Текст книги "Вторая книга авторского каталога фильмов +500 (Алфавитный каталог пятисот фильмов)"
Автор книги: Сергей Кудрявцев
Жанр:
Критика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 43 страниц)
«ПРИКОСНОВЕНИЕ МЕДУЗЫ» (The Medusa Touch) Великобритания, 1978. 110 минут.
Режиссер Джек Гоулд.
В ролях: Ричард Бёртон, Личо Вентура, Ли Ремик, Хэрри Эндрюс, Элач Бейдел. Мари-Кристин Барро.
В – 3; М – 2; Т – 2; Дм – 3; Д – 3,5; К – 3. (0,531)
Брюнель, полицейский комиссар из Франции, проводит расследование странного случая, происшедшего с писателем Джоном Морларом, который находится при смерти в больнице. Брюнелю удается выяснить, что Морлар обнаружил в себе телекинетическую силу воздействия, которая может вызвать различные катастрофы в мире, но напрасно искал помощи и поддержки у женщины-психиатра Зонфельд. В это время мозг умирающего начинает подавать некие сигналы, предупреждающие о грядущей опасности. Брюнель разгадывает это предсмертное предостережение Морлара.
Возможно, любопытная по замыслу лента не производит сильного впечатления из-за недостаточно продуманной и порой хаотичной режиссуры, которая использует отовсюду понемногу и без ловкого обыгрывания, тем более осмысления (явна связь с известными картинами "А теперь не смотри", "Предзнаменование", "Изгоняющий дьявола II: Еретик", а из двух последних позаимствованы актеры Л.Ремик и Р.Бёртон). Жанровая неразбериха (драма, детектив, саспенс, фантастический "фильм ужасов") мешает сосредоточиться на главном пророчестве, которое при умелой подаче и более умной отсылке к мифологическим образам могло бы превратить эту историю в загадочно-напряженную и философскую фантастическую антиутопию.
«ПРИНЦ ГОРОДА» (Prince of the City) США, 1981.167 минут.
Режиссер Сидни Люмет.
В ролях: Трит Уильямс, Джерри Орбах, Ричард Форонджи, Дон Биллет, Кенни Марино.
В – 4; М – 3; Т – 3; Дм – 4; Р – 3; Д – 3,5; К – 4. (0,674)
Тема законности и правопорядка волнует С.Люмета еще со времен ленты "12 разгневанных мужчин" (1956). В советском кинопрокате демонстрировалась и его другая судебная драма – "Вердикт" (1982), кстати, самая кассовая для режиссера. Наряду с этим С.Люмет ставит детективы (наш кинозритель знает его фильмы "Убийство в Восточном экспрессе" и "На следующее утро"), картины про полицейских и криминальные истории. "Принц города" развивает заявленное режиссером в таких работах, как "Серпико" и "Жарким днем после обеда", стремление к аутентичности, документальности всего происходящего на экране, но с тщательной психологической разработкой характеров героев.
Молодой полицейский Дэниел Чиелло из бригады по борьбе с наркотиками (в реальности – Боб Леучи, служивший в нью-йоркской полиции в начале 70-х годов) привлекается специальным отделом расследования в качестве агента для того, чтобы давать показания против своих же коллег, избавлять полицию от коррупции, наводить там порядок. С одной стороны, он прав, полагая, что помогает осуществлению благородной миссии по очищению правоохранительных органов от случайных людей, не брезгующих взятками. Но с другой стороны, "Принц" сам не идеален и вряд ли поступает нравственно, утаивая свои секреты и выдавая друзей.
Сильная, строгая, порой резкая и жесткая драма С-Люмета впечатляюще рисует нравы полиции Нью-Йорка, убедителен в главной роли Т.Уильямс, который незадолго до этого получил известность, снявшись в кинорок-мюзикле "Волосы". Правда, телевизионное прошлое режиссера, его любовь к разговорным лентам, а в данном случае и длинноты, затянутость действия отрицательно сказываются на общем художественном уровне.
«ПРИЧАСТИЕ» (Nattvardsgasterna) Швеция, 1962.80 минут.
