Текст книги "Пропавший линкор"
Автор книги: Роберт Мур Вильямс
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 49 страниц)
– Ты – дурак и сын дурака! – резко объявил Орбо. – Джангор знает нас. Он знает о существовании кристалла. Если бы мы попробовали использовать кристалл на нем, он немедленно узнал бы о том, что случилось, и вместо того чтобы заманить его в западню, мы сами оказались бы в западне. Любой дурак сразу понял бы это, – закончил Орбо.
Умберу не понравилось, что его назвали дураком. Но, задумчиво взглянув на могучую грудь своего предводителя, решил промолчать.
– Все равно не понимаю, какой толк от этой женщины? – пробормотал он. – Она только устроит нам неприятности. Джонгор сойдет с ума, когда узнает, что мы ее схватили. Его гнев будет ужасен. Вспомни, что он сделал с нашим городом, – недовольно пробормотал Умбер.
– У тебя в голове мозгов меньше, чем у болтающей обезьяны, – хрюкнул Орбо. – Мы нуждаемся в девушке. Она будет приманкой в нашей западне – приманкой, на которую Джонгор клюнет без труда. Поняв, что самку похители, он рассердится. Конечно, он отправится на ее поиски. Именно этого мы от него и хотим. Мы оставим след для него, чтобы он знал, куда идти. Когда же он придет в поисках девушки… – восхищенно усмехнулся Орбо и провел волосатым большим пальцем у себя под подбородком с таким звуком, словно перерезал горло.
Только тогда Умбер понял стратегию своего предводителя. «Здорово придумано», – с неохотой подумал он. Но, даже не смотря на это, замысел предводителя ему не нравился. Умбер, а не Орбо, должен быть предводителем муритов. Повинуясь командам Орбо, муриты заставили девушку с завязанным ртом пойти с ними, украдкой скользя через джунгли.
Однако они оставили хорошо различимые следы…
Джонгор отправился на поиски дичи. Это был один из тех дней, когда джунгли казались безжизненными, а все животные словно попрятались. Далеко на утесах Джонгор заметил птеродактилей, но по собственному опыту знал: их жесткое, кожистое мясо малосъедобно. Еще он видел аллигаторов, греющихся в грязи на краю болота, но на них он тоже не собирался охотиться. Джонгор хотел поймать оленя, если, конечно, получится. Вот только отыскать оленя он не мог.
Уже наступила ночь, когда он заметил одного оленя, на небольшой полянке под утесами. Осторожно подобрался он на расстояние выстрела, шагая так, что вызвал бы восторженное одобрение опытного охотника. Но он не думал об этом – действовал механически. Всю свою жизнь он двигался именно так. Олень пал от его первой стрелы.
Забросив добычу на плечо, Джангор рысцой поспешил назад к лагерю. Но сумрак сгустился над джунглями прежде, чем он вернулся. Издалека в темноте Джонгор заметил тусклое мерцание крошечного походного костра. При виде огня он вздрогнул. Огонь, сверкающий в ночи! Он разглядел фигуры, двигающиеся вокруг костра и тихо позвал:
– Эй, в лагере?
Он знал, что так будет лучше, чем возвратиться в лагерь без предупреждения. Если бьг он вернулся неожиданно вьгскочив из сумрака без предупреждения, то мог бьг получить пулю вместо радушного приема.
Три человека разом повернулись в его сторону, и только тогда он вошел в круг света.
– Олень! – позлорадствовал Мортон.
Глаза Шиллера радостно засверкали.
Алан Хантер уставился куда-то за спину Джонгора.
– А где Анна? – поинтересовался он.
Сердце Джонгора ушло в пятки.
– Анна? Разве она не с вами?
– Нет. Она отправилась тебе навстречу. Разве ты не видел ее?
На долю секунды Джонгор каменел.
– Куда она пошла? – спросил он.
– Туда, – ответил, указывая направление, Алан Хантер. – Думаешь, с ней, что-то случилось?
Джонгор, опустив тушу оленя на землю, уже разворачивался. Не замечая бегущего рядом Алана, он взял след девушки и пошел по нему с легкостью и непринужденностью гончей. Американский индеец оценил бы способность Джонгора идти по следу, но, как и при преследовании оленя его движения были близки к совершенству. Сломанная веточка, помятая трава, след мокасина на мягкой почве.
