Текст книги "Пропавший линкор"
Автор книги: Роберт Мур Вильямс
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 49 страниц)
Казалось, наступил самый счастливый момент в жизни Анны Хантер.
– Вот так все и произошло, – горько произнес Алан Хантер. – Варсей и я добрались до Затерянной земли, правда, из всей амуниции у нас остались только винтовки. Варсей струсил и объявил, что не станет спускаться в долину. Он остался в ущелье, в то время как я пошел вперед. Невероятная удача, но мне удалось пересечь долину и отыскать город муритов. Я набрел на руины ночью, и так получилось, что я попал в их сокровищницу… Что сказать! Там достаточно алмазов, чтобы нагрузить слона. Золотые бруски сложены в горы выше человеческого роста. Первоначально этот город, должно быть, был колонией рудокопов. Предки этих «обезьян» работали в шахтах, пока их родные земли не ушли под воду, и у них не было никакой возможности распорядиться добытыми богатствами… Естественно, я набил карманы алмазами. Потом попытался выбраться оттуда. Муритытак и не заметили меня… Я добрался до того места, где меня ждал Варсей, и показал ему драгоценные камни. Вот это и было моей ошибка. Моя откровенность едва не стоила мне жизни, – сердитым голосом пробормотал он.
– Что случилось? – настоятельно спросила девушка.
– А как ты думаешь, что случилось?.. Варсей выждал до ночи, а потом набросился на меня. Он всадил в меня пулю, но не убил. Но я загнал его в угол. Я выбросил алмазы в ущелье – туда, откуда их никто никогда не достанет. Когда я сделал это, Варсей стал завывать, словно побитый щенок. Как он хотел получить алмазы!.. Но он никогда не получит их, если на то будет моя воля. Поняв, что алмазов больше нет, он отправился назад к цивилизации, решив, что я умер.
Анна Хантер вздрогнула всем телом. Только теперь она поняла, как ужасно ее обманули.
– Он сказал мне, что ты – пленник аборигенов, – прошептала девушка. – Все, что он на самом деле хотел от меня, так это то, чтобы я профинансировала экспедицию в Затерянную землю. Он знал, что там, откуда пришел Алан, осталось еще много сокровищ.
– Он играл с тобой, как кошка с мышкой, сестричка, – объявил Алан Хантер. – И, поверь мне, если он когда-нибудь попадет ко мне в руки, то ответит за все… Он оставил меня, решив, что я мертв… Я был все равно, что мертвый. Когда я пришел в себя на следующий день, Варсей уже ушел, а надо мной сидел гигант в леопардовой шкуре. Сначала я решил, что схожу с ума. А потом понял: гигант реален…
Хантер жестом указал на Джонгора, который стоял, опершись на копье.
– Этот человек спас меня, – объявил он. – Джонгор! Он принес мне воду и пишу. И тогда я попросил его проследить за Варсеем. Пусть Джонгор расскажет, что случилось после этого.
– Я взял след, – продолжал великан. – Но Варсей заметил меня и, должно быть, предположил, что я на него охочусь. Он сбежал в пустыню, и я решил, что пустыня воздаст ему по заслугам.
– Выходит, вы с самого начала знали, что Варсей пытался убить моего брата? – вызывающе спросила Анна Хантер. – Почему вы не сказали об этом мне? Почему не предупредили меня?
– Если бы я попробовал, разве вы стали бы меня слушать? – в свою очередь спросил Джонгор.
– Мне жаль, – заколебалась девушка. – Я была дурой. Но я не знала…
– Хах! – усмехнулся Алан Хантер. – Сестричка, на моей памяти ты впервые признаешься, что была не права. Похоже, ты прошла долгий путь от девушки высшего общества до нормального человека.
Анна покраснела.
– Возможно, – неуверенно ответила она.
– Когда я вернулся на то место, где оставил вашего брата, он исчез, – продолжал Джонгор. – Судя по следам, пока меня не было, появился летающий корабль муритов. Я не искал его, муриты обычно убивают тех, кого ловят. Если бы я знал, что он томится в плену, я бы попробовал спасти его. Но я не знал…
– Ты не виноват в том, что не пытался мне помочь, – заметил измученный юноша. – Муриты заперли меня и забыли обо мне. Он хотели, чтобы Анна стала невестой бога, но меня-то они не могли использовать подобным образом. Правда, время от времени мои тюремщики вспоминали обо мне и приносили хлеб и воду. Я думал, что обречен. Но вчера в их городе начался страшный переполох. Вот я и убежал.