Режиссер Ингмар Бергман.
В ролях: Гуннар Бьёрнстранд, Ингрид Тулин, Макс фон Сюдов, Гуннель Линдблум, Аллан Эдваль.
В – 3; М – 3,5; Т – 3,5; Дм – 4,5; Р – 4,5; Д – 5; К -5. (0,788)
"Причастие" – вторая часть "трилогии веры", начатой фильмом "Как в зеркале" и завершенной картиной "Молчание". Не получившее широкого резонанса, гораздо более скромное по манере и выразительным средствам, самоограниченное до предела, "протестантское" по стилю "Причастие" поражает и восхищает отнюдь не смелостью художника, который решился подвергнуть сомнению истинность веры священника, лишенного безграничной преданности и любви к Богу, завидующего Христу, поступающего в жизни вовсе не добродетельно, не по-христиански. И.Бергман не склонен доверяться святости обряда причастия, возвышенности и духовности даже самого "либерального", рассчитанного на индивидуальное, один на один, общение с Богом, избавленного от пышных массовых ритуалов поклонения такого направления в христианской религии, как протестантство.
В этом произведении наиболее явно выражена нерелигиозность миросозерцания режиссера, который с детских лет, будучи сыном пастора, узнал бытовую, обыденную, рутинную, довольно скучную и однообразную сторону служения Господу. Его герой, сельский священник Томас Эриксон, совсем не одержим проблемой "молчания Бога" в философско-метафизически-религиозном плане, как, допустим, мучающие и доводящие себя до смерти персонажи Ж.Бернаноса, более того – не так уж страдает от отсутствия веры и, как бы между прочим, без экзальтации и исступления Карин из ленты "Как в зеркале", повторяет, что Бог – это паук. В претензиях Томаса Эриксона к Господу есть немалая доля тщеславия, обиды на судьбу (жена, которую он любил, умерла несколько лет назад, и с тех пор ничто в жизни не мило), мелочного раздражения, занудства, скверного расположения духа, несносности характера стареющего мужчины. Ему уже в тягость и порой выводит из себя любовь немолодой учительницы Марты, которая ищет, требует, взыскует расположения пастора от безвыходности и отчаяния существования.
Тема веры в Бога, причащения к плоти и крови Христа приобретает в трактовке И.Бергмана человеческое измерение: нельзя поклоняться Господу, любить все человечество сразу и все сущее на Земле, созданное Богом, не любя человека рядом с собой, ближнего своего, не будучи связанным какими-либо узами (милосердия, сострадания, дружбы, любви) с другим индивидом. В латинском корнеслова "причастие" как раз содержится намек на связующее начало, на коммуникативную природу человеческого общежития. Да и в русском языке "причастность"
– производное от "причастия". И когда спустя тридцать лет смотришь "бытовую трагедию" о том, что человек никого на свете не любит (поневоле засомневаешься: не придумал ли он свою любовь к жене в качестве удобного оправдания неблаговидных поступков?!), удивляешься прежде всего тому, как художник неудержимо и непреклонно восходит к "бытийному очищению" в финале – из бездны и мрака к слабому свету, пусть и зимнему (английское название фильма – "Зимний свет"), не позволяющему согреться двум одиноким, оледеневшим без нежности и тепла душам.
"Свят, свят, свят еси, Всемогущий Боже. Исполнены небо и земля славы Твоей..." – кажется, впервые заученные слова молитвы обращены пастором Томасом Эриксоном не столько в пустое пространство небес, сколько в безлюдные пределы сельской церкви, где вдалеке внимает его простуженному голосу дрожащая от непонятного волнения Марта. Вот подлинное причастие по Бергману!
«ПРОБКА, НЕВЕРОЯТНАЯ ИСТОРИЯ» (L'ingorgo, una storia impossibile) Италия – Франция – Испания – ФРГ, 1978. 113 минут.
Режиссер Луиджи Коменчини.
В ролях: Альберто Сорди, Анни Жирардо, Фернандо Рей, Патрик Деваэр, Марчелло Мастроянни, Жерар Депардье, Уго Тоньяцци, Миу-Миу, Анхела Молина, Стефания Сандрелли.
Дм – 3; Р – 4; Д – 4; К – 4. (0,625)
Трагикомическая притча Л.Коменчини состоит из множества скетчей, которые демонстрируют различную реакцию людей, оказавшихся в автомобильной пробке на одной из дорог возле Рима, описывают их нравы, характеры, манеру поведения, общения друг с другом. Все микросюжеты складываются в общую картину или мозаику. Мгновенный
социально-психологический портрет общества приобретает метафорический смысл. Пробка – это образ современного безумия, некоего ада на колесах, своеобразного Страшного Суда, устроенного человечеству, когда больше всего угнетает, раздражает, приводит в неистовство именно это тупое ожидание, отсутствие выхода, ощущение несвободы. Невероятность истории, гиперболизированность и шаржированность происходящего, как ни странно, еще выразительнее свидетельствуют, что мир однажды действительно может оказаться в состоянии неуправляемой, "нсрассасываемой" пробки. А взаимная нетерпимость, ненависть людей, загнанных в тупик, вернее, загнавших самих себя в эту "узкую горловину существования", способна вырваться наружу и привести к непредсказуемым последствиям – к всеобщей панике и самоуничтожению. Впрочем, человек может создать ад и внутри себя, устроить личную катастрофу – в одной из лучших микроновслл П.Деваэр в роли нервного, одержимого, сжигающего себя сомнениями и подозрениями героя пророчески угадал свое самоубийство всего через четыре года.
«ПРОДЮСЕРЫ» (The Producers) США. 1968.88 минут.
Режиссер Мел Брукс.
В ролях: Зеро Мостел, Джин Уайлдер, Кеннет Марс, Дик Шон.
В – 4; М – 3,5; Т – 3,5; Дм – 3; Р – 3; Д – 5; К – 4,5. (0,733)
Продюсер из театра на Бродвее по имени Макс Белысток (наверно, М.Брукс, на самом деле, Мелвин Каминский, вспомнил о своем польско-еврейском происхождении), оставшись без гроша в кармане, подбивает бухгалтера Лео на жуткую махинацию. Вопреки всем правилам, им надо выпустить абсолютно "провальный" спектакль. И, кажется, есть надежда, что шоу "Весна для Гитлера" станет самым худшим спектаклем сезона. Но неожиданный триумф приносит незадачливым продюсерам одни огорчения.
Тем, кому знаком поздний период творчества М.Брукса ("Всемирная история. Часть I" и "Космические яйца"), будет интересно узнать, с чего начинал этот режиссер. Лента "Продюсеры" тесно связана с его деятельностью в качестве гэгмена, затем комического актера в кабаре, в различных шоу, на телевидении. М.Брукс словно обобщил весь свой опыт "еврейского комика из Нью-Йорка" и остроумно, пародийно представил в первой полнометражной картине, вдобавок вывернув наизнанку расхожий сюжет голливудской комедии или мюзикла.
Очень смешно и изобретательно режиссер издевается над попытками героев сделать спектакль как можно (точнее – как нельзя) хуже, выбрать самые идиотские шутки и глупейшие музыкальные номера. Оригинальный сценарный ход (за что, видимо, М.Брукс получил первый и единственный "Оскар") позволяет творить сколько угодно несуразностей, не опасаясь обвинений в пошлости и безвкусице. Если бы комедиограф чаще придумывал нечто подобное в оправдание последующих вольностей!
Фильм на удивление не вызвал энтузиазма у публики, которая еще не привыкла к новой манере грубоватого юмора. Ажиотаж ждал режиссера в его третьей по счету работе "Сверкающие седла ", высмеивающей любимый американцами жанр вестерна.
«ПРОПАВШИЕ БЕЗ ВЕСТИ НА ПОЛЕ БОЯ II:НАЧАЛО» (Missing in Action II – The Beginning) США. 1985.96 минут.
Режиссер Лэнс Хул.
В ролях: Чак Норрис, Сун-Тэк О, Стивен Уильямс, Беннет Охта.