Лагерь уже исчез из поля зрения, когда Джонгор нашел место, где земля была истоптана так, словно тут кто-то боролся. Острые глаза дикаря, даже в ночной тьме, отлично видели все детали. Единственное слово, сорвалось с его губ.
– Муритыг!
– Муриты? – побледнел Алан Хантер. – Муритъ?
– Маленький отряд, – подытожил Джонгор. – Они, должно быть, видели, как мы вернулись, и прятались среди крон деревьев. Они застали ее врасплох. Посмотри! Они пошли в том направлении, взяв ее с собой…
Оставив человека позади, Джонгор нырнул в джунгли. След был ясно виден. Даже во мраке он мог идти по нему. Однако через пятнадцать минут темнота сгустилась, превратившись во тьму непроглядную. Теперь даже острые глаза Джонгора не могли различить след. И внезапно гиганту открылась горькая правда: муриты схватили Анну, и он с этим ничего не сможет поделать. Он не видел достаточно хорошо, чтобы следовать за пленницей, и должен был вернуться.
– Что мы будем делать? – встревожено пробормотал Алан Хантер.
– Мы ничего не сможем сделать до завтра, – ответил Джонгар.
– Но муриты…
– Я знаю. Не могу помочь.
Слова были произнесены с подавленным гневом. В этот момент Джонгор мог сломать шею любому муритау, попадись тот на пути.
– Жаль, Джонгор, – несчастным тоном произнес Алан Хантер. – Я должен был лучше наблюдать за ней. Я не должен был позволить ей уйти из лагеря. Но не думал, что поблизости были муриты… – он развел руками, словно признаваясь в собственной беспомощности.
– Сейчас ничего не сделать! – с горечью заметил Джонгор. – Завтра… Как только рассветет… Мы пойдем по следу. Мы вернем ее, если…
Он так и не закончил предложение. Он задался вопросом: будет ли Анна Хантер завтра жива?..
А неподалеку Орбо танцевал от радости. Отойдя не так далеко, муриты остановились и устроили засаду тому, кто, как Орбо был уверен, поспешит по следу девушки.
– Будь он проклят! – проворчал предводитель муритов. – Будь он проклят!
Опять удача улыбнулась ему! Если бы темнело не так быстро, Джонгор бы продолжал преследование, и они бы его схватили!
– Ничего не вышло! – объявил Умбер без всякой симпатии. – Мы так и не поймали Джонгора. Позволь нам убить девушку. А потом мы подбросим им в лагерь ее мертвое тело. Как Джонгар взбесится, когда это случится!
Умберу эта идея очень нравилась. Прикончить девушку и подбросить ее тело в лагерь – великолепная шутка для Джонгора!
– Так я убью ее? – нетерпеливо спросил он.
– Нет! – грубо проревел Орбо.
– Но…
– Дурак! Джонгор завтра снова пойдет по следу. Мы устоим еще одну засаду, и на сей раз он не убежит. Мы не должны убивать девушку. Она – единственная приманка, которая соблазнит Джонгора сунуться в нашу западню завтра! Это – мой план.
Умбер вновь смутился. Однако он утешал себя той мыслью, что завтра ему удастся расправиться с девушкой, а также и с Джонгором. И еще он утешался тем, что, если повезет, он прикончит и Орбо.
А пока ему придется помогать исполнять планы предводителя муритов.
– Мы возьмем женщину с собой, – объявил Орбо, и отряд волосатых обезьяно-людей торопливо отправился исполнять его приказ.
Анна Хантер встречалась с муритами и раньше. Она знала их язык настолько, чтобы смутно понимать, о чем они говорили. Она дрожала, слушая, как равнодушно муриты обсуждали ее убийство. Она не хотела умирать! Но хуже, чем страх смерти, было осознание того, что муриты собирались использовать ее как приманку, решив заманить Джонгора в западню.