Тогда Анна Хантер объяснила им причину ночного переполоха.
– Снова Варсей! – разозлился юноша. – Это он продал тебя Алкану. Если эта дьявольская обезьяна все еще жива, я не покину эту долину, пока не сведу с ней счеты!
– Думаю, тебе не стоит о нем волноваться, – вставил Джонгор. – У Алкана была очень хилая шея. Она сломалась, когда я немного прижал его. Что касается Варсея, то у него страшная рана. Джунгли позаботятся о нем.
Алан Хантер мрачно улыбнулся. Он-то знал, какая «хилая» шея была у Алкана, и легко мог представить, как она сломалась, стоило только Джонгору «тронуть» мурита.
– Выходит, ты оплатил и мой долг, – усмехнулся юноша.
– Негодяй и мне задолжал, – заметил Джонгор. Юноша с любопытством взглянул на гиганта, но объяснений просить не стал.
– Я могу идти, и мне кажется, что нам нужно как можно быстрее убраться отсюда. Я насмотрелся на эти края так, что мне хватит до конца жизни. Джонгор, Анна и я – богатые люди. Если ты отправишься с нами, то будешь должным образом вознагражден.
– Меня награда не интересует, – ответил гигант.
– Но вы ее заслужили, – быстро сказала Анна Хантер. – и пойдете с нами.
Джонгор внимательно посмотрел на девушку. Она стоически встретила его взгляд.
– Я пойду с вами, – просто сказал он, и огонь полыхнул в его глазах.
Алан Хантер заметил взгляд, который проскользнул между ними.
– В дорогу, – счастливым голосом объявил юноша. – Сестричка, ты нашла именно того, кто нам нужен! Думаю, что это вышло не случайно.
– Прекрати, Алан! – при этом девушка сильно покраснела.
Ее брат лишь усмехнулся в ответ.
– Нравится вам это или нет, но место шафера за мной, – объявил Алан.
– Шафер? – с сомнением произнес Джонгор. – Что это такое?
– Не обращайте на него внимания! Он… Он ерунду несет, – объявила Анна, и щеки ее порозовели.
Тем временем солнце поднялось в зенит, а затем заскользило вниз по западной части неба…
Путешественники шли медленно. Джонгор вынужден был плестись, так как ни девушка, ни ее брат не могли идти быстро. Однако Анна Хантер чувствовала себя счастливой. Она нашла брата. И каждый раз, бросая взгляд на Джонгора, она понимала, что нашла кое-что еще. К тому же они возвращались домой. Домой! Теперь ничто не смогло бы их остановить. Ничто! Пока их сопровождает этот сероглазый гигант, даже темнокожие туземцы не рискнут напасть на них. И тут совершенно неожиданно, когда путешественники пересекали пустошь между болотами и холмами, с небес раздался голос.
– Остановитесь! – приказали путешественникам. – Остановитесь!
Джонгор запрокинул голову, подобно льву, почувствовавшему запах опасности, и оскалился.
– Голос из воздуха, – хрипло произнес он. – Ив этот раз он обращается к нам.
– Но говорят по-английски! – задохнулась Анна Хантер. – Прежде этот голос пользовался языком темнокожих туземцев, а теперь говорит по-английски!
Голос же звучал из ниоткуда. Казалось, он доносится со всех сторон – пугающий, чудовищный шепот, исходящий прямо из воздуха.
– Остановитесь! – требовательно продолжал неизвестный чревовещатель. – Анна Хантер, остановитесь! И ты, Джонгор, тоже. Не двигайтесь!
Алан Хантер первым догадался, в чем дело.
