355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Карелина » Эффект Домино (СИ) » Текст книги (страница 9)
Эффект Домино (СИ)
  • Текст добавлен: 19 апреля 2017, 12:00

Текст книги "Эффект Домино (СИ)"


Автор книги: Ольга Карелина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 45 страниц)

Цезарь открыл было рот, но вдруг не нашёлся с ответом. Бертель рассматривал его с чуть склонённой набок головой и крайне понимающим взглядом.

– Сам не знаешь? Ну бывает. И у меня было пару раз. Вот только такому перспективному сотруднику ни к чему сомнения. Твой отец пока в такой же больнице, как мы с тобой, только в психиатрическом отделении, и лишь от твоих показаний зависит, что с ним будет дальше. Не ошибись.

Цезарь редко задумывался, так как больше предпочитал сразу действовать, но последние слова Бертеля задели его за живое. Почему, и в самом деле? Да, если бы не отец и его обучение, он не стал бы тем, кем является сейчас, но их дороги и взгляды на жизнь разошлись ещё лет пять назад, когда Клиффу карьера стала дороже семьи. Ирония судьбы в том, что, став готовым идти по головам близких, он слишком часто начал промахиваться. Верен ли его путь? И каким путём идёт сам Цезарь? Этот странный сон... Он, конечно, следствие майлера, под его влиянием терасу и не такое являлось. Но чего он хочет в действительности? Продвижения по службе? Преданного служения лучшему лидеру, который когда-либо был у МД? И какой ценой?

Цезарь мотнул головой, принимая решение. Всё это время разглядывающий его с хитрецой в глазах Бертель опять заговорил:

– К тебе, кстати, жена приходила – красавица, должен я сказать, так и светится любовью. С дочерью. Чудесная малышка. Тебе повезло с семьёй.

– Я не люблю их, – тихо сказал Цезарь, и вельк снова притворно удивился.

– В самом деле? Да ты просто человек-противоречие! Зачем же ты с ними живёшь? В наше время довольно легко развестись и никого не мучить.

– Этот ребёнок – только мой недосмотр. Каждый должен отвечать за свои ошибки.

– О. То есть ты женился на ней только потому, что она забеременела от тебя? Как я тебя понимаю! У меня была почти та же история, только жёнушка моя не бегала за мной по больницам. На брак меня, правда, толкнули неравнодушные друзья, но ребёнка я любил и люблю больше жизни. Ради его благополучия я был готов прожить с нелюбимой – да что там, на дух непереносимой – женщиной всю оставшуюся жизнь, однако разойтись с ней пришлось намного раньше. Мой ребёнок был с ней несчастлив, и я изгнал её из нашей жизни. Там попутно и выяснилось, что залетела она намеренно, чтобы привязать меня к себе и пожить за мой счёт. В общем, получила по заслугам. Ну а ты-то ради чего это терпишь?

– Хватит задавать неудобные вопросы! – не выдержал Цезарь, испытывая сильное желание схватиться за начавшую раскалываться от сомнений голову.

– Здесь слишком скучно, чтобы обсуждать погоду, – хохотнул Бертель. – Давай рассказывай. Можешь быть уверен, за пределы этой палаты ничто из нашего разговора не выйдет.

Цезарь раздражённо вздохнул, но его уже самого тянуло на откровенность – к тому же было любопытно узнать точку зрения умудрённого опытом человека.

– Мы познакомились случайно, – начал он. – Мой друг встречался тогда с девушкой из её круга, он позвал меня на их вечеринку, и там я её увидел. Она правда красива. И у неё была куча поклонников, некоторые покруче меня – поэтому меня она и не заметила почти. Наверное, меня это уязвило, потому что я поставил себе целью добиться её во что бы то ни стало. У меня не было в планах жениться на ней или создавать семью с детьми, я просто хотел доказать себе, что способен завоевать такую девушку. А получилось... ну сам знаешь. Что мне оставалось делать?

