков реального повреждения… хотя Софи подумала, что они найдут еще, когда комната снова станет лучше освещаться.

Король Энки, по понятным причинам, не хотел больше приносить кувшины с мерцающим оранжевым пламенем, пока не разберется, что же на самом деле произошло с люстрой. Так что единственным источником света были светящиеся венцы Софи и ее команды.

Набити даже пришлось позаимствовать корону Софи, когда она ползла вверх по стене, чтобы осмотреть камни, которые Уайли случайно запустил. И она смогла подтвердить, что камни определенно были скрытыми кусочками магсидиана… вырезанными с рисунком граней, которые она никогда раньше не видела.

Но не было никакой возможности сказать, как долго магсидиан находился там.

Камни могли быть частью какого-то хитроумного саботажа, спланированного карликами, которые перешли на сторону Невидимок.

Или же, как тут же напомнил им король Энки, камни могли быть давно забытой защитой со времен древнего короля.

Или что-нибудь между.

Все, что они сейчас знали наверняка – это то, что камни никуда не денутся.

Набити попыталась вырвать их… сначала когтями, а потом специальным инструментом… и ничего не вышло. Поэтому ей пришлось довольствоваться тем, что она покрыла камни цементной пастой, чтобы не пропускать свет.

Что привело группу Софи к гораздо более сложной части разговора: той части, где король Энки взял назад свое предложение позволить им обыскать другие места в Лоамноре, убежденный, что их странные эльфийские трюки вызовут более неожиданные бедствия.

Ничто не заставило бы его передумать.

Они пытались пообещать не использовать свои способности… или навыки. Не то, чтобы король Энки понимал разницу.

Они попытались указать, что если они не найдут проблему первыми – а Невидимки стояли за ней – то теперь они точно видели, как легко враги могут нанести серьезный урон Лоамнору.

Но лучшее, что им удалось – это убедить короля Энки позволить Набити провести собственное расследование без них, что не было ужасным компромиссом. Но это означало, что Набити придется хотя бы на несколько дней отвлечься от своих обязанностей телохранителя Софи.

Наверное, дольше.

– Работай столько, сколько тебе нужно, – сказала Софи, когда Набити вернула ей венец. – Это гораздо важнее. – Она задумалась на секунду, прежде чем добавила себе под нос: – Не думаю, что эти камни из прошлого.

Набити выглядела как-то меньше, когда прошептала:

– Я не хотела спорить с моим королем. Но… грани, вырезанные на магсидиане, были настолько остры и точны, что их пришлось вырезать современными инструментами.

Внутренности Софи запутались сильнее, чем ее старые человеческие наушники.

– Держи меня в курсе, – попросила она. – И дай мне знать, если мы сможем чем-то помочь.

Набити кивнула и схватила Софи за руку, прежде чем та повернулась к друзьям.

– Знаешь, что меня не перестает удивлять? – спросила Набити, подходя ближе, чтобы слышала только Софи. – Мы видели, как эти камни реагируют на свет… но как они будут реагировать на тени?

– Я тоже об этом подумала, – призналась Софи. И грубая честность Набити заставила Софи наклониться, чтобы поделиться своим столь же леденящим душу вопросом. – Но знаешь, что меня действительно пугает? – прошептала она прямо в ухо Набити. – Если безопасность на пути короля зависит от темноты, чтобы защитить короля Энки от незваных гостей, что произойдет, если у незваных гостей будет Тень?

***

– Три телохранителя – это прекрасно, – сказала Софи Сандору, пока он расхаживал взад-вперед по гостиной Хевенфилда.

– Сейчас их только двое, – напомнил он ей. – Я все еще обдумываю другие варианты для Линн.

– Тогда два – тоже хорошо, – настаивала Софи, радуясь тому, что Линн все еще под защитой. – Честно говоря, иногда кажется, что их слишком много.

Она надеялась, что Сандор улыбнется ее поддразниванию. Но хмурый взгляд воина-гоблина не смягчился… особенно после того, как группа Софи воспользовалась специальным магсидиановым кулоном, чтобы переместиться туда, где он стоял на страже в оазисе, и девушка рассказала ему об ужасающих галлюцинациях и почти адском пламени, и о том, как Набити осталась, чтобы провести обыск, который им больше не разрешали делать.