– Должно быть, этот голос – устройство, порожденное наукой древних мурийцев, – быстро заговорил он. – Они научились видеть то, что происходит на большом расстоянии… Что-то вроде телевидения, за исключением того, что им не нужен никакой передатчик, чтобы видеть, что тут происходит. Для этого они используют большой кристаллический шар… И, черт побери, насколько я понял, они поклоняются этому шару. Не удивлюсь, если выяснится, что это штуковина – одна из легендарных машин Му. Раньше я об этом как-то не задумывался! Однако не важно… С помощью этого кристаллического шара они могут видеть все, что происходит внутри и на границах Затерянных земель. Они могут видеть нас и говорить с нами… Не знаю, как эта штука работает, – у меня никогда не было возможности исследовать ее устройство. Да и какая нам разница, раз они все равно могут нас видеть. Только вот сделать нам они ничего не могут. Мы слишком далеко. Разве вот сообщить аборигенам о нас и приказать им напасть. Однако незадача – поблизости нет никаких аборигенов… Выходит, они блефуют… Но я не знал, что муриты знают английский, – нерешительно закончил Алан Хантер.
– А то! – объявил голос.
– Черт возьми, они могуг нас слышать! – задохнулся Алан Хантер.
– Конечно, я могу вас слышать, – продолжал голос. – Вы должны остановиться. Девушка должна вернуться в город муритов.
Только тут Анна Хантер узнала голос и поняла, почему теперь обезьяно-человеки могут говорить на английском.
– Это – Гофер, – вздохнула она с облегчением. – Наш проводник, – пояснила она брату. – А значит, все в порядке. Выходит он нашел дорогу в лабораторию мурийцев и разобрался, как пользоваться древними приборами. Гофер в порядке, и это – хорошо. Он не станет вредить нам. Должно быть, он хочет, чтобы мы вернулись в город, для того чтобы передохнуть… А потом мы вместе покинем эти ужасные земли.
В этот миг Анна выглядела очень трогательно. Сверхъестественный голос, звучащий из воздуха, даже несмотря на то, что путешественники и раньше слышали его, звучал пугающе. Но теперь брат Анны знал, откуда исходит этот голос, и понимал – бояться нечего. Тем более что говорили с ними не муриты, а Гофер.
Анна же в свою очередь считала Гофера человеком с железными нервами, стремящимся к неведомой цели. Она помнила, как он хладнокровно следил за полетом птеродактиля, выжидая момент для удачного выстрела, игнорируя смерть, которая неслась к нему. Она помнила, как Гофер, когда напали аборигены, ничуть не растерялся, посылая во врагов пулю за пулей, словно находился на учебном полигоне. К тому же Гофер поддержал Анну, когда она стала настаивать на дальнейшеем путешествии вглубь Затерянной земли.
– Да, – вновь прозвучал голос, но в этот раз в нем чувствовались одновременно и удовлетворение и беспокойство. – Да, вы должны вернуться в город муритов. А после того, как мы отдохнем, мы вместе отправимся через пустыню. Не стоит сомневаться. Впереди вас ждет засада и… смерть… Помните, я могу видеть то, что не видно вам.
Гофер защищал их, помогал им, а они забыли его, оставили в городе муритов. Но он не забыл о них.
– Конечно, мы вернемся! – заверила проводника девушка. – Мы немедленно повернем назад…
И она посмотрела на Джонгора и брата, ожидая, что те поддержат ее. Но гладкое, бронзовое лицо Джонгора оставалось совершенно равнодушным. Его серые глаза казались бездонными. Он по-прежнему держал копье наготове, удостоив Анну лишь мимолетным взглядом. Он всматривался в джунгли, которые они только что покинули. Во всем его теле читалась напряженная настороженность.
А через мгновение Анна увидела, как глаза ее брата округлись от ужаса.
– Говоришь, твоим проводником был Гофер? – задохнулся Алан Хантер.
– Да. И что такого? Ты хочешь сказать, что с ним что-то тоже не так? Он показался мне честным человеком.