– Бросить её или оплатить аборт, – предположил Бертель, похоже, не возражавший, чтобы к нему обращались на "ты".

– Нет. Это была моя вина. Она неплохо сама зарабатывала, поэтому вряд ли сделала бы это нарочно. Ребёнок поломал ей наклёвывающуюся карьеру, но она сказала, что готова родить и вырастить его для меня. Так мы поженились. А потом родилась Клео. И я стараюсь проводить больше времени на работе, потому что... – Цезарь запнулся. – Сам не знаю почему.

– Неужели твоя жена такая стерва, что ты не можешь попробовать полюбить её?

– Семья – это миф. Любовь всё равно уходит, остаются люди, тяготящие друг друга.

– Такой молодой, а такой нигилист, – хмыкнул Бертель. – Так бывает. А бывает, что твой супруг возвышает тебя так, как ты никогда не смел бы подумать. У тебя появляется тыл. Если ты не намерен разводиться и просто выплачивать алименты, постарайся увидеть в этом всём плюсы. Может быть, окажешься приятно удивлён.

Цезарь отвернулся. Сзади он услышал вкрадчивый, пробирающийся в самую душу голос.

– Нельзя вечно болтаться посередине, Моргенштерн. Рано или поздно придётся выбрать, на чьей ты стороне. А если обе стороны кажутся тебе одинаковыми, создай ту, на которой тебе хотя бы будет комфортно.

– Какой приспособленческий взгляд, – неприязненно фыркнул терас.

– Это смотря что ты понимаешь под комфортом, – рассмеялся Бертель. – Ладно... посплю я, пожалуй. Врачи не рекомендовали мне много разговаривать.

– Спасибо и на этом.

Цезарь прикрыл глаза. Ему было о чём подумать.

Из больницы тераса выписали через месяц, за который к нему ещё трижды приходила Мария. Пока жена сидела на краешке кровати и, рассказывая всякие разности про Клео и быт, гладила его забинтованную руку, Цезарь изучал её лицо, которое тера старательно отворачивала от него, чтобы скрыть слёзы, и понемногу понимал, что был слеп. Она любила его – как и говорил Бертель. И чем она заслужила быть несчастной? Если он не собирался отпускать её – по непонятной ему причине, – почему не сделать их совместное проживание приятнее? Зачем вообще бегать от счастья? Если у его родителей не получилось семьи, почему он должен идти по их стопам?

От работы его пока освободили, но сидеть дома Цезарю претило, и восемь часов он проводил на своём рабочем месте, с чувством разбирая накопившуюся документацию и общаясь с Хантом. Друг его в последние дни ходил напряжённый, как струна, по причине, которую он не хотел озвучивать, и Цезарю оставалось только упражняться в безосновательном утешении, а заодно и развлечении своего единственного напарника.

Через пару дней такого своеобразного отдыха его вызвал к себе Аспитис, и Цезарь, догадывающийся, к чему это, незамедлительно отправился в его кабинет.

Хорон вновь встал при его появлении – интересно, президент ГШР вёл себя так же по отношению к своим солдатам?

– Здравствуй, Цезарь, – Аспитис энергично пожал ему руку, мимолётом оглядев многочисленные шрамы. – Позволь, я начну. Первым делом я хотел бы принести свои извинения за произошедшее. Когда я советовал твоему отцу в поисках "крота" приглядеться к близким ему людям, я не рассчитывал, что он выберет тебя, а не своего напарника. Меньше всего мне хочется этими интригами причинять незапланированный вред моим гвардейцам. У меня их и так не особо много.

Цезарь перестал дышать. Он не ослышался? Аспитис назвал его своим гвардейцем? Вот так запросто?..

– Всё это было срежиссировано заранее, – продолжил хорон, как будто и не заметивший ошеломления тераса. – Нам нужно было найти шпиона Отряда 417 в нашей организации, а всё, что мы знали, это то, что он обретается где-то рядом с Клиффордом Шштерном. Он пытался убить моего водителя – смерть моей жены или ребёнка не помогли бы ему низвести меня, а вот потеря столь ценного и опытного сотрудника вполне могла помочь попасть на этот пост очередному шпиону. Об операции Клиффа я также знал: среди его людей есть кое-кто не разделяющий его взглядов на методы продвижения по карьерной лестнице. Но арест твоего отца вынудил бы "крота" затаиться, поэтому пришлось спустить всё на тормозах. Спасая свою репутацию, он оклеветал племянника того, кто вечно путал нам карты, – Рэкса Страхова, и ни у кого не возникло лишних вопросов. Это спровоцировало на проявление инициативы Сэру Альиных, которая в своей прошлой жизни близко общалась с его девушкой. Она была моей страховкой на случай, если в своих возможных разборках с предполагаемым шпионом, Деем Саргадой, Клифф упустит его. Но вышло всё не так. "Крота" отослали в свободный полёт, Сэра получила опасные травмы, тебя чуть не убило гранатой – и всё из-за того, что Клиффорд слишком много возомнил о себе. Сейчас он слегка тронулся, и необходимо решить его судьбу, – Аспитис пронзил взглядом подобравшегося Цезаря, который только что с внутренним изумлением выслушал разъяснение первой – и, наверное, далеко не последней – настоящей интриги в своей жизни. – Работать он, конечно, больше не сможет: моя вера ему кончилась. Я могу навечно посадить его в тюрьму в наказание, могу отпустить под твою ответственность, а могу просто расстрелять за измену. И решать тебе.

– Почему мне? – тихо спросил Цезарь.

– Потому что ты спас его от смерти – собой. Потому что ты уже не раз доказывал свою верность мне и несмотря ни на что примешь объективное решение. Ты лучше его знаешь. И – это последний твой тест на профпригодность перед подписанием официального документа о переводе тебя на высший уровень.

– Простите, сэр. Я ценю оказанное мне доверие, – терас покачал головой. – Но я отказываюсь за него отвечать. Я не до конца уверен, что был в себе полностью, когда спасал его: вещество, которое я принимаю для эффекта берсерка, иногда оказывает на меня странное влияние. К тому же я не хочу более быть связанным с изменником.

Мессия кивнул с видимым удовлетворением.

– Этого я тоже ожидал. Хорошо. За измену у нас только одно наказание, но, имея в виду его прошлые заслуги и благие намерения, я оставлю его под замком до конца жизни. Уверен, что не хочешь смягчить или ужесточить его участь?

– Нет, – Цезарь хотел опустить глаза, но не позволил себе слабости.

– Отлично. Поздравляю с назначением, – Аспитис ещё раз с улыбкой пожал ему руку, и терас, отдав честь, ушёл не оглядываясь.

* * *

После случившегося Клиффорд пришёл в себя только дважды. В первый раз он очнулся в больнице, в палате с мягкими стенами, но не успел осознать реальности: удар собственного провала был слишком силён, а окружающее его – слишком неправдоподобно, чтобы заострять на этом внимание. Тут, в темноте, было намного уютнее и спокойнее.

Второй раз произошёл, пока его под руки вели через казематы мимо одинаковых камер с наглухо закрытыми дверьми. Очевидно, его ждала такая же. Аспитис великодушен: будь Клифф на его месте, он бы просто себя расстрелял и не тратил деньги организации на своё содержание.

Они трое остановились, когда из-за поворота к ним вышел знакомый Клиффу человек.

– Мне на пару слов, ребята, – тихо сказал он охране, и та исчезла во тьме коридоров, оставив их наедине. Человек подошёл к нему, чуть прихрамывая, одну руку положил на плечо, а второй с зажатым в ней стилетом обжигающе кольнул его в бок.

– Они все остались живы, – прошептал он терасу на ухо, пока тот сгибался ему навстречу, – но тебя это больше не касается. Прощай.

Когда он ушёл, Клифф не заметил. Его глубокая рана потихоньку кровоточила, а подчёркнуто игнорирующие тераса охранники привели его в одиночную камеру и затворили дверь. Клифф спустился по стене на пол, зажимая бок и чувствуя, как жизнь и разум утекают из него сквозь пальцы.

Яснее ясного. Он так и умрёт здесь. Достойное наказание.

Клиффорд закрыл глаза и провалился в блаженное ничто.


Глава 5.

Алекта

Домино даже и не заметил, как влился в сообщество веров, – словно жил среди них всю жизнь. Он никогда не задумывался, что представители разных рас могут в самой основе отличаться друг от друга: в конце концов, все они жили на одной земле, в одних и тех же городах и подчинялись одним и тем же законам – ну, по большей части. Только сейчас аурис осознал, что люди различаются не только внешне. Веры, по сравнению с теми же аурисами или хоронами, были весьма дружны, горой стояли друг за друга и точно так же совместно разрешали возникающие в их сообществе разногласия. Они могли быть суровы, а иногда и беспощадны к преступившим моральный или обычный закон, но зато судили всех одинаково честно и непредвзято. Вне зависимости от социального или финансового статуса все жители одного отдельно взятого города были равны между собой, и даже сам старейшина мог получить причитающееся ему наказание, если так решал народный суд. Домино даже казалось странным, что в цельном мире могут существовать замкнутые сообщества со своими правилами и никто не пытается их ассимилировать, но, с другой стороны, кому бы это могло понадобиться? Закрытые города веров по-своему сотрудничали с представителями силовых структур и за это имели право на определённую самостоятельность. По крайней мере, пока.

Аурисов веры приняли легко и быстро – наверное, благодаря Шоне, хотя Домино так и не смог разобраться, что в этом вельке было такого особенного. Его как будто знал каждый, а ведь по повадкам велька можно было заключить, что в степь он прибыл совсем недавно – Домино прожил тут всю свою жизнь и мог отличить пришельцев. Что было в его прошлом? Как они с Азатом ни пытались разговорить его, ничего не выходило, и они оказались вынуждены довольствоваться тем, что есть. Например, его талантом преподавателя, иногда смутно напоминающим стиль инструктора-Зебастиана.

Первую половину дня Домино и Азат помогали Батес, а вторую чаще всего проводили под руководством неумолимого Шоны. Без поблажек и скидок на возраст вельк учил их всему, что могло пригодиться в деле медленного, но неотвратимого искоренения захвативших власть на Севере пособников нового "вождя": владению разного вида оружием, применению опасных и менее опасных ядов, дипломатии, правилам поведения в среде мелкого криминала – а главное, незаметности. Наследники Отряда 417 до последнего не должны были знать, кто пришёл по их душу, и Шона предпринимал всё возможное, чтобы поселить в аурисах чувство осторожности. В первую же неделю Домино с Азатом перекрасили волосы и остригли хвосты, чтобы больше ни у кого не вызывать ассоциации с кланом Кирсте. Получив одинаковый цвет и длину волос, они стали уже настоящими близнецами, и Шона намеревался сделать большую ставку на это в их обучении.

В целом, жизнь шла без особых забот. Учиться Домино было интересно, работа в магазине особых усилий не требовала, а общество относилось к сиротам с теплотой и радушием. Неугомонный Азат быстро сошёлся с веровской молодёжью и в свободные дни и вечера гулял с ними в горах на окраине города: с наступлением темноты работа в шахтах, располагающихся в окрестных склонах, заканчивалась, а лучше места для весёлых посиделок найти было нельзя. Азат даже ухитрился разговорить вечно хмурого Гани, сына Батес, и тот своим непримиримым и вспыльчивым нравом частенько добавлял их прогулкам огоньку. Домино ходил с ними редко: он и раньше не особо любил компании, а сейчас и подавно не видел в людях, ценящих прохвоста Азата, ничего хорошего. Несмотря на это, он и его невольный двойник сблизились за первый же месяц, и Домино с удивлением осознал, что получил своего первого друга. Отличного от него, почти полную противоположность, но тем не менее друга, прекрасно его дополняющего и легко угадывающего его мысли. Хотя, может, его стоило всё же считать братом?..

Больше Домино ни в ком не нуждался. На протяжении всей его недолгой жизни ему необходимо было иметь в окружении того, кому он будет подражать (отца, ранее выполнявшего эту роль, с успехом заменил Шона), и того, о ком будет заботиться и направлять по верному, с его точки зрения, пути. Азат, норовистый, как породистый рысак, активно этому сопротивлялся, но – бывало и такое – прислушивался, и потому жизнь Домино была полна. А ещё иногда совсем неподалёку мелькала Алекта...

Домино правда пытался на неё не отвлекаться. Ему и так приходилось нелегко: привыкший к правильному, социально одобряемому поведению, аурис со скрипом приучал себя к мысли, что идёт по пути становления профессиональным убийцей – и ладно бы, ведь речь шла о благородной мести! – но убийцей, обладающим также и навыками нечестного боя: обмана, разбоя, пыток... Пока это всё учёба, а сможет ли он потом переступить через себя, когда это действительно понадобится? Сумеет ли причинить другому человеку боль, подло, из-за спины? Да, он уже видел кровь и смерть, даже знает её запах, но нести её самому – это совсем другое. И к чему тогда позволять своему сердцу размягчаться влюблённостью?

Так или иначе, образы мёртвых родственников и убийцы-Зебастиана, преследовавшие Домино в снах почти каждую ночь (кроме тех, когда он после подготовки Шоны валился с ног от усталости), всё чаще заменялись улыбающимся лицом Алекты. Когда она прошмыгивала мимо, Домино не мог отвести глаз от её стройного тела и сверкающих золотом волос, а она будто нарочно не замечала его. К недовольству ауриса, Азат ещё не раз пытался подкатить к ней, но девушка отшивала его с той же непринуждённой лёгкостью, как и впервые, и то же, очевидно, ждало и Домино, если он попытается достучаться до неё. Аурис тщетно пробовал выбросить её из головы, но тщетно.

Спустя месяц эта безвыходная ситуация вконец измучила его. Ещё с утра только-только наступившего понедельника аурис решил наконец поговорить с девушкой, чтобы получить окончательный от ворот поворот и успокоиться. Он намеревался подкараулить Алекту перед обедом или, в крайнем случае, после, потому как Шона сегодня уехал с рассветом, а в магазине проходил "чистый понедельник" и после первой половины дня все младшие помощники были свободны. Но на обед Алекта ушла с Батес, и Домино не решился её беспокоить, а после обеда быстро сбежала из кухни куда-то за пределы двора, так что аурис был вынужден пуститься в преследование.

От дома Алекта, переодетая в наряд для города и с матерчатой сумкой-почтальонкой через плечо, пошла не торопясь, меж близко стоящих друг к другу домов двигаясь к старой части города почти в самых горах, где после последней стычки веров с правительством, в результате которой первые получили право на суверенитет, осталось всего одно здание, наполовину врезанное в скалу и пережившее благодаря этому без малого столетие. Эти места оставили нетронутыми даже для реставрации, превратив в исторический музей на память потомкам: Домино слышал о нём и не ожидал, что туда кто-то ходит – а уж тем более чужая этому обществу Алекта. Может, у неё там свидание с каким-нибудь вером, которое наверняка не одобрят его соплеменники? Что ж, в таком случае, вероятно, все его проблемы в одночасье решатся сами собой.

Алекта как будто с некоторым почтением переступила границу старого города, представлявшую собой расположенные на одной линии вечноцветущие клумбы, и поспешила к тому самому зданию, полуразрушенные буквы, выполненные ещё старым, уже нигде не использующимся шрифтом, на фасаде которого гласили: "Библиотека". Домино в удивлении поднял брови и пошёл следом.

У входа в библиотеку тоже сымпровизированной границей выстроились клумбы, квадратные и пустые. В портале, к которому вели четыре широкие выщербленные ступеньки, располагалась одностворчатая дверь, сделанная из крепкого дерева и покрытая чем-то особенным: иначе тот факт, что она до сих пор не рассыпалась в труху, аурис объяснить не мог. Хотя, может, её втихую меняли на новую, искусственно состаренную, как только она приходила в негодность? Веры любят поддерживать легенды, особенно если они тесно связаны с их незабвенной историей. Подождав, пока Алекта скроется в дверном проёме, Домино осторожно прокрался вслед за ней.

Внутри было пыльно и тихо. Шаги ауриса, старавшегося идти бесшумно, как учил Шона, гулко отдавались в пустых стенах с кое-где обвалившейся штукатуркой. От входа после небольшого пространства, равномерно засыпанного каменной крошкой, вниз уходила широкая, почти целая лестница, и Домино продолжил свой путь по ней, с любопытством оглядываясь по сторонам.

На чисто покрашенных в ненавязчивые тона стенах висели большие фотографии в рамках, показывающие любому посетителю героев той самой, последней войны веров. Под каждой была подпись-пояснение с небольшим отступлением в историю, и, если бы аурис не боялся потерять Алекту, шаги которой он пока худо-бедно, но слышал, он обязательно прочитал бы всё, что нашёл. Ещё с детства в нём жила страсть к новой информации, с каждым годом проявляющаяся всё ярче. Интересно, а книги в этой библиотеке есть или это просто музей с экспонатами минувшей эпохи? Наверное, ему бы рассказали о ней, если бы тут было что почитать. Хотя Шона мог и не счесть это необходимым.

В конце лестницы открылся зал со шкафами, до верхушки заполненными книгами, и Домино так и остановился на пороге, распахнув от изумления рот. Ну кто бы мог подумать, и в самом деле библиотека! В их компьютеризированный век бумажные книги утратили ценность, но кто знает, что интересного здесь можно найти? Прощай, тоска и безделье! Аурис, будучи под впечатлением, наверное, так и забыл бы о первоначальной цели своего прихода сюда, но она не замедлила о себе напомнить.

– Что ты здесь делаешь? – гневный голос Алекты вырвал Домино из его грёз, и аурис вздрогнул, переводя взгляд с самой верхней полки одного из стеллажей на проход между ними прямо перед собой. Хмурящаяся Алекта стояла там, скрестив на груди руки, и определённо ждала оправданий. Под её пылающим негодованием Домино стушевался.

– Я... просто... – начал он, но девушка перебила его:

– Что "просто"? Шпионил за мной? Навыки отрабатывал?

– Какие навыки?

– Да фиг знает, чему там Шона вас учит, вряд ли чему-нибудь хорошему! Что тебе от меня надо? Имей в виду: если ты хоть пальцем ко мне прикоснёшься, тебя в три шеи из города выгонят!

– Да я даже не думал! – возмутился Домино. – За кого ты меня принимаешь?

– Скажу тебе по секрету, люди, общающиеся с моим братом, нормальными ещё не были. Так что лучше вали отсюда по-хорошему, ясно?!

Домино с трудом понимал, почему Алекта так сразу на него ополчилась: он вроде ещё ни разу ей даже слова плохого не сказал. И при чём тут Гани? Если только...

Аурисса тем временем сделала к нему пару шагов.

– Я ещё раз повторю, если ты в предыдущие разы не прочувствовал. Мне не нравятся такие, как ты. Если я тут единственная аурисса, это ещё не значит, что меня надо обхаживать. Тебе всё равно ничего не перепадёт.

– Я понял, – Домино кивнул. – Ты приняла меня за Азата. Неужели мы и правда так похожи?

Алекта удивлённо отступила, с недоверием начиная вглядываться в его лицо.

– Вот уж не думала, что ты, Домино, способен следить за мной! – наконец фыркнула она, отворачиваясь и явственно расслабляясь. Это наводило на определённые мысли, однако сейчас было не время на них отвлекаться.

– Я просто хотел поговорить с тобой, но ты так быстро убежала из дому, что пришлось поспешить следом. По дороге окликать не хотелось, вот я и...

– Ясно. О чём поговорить-то?

– Почему ты меня избегаешь? – в лоб задал вопрос Домино и тут же закусил губу, коря себя за то, что не подвёл к этому как-то по-другому.

– Ну... – Алекта расцепила руки и, отойдя к тут же стоящему столу со стульями вокруг, только сейчас замеченному Домино, присела на один из них, положив сумку рядом. – Скажем так, я подумала, что это как-то нечестно: отваживать твоего братца и привечать тебя, хоть вы и разные. Не хотела разжигать ссору между вами. Вы рано или поздно отсюда уедете, а я-то останусь.

Домино не нашёл, что на это ответить. Чуть подумав, он улыбнулся:

– Может, хотя бы будем общаться? Ты мне... – он запнулся, но мужественно договорил: – Правда нравишься. Но если ты против развития таких отношений... друзья?

Алекта изучающе посмотрела на него, потом согласно качнула головой.

– Ладно. Будешь со мной читать?

– А тут есть что? – жадно спросил Домино, и аурисса рассмеялась.

– Ну конечно! Это настоящая библиотека с элементами музея, только работников нет, потому что посетители ничего не выносят и возвращают сразу на место. Народу, правда, бывает мало: веры не очень-то любят читать, они больше деятели. А большая часть молодёжи так и вовсе мечтает слинять отсюда после совершеннолетия в этот "большой" мир. Так, учителя только и приходят. Иногда старейшины и, конечно, я.

Домино сел напротив.

– И что обычно читаешь?

– Историю. Меня всегда интересовало, почему мы такие, какие есть, – Алекта задумчиво побарабанила пальцами по столу. – В школе дают ничтожно мало сведений, здесь их гораздо больше. Хотя, я уверена, далеко не все. Мне почему-то всегда казалось, что с нашим появлением на этой планете связана какая-то тайна, которая известна только Генштабу да МД – и то не всем. Если ты начнёшь это изучать так же, как я, ты поймёшь, о чём я говорю.

– А зачем тебе это знать?

– Да просто так! Интересно! Ну, что тебе посоветовать почитать? Я уже выучила, где какая секция.

Домино думал недолго.

– Давай то, о чём ты тут рассказывала. Я и раньше немного этой темой интересовался, но особо не заморачивался. Теперь у меня есть на это время.

– Окей, – обрадовалась Алекта и, выскочив мячиком из-за стола, убежала куда-то за стеллажи. Не успел Домино поздравить себя с тем, что его красиво отшили в его любовных претензиях, как аурисса уже вновь появилась около него с толстой книгой в руках.

– Держи! Чаю? – она протянула ему книгу, и он прочитал на обложке: "Генномоды. Как всё начиналось".

– Чаю? – удивлённо переспросил Домино.

– А то, – подмигнула ему девушка. – Там, в другом зале, есть дверь в подсобное помещение. С чайником и всем остальным. Сделать тебе?

– Да я могу и сам, – улыбнулся аурис, но Алекта шутливо погрозила ему пальцем и снова убежала. Похоже, она уже считала это место своей вотчиной и горела желанием угодить гостю. Что ж, её право. Забыв обо всех своих душевных терзаниях, Домино открыл первую страницу книги, попутно узнав, что она была выпущена в 2501 году, и погрузился в чтение.

Аурис и раньше из школьной программы знал, что давным-давно, ещё на Земле, планете – колыбели человечества, люди не были так явно разделены по расам, как они сейчас. Да, они отличались друг от друга (Домино смутно припоминал, что основными признаками различия были только лишь цвет кожи и волос, а также удлинённость или укороченность черепа), но могли свободно образовывать пары и рожать детей – пусть некоторые союзы и не всегда одобрялись обществом. Однако, как это перешло к их ситуации: когда иметь потомство могли только представители одной или родственных рас, толком так никто и не объяснял. Что-то было про естественный ход вещей: что с течением времени люди увлеклись выращиванием детей той внешности, о которой мечтали сами, закрепив в итоге разные признаки для разных рас, – но почему тогда их клетки теперь отторгаются друг другом? Может, про это и говорила Алекта? И какая-такая "экологическая катастрофа", о которой им тоже рассказывали в школе, привела их на Омнию?

Достаточно распалив в себе интерес к этой теме, Домино углубился в чтение. Быстро пробежав глазами по введению, где автор давал определение генным модификациям как вмешательству человека в геном с целью его изменения, аурис открыл первую главу и начал удивляться уже с первых строк.

"Долгое время для коррекции собственной внешности человечество использовало хирургические операции, позволяющие исправить форму носа, подтянуть излишки кожи, избавиться от морщин или ненужного подкожного жира – а при желании и наличии определённой суммы денег через некоторое время и вовсе внешне уподобиться любимой кинозвезде. Генные модификации, сначала проводимые на подопытных животных, постепенно перешли на человеческую ДНК – их применяли, чтобы на этапе формирования плода уничтожить опасную болезнь или вредную мутацию (например, наличие лишней хромосомы, вызывающей синдром Дауна, или непереносимость жизненно важных белков), но впоследствии, когда почти все возможные наследственные заболевания были искоренены, настал звёздный час построения идеального генома для ещё не рождённых детей. Родители могли, подобно конструктору, собрать по чёрточке все те признаки, которые они хотели видеть у своего потомка, вплоть до нюансов: например, дополнительного цвета глаз, заметного только при определённом угле освещения. Быстро наработанная система не знала сбоев; учёные предсказывали, что через три поколения на Земле не останется людей с отклонениями в геноме и что начавшееся вырождение вида, связанное с высоким развитием медицины, позволяющим выживать тем детям, которые природой были запрограммированы не оставить потомства вследствие ранней смерти, наконец остановлено, а самой природе в её попытках избавиться от человека поставлен шах и мат. Мировые правительства запустили государственные программы по улучшению генофонда наций – и даже церковь не смогла сделать ничего с бумом на совершенного ребёнка. Мир лихорадило сильнее, чем это случалось во времена всеобщих войн. И почти сразу за этим, буквально спустя десяток лет после начала повсеместного помешательства на "детях из пробирки", последовало новое открытие, определившее дальнейшее изменение человечества в ранее немыслимую сторону.

Группа талантливых учёных из Международного института генетических модификаций нашла способ изменять геном уже рождённого человека без негативных последствий – что, по факту, дало зелёный свет зарождению аналогов пластических операций без хирургического вмешательства. Для проведения подобных экспериментов не требовалось сверхдорогое оборудование, и они быстро стали доступны всем желающим. Объединив усилия с учёными, работающими над расшифровкой геномов животных (эти разработки были особенно ценны тем, что к этому моменту вследствие радикального изменения и заражения экологической среды ранее многочисленные виды животного и растительного мира постепенно сокращались в количестве, а иногда и исчезали совсем), видные деятели науки смогли вывести такие соединения генов, которые ранее в человеческом геноме замечены не были, – ярким примером здесь будет до сих пор вызывающие восхищение полые рога артау и никинов, основа которых в своё время была позаимствована у парнокопытных млекопитающих. В то время как раз воплощалась в жизнь программа возрождения и сохранения животного мира, и последним писком моды считалось добавление в свой геном животных черт: в первую очередь это касается нехарактерной для человека пигментации, например на коже, которую сейчас можно наблюдать у сильвисоидных и хаенов, или только в волосяном покрове, как у хороноидных..."

– А вот и я! – раздалось над ухом у забывшего обо всём на свете Домино, и он подскочил на месте. Хрустальный смех Алекты, похожий на перезвон колокольчиков, привёл его в чувство, и аурис, улыбаясь, поднял голову от книги. Девушка уже ставила ему чай в большой фарфоровой чашке и тарелку с печеньем.

– Зачитался?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю