Текст книги "Пропавший линкор"
Автор книги: Роберт Мур Вильямс
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 49 страниц)
Он чувствовал, как Гномер по очереди потянул его руки вниз, так что теперь они были сложены за спиной, а потом запястье Джонгора захлестнула крепкая веревка. Мгновение – и его руки оказались крепко связаны.
– А теперь, как я полагаю, ты все же отведешь нас в город этих самых муритовг – с триумфом в голосе объявил Гномер.
– Но почему вы так хотите попасть туда? Из-за алмазов и золота?
– Алмазы? Золото? – выпучив глаза, повторил следом за гигантом Роуз. – Откуда они там взялись?
– Некогда у предков муритов – мурийцев здесь были шахты, – объяснил Джонгор. – Да, у них огромные запасы драгоценных камней и золота.
– Боже мой! – прошептал Гномер. – Мы пришли сюда не за этим. Но теперь, когда мы знаем об этом, похоже, цели нашего путешествия изменились. Отправимся в дорогу завтра утром. А ты и не думай о том, что сможешь удрать этой ночью. Никуда ты от нас не денешься и завтра, так или иначе, отведешь нас к городу этих самых муритов.
Голос Гномера звучал, как голос человека, которому неожиданно улыбнулась удача.
– Так что теперь у нас есть кое-что получше неточных карт, – объявил он своему спутнику, кивнув в сторону Джонгора.
В какой-то миг Джонгор очень разозлился, а потом разом остыл. Его заманили в ловушку и поймали. Он отлично это понимал. Но почему-то ему все время казалось, что он и раньше встречал кого-то из людей своего рода.
Какие-то обрывочные воспоминания, словно призраки, выскальзывали из его памяти, но всякий раз, когда Джонгор пытался припомнить хоть что-то, они ускользали от него.
А парочка, взявшая его в плен, задавала вопросы. Дюжины вопросов о муритах и о городе древних людей, где те жили; о том, как лучше будет туда пробраться. Джонгор с достоинством отвечал им. Глубоко в сердце он чувствовал все разрастающуюся ярость. Но в данный момент он ничего не мог поделать. Однако он знал, что придет время…
Всю ночь Анна пыталась перетереть кожаные ремни, стянувшие ее запястья. Алан, который сидел неподалеку от нее, занимался тем же самым. Муриты же развели огромный костер.
А Калазао, завалившись в тени неподалеку, храпел, словно старая испорченная паровая машина. Муриты спали беспокойно, устроившись в такой близи от костра, что было просто удивительно, что они до сих пор не подпалили свои шкуры. Однако прежде чем лечь спать, они выставили часовых – те не спали, пристально вглядываясь в темные джунгли. Для тех, кто обитал в Затерянной земле, ночь традиционно была самым опасным временем суток. Вот где-то во тьме взревел лев, и обезьяны вторили ему испуганными криками…
Анна и Алан Хантеры лежали чуть в стороне от костра муритов. Если бы им удалось освободиться от пут, то, вполне возможно, они смогли бы незаметно скрыться, воспользовавшись темнотой. Несколько минут – и они были бы свободны… но безоружны. И это в Затерянной земле, где смерть подстерегала человека на каждом шагу. Однако лучше свобода и неведомые опасности Затерянной земли, чем плен муритов.
– Сестричка, – шепотом позвал Алан Хантер.
– Да?
– Похоже, мне удалось освободить руки!
Анна почувствовала, как сердце едва не выпрыгнуло из груди при этих словах. Она увидела, как Алан зашевелился и медленно пополз в ее сторону, постепенно придвигаясь все ближе и ближе. Вскоре она почувствовала, как его пальцы коснулись ее запястий. Но тут пробудился один из беспокойных муритов. На беду пленников это был сам Умбер. Анна сразу узнала его в свете костра. Судя по растерянному выражению лица, человеко-обезьяне снился кошмар. Умбер оглянулся, посмотрев их сторону. Анна затаила дыхание.
– Ну-ка, отодвинься от нее, – приказал Умбер, со всего маха пнув Алана. Анна краем глаза видела, как брат откатился в сторону. – И не смей приближаться к ней снова! – продолжал мурит.