Затем они вернулись в Хевенфилд, Бронте и Грэйди сразу же схватились за Импартеры, а Сандор отправился за Флори, и примерно через пять минут главная комната внизу была заполнена до отказа.

Все, кто ходили в Лоамнор, все еще были там.

Плюс Эделайн, Сандор и Флори.

И весь остальной Совет.

И Элвин… который усердно трудился, обрабатывая все их порезы и ожоги различными мазями и припарками.

Единственным человеком, которого не хватало, был мистер Форкл.

Учитывая тайную встречу Черного Лебедя с королем Энки накануне, Бронте и Грэйди решили не включать его – или кого-либо из членов Коллектива – в их текущий разговор, который начался как длинный, жестокий отчет обо всем, что произошло в Лоамноре, сопровождаемый множеством панических предположений, и теперь каким-то образом растворился в другом раунде «как мы защитим Софи?».

Но на этот раз Софи не беспокоила их чрезмерная забота.

В каком-то смысле она ей понадобится.

Всю обратную дорогу до Хевенфилда она прокручивала в голове вопрос, который они выкрикнули, когда вокруг них вспыхнул пожар.

Как нам остановить это?

Похоже, это был подходящий способ подвести итог их нынешней невиданной ситуации.

И, к сожалению, она понятия не имела какой.

Но Софи знала, что если бы не своевременная пощечина Стины на пути короля, Софи сорвала бы их миссию в Лоамноре, что означало бы, что они никогда бы не обнаружили эти магсидиановые осколки… не говоря уже о том, что она причинила бы всем мучительную боль, в то время как они уже боролись с ужасными галлюцинациями.

Если она нуждалась в доказательстве того, что ее причинение было проблемой… вот оно.

Тем более, что Бронте и близко не подходил к тому, чтобы на всех наброситься.

Она была не просто неисправна.

Она становилась обузой.

И учитывая то, с чем они столкнулись, им нужна была вся сила, которую они могли получить.

Стук в дверь прервал размышления, и Софи быстро дернула себя за ресницы, когда Грэйди спросил:

– Кто бы это мог быть?

Софи уже знала.

Она окликнула хриплую, морщинистую фигуру, которая шаркающей походкой вошла в комнату, выглядя особенно неуютно… но был ли его дискомфорт от вздутого живота, вызванного ягодами раклберри, или от взглядов, которые все бросали на него, оставалось только гадать.

– Я думал, мы договорились держать Черного Лебедя подальше от этого разговора, – проворчал Бронте, изучая каждое лицо, как будто искал виновного.

– Да, – ответила Софи, гордясь тем, как уверенно она держится. – Я пригласила его по другой причине.

Ее взгляд встретился с глазами Мистера Форкла, и она добавила:

– Я готова позволить тебе восстановить мои способности.

Глава 27

Софи заранее спланировала ответы на вопросы «Что?», «Почему?» и «Как?», которые знала, будут после того, как она сбросит бомбу «сброса способности» на всех, но не была готова к тому, как быстро разговор перешел на простое: «хорошо».

– Ладно, – сказала она, вторя каждому, изучая множество лиц, смотрящих на нее. Двадцать два, если быть точными: друзья, семья, телохранители и Члены Совета… что делало их быстрое единодушное согласие еще более беспрецедентным. – Значит ли это, что вы не будете пытаться отговорить меня?

– Мы можем, если это сработает, – предложил Грэйди, заработав удар локтем под ребра от Эделайн.

– Твой постоянно чересчур заботливый отец хотел сказать, – поправила Эделайн, – что ты, очевидно, много думала над этим решением… и это также то, что ты испытывала раньше, и это означает, что ты лучше любого из нас понимаешь, насколько опасным и болезненным будет сброс. И если ты решила, что это стоит риска, у тебя должны быть веские причины. Так что… мы доверяем твоему мнению.