– Он – честный! – простонал Алан Хантер. – Он был и моим проводником. Меня предупреждали, чтобы я с ним не связывался, но я не обратил никакого внимания на предупреждение. В итоге он подхватил лихорадку, и я вынужден был отослать его назад с несколькими носильщиками. Тут, если говорить честно, мне повезло, потому что он разговорился в лихорадочном бреду, и тогда я узнал, каков он на самом деле. Настоящий антихрист! Вдобавок ко всему, он безумен и в то же время чертовски умен, чтобы скрывать это. Он – безумный анархист, поклявшийся уничтожать любое правительство… Так или иначе, Гофер хочет найти ключ к тайнам Затерянной земли. Целых пятнадцать лет он бродил вокруг да около, пытаясь обнаружить вход в долину. Однако все его попытки не увенчались успехом. Никто не хотел финансировать его экспедицию, пока не появились мы… Боже! – простонал Алан. – Анна, поверьте мне, Гофер и Варсей наверняка договорились и разыграли вас, как по нотам. Гофер отдал бы все на свете, лишь бы пробраться в эту долину, потому что он хочет завладеть оружием мурий-цев. Он хочет использовать его, чтобы свергнуть все правительства на Земле. И теперь, похоже, он получил то, чего жаждал многие годы.
Слова брата до глубины сердца поразили Анну Хантер. Только теперь она начала понимать, как ее обманули Варсей и Гофер. Каждый из них использовал ее, преследуя собственные цели. Она вспомнила, как восторгалась скрытой энергией Гофера, которая заставляла его идти все дальше и дальше. И только теперь она поняла, какое желание гнало его вперед. Он хотел найти заброшенный город муритов и завладеть оружием.
Гофер был предателем не только в отношении Анны, он предал все человечество, всю цивилизацию.
– Он хочет, чтобы и мы пали жертвами его власти, – заметил Алан Хантер. – Без сомнения, он попробует снова вас обмануть. Но мы знаем, кто он такой, и не станем возвращаться. Мы покинем долину и вернемся с армией…
Их оглушил взрыв хриплого смеха.
– Вы думаете, что сможете спастись, удрать от меня! – Гофер едва ли не рычал. – Вы думаете, что сбежите и пришлете сюда самолеты с бомбами? Как бы не так! Вы – несчастные рабы плутовской демократии! Никуда вы не денетесь от Гофера!
– Что он имеет в виду? – шепотом пробормотала девушка.
– Он имеет в виду именно то, о чем говорит… – так же шепотом ответил Джонгор.
Звук был едва различим, словно за стеклом жужжал трутень. Вскоре на поляне, где остановились путешественники, появился маленький вихрь.
Старые листья и мертвые веточки закружились в воздухе…
Гофер получил контроль над Вибрирующей смертью. Он мог следить за своими жертвами. Не важно, куда они побегут, он пошлет за ними всесокрушающий вихрь.
Анна Хантер закричала. Ее брат застыл, бледный, уставившийся безумным взглядом на мерцающий туман в растущем воздушном водовороте вокруг них.
Джонгор не растерялся. Он мгновенно обхватил девушку вокруг талии, схватил за руку бородатого юнца – ее брата и прыгнул к краю вихря. Сильные потоки ветра обрушились на него. Воздух, словно ударная волна, врезался ему в бок. Порой воздух, двигаясь с огромной скоростью, может ударить не хуже большого камня. А это был тот самый водоворот, который может стебельком пшеничной соломы пробить толстый ствол крепкого дуба. Настоящий торнадо, только искусственно созданный.
Джонгор боролся изо всех сил. Могучие мускулы его ног, развитые за долгие годы, когда Джонгору приходилось бегать, чтобы выжить, боролись с ударами воздушной стихии. И вдруг он начал чувствовать, как вихрь начал приподнимать его. Алан Хантер, который весил намного меньше, не устоял, и ветер оторвал его от земли. Но гигант боролся, не выпуская из своей ладони руки юноши, пытаясь добраться до края воздушного водоворота.
А вихрь становился все сильнее. Потоки быстро перемещались, кружась более яростно. Звук ветра постепенно перерастал в грозовой рев. И еще Джонгору порой казалось, что сквозь рев он слышит раскаты дьявольского смеха Гофера.
– Это остановит тебя, дикарь! – закричал Гофер. – И девчонку остановит. Законопорядочные граждане!.. И твоего братика тоже! Ха-ха-ха! Умрите! Я проклинаю вас, умрите!
Джонгор изо всех сил напряг свои мускулы, используя все оставшиеся силы. И вихрь удержал его! Напрягаясь изо всех сил, Джонгор вновь рванулся вперед. Однако воздушные потоки поймали его и отбросили назад. Джонгор боролся так, как никогда прежде, ведь у него на плече была девушка. И он должен был спасти ее. Но он не мог! Джонгор был сильным, но вихрь был намного сильнее его. С каждой секундой воздушный поток становился он все мощнее. Вихрь пытался оторвать беглецов от земли.
Вокруг Джонгора кружились комья земли. Небольшие деревья вырывало из почвы, и они устремлялись к небу. Он знал: как только его поднимет наверх – его ждет смерть. Назад на землю попадет лишь искалеченная плоть.
– Держитесь за мой пояс! – завопил Джонгор своим спутникам. – Держитесь изо всех сил. Мне придется ползти.
Медленно опустился Джонгор на колени, а потом лег. Он чувствовал, как пальцы Анны и Алана сжались на жестком поясе кожи, обмотанном вокруг его талии. Впившись руками в землю, Джонгор пополз вперед. Идти дальше было бы фатальной ошибкой – несмотря на вес, Джонгора оторвало бы от земли. Но внизу, у самой земли, вихрь был не таким уж сильным. Джонгору показалось, что он боролся с вихрем целую вечность. Он даже не мог понять, побеждает ли он воздушную стихию или нет.
Неожиданно Джонгор достиг края вихря. Подтянув за собой юношу и девушку, он рывком вырвался из вихря.
– Ага! – завопил Гофер. – Вам все-таки удалось вырваться из объятий Вибрирующей смерти! Вы все еще надеетесь убежать! Ха-ха-ха!
А Джонгор бежал, бежал так, как никогда раньше не бегал. Позади него ревел вихрь. Он преследовал беглецов, но не так уж быстро. Однако и Джонгор бежал медленно. Будь он один, он легко бы обогнал вихрь, но он нес Анну Хантер и должен был помогать ее брату.
Добравшись до болота, он пересек несколько медленных потоков, с трудом прокладывая себе путь через путаницу виноградных лоз. Кровь появилась на его ногах там, где колючие кустарники безжалостно разодрали кожу. Тело гиганта блестело от пота. Его огромная грудь тяжело вздымалась.
Они нашли защиту от вихря в самом сердце густого леса. Деревья скрыли их от взгляда Гофера. Они слышали, как где-то вдали ревет ветер.
– Он потерял нас! – задыхаясь, пробормотал Алан Хантер.
– Сомневаюсь, – тяжело дыша, возразил Джонгор. – Он очень хочет нас заполучить и вряд ли откажется от своих планов. Наш единственный шанс – бежать ночью. Тогда, если мы сможем за ночь проскочить к ущелью, ведущему через горы, мы окажемся вне опасности.
– Мы должны убежать, – отчаянно сказал молодой Хантер. – Я не думаю о нас. Пусть нам суждено погибнуть. Но Гофер – анархист. Он ненавидит все формы правительства. Если он разберется в устройстве машины, создающей вихри, ад выйдет за пределы Затерянной земли. Он обрушится на Америку, торнадо ударит по Вашингтону, уничтожит Капитолий… Однако все это ерунда по сравнению с тем, что случиться дальше. Торнадо обрушится на все мировые столицы, пронесется по Лондону, Берлину, Риму, Токио. Все правительства мира разом будут снесены с лица Земли. Вот что такое Вибрирующая смерть мурийцев. И мы должны убежать для того чтобы остановить его.
Джонгор слушал. Названия городов, которые упоминал Алан, были для бронзовокожего дикаря лишь пустым звуком. Он ничего не знал о них. Он даже не понимал значения слов «правительство» или «цивилизация». Но он видел, насколько серьезно обеспокоен юноша.
– Так или иначе, но бежать нужно, – серьезным голосом подытожил он.
Держась вне поля зрения бывшего проводника, путешественники слышали рев вихря, скользящего по просторам Затерянной земли в поисках новых жертв.
Однако беглецы не стали ждать прихода ночи, для того чтобы отправиться к ущелью, ведущему прочь из долины. Двигаясь от укрытия к укрытию, они направились к отдаленным отрогам горы, откуда собирались рвануться на свободу.