– Он мой брат и может находиться рядом со мной, – твердым голосом объявила Анна на языке муритов.
– Тихо, сестричка, – обратился к ней Алан по-английски. – Не зли его сейчас.
– О чем это вы говорите? – с подозрением спросил Умбер.
– Ни… ни о чем, – с дрожью в голосе ответила девушка. – Он всего лишь сказал, что я должна делать, как ты говоришь.
– Хорошо, – довольным голосом проворчал Умбер. Очевидно, он все еще наполовину спал. Потом он опустился на колени возле девушки. Схватив ее, он повернул ее лицом к себе.
В первый момент Анна подумала, что человеко-обезьяна хочет поцеловать ее. Но она не помнила, чтобы у муритов существовал подобный обычай. Они выказывали свою привязанность словно животные – терлись носами. А сейчас девушка чувствовала горячее дыхание мурита, чувствовала прикосновение его влажного носа. Паника охватила ее. Это было подобно удару электрического тока.
Анна захотела закричать, но не посмела. Если бы она что-то выкрикнула, это привлекло бы внимание других муритов. А ей это было совершенно не нужно. Возможно, это спасло бы ее от подобного унижения, но с другой стороны это привлекло бы внимание других человеко-обезьян. А тогда могло обнаружиться, что Алан освободил руки. И у них не осталось бы ни единого шанса сбежать. Поэтому девушка сдержалась. Ни одного крика не вырвалось у нее из груди.
– Ты красивая, – прошептал ей на ухо Умбер.
– А ты – грязное животное, – ответила ему девушка по-английски.
– И что это означает?
– То, что ты очень сильный!
– Ах! – и Умбер замурлыкал, словно кот, обожравшийся сливок. А потом его нос снова коснулся ее носика. Снова она ощутила на лице зловонное дыхание своего тюремщика. Он прижался к ней еще плотнее… И Анна, не в силах больше терпеть, закричала.
– Что происходит?
– Кто идет?
Разбуженные криками девушки, муриты тут же повскакали на ноги. Даже Калазао проснулся. Вскочив на ноги, он схватился обеими руками за свой огромный топор, а потом принялся вертеть им над головой, высматривая врага, который посмел нарушить его покой.
Умбер, отплевываясь, словно рассерженная кобра, встал, сердито пнул девушку.
– Пленнице приснился кошмар, – объяснил он своим сородичам.
Такое объяснение даже Анна смогла принять. Теперь она снова лежала тихо, безмолвно, страясь не издавать никаких звуков, хотя рыдания так и рвались у нее из груди. Алан тоже застыл, стараясь ничем не привлекать внимание чело-веко-обезьян. Вскоре Калазао снова захрапел, и лагерь затих. Снова Анна почувствовала пальцы Алана, пытающегося распутать узы на запястьях сестры. Через минуту они оба стали свободны. А потом они словно тени скользнули в залитые лунным светом джунгли. Хотя в последний момент Алан заколебался: он хотел было украсть копье у одного из спящих муритов, но потом решил не рисковать. Часовой, охранявший лагерь с их стороны, спал, и они без помех проскользнули мимо него. Потом они обошли по кругу лагерь человеко-обезьян. Оба беглеца чувствовали невероятное ликование.
– Мы сбежали, Алан. Мы свободны! – прошептала Анна.
– Надежда никогда не умрет, – ответил Алан. – Никто никогда не станет так долго держать Алана Хантера под замком. Теперь нужно найти Джонгора. Не понимаю, что с ним произошло. Я уверен, что он где-то неподалеку.
– Может, он и в самом деле где-то рядом, – нетерпеливо проговорила Анна. – Может, он всего лишь ожидает удобного случая, чтобы спасти нас. А сейчас пойдем отсюда подальше и будем надеяться, что завтра он нас найдет. Держу пари, так и будет. Без него… – начала было она, но замолчала, потому что они оба отлично знали: чтобы выжить в Затерянной земле без Джонгора, им потребуется совершить почти невозможное.
– Пошли, – позвал ее Алан. – Давай-ка двигать подальше отсюда.