– Даже если нам оно и не нравится, – тихо добавил Грэйди… и Сандор, Декс, Биана и Уайли фыркнули в знак согласия.

– Ну… – сказала Софи, все еще пытаясь переварить это неожиданное сотрудничество. – Спасибо.

И, как ни удивительно, это, казалось, решило дело.

Никаких споров.

Никаких драм.

Это было почти слишком просто… и Софи забеспокоилась, что она упустила какой-то трюк или лазейку.

– Ты сделаешь это сейчас? – спросила Эделайн мистера Форкла, и голос ее прозвучал гораздо спокойнее, чем ожидала Софи… хотя Эделайн, похоже, довольно сильно заламывала руки.

– Да, если мисс Фостер действительно готова, – согласился он. И было что-то вызывающее в том, как он посмотрел на Софи… как будто напоминал ей, что ее упрямая потребность в информации была причиной того, что они еще не восстановили ее способности, и что технически ничего на этом фронте не изменилось.

– Мне нужно привести себя в порядок, – сказала она, выдержав его взгляд. – Это мой приоритет номер один. Так что да – я готова. Остальное мы выясним позже.

Она добавила к последним словам свой собственный взгляд… способ бросить ему вызов в ответ. Пусть он знает, что они еще не закончили, но это гораздо важнее.

Затем она подошла к нему, надеясь, что никто не заметит, как дрожат ее колени при каждом шаге.

– Нам нужно идти в лечебный центр, или..?

– Твоя комната здесь вполне подойдет, – сказал ей мистер Форкл. – Наверное, тебе лучше быть там, где ты расслабишься, и тебе будет удобно. Я позову Ливви и попрошу ее принести припасы.

– Надеюсь, это не означает, что ты собираешься делать это без меня, – предупредил Элвин, вставая перед мистером Форклом, что было бы гораздо более пугающим, если бы туника Элвина не была разрисована розовыми пушистыми динозаврами.

– Совсем наоборот, – заверил его мистер Форкл, доставая Импартер и постукивая по серебряному экрану. – Я планировал, что ты будешь рядом в качестве подкрепления…

– Подкрепление, – усмехнулся Элвин, проводя пальцами по растрепанным волосам.

– Уверяю, это не оскорбление, – пообещал мистер Форкл. – Ливви изучала и совершенствовала метод лечения, который мы собираемся использовать в течение последних нескольких месяцев, так что, естественно, она возьмет на себя инициативу. Но она будет нуждаться в твоей поддержке на протяжении всего пути. Вот почему я рад, что ты уже здесь и на борту с возможностью сброса. Это избавляет меня и от поручений и долгих дискуссий. И если… – его голос затих, когда он повернулся к более многочисленной группе. – Вообще-то, это мне напомнило. Я правильно расслышал, что все вы решили исключить меня из собрания, которое я прервал?

Член Совета Эмери скрестил руки на груди.

– Мы решили не вмешивать в дискуссию членов Черного Лебедя.

Мистер Форкл нахмурился еще сильнее.

– Я думал, мы уже прошли через все эти ссоры.

– Ссоры? – повторил Бронте. – Это ты так пытаешься опошлить наши заботы? Как будто у нас не может быть обоснованной жалобы на твой орден?

– Нет, это мой способ напомнить вам, что вы можете прийти ко мне или к любому другому члену Коллектива и в любое время высказать свои жалобы, и мы сделаем все возможное, чтобы решить их… так же, как поступают ответственные взрослые, когда хотят решить проблему, – поправил мистер Форкл. – Проведение тайных встреч – это ребячество.

– Забавно, что ты так говоришь, – заметил Бронте, – учитывая, что мы собрались здесь, чтобы обсудить проблемы, вызванные тайной встречей Гранита с королем Энки вчера.

Мистер Форкл выпрямился.

– А, так ты думал, что мы не знаем о твоей уловке? – спросил Член Совета Эмери.

– Не было никакой уловки, – настаивал Мистер Форкл. – Мы совершенно ясно дали понять, что в данный момент сосредоточены на гномах и что организуем встречу с королем Энки как можно скорее.

– И все же вы не удосужились сообщить нам, что у вас действительно назначена встреча, – возразил Бронте, – которая чуть не сорвала наш визит. Король Энки обвинил нас в том, что мы зря тратим его время и искажаем наши рабочие отношения с Черным Лебедем, поскольку вы явно не информировали нас. Казалось, он готов был изгнать нас из Лоамнора, и единственная причина, по которой он этого не сделал, заключалась в том, что мисс Фостер удалось его успокоить.

Как бы то ни было, мистер Форкл выглядел достаточно огорченным.

– Ну. Полагаю, было бы разумно, если бы мы лучше координировали наши расследования.

– Да, это так, – согласился Член Совета Эмери. – И следует отметить, что мы приложили все усилия, чтобы быть откровенными…

– Все усилия, – перебил его мистер Форкл. – Странно. Я не помню, чтобы вы заранее сообщили нам, что назначаете Регентами нескольких наших членов, включая мисс Фостер.

– Ты не знал об этом? – спросила Софи, не зная, что и думать, когда он покачал головой.

Она полагала, что Черный Лебедь полностью осведомлен о том, что Совет предлагает ей этот титул, поскольку Совет назначил ее сразу после того, как она встретилась с мистером Форклом в его кабинете… и ее первое назначение накладывалось на вещи, которые они обсуждали вдвоем. Кроме того, Тиерган был с ними в Резиденции Превосходства, когда они согласились стать Командой Доблесть.

Но… теперь, когда она подумала об этом, никто не сказал, что Черный Лебедь знал, что она станет Регентом. И Тиерган был сбит с толку тем, почему он и Уайли получили неопределенный вызов, чтобы быть там.

Все это наводило на другой вопрос… тот, который Софи, вероятно, следовало бы задать, когда мистер Форкл несколько дней назад признался, что Черный Лебедь никогда не ожидал ее назначения в дворянство.

– Разве ты не хочешь, чтобы мы стали Регентами? – спросила она.

Мистер Форкл провел рукой по лицу.

– У меня нет никаких проблем ни с тем, что кто-то из вас имеет титул, ни с тем, что вы объединяетесь с Советом. Но… это все усложняет. Особенно потому, что делегирование заданий тебе и твоим друзьям было не легким для некоторых из нас в Коллективе… и я понимаю, что в это трудно поверить, учитывая то, как мы втягивали тебя в наши планы с самых первых дней в Затерянных городах. Но… тот факт, что ты всегда была разочарована тем, как мало было в наших записях и насколько они были далеки от истины, должен доказать, насколько методично мы пытаемся все делать… как тщательно исследуем все варианты, прежде чем решаем привлечь вас. И Совет не настолько дотошен… что не должно быть критикой, – добавил он, когда несколько Членов Совета издали насмешливые звуки. – Это просто другой метод работы. Вы Двенадцать – как и многие ваши предшественники – тысячелетиями раздавали задания Регентам и Эмиссарам. Это ваша вторая натура. И я понимаю почему, ведь это единственный способ, которым такой сложный мир, как наш, может нормально функционировать. Но Черному Лебедю приходилось действовать в тени большую часть нашего существования, и наша цель всегда заключалась в том, чтобы привлечь как можно меньше людей, чтобы избежать обнаружения… плюс, мы хорошо знаем об опасности, связанной с нашими заданиями, и предпочитаем держать риски при себе. Поэтому, когда я рассказывал тебе о встрече с королем Энки, мисс Фостер, я исходил из того, что встреча будет организована так, как мы всегда организуем все, во что тебя вовлекаем… с кем-то из нашего ордена, кто будет заниматься всеми предварительными расследованиями и устранять как можно больше потенциальных ловушек, прежде чем мы привезем тебя и твоих друзей в Лоамнор. И хотя я знал, что Совет работает в другом темпе, мне не пришло в голову, что они могут организовать встречу с королем Энки так быстро, поскольку ваше назначение и существование вашей команды еще не объявлено.