Вскоре они очутились на просеке, протянувшейся между деревьев, – глубокой ране, которую проложил в джунглях вихрь. Остановившись, Джонгор указал в сторону скал.
– Ущелье в нескольких милях отсюда, но мы должны добраться туда до того, как наступит утро, – пробормотал он.
Там, в узком ущелье, вьющемся меж горных отрогов, они были бы в безопасности. А для Джонгора ущелье – начало пути к большому миру, которого он никогда не знал. К родине его отца, которая сейчас находилась под угрозой фанатика, оставшегося где-то там, в городе муритов.
Какое-то время гигант внимательно смотрел на ущелье. Неожиданно его рука замерла. Ужас застыл в его глазах.
– Ущелье перекрыто! – прорычал он. – Вибрирующая смерть у входа в ущелье.
Он внимательно смотрел на отдаленный проход в скалах. Его вытянутая рука застыла в воздухе. Неуверенность читалась в его взгляде.
Гофер установил вихрь прямо в узком ущелье, полностью блокируя проход. Беглецы оказались в ловушке. Пойманы! Они видели валуны, обломки деревьев и даже целые деревья, витающие в воздухе.
– А другого пути из этой долины не существует? – поинтересовалась Анна Хантер.
– Нет, – ответил Джонгор. – Это единственный проход между скал. И он перекрыт.
Лицо гиганта казалось маской, вырезанной из гранита.
– И что теперь нам делать? – севшим голосом поинтересовался Алан Хантер. – Мы должны сделать кое-что. Мы просто не можем потерпеть неудачу!
Джонгор покачал головой.
– Знаю, но есть только одна вещь, которая нас сейчас спасет, – пробормотал он. – Но это – отчаянное предприятие.
Его взгляд метался по джунглям, словно он что-то искал. За спиной путешественников взревел еще один торнадо, двигавшийся поперек долины. Он устремился к небесам в форме гигантского перевернутого черного конуса. Два вихря! А потом появился третий вихрь. Гофер старался не упустить своей возможности. Казалось, он готов был уничтожить жизнь в долине ради того, чтобы убить трех человек.
– Есть один способ, – протянул Джонгор. – Как только начнет темнеть, попробуем.
– Что за способ? – поинтересовался Алан. Джонгор рассказал. По мере того как путешественники слушали его, их лица становились все бледнее и бледнее.
Вот-вот должна была разгореться заря. Гофер потянулся к раме, установленной давным-давно учеными мурийцев. Луна садилась. Но ее света было достаточно, чтобы разглядеть очертания огромной долины.
– Ха! – злорадно потряс кулаком Гофер. – Все у меня свое получите… Все идет точно по плану.
За стенами города по равнине кружилось восемь огромных вихрей.
Один из них запирал вход в ущелье – единственный путь из долины. А остальные носились туда-сюда по долине, сея смерть и разрушения.
Гофер повернул назад в комнату управления и стал регулировать установленные там приборы – творение древних.
– Варсей, – обратился он к человеку, сидевшему вместе с ним в комнате. – Они мертвы. Слышишь? Они мертвы! На то, что они убежали, шансов нет.
Рука Варсея была перевязана. Его лицо напоминало гипсовую маску.
– Поторопись, заканчивай это дело, – проворчал Варсей. – Потом захватим побольше драгоценных камней и пойдем отсюда. От всего, что в этой долине происходит, у меня мурашки идут по телу.
– Да, – пробормотал Гофер, внимательно изучая человека, сидящего с ним в одной комнате. – Глянь-ка из того окна, нет ли поблизости муритов.
– Они давно разбежались, – отмахнулся Варсей. – Глядеть бесполезно.
– Нужно удостовериться, – настаивал Гофер.
Варсей пододвинулся к окну, на которое указал Гофер.
Когда Варсей отвернулся, проводник потянулся к винтовке, стоящей у стены. Он внимательно выбрал цель, а потом выстрелил Варсею точно между лопаток. Варсей без звука рухнул на пол. Дернувшись несколько раз, он затих.
Гофер злобно пнул мертвеца.
– Трус и слабак, – высокомерно сплюнул он. – Если бы я согласился на союз с тобой, ты бы предал меня при первом удобном случае. Теперь же весь мир будет дрожать передо мной. Когда я укрощу эти вихри, ни один противник не сможет мне противостоять. Слышишь, Варсей! Я стану королем мира! Ты слышишь меня, Варсей?
Но Варсей не шевелился. Ручеек крови протянулся от его лопаток по холодному каменному полу. Где-то в лаборатории взвыл один из приборов. Тогда Гофер повернулся снова к окну и вновь посмотрел вниз на долину, где по джунглям гуляли торнадо. Он по-прежнему был бесстрастным, хладнокровным проводником. Но злорадная усмешка играла в уголках его губ. Безумный анархист оказался «на вершине» своего безумного мира. Внезапно его усмешка изменилась. Он прищурился…
Вокруг руин города возвышалась защитная стена. За этой стеной в сером предрассветном свете он увидел что-то огромное, движущееся. И это направлялось прямиком к стене. Пока он наблюдал, что-то проломило стену и втиснулось в проем. Усмешку на лице Гофера сменила гримаса страха, когда он понял, что происходит.
– Быстрее, еще быстрее! – вопил Джонгор. – Повалите эту стену. Толкните ее хорошенько. Она была сделана, чтобы остановить таких как ты, но делали ее много столетий назад, и теперь она стала дряхлой. Ты же молодой и сильный. Еще один толчок. Навались! Давай, двигай, двоюродный брат змеи, большой навозный жук. Толкай!
Динозавр ревел, словно обезумевший мул. Его когти рыли землю, а хвост действовал как рычаг. Когда он вновь врезался в стену… мускулы его напряглись, гигантские сухожилия затрещали, рогатые пластины уперлись в трещины стены. И камни поддались. Они стали выскакивать из многовековых оков кладки.
– Толкай! – кричал Джонгор. – Напрягись и толкни посильнее.
И дино в очередной раз обрушился на стену. С грохотом она начала осыпаться.
– А теперь в проем, – приказал Джонгор. – Прорвись в город, ты, неуклюжий мошенник. Ходу, я говорю!
Дино проскользнул через проем в стене. За ним последовала дюжина динозавров поменьше…
Это был план Джонгора – найти динозавров и подогнать их к городу. С кристаллом, который он носил на запястье, кристаллом, который в незапамятные времена потеряло одно из должностных лиц мурийцев. Давным-давно Джонгор нашел его и научился управлять не одним, а множеством животных. Пока все в долине прятались от вихрей, Джонгор и двое его компаньонов отыскали дино… Потом всю ночь, избегая вихрей, то и дело проносящихся по долине, сероглазый гигант и его спутники собирали динозавров под стенами полуразрушенного города…
Теперь же Джонгор, Анна и Алан Хантеры въехали в город на одном из дино. За ними следовали и другие хищники, пойманные в сети ментальной ловушки кристалла. Звери не понимали, что от них хотят, они лишь тупо повиновались простейшим приказам, исходившим от кристалла. Грохочущим стадом ворвались они в город муритов.
– Гофер в здании с куполом! – закричал Алан Хантер. – Мы должны прорваться туда и вывести из строя эти машины!
– Мы схватим его, – мрачным голосом заверил Джонгор своих спутников. – Ходу, толстяк, ходу!
Дино развернулся в сторону здания, на которое указал Алан.
Джонгор отлично понимал, что они играют со смертью. Если у Гофера хватит времени, для того чтобы запустить еще один вихрь, то даже мощи динозавров окажется недостаточно, чтобы победить разбушевавшуюся стихию.
А новый вихрь уже начал сформировываться. Джонгор чувствовал первые вибрации воздуха, видел туман, собирающийся в водовороты, слышал вой ветра и ощущал первые толчки пробудившейся стихии.
– Быстрее! – взревел он, нацелив копье на здание, где скрывался Гофер. – Быстрее, ты, болотный таракан!
Новорожденный вихрь начал завывать.
Рассвет приветствовали отвратительные звуки дробящегося камня, визгливый рев динозавров, завывание воздушных вихрей – настоящего торнадо, от ударов которого вибрировала сама земля. Муриты давно разбежались, решив, что настал конец света.
Джонгор видел и чувствовал, как набирает силу вихрь, который был готов направить на них Гофер. Однако гиганту ничего не оставалось, как подгонять дино, прося, умоляя, ругаясь и кляня. И чудовища повиновались ему. Напрягая гигантские мускулы, твари боролись с нарастающей силой ветра.
Если бы только они смогли подобраться к зданию, где располагались машины древних – те самые удивительные устройства, что создавали вихри, – то они оказались бы в безопасности. Гофер не решился бы обрушить вихрь на себя самого. Но, судя по всему, им было не успеть туда вовремя.
Дино галопом неслись по главной улице, словно выплеснувшееся наводнение. Некоторые сворачивали на боковые улицы, прыгали по упавшим колоннам. Они потоком текли между зданиями, разрушающимися на глазах.
Вихрь всасывал пыль, поднимавшуюся в воздух, небольшие камни, песок. Иногда это были, большие камни. Джонгор видел, как ветер оторвал от земли одного небольшого дино и тот в полном замешательстве поплыл по воздуху, дергая лапами.
Джонгор понимал, что еще чуть-чуть – и они погибнут.
– Быстрее! – шептал он на ухо своему скакуну. – Во имя всего святого, малыш, быстрее.
И «малыш» рванулся вперед. Он пронес своих всадников прямо до здания с куполом, где прятался обезумевший Гофер.
– Теперь мы достанем его! – закричал Алан Хантер. – Мы проскочили!
– Не все так просто, – мрачным голосом возразил Джонгор, и словно в подтверждение его слов, где то наверху выстрелила винтовка. Гигант едва успел наклониться – пуля просвистела у него над головой.
– Давай, малыш, через ту арку, – приказал он. – В здание!
Дино развернулся. Его бока стали тереться о стены арки, и наездники оказались в опасности.
– Внутрь! – вновь приказал зверю Джонгор.
Динозавр взвыл. Вокруг него сыпались камни. Динозавр снова взвыл и вломился прямо в комнату управления и лабораторию мурийцев, откуда Гофер направлял Вибрирующую смерть. Но Гофера в этой комнате уже не было.
– Сбежал! – простонал Алан Хантер. – Он удрал!
Джонгор быстро осмотрел комнату. Он видел жужжащие машины – это было то самое место. Без сомнения, Гофер стрелял из этой самой комнаты. Но самого Гофера нигде не было видно.
– Он там! – закричала Анна Хантер, указывая на окно.
Джонгор бросил взгляд из окна, и даже несмотря на его выдержку, сердце его ушло в пятки. Из соседнего здания медленно поднимался в воздух летучий корабль мурийцевг За пультом управления стоял Гофер. Именно он пытался вывести судно из ангара.
Похоже, ему удалось удрать от преследователей. Они разрушили лабораторию, но он сбежал на летающем корабле. Только вот судно – пережиток прошлого, последнее из летающих судов, построенных мурийцами, – никак не могло набрать высоту.
Ему не удалось бы набрать достаточную высоту, чтобы пролететь над горами и выбраться из Затерянной земли. Но если Гофер смог бы поднять судно, он перестрелял бы беспомощных людей из винтовки. И у них не было никакого шанса сбежать. С высоты проводник мог выслеживать их годами.
Джонгор соскочил с динозавра. Прыгнув в окно, он удачно приземлился и помчался к ангару со всех сил. Он бежал прямо к летающему кораблю, пытаясь не высовываться из-за каменных глыб.
Гофер заметил его приближение. Оставив пульт управления, проводник схватился за винтовку.
Джонгор метнул копье. Он запустил его со всей силой своих могучих мышц. Копье полетело, как стрела, и, проскользнув в открытую дверь кабины, пробило злое сердце Гофера.
На мгновение удивление появилось на лице проводника. Винтовка выпала из его обессилевшщих пальцев. Он схватился за копье, торчащее у него из груди. Его губы скривились от кашля, во все стороны полетели капли крови. Негодяй выскользнул через дверь кабины и стал падать, но был мертв, прежде чем достиг земли.
Воздушный корабль начал опускаться назад на землю…