«Это приманка, на которую он непременно клюнет», – знала она. Пока полностью не стемнело, Анна беспомощно наблюдала, как муриты готовили первую засаду. Джонгор ведь должен был отправиться следом за ней. В отчаянии она пробовала ослаблять кляп во рту, чтобы крикнуть и предупредить гиганта.
Когда тьма скрыла следы, девушка страшно обрадовалась. Джонгор избежал засады. Он – в безопасности. Но радость вновь сменилась тревогой, когда она услышала, как Орбо планирует засаду на завтра. Она достаточного хорошо знала этих выродившихся, мурийцев: они не остановятся ни перед чем, чтобы захватить Джонгора. Гигант джунглей оскорбил их, и более того – оскорбил их богов. Такая обида могла быть смыта лишь кровью.
Анна Хантер знала, что должна сделать. Ей необходимо бежать, сбить Джонгора со следа, предупредить его. Иначе он мог погибнуть.
Пока муриты гнали ее по ночным джунглям, она пыталась придумать способ убежать. Ее руки были связаны за спиной, во рту был кляп. Чтобы Анна могла идти и не пришлось тащить ее на себе, муриты оставили ее ноги свободными. Если бы она могла освободиться, она могла бы бежать. Единственная проблема состояла в том, чтобы освободиться. Ее руки были связаны вместе за спиной, и к запястьям была привязана длинная веревка из сырой кожи. Позади Анны шел мурит, который держал другой конец этой веревки.
Пробираясь через ночные джунгли, волосатые твари выстроились в линии, а Орбо вышагивал впереди всех. Двигались они медленно. Когда луна поднялась, они пошли быстрее. Анна, ожидая своего шанса, решила попробовать внезапно вырваться из линии, выдернув веревку из рук мурита, идущего за ней следом. Она попыталась убежать. Ее усилие закончилось хрюкающими проклятиями, потом ее несколько раз ударили тупым концом копья. Муриты приняли предосторожности: покрепче затянули веревку вокруг ее запястья.
– Не дергайся! – прохрюкал один из них. – Следующий раз я кольну тебя острием копья, а не тупым концом.
После этого Анна не пыталась бежать.
Орбо, ведя отряд, потратил очень много времени, выбирая место, где устроить засаду на следующий день. Ему была нужна полянка с нависающим утесом с одной стороны и густыми зарослями с другой.
– Трое с копьями наверх. Трое с копьями на деревья. Трое спрячьтесь позади, чтобы отрезать Джонгору путь к отступлению. Если он увернется от первого броска копий, трое будут ждать его впереди, если он попробует прорваться, и кто-то один останется охранять девушку. Я, лично, дам сигнал для первого броска копий… – а потом Орбо с энтузиазмом закончил: – Если он будет ранен, мы схватим его живьем, если сможем.
Он не сказал, почему хочет схватить Джонгора живьем, если удастся, но Анна Хантер знала причину. Эти выродившиеся полузвери считали: нет ничего лучшего, чем захватить врага живьем, а потом замучить его до смерти.
На этот раз Умбер, хоть и разозлился, согласился с планом предводителя.
– Мы поймаем его живьем, и женщина останется у нас? Хорошо!
Орбо был совершенно уверен, что след приведет Джонгора прямо на поляну и что тот, подойдя, ничего не заподозрит.
Мурит выставил часовых, чтобы те предупредили о появлении Джонгора, человека, который и в темноте мог пойти по следу. Орбо не хотел упустить ни одного шанса.
Умберу поручили охранять девушку. Единственное, на что оставалось ей надеяться, так это на то, что ее тюремщик уснет, ослабит захват веревки, и тогда она сможет убежать. Умбер уснул – нашел мягкое местечко среди корней дерева и вскоре громко захрапел. Но, прежде чем уснуть, он предпринял меры предосторожности, привязав конец веревки из сырой кожи к молодому дереву.
Аня Хантер напрасно потратила целый час, отчаянно пытаясь освободиться. Она нащупала узел, но несмотря ее усилия, она не смогла развязать его. Умбер храпел. Его копье лежало на земле рядом с ним. Лунный свет, просочившись через листву деревьев, искрился на лезвии.
Девушка заметила блеск острия копья. Ее сердце едва не выпрыгнуло из груди от внезапно зародившейся надежды. Если бы она могла подтянуть копье к себе!
Уперевшись носком одной ноги в пятку другой, она сумела стянуть один мокасин. Вытянувшись, насколько позволяла ей веревка, она коснулась конца древка копья.
Впервые в жизни она позавидовала обезьянам. Обезьяны могли использовать ноги почти так же, как руки. Если бы она с легкостью управляла своими ногами, она могла бы потянуть копье к себе без всяких усилий. Как бы то ни было, копье находилось для девушки в пределах досягаемости, но она не могла подтянуть его к себе. Наконец она сумела ухватить древко, зажав его между большим и указательным пальцами ноги. Сердце билось так, словно собиралось вырваться из груди. Копье сдвинулось.
Следующие полчаса стали настоящей пыткой. Анне пришлось действовать с чрезвычайной осторожностью. Самый тихий звук мог разбудить Умбера. Она подтянула копье к себе так, что острие оказалось у нее за спиной. Потом она накинула на него петлю из веревки, стягивающей ее руки. Веревка была жесткой, острие копья оказалось не таким уж острым. Кляп во рту душил. Анна не видела, что делает. Положение ее было крайне неудобным: тереть жесткие плети об острие копья – занятие очень утомительное. Дюжину раз, ей казалось, что она должна сдаться, что сил не осталось.
Умбер внезапно прекратил храпеть, хрюкнул и сел. Анна Хантер замерла. Может, он услышал ее? Или он каким-то образом ощутил, что собиралась сделать девушка? Мурит уставился на Анну. Убедившись, что та на месте, он снова хрюкнул, лег на другой бок, собираясь снова уснуть. В этот раз его храп зазвучал еще громче. Где-то в ночи проревел лев.
Анна продолжала тереть веревки об острие. И неожиданно не почувствовала никакого давления. Ее первая мысль была о том, что веревка соскочила с острия. Она стала искать его, а потом поняла, что ее руки свободно двигаются.
Она перепилила веревку. Ее руки были свободны! Но мышцы рук настолько затекли, что она едва могла двигать пальцами. Она попыталась вырвать кляп, но ей удалось лишь стянуть его. Воздух потоком влился в ее легкие. Кляп почти задушил ее. Мгновение она сидела не двигаясь, втягивая ртом воздух в легкие. Постепенно силы возвращались к ней. Она подняла копье и потянулась к своим ногам.
На мгновение она замерла с копьем в руке, глядя на спящего Умбера. Один удар…
Однако спящий мурит выглядел столь трогательно, что в голову девушке пришла другая идея. Если она бросится на него, их борьба может встревожить других. Нет, Умберу пока следует остаться в живых.
Вооруженная только копьем, Анна украдкой скользнула в ночные джунгли. У Анны Хантер сейчас была только одна цель – она хотела обойти лагерь муритов и вернуться по следам, которые они оставили. Как только рассветет, Джонгор непременно пойдет по ее следу. А муриты, когда обнаружат, что она сбежала, покинут свою засаду. Но ведь они могли остаться на месте, могли послать за ней двух или трех волосатых обезьяно-человек, в то время как остальные остались бы ждать Джонгора.
Значит, Анна должна была предупредить его прежде, чем он достигнет западни.
Девушка обошла стороной спящих муритов. Несмотря на лунный свет, пробираться через джунгли было тяжело. В подлеске рядом с ней раздался странный звук.
Ее сердце замерло. Похоже, где-то рядом лев. Анна застыла без движения, держа копье наготове.
С таким копьем Джонгор мог бы побороться со львом. Но даже он предпочел бы бегство борьбе с голодным хищником в темноте. Дикие животные Затерянной земли редко встречали или почти не встречались с людьми, поэтому не боялись их. Львы здесь были большими косматыми хищниками, а не изнеженными животными, которых она видела в зоопарках.
Приоткрыв рот, едва дыша, Анна прислушалась. Звуки не повторились. Вероятно, лев не заметил или не учуял ее. Но в любую минуту ветер мог смениться. Девушка отлично знала, что случится, если хищник обнаружит ее присутствие.
Шаг за шагом она начала пятиться. Джунгли затихли, затаившись. Все голоса ночи смолкли, когда вновь послышался рык. Царь зверей был где-то поблизости. Все маленькие зверьки замерли, чтобы не привлекать внимание.
Анна Хантер отступала дальше и дальше. Лев учуял ее? Может, чудовище преследовало ее в ночи джунглей? Несмотря на размер, большие хищники могли двигаться бесшумно, словно тени, и Анна об этом отлично знала. То, что она не слышала никаких звуков, вовсе не означало, что ее не преследуют.
Неожиданно лунный свет просочился сквозь заросли джунглей, и тогда в глубине вспыхнули два шара отраженного света. Глаза льва сверкнули в свете луны.
Хищник уставился в ее сторону.
Анна не знала, видел ли ее лев, но зверь определенно смотрел в ее сторону. Девушка не двигалась. Глаза хищника, не мигая, следили за ней. Неожиданно она подумала поискать безопасное место на дереве. Но она тут же отбросила эту идею. Днем муриты нашли бы ее. Она предпочла умереть в лапах льва, чем в руках зверолюдей.
И тогда она со всех ног бросилась через джунгли. Снова она увидела глаза зверя. Лев гнался за ней. Тогда она побежала. Теперь бессмысленно было пытаться двигаться бесшумно. Однако хищник не догонял и не стремился поймать ее. Он, казалось, играл с ней.
Интуитивно Анна поняла: хищник сыт. Он просто играл с ней. Анна часто видела, как коты дома наслаждались подобной игрой. Лев не стремился поймать девушку. Он всего лишь забавлялся. Но от этого Анне было не легче. В любую минуту лев мог устать от игры и убить ее просто ради убийства. Если бы она позволит льву подобраться чересчур близко к ней, искушение окажется слишком велико, чтобы хищник смог сопротивляться.
Анне казалось, что это – самые ужасные минуты в ее жизни. Лев следовал за ней. Когда она попыталась чуть сбавить темп, хищник зарычал. Она решила, что после этого зверь решит схватить ее…
В свою очередь, она не могла остановиться, но и не могла убежать от него. Независимо от того, как быстро она двигалась, хищник без труда держался у нее за спиной. Девушка пыталась прятаться в тени, рвалась через колючие кустарники, пересекала ручьи. Хищник следовал за ней. Преследование продолжалось до тех пор, пока Анна не оказалась на грани истощения. Луна уже садилась на западе, когда девушка поняла, что не может идти дальше. Передвигаясь из последних сил, она сумела забраться на дерево. Лев подошел к дереву, посмотрел вверх, зевнул, два или три раза обошел вокруг ствола, потянулся и лег на землю.
Ночь была на исходе. Пришло время отдохнуть. Хищник уснул под деревом.
Усталая девушка наблюдала за восходом солнца. Где-то на просторах Затерянной земли эти же самые золотые лучи встающего солнца привели Д жонгора прямо в засаду муритов.
Когда Орбо на рассвете проверял, наготове ли его воины, и обнаружил, что Умбер спит, а девушка исчезла, у него едва не случился нервный срыв.
Умбер же стал ругаться, но ничуть не расстроился.
– Наверное, ее освободил какой-нибудь ночной дьявол, – предположил он. – Смотри, я ведь привязал ее к дереву. Она не могла сама освободиться. Дьявол, должно быть, помог ей.
Орбо пожал плечами. Ночного дьявола простые муриты не смогли бы остановить. Орбо должен понимать такие вещи. В том, что девушка сбежала, вины Умбера не было. Дьявол сделал это.
Однако Орбо в глубине своего черного, переполненного суевериями разума сомневался, что дьявол украл девушку.
Как только стало достаточно светло, он послал троих воинов по следам девушки.
– Послушайте! – обратился он к этой троице, прежде чем отправиться на охоту за ней. – Вы поймаете эту женщину, или с вами случится что-то нехорошее. Слышите меня?
Они слышали его. Опытные воины джунглей, они поспешили по следу беглянки. А пока Орбо расставил оставшихся воинов, подготовив засаду.
– Вскоре Джонгор придет за девушкой, – объявил он. – Наш враг не знает, что она убежала. Когда он придет, мы его схватим.
На рассвете Джонгор был готов продолжать погоню. Он оставался глух к настоятельным просьбам Алана Хантера взять его с собой. Шиллер нерешительно сделал то же самое предложение.
– Нет, – отрезал Джонгор. – Вы будете только помехой. Один я пойду намного быстрее.
– Но муритов более…
– Четырнадцать, – объявил Джонгор. – Я считал их следы.
– Четырнадцать против одного! – возразил Алан Хантер. – Ты нуждаешься в нашей помощи. У Шиллера и Мортона винтовки. У тебя всего лишь лук и копье. С их винтовками мы сможем с легкостью перебить всех муритов.
– Вчетвером мы никогда близко не подберемся к мури-там, – объяснил Джонгор. – Они услышат, как мы приближаемся, и исчезнут при первом же намеке, что их преследуют, а Анна, если она все еще жива… – тут голос его дрогнул, – …будет убита.
– Но они не услышат, как мы подойдем.
– Вы не понимаете, – продолжал Джонгор. – Они услышат вас. У них острый слух, а вы – новички в джунглях. Кто-то наверняка отправится проверить, что за шум…
– Боюсь, он прав, – обратился Шиллер Алану. – Как бы мы того ни хотели, мы не сможем помочь.
– Это – дело личное, – объявил Джонгор. – Это – моя работа, и я смогу сделать это. А теперь самое время, чтобы начать…
Крики птиц в глубине джунглей уже возвестили о наступлении дня. Где-то в болоте зарычал динозавр, и Джонгор, подумал, не вызвать ли животное и почему бы не использовать ли его, чтобы последовать за муритами? Но почти сразу он отверг эту идею, поскольку дино производил шума гораздо больше, чем три человека. Большое животное могло принести много пользы, но при сложившихся обстоятельствах от него не будет никакого прока.
Оставив троих спутников в лагере, он углубился в джунгли и отыскал то место, где темнота вынудила его оставить следы накануне ночью.
Почти сразу он обнаружил место, где Орбо устроил первую засаду. След был хорошо виден, так же как места, где обезьяно-люди лежали, поджидая его.
– Если бы прошлой ночью я прошел еще какую-нибудь сотню ярдов!.. – задохнулся он. То, что могло произойти было очевидно.
«Они поджидали меня», – понял Джонгор.
Очень осторожно он пошел вперед. Если муриты устроили одну засаду, они могли устроить и вторую.
В джунглях день взорвался звуками. Повсюду свистели птицы. Обезьяны болтали среди деревьев. Гигант уверенно шел вперед. А потом к цепочке следов обезьяно-людей присоединились следы льва. Вначале следы большого хищника шли параллельно следам муритов, а потом отклонилось, видимо лев нашел более легкую добычу.
Следы муритов четко отпечатались на мягкой земле. Там, где земля была твердой, сломанные ветви показали, где они-прошли. Следы были настолько ясны, что даже совершенно неопытный следопыт мог распознать их. Они были так хорошо различимы, что Джонгор стал подозревать что-то неладное. Муриты хотели, чтобы он последовал за ними. Даже если бы он не нашел место, где они устроили первую засаду, следы вызвали бы у него подозрение. Он ожидал, что, возможно, ему устроили еще одну засаду. У него было особое чутье на опасность…
Муриты держали в плену Анну Хантер. Опасения за ее жизнь заставили Джонгора двигаться быстрее. Он рисковал, чего никогда не сделал бы при других обстоятельствах…
Он почувствовал, что попал в засаду, за долю секунды до того, как увидел противников. Нависающий выступ скалы, деревья с другой стороны поляны – самое подходящее место для западни.
Так и было. Краешком глаза Джонгор заметил движение на выступе скалы. Испуганный олень не смог проскочить дальше или быстрее, чем сделал белый дикарь. Копья, брошенные вниз с выступа, со свистом рассекли воздух на том месте, где он стоял долю секунды назад, и впились в землю. Вопль разочарования эхом отразился от скалистого склона.
Муриты надеялись прикончить Джонгора первым броском копий. Потерпев неудачу, они ожидали, что дикарь бросится вперед или повернет и отбежит в сторону. Когда он окажется у противоположного края поляны, муриты, спрятавшиеся в кронах деревьев, должны были в свою очередь метнуть копья. С точки зрения муритов, это был превосходный план, и он не мог потерпеть неудачу. Куда бы не направился Джонгор, он натолкнется на копьеносцев, ожидающих его. Муриты, оставшиеся позади, готовы были отрезать ему путь к отступлению, если он побежит назад.
Однако Джонгор не выжил бы в джунглях, если бы был несообразительным. Краем глаза он заметил движение на выступе скалы и понял, что попал в засаду и сзади его наверняка поджидают враги. Муриты не оставили бы ему очевидного пу-тиспасения. За долю секунды, пока копья, сверкая, летели вниз в Джонгора, он оценил ситуацию, свои возможности и начал действовать. Он не сделал ничего из того, что ожидали от него муриты. Они-то думали, что он попробует убежать… Вместо этого он бросился прямо на скалистый склон, на тот выступ, с которого в него метнули копья.
Гневный рев донесся со стороны деревьев у него за спиной. Воины, ожидающие там, обманутые добычей, помчались следом за ним на холм. Муриты на выступе увидели, что он приближается к ним. Они не предусмотрели такого поворота событий. По их мнению, Джонгор, избежав копий, должен был убегать, а не бежать к ним. Растерявшись, они не знали, что делать.
Один из них вроде бы догадался, что делать. Но тут стрела пронзила его, и злое проклятье вырвалось из его горла. Цепляясь за стрелу, мурит упал с выступа, с глухим стуком ударившись о землю.
– Отправляйся в ад!
Дикий боевой крик Джонгора пронесся над джунглями. Джонгор, перебросив и копье, и лук в левую руку – древко копья параллельно луку, – выстрелил во врагов на холме. Копье было запасным оружием, и Джонгор собирался использовать его только в близком бою.
Два оставшихся на выступе мурита в испуге уставились на гиганта, прыжками поднимавшегося прямо к ним по скалистому склону. Они дрожали от одного вида Джонгора. Их сердца трепетали. Они знали силу гиганта джунглей. В течение многих лет они пытались поймать его. Но он смеялся над их усилиями. Все волшебство предков было в распоряжении муритов, но Джонгор презирал их. А теперь он избежал их ловко расставленной западни.
– Бежим! – прошипел один из них.
Второй колебался.
– Орбо разорвет нас на части, если мы убежим, – заколебался он.
Чпок!
Тому, кто хотел бежать, представилась такая возможность. После того как стрела пронзила его, он мог бежать куда угодно… по муритскому эквиваленту ада. Когда он упал, Джонгор прыгнул на выступ. Он завопил в полный голос. Он надеялся, что третий мурит испугается и бросится бежать.
Мурит и в самом деле был испуган. Он видел, как копья пролетели мимо Джонгора, видел, как стрелы пронзили двух его товарищей. В глубинах его суеверного разума зародилась мысль о том, что этот гигант – дьявол джунглей. Если бы он имел возможность, он, конечно, убежал бы, и если Орбо это не понравится, то пусть Орбо будет проклят.
У мурита не осталось времени на раздумье. Джонгор слишком быстро взбирался на холм, прыгая с выступа на выступ. Вместо того чтобы бежать, мурит закричал настолько громко, насколько позволяли его легкие, и помчался прямо на Джонгора. Через мгновение человек достиг выступа и оказался лицом к лицу с обезумевшим обезьяно-человеком.
Мурит был неистов.
Словно молния, обрушился он на Джонгора, прежде чем тот наложил на тетиву новую стрелу. Лук и копье вылетели из его руки. Когда тварь, размахивая когтями ног и рук, щелкая пастью, бросилась на него, у Джонгора не было времени, чтобы защитить себя. Мурит сбил его с ног и прыгнул на него сверху.
В течение безумного мгновения они боролись на самом краю выступа. Джонгор оказался на спине. Руки мурита сомкнулись вокруг его горла. Пальцы его оказались невероятно сильны. Они, словно клещи, впились в плоть человека. Джонгор попробовал освободиться от захвата дикаря. Яростные вопли подсказали ему, что случится, если он не освободится. И не глядя, он знал, что остальные муриты лезут на скалистый холм с такой скоростью, как позволяют им их кривые ноги.
Сильным конвульсивным движением Джонгор согнулся, словно хотел поклониться. Это была демонстрация силы и способности, которой позавидовал бы любой профессиональный борец. Мурита аж подбросило. Когда он упал, Джонгор выскользнул из-под пушистого тела, при этом сильно ободрал о камни плечо и спину, так как мурит оказался очень тяжелым. Прежде чем обросшее мехом чудовище сообразило, что случилось, Джонгор что есть силы врезал кулаком по подбородку противника.
Мурит не ожидал такого удара. На мгновение ошеломленный, он выпустил горло Джонгора.
Мурит, вероятно, так никогда и не понял, что же произошло. Внизу кто-то завопил.
– Хватайте его!
– Лови Джонгора!
Подобно клину разгоряченных футболистов, муриты бросились вверх, перепрыгивая с выступа на выступ. Схватив своего противника, Джонгор поднял его над головой и швырнул вниз на его приближающихся соплеменников – прямо в самую гущу надвигающихся противников.
Раздался громкий шлепок, а потом послышался рев. Словно кегли, сбитые шаром, муриты разлетелись в разные стороны.
– Убирайтесь в ад! – взревел Джонгор им вслед. А потом, подобрав лук и копье, он крутанулся на пятках. К тому времени как муриты поняли, что случилось, он уже был на полпути к вершине холма.
– За ним! – завопил Орбо. – Две дополнительные жены тому, кто поймает его!
– Две дополнительные жены! – завопил Умбер, переполненный восторгом. Такая награда за пойманного Джонгора была вполне справедливой. – Я согласен! – Он со всех ног помчался за убегающим гигантом и так стремился получить награду, что обогнал остальных муритов. Он еще прибавил шагу, когда увидел, что нагоняет Джонгора. Коротконожка бежал быстрее, чем длинноногий человек! А потом, совершенно неожиданно, мурит понял, в чем дело.
Джонгор хромал. Каждый раз, ступая на правую ногу, он вздрагивал всем телом, а один раз и вовсе чуть не упал. Джонгор был ранен.
Если Умбер в чем-то и нуждался, чтобы бежать быстрее, так это было как раз оно. Несмотря на то, что в награду за поимку Джонгора обещали двух женщин, он не слишком-то спешил поймать этого человека. Несмотря на рану, Джонгор был невредим и готов сражаться – это был не тот приз, который мог в одиночестве завоевать кто-то из муритов. Но Джонгор был ранен, и сердце Умбера трепетало от радости, когда он наблюдал мучения гиганта. Он уже предвкушал, как повалит обессиленного Джонгора, а потом будет хвастать своей победой перед соотечественниками. А потом его станут считать самым могущественным среди муритов. Даже Орбо будет его уважать. Он будет считаться могущественным охотником – великим воином. От таких мыслей Умбер еще прибавил ходу.
Оглянувшись через плечо, Джонгор увидел, что его догоняют. Вид огромной туши Умбера и его огромной дубины – Анна Хантер забрала его копье, и исчезла с ним – казалось, привела человека в отчаяние. И тогда он прибавил шаг. Вскоре он достиг вершины холма, а потом бросился вниз по другому склону, к густой роще, которая росла в небольшой долине чуть ниже по склону. С воплями Умбер помчался за ним. Когда он спускался с холма, ему казалось, что его короткие ноги почти не касаются земли. Джонгор хромал все сильнее. Он едва двигался. Когда же он добрался до деревьев, Умбер буквально наступал ему на пятки.
На минуту, оказавшись в зарослях, Умбер потерял человека из виду. Но тут же треск ветвей привлек его внимание, и, повернувшись, он увидел Джонгора, который крался среди зелени, пытаясь как можно дальше отойти в глубь зарослей. Взревев и яростно размахивая дубинкой, Умбер бросился на врага, но Джонгор, казалось, больше не мог бежать. Он был всего в шаге впереди Умбера. Двигаясь вперед, он что-то нашептывал. И еще Умбер слышал крики мелких зверьков, которые бросились от них в разные стороны.