– Отсутствие у общественности знаний о Команде Доблесть не является причиной для того, чтобы мы воздерживались от использования соглашения, – сообщил ему Член Совета Эмери. – Особенно с такой важной встречей, как эта, которая все равно была бы засекречена. Но… я понимаю, как ты мог подумать иначе. Тем более что теперь я понимаю, что мы не упомянули ни дату, ни время нашей встречи с королем Энки. Полагаю, мы предполагали, что мисс Фостер передаст нам эту информацию.

Это… Софи, вероятно, и сделала бы, если бы не ссорилась с мистером Форклом из-за своих биологических родителей…

Еще один способ, которым ее эгоистичный фокус возвращался, чтобы преследовать ее.

– В интересах улучшения нашего общения, – добавил Член Совета Эмери, – ты должен знать, что мы планируем объявить о назначении Регентов на следующей неделе. Мы все еще выясняем точную дату, время и место. Если ты хочешь получить информацию, как только мы решим…

– Я бы хотел, – ответил мистер Форкл. – И… как бы то ни было, я прошу прощения за то, что не сообщил вам о встрече Гранита с королем Энки… и я рад слышать, что мисс Фостер смогла спасти ситуацию. – Он повернулся к Софи, и она была немного удивлена уровнем гордости, излучаемой его выражением лица… как отец, чей ребенок только что выиграл первый приз. – Значит ли это, что вы готовы поделиться тем, что узнали, пока были в Лоамноре?

– Если ты готов поделиться с нами тем, что узнал Гранит, – возразил Бронте.

– Но не сейчас, – вмешалась Софи, когда все закивали.

Мистер Форкл вздохнул.

– Да, полагаю, что отвлекся от причины, по которой ты позвала меня сюда, не так ли? Тогда почему бы тебе не устроиться в постели, пока я позову Ливви и дам ей знать, что происходит. Я также хотел бы видеть здесь мистера Васкера и мистера Сенсена… если это не причинит тебе неудобств.

Во рту у Софи стало суше, чем в пустыне, по которой они шли раньше.

Но она прохрипела:

– Конечно, не причинит! – Хотя она была совершенно уверена, что встреча с Фитцем не пройдет гладко.

Но опять же… он не мог злиться на нее, когда она снова была близка к смерти, не так ли?

Может быть, она, наконец, нашла способ избавиться от своей аллергии!

– Я могу связаться с братом, если хочешь, – предложила Биана.

– А я могу набрать Кифа, – добавил Декс.

– Отлично, – сказал им мистер Форкл, хлопая в ладоши и поворачиваясь к Совету. – Я полагаю, вы планируете остаться?

– Да? – выпалила Софи, когда Член Совета Эмери согласился.

Она и не подозревала, что будет почти умирать перед такой огромной аудиторией.

– Мы хотим убедиться, что с тобой все в порядке, – сказала ей Оралье таким искренним тоном, что паника Софи немного растаяла.

Или это было так, пока Бронте не добавил:

– И давайте будем честными, нам всем интересно посмотреть, как это работает… мне в частности, учитывая, что способность Причинять… это то, что мы с мисс Фостер разделяем.

– Если ты предпочитаешь уединение, Софи, – вмешалась Эделайн, бросив на Бронте сердитый взгляд медведицы, – я уверена, что Члены Совета поймут.

– Нет, все в порядке, – решила Софи.

Учитывая длительную дискуссию, которую мистер Форкл и Совет только что провели по поводу совместной работы, не казалось хорошей идеей выгонять Членов Совета.

И кто знает? Может быть, они оценят ее немного больше, когда сами увидят, через что она прошла, чтобы быть полезной.

– Только имейте в виду, – предупредил Декс Совет, – что если все пойдет как в тот раз, когда я случайно дал ей лимбиум, то будет много рвоты. Так что, это может быть блева-фест, ребята, все может стать очень грязным очень быстро.

– Вообще-то, я думаю, что у меня есть эликсир, который поможет с этим, – сказал ему Элвин. – Я возьму немного, когда вернусь за баллхорном.

– Ты приведешь сюда баньши? – спросил Грэйди.