Они старались идти как можно быстрее, чтобы между ними и лагерем муритов легло как можно большее расстояние. Где-то вдалеке вновь заревел лев, но потом его голос стих.
И когда они убегали из лагеря муритов, ни один из них не заметил человеко-обезьяну, который последовал за ними. Это был Умбер. Сжимая в руке тяжелую дубину, мурит спокойно следовал за ними – бесшумный, невидимый призрак. Один удар дубины из темноты – и с братом девушки будет покончено. А потом девушка будет его, и он сможет делать с ней все, что захочет…
Беглецы украдкой пробирались по джунглям, залитым лунным светом. В ночном свете Затерянная земля казалась потрясающе красивым местом, но в этот момент брату с сестрой было не до того – не самое лучшее время для того, чтобы любоваться пейзажами. Неожиданно Анна услышала шорох слева среди зелени. Она сделала вид, что ничего не слышит, и продолжала следом за Аланом пробираться через густые заросли. Если он и слышал что-то, то определенно не обратил на это внимания. Откуда-то издалека донесся рык льва. Однако и в этот раз оба беглеца сделали вид, что ничего не слышали. Рев льва означал, что хищник отправился на охоту. Но этот рев напомнил беглецам, что джунгли полны опасностей, о большей части которых они даже не подозревали. А потом они вновь услышали странный треск ветвей.
– Алан, кто-то крадется следом за нами, – прошептала Анна.
Юноша обернулся. Он покрепче сжал в руке копье.
– Я ничего не слышу, – пробормотал он.
– Теперь и я ничего не слышу, – с негодованием ответила девушка.
– Скорее всего, за нами крадется какое-то животное, – проговорил Алан. – А может, это всего лишь твое воображение. Пошли, – позвал он, отмахнувшись.
Анна последовала за братом, который направился в самую гущу зарослей. Туг было еще темнее. Анна отлично понимала, что Алан пробирается вперед буквально наощупь. Он не видел, куда он шел. А потом он неожиданно остановился.
– Что это? – прошептала девушка.
– Стой на месте, я сейчас возьму тебя за руку, – ответил ее брат.
– Какой…
– Лезь на дерево, – приказал юноша.
Анна почувствовала прикосновение чьей-то руки, а потом Алан подсадил ее. Пошарив по грубой коре дерева она нашла сук, поставила на него ногу и подтянулась.
– Лезь сюда, – позвала она.
– Я останусь тут, внизу, – ответил он. – Лезь повыше и устройся поудобнее.
– Но…
– Ш-ш-ш! – прошептал он, предупреждая, чтобы девушка молчала.
А потом она услышала шорох где-то на краю зарослей. Мягкий шорох, словно кто-то протискивался мимо веток. Звук потряс ее до глубины души. Кто-то крался среди теней. Но кто? Кто это мог быть? Единственное, в чем была уверена Анна, – что существо, которое преследовало их, не было настроено дружелюбно. Пошарив рукой над головой, девушка нашла еще одну толстую ветвь, и, потянувшись, залезла повыше. А потом замерла, прижавшись к стволу дерева и полностью обратившись в слух.
Теперь она была уверена, что кто-то пробирается в джунглях во тьме следом за ними. Тихий, почти неразличимый звук. Она услышала его, как слышит все звуки зверь, за которым ведется охота. Интересно, слышал ли эти шорохи Алан? В какой-то момент она хотела было предупредить Алана, но это могло так же послужить сигналом и тому, кто их преследовал. Скудный лунный свет едва мог просочиться через густую листву у нее над головой. Анна же пыталась разглядеть противника, но, похоже, все было напрасно. Существо, кравшееся за ними, тщательно избегало лунного света.
– Ого!
Крах! Бум!
Все эти звуки прозвучали один за другим прямо у нее под ногами. Первый издал Алан, и этот звук больше напоминал злое рычание. Остальные два звука Анна не смогла идентифицировать. Больше всего они напоминали звук холодного оружия, пронзившего плоть.
– Будь ты проклят! – и это, без сомнения, был голос Алана. В этом Анна не сомневалась. Ответом было рычание, которое с надрывом вырвалось изо рта какого-то другого живого существа. Потом снизу послышались звуки борьбы, глухого стука. – Получи, мерзкая тварь!
Анна Хантер колебалась всего секунду. Она соскользнула вниз с дерева. Независимо от того, что там происходило, Анна поспешила на помощь брату.
Однако когда она оказалась внизу, звуки борьбы стихли. Потом раздался какой-то странный треск, и наступила мертвая тишина. В темной роще все застыло. Казалось, тишина говорила о том, что где-то там, среди деревьев, произошла трагедия. Анна постаралась взять себя в руки и не впасть в панику. Она прислушалась, затаив дыхание. А потом девушка услышала, что кто-то рядом с ней тяжело вздохнул.
– Алан? – едва слышно прошептала Анна.
Никто ей не ответил. А потом она почувствовала, что кто-то движется среди теней. Кто-то скользнул к дереву, прижался к нему.
– Алан?
Тень потянулась к ней, и руки девушки коснулась мохнатая лапа. Существо, прижавшееся к дереву было муритом…
А потом ночную тишину разорвал вопль ужаса. Это кричала Анна Хантер!
Удар дубины не только «выбил» из головы Джонгора воспоминания о событиях последних дней, но и породил у гиганта апатию, безразличие. Ничуть не заботясь о том, что случится с ним, гигант согласился проводить к городу муритов встретившуюся ему парочку. Два дня они пробирались через джунгли, через озера открытой воды – болота. Гномер и Роуз на все лады проклинали долину. А Джонгор только пожимал плечами. Он привык к этой стране и к подобному образу жизни.
Эти двое хорошенько стерегли его. Когда они отправились через джунгли, руки Джонгора завязали за спиной, а Гномер всегда держался в нескольких футах позади, с винтовкой наготове.
Джонгор несколько раз пробовал заговорить со своими пленителями.
– Почему вы так хотите попасть в город муритов?
– Возможно, попав туда, мы сможем разбогатеть, – ответил Гномер. – Ты сам сказал нам, что эти муриты – потомки шахтеров. Несколько тысяч лет они собирали золото и драгоценности…
– Но вы же не знали об этом, пока я не сказал вам, – заметил Джонгор. – Наверняка, чтобы прийти в Затерянную землю, у вас должны были быть более серьезные причины.
– Серьезные причины? – пожал плечами Гномер. – Мы слышали об этом месте. И у нас была одна причина – мы хотели разбогатеть.
– А что вы считаете богатством? – поинтересовался Джонгор.
Оба путешественника с удивлением уставились на своего проводника. Они попробовали объяснить Джонгору, что такое богатство. По их мнению, богатство заключалось в обилит денег, наличии большого дома, автомобилей, служащих. И все же Джонгор с недоумением смотрел на своих пленителей.
– И все это так замечательно? – поинтересовался он.
В ответ Гномер только покачал головой, а его спутник при этом еще покрутил пальцем у виска.
Джонгор не знал смысл этого жеста. Он так и не понял, что, по мнению Гномера и его спутника, он был не в себе. Джонгор так ничего и не сказал, но решил, что эта парочка боится его больше, чем хочет показать. И ему это совсем не понравилось. И еще ему очень не нравилась головная боль, которая никак не проходила. Еще он пытался вспомнить, что происходило с ним в последнее время, однако воспоминания, словно призраки, снова и снова ускользали. Что-то связанное с девушкой…
Но он никак не мог вспомнить.
– Ладно, давай вставай, и пошли дальше, – приказал Гномер, слегка пнув гиганта.
Джонгор только пожал плечами и встал. Ему все это не нравилось, но он ничего не сказал. Что он мог поделать? И все дело было в винтовках. Кроме того, руки у него все время были связаны за спиной, кроме тех моментов, когда его тюремщики кормили его. А Гномер мастерски обращался с веревкой. Джонгор уже попробовал узлы. Они были отлично завязаны. Судя по всему, Гномер и в самом деле умел обращаться с веревкой. А веревка была слишком крепкой для его могучих мускулов…
Неожиданно Джонгор споткнулся и упал. Раньше он никогда вот так легко не спотыкался. Но сейчас его руки были связаны за спиной, и поэтому ему было очень трудно удерживать равновесие. Джонгор попробовал подняться.
Роуз, подойдя поближе, подтолкнул его в спину.
– Поднимайся, поднимайся, неуклюжая обезьяна! Эй, что с тобой?
Последний вопрос Роуз задал, когда Джонгор резко повернулся к нему.
– Эй! – осторожно начал он. А все дело в том, что лицо Джонгора было перекошено от ярости. Его впервые в жизни пнули. Впервые в его жизни с ним обращались подобным образом. И, естественно, гигант сильно разозлился. Лицо его столь сильно скривилось от злобы, что Роуз по-настоящему испугался. Он торопливо сдернул с плеча винтовку.
– Эй! – осторожно начал он.
– Что там у вас? – поинтересовался Гномер.
– Не стоит пинать меня снова! – предупредил Джонгор, вставая с земли.
Однако этот пинок сыграл свою роль, выведя гиганта из странной апатии. Он все еще не помнил о последних событиях своей жизни, но безразличие исчезло. В очередной раз он напряг руки, проверяя крепость веревок.
– Что ж, можешь тужиться сколько угодно, но веревку эту не порвешь, – заверил его Роуз.
– Зато в один прекрасный день я сломаю тебе шею, – ответил Джонгор.
Роуз качнул ружьем, нацелившись на гиганта.
– А ну-ка, прекратите! – приказал Гномер…
В этот вечер они разбили лагерь на краю огромного болота, среди зелени которого темнели омуты. Ни Гномер, ни Роуз не заметили тех, кто прятался в болотных тростниках. О существовании этих тварей говорила лишь легкая рябь в воде возле тростников. Джонгору развязали руки, чтобы он мог поесть – днем Гномер подстрелил дикую свинью.
Несмотря на свою амнезию, Джонгор отлично помнил о том, как пользоваться браслетом со странным кристаллом, который он носил на правой руке. Наконец, словно невзначай приняв удобное положение, он сосредоточился на кристалле, продолжая машинально жевать мясо.
Прошла минута, другая… А потом тростники раздались в стороны, и из их зарослей высунулась голова гигантской змеи. Ни Гномер, ни Роуз не заметили твари. А Джонгор даже вида не подал, что происходит что-то необычное. Однако его пристальный взгляд ни на мгновение не отрывался от таинственного кристалла на запястье.
Это был любопытный кристалл. Камень сам по себе был серым. Однако внутри него словно пульсировали таинственные золотистые вены. Если бы Гномер и Роуз решили повнимательнее исследовать этот кристалл, они оказались бы очень удивлены… потому как жилы внутри камня были золотыми, впрочем, точно так же, как сам браслет, в который был вставлен этот камень.
Неожиданно воздух вокруг буквально завибрировал. Чудовище в воде тряхнуло гигантской головой и зашевелилось. Через мгновение рябь на воде превратилась в волны. Туша, которая на первый взгляд казалась маленьким островком, поднялась из воды.
Гномер и Роуз разом вскочили.
Тем временем чудовище неспеша направилось в сторону берега, поросшего тростником. Издали оно напоминало подводную субмарину, с высоко-высоко поднятым перископом.
– Это что, подлодка? – задыхаясь, пробормотал Роуз.
– Этого не может быть! Субмарины не могут плавать в таком болоте!
Тем временем существо приближалось к берегу. Оно подняло огромную волну. А звуки, которые оно издавало при движении, лишь подтверждали то, что чудовище и в самом деле было невероятных размеров. Наконец проломившись через прибрежные кусты и заросли тростника оно выбралось на берег и застыло – создание из далекого прошлого Земли.
– А… а… а… динозавр! – в ужасе задохнулся Гномер, наконец поняв, что за тварь перед ним. Однако ничего страшного на самом деле не было, потому что перед ним был один из травоядных динозавров, которые обычно кормились травой и большую часть времени проводили в воде, так как на суше им было тяжело поддерживать свое огромное тело.
Но на просторах Затерянной земли существовали и другие динозавры – хищники, ужасные ящеры, которые могли разом заглотить оленя и при этом остаться голодными. Динозавры, или дино, как называл их Джонгор, были ему хорошо знакомы с раннего детства, а вот Гномер и Роуз видели их впервые. Они даже не подозревали, что подобные твари и по сей день обиталют на просторах Затерянной земли. Поэтому, увидев, перед собой гигантское чудовище, искатели приключений застыли, замороженные страхом.
Тем временем дино изогнул свою длинную шею так, словно принюхивался к новым запахам. Низкий звук, похожий на стон, сорвался с его губ. А потом он вновь двинулся вперед.
– Эта тварь идет прямо на нас! – прошептал Роуз.
Гномер вскинул свое ружье и выстрелил. Резкий треск ружья громом разнесся над Затерянной землей.
Пуля ударила в динозавра и исчезла в его массе плоти.
– С тем же успехом ты можешь стрелять в слона из пугача! – в ярости воскликнул Роуз. – Ты как хочешь, но я убираюсь отсюда, – последние слова он выкрикнул через плечо уже на бегу.
Гномер был более храбрым человеком и снова выпалил из ружья. И только когда чудовище из болота уже нависло над ним, он повернулся и побежал. Убегая, он краем глаза заметил, что Джонгор по-прежнему спокойно сидит у костра. Если Джонгор и боялся динозавра, то вида не показывал.
– Эй! Надо выбираться из этого ада! – закричал Гномер.
Но Джонгор даже не пошевелился.
– Бежим! – завопил Роуз. – Не время спорить с этим дикарем. Если он хочет, чтобы динозавр его сожрал, – это его дело!
И оба путешественника помчались со всех ног. К их общей радости, динозавр не последовал за ними. Вместо этого, он повернул к Джонгору. Искатели приключений, отбежав на безопасное расстояние, тоже остановились. Они ожидали, что гигантская тварь бросится на человека и растопчет его своими чудовищными ногами.
Вместо этого динозавр подошел к Джонгору и остановился, потом вытянул вперед свою длинную шею. Джонгор запрыгнул на нее, словно белка на поваленный ствол огромного дерева, а потом, соскользнув к массивным плечам чудовища, прокричал:
– Хо! Пошел! Давай-ка научим уму-разуму этих двух негодяев. Беги прямо на них! Пошел!
Фыркая, динозавр повернулся в сторону искателей приключений и помчался в их сторону огромными прыжками.
– Мой бог! Он же едет верхом на этой твари!
– Не просто едет. Он управляет ею!
Несколько секунд искатели приключений смотрели на динозавра выпученными глазами, широко открыв рты. Динозавр сам по себе был последним из живых существ, которых они ожидали увидеть. А теперь же выходило так, что этот странный человек, который сидел верхом на динозавре, не просто ехал на нем, а управлял доисторической тварью. А если добавить то, что динозавр несся прямо на них… Нервы авантюристов не выдержали. Развернувшись, они оба помчались прочь так, словно сам дьявол гнался за ними, хватая за пятки. А позади громом разносился каждый шаг чудовища и трещали ветви деревьев. Но что самое ужасное – перекрывая этот грохот, зазвучал голос их недавнего пленника:
– Гони их, ату! Пусть убираются в ад! Покажи им, кто настоящий хозяин Затерянной земли!
Динозавр громко взревел, вторя голосу человека. В этот миг Гномер и Роуз решили, что пришла их смерть. Они бежали так, как никогда ни один человек не бегал.
А Джонгора, оседлавшего динозавра, все это откровенно забавляло. Эти двое получили именно то, к чему стремились. Тем не менее из-за потери памяти Джонгор считал, что это первые два человека, которых он встретил в своей жизни, если не считать отца и мать. И когда он предложил им свою дружбу, они вероломно обманули его. Но он не имел никакого намерения убивать их. Когда они окончательно выбились из сил. Джонгор остановил динозавра.
– Хватит с них. Ну, а нам нужно вернуться, чтобы я забрал свое оружие.
Неохотно динозавр свернул в сторону и направился к краю джунглей, туда, где авантюристы взяли Джонгора в плен, туда, где осталось его оружие – лук и копье. Гигант хотел вернуть его себе как можно быстрее.
Выжить без оружия в Затерянной земле – азартная игра, которую легко можно как выиграть, так и проиграть.
Гиганский динозавр легко мчался в ночи, и, прежде чем наступило утро, Джонгор вернул себе лук, копье и пояс с ножом.
– Возвращайся в свое болото и отдыхай, – приказал гигант динозавру.
Огромная тварь застонала, а потом направилась к ближайшему водоему. Джонгор мгновение постоял, прислушиваясь к собственному организму. Что он в самом деле хотел, так это есть. Поэтому, минуту постояв, раздумывая, он направился в джунгли на охоту. Поохотившись и насытившись, он решил вернуться к себе домой – в огромную пещеру, где когда-то жил вместе с родителями. Это был единственный дом, который он когда-либо знал.
Джонгор неторопливо отправился по джунглям Затерянной земли. А потом заметил какую-то тень – человеческую фигуру.
Поглядывая краем глаза, он, тем не менее, был совершенно уверен, что натолкнулся еще на одно создание того же рода, что и он сам.
«Еще один человек, – подумал он. – Ладно, в этот раз я буду осторожнее. Постараюсь держаться от него подальше».
Его общение с Гномером и Роузом оставило слишком тяжелый осадок.
Джонгор видел, что человек пытается всеми силами привлечь его внимание, но вместо того, чтобы откликнуться, гигант отвернулся и с решительным видом зашагал в другую сторону.
Злобное рычание стало ответом на крик Анны Хантер. Лапа вновь коснулась руки девушки.
Когда лапа вновь коснулась ее, девушка вскинула вверх обе руки и ухватилась за ветвь, с которой только что спустилась. А потом, повиснув на ветке, качнулась и ударила обеими ногами в грудь мурита, обрушившись на него всем весом своего тела.
– Ничего себе! – завопил мурит, получив такой пинок. Качнувшись, Анна вновь ударила ногами, попав человекообезьяне прямо в лицо. Тот потерял равновесие, выпустил из рук ствол дерева и упал.
Однако, прежде чем Анна смогла залезть на дерево, она почувствовала, как под пальцами ее крошится кора. Вскрикнув, она полетела во тьму.
К счастью, она обрушилась прямо на голову муриту.
– Алан, – упав, закричала она. Однако ей никто не ответил. Девушка попыталась как можно быстрее встать на ноги. – Алан!
Не было никакого ответа, если не считать тяжелого дыхания мурита. Потом она почувствовала, как тот тоже зашевелился, пытаясь встать на ноги. Он на ощупь шарил лапами вокруг себя. Анна почувствовала, как из-за шорохов его движений в душе ее поднялась волна страха.
– У-у-у! – завывал у нее за спиной мурит. В какой-то момент ей показалось, что ее преследователь видит в темноте или по крайней мере мог видеть лучше ее. Изо всех сил она рванулась из рощи. Так она раньше никогда не бегала. Если в Заброшенной земле и таились опасности, то все они были не столь отвратительны, как та, что таилась у нее за спиной.
Когда же Анна больше не могла бежать и остановилась, задыхаясь, она вся обратилась в слух. Где-то позади нее трещали ветки. Без сомнения, это был один из человеко-обе-зьян, быть может, даже сам Умбер. Он все еще гнался за ней!
Она побежала снова, а когда снова остановилась и прислушалась, было тихо. Только через час она уверилась, что сбежала от мурита. А потом совершенно неожиданно повернула назад.
– Я должна найти Алана. Он может быть ранен, возможно, нуждается в помощи.
Но напрасно она пыталась найти дорогу назад. Через два часа ей пришлось смириться с мыслью о том, что она окончательно заблудилась.
А потом где-то далеко заревел лев, и Анна вновь задрожала от страха.
Первые лучи солнца застали ее сидящей высоко на дереве.
Когда рассвело, Анна спустилась на землю, снова попыталась отыскать свои следы, но без успеха. Похоже, она безнадежно заблудилась в этой стране болот и почти непроходимых джунглей.
Два дня Анна блуждала по зарослям… Она дрожала при каждом звуке – на ночь залезала на деревья, питалась только плодами и ягодами, которые в свое время показал ей Джонгор. На вторую ночь Анна пожалела, что не умерла, Ей снилось, что она убегает от гиганта, а тот догоняет ее, тянет к ней руки. Земля, по которой она бежала, была усыпана черепами, о которые она и то и дело спотыкалась. А потом ее схватили чудовищные руки, подняли над землей и подтянули к гигантскому лицу. Безумные глаза чудовища уставились на нее в упор. Она закричала и проснулась. Она всем телом дрожала от страха. Ее крик ужаса разнесся по округе, и ночные хищники вторили ее зову. Остальную часть ночи Анна провела, вжавшись в гусгую листву на вершине дерева и дрожа от страха.
Мысли о Джонгоре постоянно мучили ее. Она была твердо убеждена, что рано или поздно гигант найдет ее. Он был опытным следопытом. Независимо от того, куда она пойдет, он найдет ее. Только эта мысль и поддерживала его. Если бы Джонгор нашел ее, все было бы хорошо. Глубоко, в самой глубине ее сердца, она любила этого сероглазого гиганта из Затерянной земли.
А потом она увидела фигуру. Человек! Неожиданно надежда вспыхнула в ее сердце с новой силой!
– Джонгор! – закричала она. Джонгор был здесь! Он нашел ее. Сердце едва не выпрыгнуло из груди девушки. Она со всех ног бросилась к гиганту.
Джонгор повернулся, посмотрел на нее. Он видел ее. Анна была уверена, что он ее видел. Теперь все ее неприятности закончатся, теперь-то ей бояться нечего. Могучий гигант защитит ее от всех опасностей Затерянной земли.
– Джонгор!
Она подбежала к гиганту. Несколько секунд он стоял, уставившись на нее, а потом повернулся и ушел, растворившись в зарослях джунглей, словно призрак.
Потрясенная Анна Хантер остановилась. Она знала: Джонгор видел ее. Почему же он не помог ей? Почему повернулся и ушел? Вторя ударам сердца, в голове у нее стучали вопросы.
– Джонгор! – позвала она снова, а потом немного тише повторила: – Джонгор…
Может, это был кто-то другой? Но подобное невозможно. Нет, без сомнения, это был Джонгор.
И тут где-то позади Анна услышала какой-то странный-нье. Игнорируя его, Анна, побежала вперед, следом за Джонгором. Там, на земле, она нашла следы. Она и в самом деле не ошиблась. Это был Джонгор!
– Джонгор!
Никакого ответа. Слезы навернулись у нее на глазах – слезы отчаяния. Она пригнулась к земле, закричала. В этот миг ее охватило такое отчаяние, что она даже не заметила подкрадывающихся муритов. Они выбрались из зарослей и, осторожно ступая, стали окружать девушку, но она не замечала их.
– Смотрите, я нашел ее! – завопил Умбер. Он был очень счастлив. То, что он вновь нашел девушку, – настоящая удача. Большой Орбо, несомненно, наградит его за это.
– Надеюсь, рано или поздно тебя повесят на твоем мерзком языке, – проговорила она, когда муриты схватили её.
Умбер усмехнулся. Он был в слишком хорошем настроении, чтобы обращать внимание на такие замечания.
– Посмотрите! – закричал мурит. – Здесь был этот гигант – Джонгор!
Муриты увидели следы на земле. Увидев эти следы, обе-зьяно-люди очень разволновались. Они сбились в кучу, со страхом глядя на заросли джунглей. Они очень боялись Джонгора.
– Все равно дело сделано! – объявил Орбо. – Мы схватили девушку. Когда мы отправимся в путь, Джонгор наверняка последует за нами и попробует спасти ее. Мы будем настороже, и в этот раз схватим его.
Мысль о том, что скоро им удастся пленить Джонгора, взбудоражила Орбо. Он дергался, то вытягивал, то скручивал свой хвост, ликуя, словно дело было уже сделано.
С сжимающимся от боли сердцем, Анна Хантер слушала разговоры обезьяно-людей. Она-то отлично понимала, что никого они не схватят. Джонгор бросил ее. Он не станет преследовать их отряд и не станет спасать ее. От этой мысли она почувствовала, как слезы снова наворачиваются у нее на глаза.