В – 2,5; М – 1,5; Т – 1,5; Дм – 2; Д – 2,5; К – 1,5. (0,375) Неожиданный успех (правда, не такой значительный, как у лент с участием А.Шварценсггера, тем более С.Сталлоне) самой кассовой картины с Ч.Норрисом в главной роли закономерно вынудил продюсеров М.Голана и И.Глобуса срочно сделать продолжение. Вообще-то, это – "приквел", а нс "сиквел", поскольку рассказана предыстория о пребывании полковника Джеймса Брэддока в лагере для военнопленных во Вьетнаме. "Мувиз он Ти-Ви энд видеокассет" иронизировал по этому поводу: "Теперь-то мы знаем, почему Брэддок (Норрис) ненавидит коммунистов. Следует посмотреть этот фильм из-за Норриса, подвешенного вниз головой на дереве, в то время, как в мешок, надетый на его голову, помещена крыса".
Примитивная игра актеров, слабая режиссура, глупый сценарий, к которому приложил руку (или ногу?) Ч.Норрис, малодостоверность и однообразность действия способствовали разочарованию американских зрителей. Но твердолобый каратист попробовал испытать судьбу еще раз в ленте "Брэддок: Пропавшие без вести на поле боя III" – с тем же неутешительным исходом, разнящимся с его победами на экране.
"ПРОСТИТУТКА " (La marge) Франция – Италия – ФРГ, 1976.95 минут.
Режиссер Валериан Боровчик.
В ролях: Сильвия Кристель, Джо Даллесандро, Мирей Одибер, Андре Фалькон, Дени Манюэль.
Дм – 3; Д – 2; К – 1,5. (0,361)
Вероятно, следовало бы перевести название иначе – "Обочина". Хотя тут обыгрывается двойной смысл: проститутка Диана, с которой познакомился и провел замечательную ночь добропорядочный женатый бизнесмен Сигизмонд, является для него маргинальной женщиной, живущей на обочине общества, в стороне. Но это нисколько не смущает героя, так как он, испытывая внезапное чувство к проститутке, решает остаться с ней и дальше. Это не нравится "профессионалке любви", что в результате приводит Сигизмонда к драматическим последствиям.
Трудно поверить, что В.Боровчик, мастер тонкого, ироничного, эстетского стиля эротического кино ("Аморальные истории", "Зверь"), обратившись к прозе Андре Пьера де Мандиарге, известного автора эротических романов, и пригласив популярных С.Кристель ("Эмманюэль") и Дж.Даллесандро (американские фильмы компании Э.Уорхола), создал такую пошленькую адюльтерную историйку, лишенную вдохновения и вкуса. Прав французский видеосправочник "Акай", считая, что эта картина сделана "на обочине прескверной продукции".
«ПРОШУ УБЕЖИЩА» (Chiedo asilo) Италия – Франция – Таити, 1979. 112 минут. Французское название – «ПИПИКАКАДОДО» (Pipicacadodo).
Режиссер Марко Феррери.
В ролях: Роберто Бениньи, Доминик Лаффен, Кьяра Моретти, Карло Монни.
Дм – 3,5; Р – 4; К – 4. (0,639)
Эта лента знаменует поиск выхода из тупика, "психологической ниши" для человека и человечества, присущий творчеству М.Феррери во второй половине 70-х годов. Связь с фильмами "Последняя женщина" и "Прощай, самец" несомненна, но можно заметить своеобразную перекличку и с картиной "Диллинджер мертв", итоговой для режиссера в 60-е годы.
Он заимствует оттуда детскую наивную мечту героя, пожелавшего после убийства жены плавать коком на золотом корабле у берегов Таити. Непутевый и нескладный Роберто, похожий на большого ребенка (не случайно его играет Р.Бениньи, комик абсурдно-бытового направления), тоже отправляется на Таити, не выдержав жизни в европейском цивилизованном и комфортном обществе, не сумев окончательно вписаться и в мир детей из яслей, где он работал воспитателем.
Бессмысленно и глупо изображать из себя младенца, который лепечет "Пипикакадодо" – и больше ничего. Представитель деградирующего и вымирающего мужского рода не может родить сам по законам природы, не в состоянии убедить сделать это свою подружку, не справляется с целой оравой детей, которые должны были бы составить новое общество, поэтому уезжает на Таити, возвращается, как бы к первоистокам человечества, откуда следует начать все сначала. Но он ищет всего лишь убежище, а не жилище, жаждет личного спасения, не собираясь спасать гибнущую цивилизацию. Впрочем, мужчине и его сильному полу это все равно не по силам, будущее принадлежит только женщине – и герой на глазах маленького мальчика исчезает в море, подобном материнскому лону, уходя назад, в утробу, в период "до рождения".
Что касается путешествия к матери-природе, в далекие и нетронутые тленом уголки Земли, откуда есть пошла человеческая жизнь, М.Феррери относится к бегству назад, в младенческий период нашего мира все-таки скептически, высмеяв это еще раз в более позднем фарсе "Белые люди – хороши!".
Лента "Прошу убежища" получила специальную премию жюри на кинофестивале в Западном Берлине в 1980 году.
«ПРОЩАЙ, ЭММАНЮЭЛЬ» (Goodbye, Emmanuelle) Франция, 1977. 103 минуты.
Режиссер Франсуа Летерье.
В ролях: Сильвия Кристель, Умберто Орсини, Жан-Пьер Бувье, Александра Стюарт, Ольга Жорж-Пико. Шарлотт Александра.
В – 2; М – 1; Дм – 2; Р – 2; Д – 2; К – 2. (0,275)
Оказавшись с мужем на Сейшельских островах, Эмманюль продолжает свою свободную эротическую жизнь. Но появление кинорежиссера Грегори, который выбирает натуру для фильма, впервые заставляет ее увлечься по-настоящему и даже решиться на уход от мужа. У него же внезапно пробуждается дремавшая где-то в глубине ревность, которая мешает осуществлению планов Эмманюэль.
Название оправдано не только сюжетно – это последняя картина с С.Кристель в роли Эмманюэль, так как через шесть лет в "Эмманюэль 4" она ненадолго появится словно в собственном качестве, как актриса Сильвия. Но слова "Прощай, Эмманюэль" имеют еще один смысл – это самая неэротическая из лент о похождениях любвеобильной красивой француженки, жены дипломата. Складывается такое впечатление, что режиссер Ф.Летерье (когда-то, в возрасте семнадцати лет, он сыграл в фильме "Приговоренный к смерти сбежал" Р.Брессона, затем поставил четыре картины, из них две – исторические) действительно выехал на выбор натуры: запечатлеваются виды природы, обычаи населяющих Сейшельские острова народностей, а эротические сцены выглядят бесстрастными, скучными и даже необязательными. Может быть, тут проявилось влияние продюсеров, которые в этот момент только добивались выхода второй серии "Эмманюэль" во Франции и не решились рисковать в третьей части.
Забавно, что примерно такой же замысел, как тот, о котором Грегори рассказывал Эмманюэль, Ф.Летерье реализовал в 1987 году, экранизировав роман "Остров" Р.Мерля.
«ПТИЦЫ» (The Birds) США, 1963.120 минут.
Режиссер Альфред Хичкок.
В ролях: Род Тейлор, Типпи Хедрен, Сьюзэнн Плешетт, Джессика Тэнди, Вероника Kapmpaum.
В – 4; М – 3; Т – 3,5; Дм – 5; Р – 6; Д – 5,5; К – 5,5. (0,87)
Третье обращение (после давних лент "Таверна "Ямайка" и "Ребекка") к произведениям Д. Дю Морье дало в результате один из самых захватывающих фильмов А.Хичкока. Молодая красивая горожанка Мелани Дэниелс приезжает, заинтересованная Митчем, в изолированную местность Бодега Бэй в Калифорнии, где так же одиноко, разобщенно живет семья Митча – его мать-вдова, малолетняя сестра и, вдобавок, бывшая невеста. Вскоре Мелани становится свидетельницей странного и необъяснимого нападения птиц на людей. А.Хичкок не утруждает себя объяснениями: почему птицы с яростью атакуют ничего им не сделавших обитателей пустынного морского побережья. Собственно говоря, житейское или научное оправдание не имеет ровно никакого значения. Режиссеру птицы нужны не только для того, чтобы создать атмосферу страха, пугающее, вводящее в трепет, нервное по ощущениям действие – комбинированные кадры, возможно, сделаны не очень чисто и совершенно с сегодняшней точки зрения, но спустя много лет после просмотра остается какое-то предубеждение против птиц: инстинктивно шарахаешься в сторону, когда одна из них неожиданно пикирует мимо тебя.
Птицы —типичный хичкоковский метафорический образ неведомого зла, некоего рока, преследующего людей. Есть какая-то ассоциативная, неразгадываемая взаимосвязь между страшной отчужденностью героев и их беззащитностью перед птицами. Рискуя упростить все это, можно так перефразировать известное выражение: "Одиночество и нетерпимость разума порождают птиц". Моралист А.Хичкок, трансформируя излюбленную триаду "невинный – виновный – преступление", представляет злые помыслы и желания людей как бы извлеченными из них, материализовавшимися не в виде тех или иных поступков, а перенесенными в данном случае на птиц и уже в качестве наказания возвращенными своим инициаторам. То есть идея "обмена преступлениями", каким-либо злом, которая питала многие другие произведения режиссера, воплощена в картине "Птицы" на более тонком, иносказательном, решусь предположить, философско-библейском, апокалиптическом уровне – "отмщение аз воздам".
И грядет судия! Мы как-то забываем, что А.Хичкок, воспитывавшийся в иезуитском колледже, на всю жизнь остался пуританином и человеком если не религиозным, то несомненно чтящим христианские заповеди. "Птицы" – как предостерегающий ответ на безумие зла в "Психозе", самом кассовом фильме "маэстро преступления и наказания".
«ПТИЧКА» (Birdy) США. 1984.120 минут.
Режиссер Элан Паркер.
В ролях: Мэттью Модин, Николас Кейдж, Джон Харкинс, Сэнди Бэрон, Карен Янг.
В – 4,5; М – 3; Т – 3,5; Дм – 3,5; Д – 5; К – 5. (0,796) Разлученный со своим приятелем по прозвищу "Птичка" в армейском госпитале во время войны во Вьетнаме, Эл вспоминает об общей юности в шестидесятые годы в рабочем квартале южной части Филадельфии. "Птичка" получил такое имя за давнее увлечение, даже одержимость по отношению к птицам, их способности летать, покидать эту грешную землю, уносясь прочь и ввысь. И не раз во сне, в мечтах он проделывал такие полеты. После войны Эл находит "Птичку" в психиатрической клинике, где его друг смог хотя бы в безумном мозгу осуществить свои грезы.
Горькая и страстная антивоенная притча Э.Паркера перекликается по ряду мотивов с его более ранними работами – "Полуночный "экспресс" и "Пинк Флойд – Стена", где антитезой замкнутости человека среди стен, в ограниченном пространстве, являлись прорыв за пределы, ощущение полета. Будучи отмеченной специальной премией на кинофестивале в Канне в 1985 году, лента, к сожалению, не вызвала никакого интереса в Америке, несмотря на то, что роман У.Уартона, который был написан в 1978 году, оказался бестселлером. В картине Э.Паркера на самом деле реализован намек на войну во Вьетнаме, содержавшийся в произведении якобы о второй мировой войне.
Но, скорее всего, зрителей отпугнула усложненная, метафорическая стилистика фильма. Если в кинорок-опере "Пинк Флойд – Стена" восприятию иносказательных образов способствовала известная по альбому музыка знаменитого английского ансамбля, то в ленте "Птичка" зритель остается один на один с потоком визуальной фантазии режиссера. Вроде бы неглупый критик Л.Молтин понял трагически очищающий, катарсисный финал с полетом над землей как "слабое гэговое окончание".