Элвин кивнул.

– В последний раз, когда я работал над аллергией Софи, это был единственный способ узнать, помогает что-то или нет.

Точно.

Потому что баньши могли сказать, когда кто-то был близок к смерти… или очень, очень, очень близок к смерти.

– Должен сказать, что сейчас быть Мунларком не так уж и весело, – пробормотал Стина. – И это тоже не очень здорово.

Она развеяла воздух рукой перед своим лицом, как всегда делал Киф.

– Погоди. Ты чувствуешь мои эмоции прямо сейчас? – спросила Софи. – Без физического контакта?

– Да, некоторые из них. – Стина обхватила себя руками за живот. – И это довольно неприятный опыт, так что думаю, это может быть доказательством того, что общение с тобой разрушает мою жизнь.

Последнюю часть она произнесла дружелюбным, дразнящим тоном, который Софи никак не ожидала услышать от Стины.

И у Софи не нашлось слов для ответа.

– Скорее всего, ты извлекаешь выгоду из остаточного усиления, которое дает присутствие Усилителя, – объяснил мистер Форкл. – Это очень тонкий эффект… ничего похожего на хватание Софи за руки. Но все еще может вызывать небольшие улучшения в способностях всех вокруг нее.

– Хм… – сказала Стина… что также подытожило мысли Софи на эту тему.

Она вспомнила, что мистер Форкл упоминал что-то об этом, когда впервые вызвал ее Усиление, но тогда она была так занята, привыкая к перчаткам, что забыла об этом… особенно потому, что никто из ее друзей не заметил разницы.

Она удивилась, почему Стина ощутила…

– Пойдем, – сказала Эделайн, пересекая комнату и обнимая Софи за плечи. – Давай уложим тебя в постель.

Софи кивнула, позволяя Эделайн вести ее вверх по лестнице. Но на полпути к своей комнате, она передумала.

– Думаю, мы должны сделать это под деревом Панакес Каллы, – решила Софи. – Там я чувствую себя гораздо спокойнее. И это, вероятно, не плохая идея… быть так близко ко всем этим целебным цветам.

Кроме того, Калла была частью проекта Мунларк… и хотя Софи знала, что технически сознание Каллы исчезло, мысль о том, что она будет окружена шепчущими песнями Панакес, в то время как лимбиум будет прожигать ее организм, заставляла весь процесс звучать немного менее ужасно.

– Думаю, это отличная идея, – сказала Эделайн, щелкнув пальцами несколько раз. – Я только что отправила туда одеяла и подушки… я помогу тебе устроиться. Почему бы тебе не переодеться в свежую одежду, пока я это делаю? Выбери что-то очень мягкое и уютное, когда будешь…

Она отвернулась, и Софи заключила ее в объятия.

– Со мной все будет в порядке, – пообещала Софи.

– Знаю. – Эделайн крепче сжала Софи. – Но я все равно буду волноваться. Это моя работа как мамы… и я очень хорошо справляюсь с ней.

– Ты хорошо справляешься со всеми материнскими обязанностями, – заверила ее Софи, и Эделайн нашла способ обнять ее еще крепче.

Они стояли так некоторое время, не желая отпускать друг друга.

– Ладно, я уже достаточно тебя душила, – наконец сказала Эделайн, вытирая глаза и отступая назад. – Ты иди, переоденься. Я подготовлю для тебя самую удобную подушка-кровать на свете.

Софи схватила Эделайн за руку, когда та повернулась, чтобы уйти.

– Со мной действительно все будет хорошо, мам.

– Так и будет, – согласилась Эделайн. И это действительно звучало так, будто она верила в это. – Ты мой храбрый, блестящий, прекрасный боец.

Теперь Софи пришлось отвернуться и вытереть глаза.

– Я люблю тебя.

Эделайн наклонилась и поцеловала ее в щеку.

– Я тоже тебя люблю. Так что иди, одевайся. Чем скорее мы это сделаем, тем скорее ты сможешь немного отдохнуть. У тебя был долгий день.

Так и было.

И Софи не сказала этого, но у нее было кислое, угнетающее чувство, что впереди у нее еще очень долгая ночь.

Софи последовала совету Эделайн и надела свои самые мягкие леггинсы. Но вместо рубашки она надела розовую тунику «Счастливые Теневые Мысли», которую Линн сшила для нее, когда Софи приходила в себя после нападения Невидимок в Лечебном Центре.

Софи не прикасалась к рубашке с тех пор, как забрали Тама, потому что это вызывало слишком много противоречивых чувств.

Но… сейчас самое время напомнить себе, зачем она это делает.

Если бы ее Причинение могло сработать так, как должно было, возможно, Невидимки не смогли бы снова причинить ей боль.

И, возможно, она будет достаточно сильной, чтобы увести Тама подальше от их врага.

Предполагая, что он хотел, чтобы она это сделала…

Нет.

Софи подавила беспокойство.

Она не собиралась так сомневаться в Таме.

Она собиралась сосредоточиться на Счастливых Теневых Мыслях.

И на том, чтобы привести себя в порядок.

Члены Совета и мистер Форкл допрашивали Уайли о том, что случилось с шаром света, который он сделал в Лоамноре, когда Софи спустилась вниз, и часть ее хотела остаться и послушать. Но она знала, что у нее не хватит душевной энергии для такого разговора. Она должна была довериться им, чтобы сообщить ей обо всем, что они собрали вместе, как только она оправится от сброса способности. На данный момент ей нужно было прояснить голову.

Эделайн не ждала ее у дерева Каллы, когда Софи подошла к нему. Но там была Стина.

– Какой у тебя интересный наряд, Фостер, – бросила она через плечо, добавляя еще одно одеяло к горе подушек, которую собирала.

– Нет, это потрясающий наряд, – поправила Биана, появляясь из воздуха рядом с Софи и почти заставляя ее описаться.

Ванишеры.

Биана бросила в кучу еще одну подушку.

– Мне действительно нужно купить одну из этих туник, когда…

Она не закончила фразу… и Софи подумала, не означает ли это, что Биана разделяет некоторые ее опасения по поводу Тама.

– А где Эделайн? – вместо этого спросила Софи, осматривая близлежащие пастбища и надеясь, что Винн и Луна не были где-то поблизости от загона горгодона.

– Она работает с Дексом, чтобы выяснить, как удержать баллхорна в этой зоне, – сказала Биана, взяв еще одну подушку.

– Ничего себе, это превращается в огромное фиаско, да? – пробормотала Софи… а потом заблокировала Биане доступ к подушке.

Если они сделают ее кровать-гору еще выше, ей понадобятся крюк с веревкой, чтобы забраться наверх.

– Ну… я имею в виду… это очень важно, – напомнила ей Биана. – Ты уверена, что готова к этому после того дня, который у тебя был? Сначала Путь короля. Потом взрыв люстры. А теперь вот это.

– Не забудь про грязь, – добавила Стина. – И поход с пескоструйной обработкой.

Софи пожала плечами.

– Никогда не бывает подходящего времени, чтобы чуть не умереть.

– Ладно, кто-то должен немедленно вышить это на тунике для нашей таинственной леди Ф. – крикнул Киф, и когда Софи обернулась, то увидела, что он шагает по тропинке вместе с Ро.

Его глаза метнулись к блестящим серебряным буквам, мерцающим на ее тунике, и она поняла, что он хочет сделать какой-то язвительный комментарий.

Но он сдержался, как будто не чувствовал себя вправе делать какие-то пинки в сторону Тама в данный момент.

Вместо этого он повернулся к Биане и сказал:

– Я слышал что-то о взрывающейся люстре… потому что это история, которую я должен услышать.

– Ну, да! – добавила Ро.

Биана коротко пересказала все, и Киф ухмыльнулся Софи.

– Звучит так, будто наша прекрасная леди Ф. не может никуда без того, чтобы она не попыталась что-нибудь взорвать.

– Э-э, простите, взрыв был делом рук Уайли, а не моих, – возразила Софи. – И именно Биана предложила нам обыскать Большой зал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю