Текст книги "Мемуары генерала барона де Марбо"
Автор книги: Марселен де Марбо
Жанры:
Военная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 69 страниц)
Я присутствовал при отправлении ди Машкарегуаша, который переоделся в горного пастуха, взял корзинку со щенком и был уверен, что дойдет так до Альмейды, где французский комендант ему предоставит средства добраться до Парижа. Но Машкарегуаш принадлежал одной из самых благородных семей Португалии, его элегантность и речь придворного его выдали. Он не смог обмануть крестьян, его задержали и препроводили в Лиссабон. Он был приговорен к смерти, и, хотя требовал применить к себе право знатного человека – то есть чтобы ему отрубили голову, его повесили на площади как шпиона.
Три дня, которые французы потеряли в Коимбре, позволили англичанам отойти на значительное расстояние, и нам понадобилось еще три дня, чтобы дойти до их арьергарда в Помбале, маленьком красивом городке, центре владений знаменитого маркиза Помбала. Тело маркиза покоилось в великолепной гробнице, в огромном мавзолее, сооруженном известным архитектором. Памятник был уже ограблен английскими солдатами, отставшими от армии. Они открыли гроб и выбросили кости под ноги лошадей, которых держали там же в просторном мавзолее, сделав из него конюшню. О человеческая бренность! Когда Массена и его штаб прибыли к этой могиле, она была пуста, а останки великого министра, разрушителя ордена иезуитов, валялись в грязи!
Из Помбала французская армия пошла в Лейрию, и 9 октября наш авангард добрался наконец до берегов Тежу и занял крупный торговый город Сантарен. Там мы нашли огромные запасы всего необходимого армии, но эта приятная сторона дела была омрачена тем, что после прекрасной погоды, стоявшей до сих пор, начались ужасные осенние дож ди, которые встречаются только в тропиках да на южном побережье Иберийского полуострова. Это очень утомляло солдат обеих армий. Однако наши войска дошли до Аленкера, крупного селения, стоящего у подножия невысоких гор, скорее холмов Синтры, которые образуют пояс вокруг Лиссабона, от которого нас отделяли только несколько лье. Французы рассчитывали дать сражение до вступления в Лиссабон. Зная, что этот город открыт для нас со стороны суши, в успехе никто не сомневался.
Но оказалось, что все окрестности Лиссабона покрыты фортификационными сооружениями, над которым англичане работали уже в течение полутора лет, да так, что ни маршал Ней, который провел целый год в Саламанке, ни Массена, полгода готовящийся к походу в Португалию, не имели ни малейшего понятия о проведении этих огромных работ! Генералы Рейнье и Жюно тоже ничего об этом не знали. Но что еще более удивительно, даже невероятно, но сегодня это уже неопровержимо, само французское правительство не знало, что горы Синтры были укреплены! Нельзя понять, как император, агенты которого проникали во все уголки, не послал кого-то в Лиссабон, что было легко в то время, когда тысячи английских, немецких, американских и шведских кораблей ежедневно доставляли на берега Тежу различные товары для армии Веллингтона, да еще в огромных количествах. Шпиону можно было затесаться среди матросов и служащих на этих кораблях и с помощью денег разузнать все! Именно таким способом император узнавал, что происходит в Англии, а также в основных европейских государствах. Однако он никогда ничего не говорил Массене об укреплениях в Лиссабоне, и, только прибыв в Аленкер, расположенный у подножия холмов Синтры, французский полководец узнал, что они укреплены и связаны между собой линиями, которые с одной стороны доходили до моря возле Торриш-Ведраш, центр занимал Собрал, а правый край примыкал к Тежу у Альяндры.
Накануне того дня, когда наши войска показались в этом пункте, английская армия, предваряемая спасающимся населением соседних областей, то есть более 300 тысяч человек, ушла за линии, где беспорядок достиг своего апогея!.. Те из французских офицеров, которые догадывались о том, что происходит у неприятеля, снова испытали большое сожаление о том решении, которое Массена принял две недели тому назад, – провести лобовую атаку на позиции Бусаку, у подножия которой он бесполезно потерял столько людей. Если эта позиция была бы обойдена, захваченный с фланга неприятель отошел бы к Лиссабону, а наша армия, нетронутая и полная сил, сразу же напала бы на линии Синтры, которые, конечно, были бы захвачены. После взятия столицы англичане срочно отступили бы, понеся непоправимые потери... Но значительные потери, которые понесли французы у Бусаку, охладили пыл полководцев Массены и посеяли раздор между ними и главнокомандующим. Все пытались предостерегать Массену, самые малые бугорки представляли ему как новые горы Бусаку, взятие которых обойдется потоками крови! Однако, несмотря на такое сопротивление, Массена направил на неприятельский центр 8-й корпус, дивизия которого под командованием Клозеля захватила Собрал, один из самых важных для нас пунктов. Ожидалась одновременная атака по всей протяженности оборонитель-пых линий, когда генерал Сент-Круа, который и предложил ее провести, был убит пушечным выстрелом около Вила-Франки! Этот превосходный офицер проводил вместе с генералом Монбреном разведку в сторону Аленкера и двигался вдоль реки Тежу, по которой в этот момент курсировали многочисленные португальские барки, направляющие свой огонь на наши аванпосты, когда сдвоенное ядро надвое рассекло тело бедного Сент-Круа! Потеря была огромной. Для армии. Для Массены. И особенно для меня, который любил его как брата...
После смерти единственного человека, который мог дать хороший совет главнокомандующему, тот опять впал в свои вечные колебания, давал легко сбить себя с толку командирам корпусов, которые были теперь охвачены робостью, и представлял себе, что все холмы Синтры ощетинились пушками, готовыми нас разметать. В раздумьях, как поступить, Массена, который после того, как мы с Линьивилем высказали свое мнение перед сражением у Бусаку, проявлял к нам некоторое расположение, поручил нам осмо треть фронт неприятельских линий. Они были, бесспорно, мощными, но все же не настолько, как об этом говорили.
Действительно, укрепления англичан образовывали вокруг Лиссабона огромную дугу, развернутую на 15 португальских лье, что составляет менее 20 французских. Есть ли такой офицер, разбирающийся в военном деле, которого можно было бы убедить, что позиция протяженностью в 20 лье одинаково трудна на всем своем протяжении и в ней нет ни одного слабого пункта? Мы заметили несколько мест, где неприятельские офицеры и даже кавалерийские пикеты очень легко совершали подъем в гору. У нас сложилось также убеждение, что наши географы и офицеры, составляющие чертежи холмов, нанесли редуты везде, где только замечали немного свежей земли! А англичане, чтобы ввести нас в заблуждение, на любом самом маленьком холмике обозначили начало работ, которые на самом деле были только в состоянии проектирования. Но даже если бы эти работы были закончены, здешняя неровная местность позволила бы французам скрыть некоторые маневры своей армии, состоящей из трех корпусов. Одним из них можно было бы симулировать действия на неприятельском фронте, в то время как двумя другими действительно атаковать самые слабые точки этой огромной линии, за которой английские войска, если бы они хотели прикрыть всю линию, обязательно должны были быть либо слишком рассредоточенными, либо располагать резервами, отдаленными от точек атаки, которые им заранее не будут известны.
История войн века Людовика ХГУ, когда широко использовались линии укреплений, доказывает, что при атаке большинство линий преодолевались, потому что защитники отдельных участков не могли поддержать друг друга. Мы решили, что в некоторых пунктах на этом огромном протяжении будет нетрудно прорвать английские линии. Как только прорыв будет сделан, неприятельские войска, расположенные за несколько лье и даже в дневном переходе от бреши, через которую пройдет целиком один из наших корпусов, поймут, что не успеют прийти на помощь и отступят не к Лиссабону, откуда корабли могут выйти далеко не при любом ветре, а к Кашкайшу, где собран их военный флот и транспорт85. Отступление неприятеля было бы затруднено и могло бы превратиться в бегство. Но в любом случае посадка английской армии на корабли в нашем присутствии стоила бы ей дорого: это было бы повторением опыта сэра Джона Мура в Ла-Корунье! Позже английские офицеры, среди прочих генерал Хилл, признали, что, если бы французы атаковали в первые десять дней после того, как они появились перед Лиссабоном, они легко проникли бы в город, смешавшись с толпами крестьян, англичане не смогли бы ни вовремя сгруппироваться, ни принять никаких действенных оборонительных мер.
Когда мы с товарищем представили Массене рапорт, выдержанный в этом духе, глаза старого вояки загорелись благородным пламенем, и он гут же продиктовал приказы, чтобы подготовить атаку, которую он предполагал провести на следующий день. Однако, получив их, все четверо командующих сразу же примчались к нему, и их встреча была очень бурной! Генерал Жюно, который прекрасно знал Лиссабон, в котором он раньше правил, утверждал, что ему кажется невозможным защитить такой огромный город, и высказывался за атаку. Генерал Монбрен разделял это мнение. Но маршал Ней и генерал Рейнье горячо протестовали, утверждая, что потери у Бусаку, затем потери ранеными, оставленными в Коимбре, а также многочисленными больными, которые из-за дождей моментально вышли из строя, настолько уменьшили число бойцов, что позиции Синтры атаковать невозможно. Они говорили, что их солдаты деморализованы, что было неправдой. Напротив, войска проявляли нетерпение и хотели идти на Лиссабон. Массена сам потерял терпение и повторил уже отданные письменно приказы выступать. Маршал Ней официально заявил, что не будет их выполнять!.. Главнокомандующий думал сначала отстранить Нея от командования 6-м корпусом, что ему в итоге и пришлось сделать через несколько месяцев, но, понимая, что тот уже семь лет командует одними теми же войсками, которые любят его, и что его отстранение повлечет за собой отстранение Рейнье, что довершило бы разлад в армии, в то время когда она находится во вражеском окружении и когда она так нуждается в единстве, Массена отступил перед неповиновением своих основных военачальников. И хотя они не смогли склонить его покинуть Португалию, они взяли с него обещание отойти от неприятельских линий, отступить на 10 лье за Сантарен и Риу-Майор и там дожидаться приказов императора... Я с горечью наблюдал за этим небольшим отступлением, которое уже предвосхищало, по моему мнению, отступление всеобщее и окончательное. И, как вы вскоре увидите, мои предчувствия меня не обманули.
Я с сожалением покинул окрестности холмов Синтры, настолько я был уверен, что можно преодолеть незаконченные линии, воспользовавшись смятением, царящим в английском лагере из-за беженцев. Но что было легко сделать в этот момент, было невозможно через две не дели! Веллингтон, которому пришлось кормить население, пришедшее по его приказу в Лиссабон, использовал силы 40 тысяч здоровых крестьян и поставил их на работы для завершения фортификаций, которыми он хотел прикрыть весь Лиссабон.
Глава XXXVI
Английские скакуны. – Мы расположились в Сантарене. – Организация мародерства. – «Марши! Шодрон». – Печальное положение и замешательство армии. – Приход подкрепления с графом д'Эрлоном
Во время нашего пребывания в Собрале я снова стал свидетелем одной военной хитрости, к которой прибегали англичане. Она была довольно распространенной, и я хочу рассказать о ней. Часто говорили, что чистокровные лошади на войне бесполезны, потому что редки, дорого стоят и требуют такого ухода, что почти невозможно сформировать из них ни полк, ни даже эскадрон. В бою англичане их тоже не используют. Но у них есть привычка посылать офицеров-оЭмно чек на скаковых лошадях, чтобы наблюдать за перемещением армии, с которой им предстоит сражаться. Эти офицеры приникают в расположение войск неприятеля, пересекают маршруты его движения, целыми днями могут держаться на флангах его колонн на расстоянии чуть больше ружейного выстрела, до тех пор пока не будут иметь представления о численности и направлении следования войск.
Со времени нашего вступления в Португалию мы видели много таких наблюдателей, скачущих вокруг нас. Напрасно мы пытались догнать их, высылая за ними самых лучших наездников. Как только офицер видел, что к нему приближаются, он пускал своего скакуна в галоп и, легко переска кивая через рвы, изгороди и даже ручьи, исчезал с такой быстротой, что наши сразу же теряли его из виду. Через несколько мгновений они видели его уже на расстоянии лье, на вершине холма, где, с блокнотом в руках, ом продолжал записывать свои наблюдения. Может быть, этот способ, кото рый лучше всех использовали англичане и который я пытался примени ть во время Русской кампании, спас бы Наполеона при Ватерлоо, если бы его таким образом предупредили о подходе пруссаков! Как бы там ни было, английские наездники, которые после нашего отхода от испанских границ приводили в отчаяние французских генералов, стали еще смелее и изощ реннее с тех пор, как мы встали перед линией Синтры. Они часто выез жали из-за укреплений, мчались со скоростью оленя через виноградники и скалы, чтобы изучить расположение наших войск.
Но однажды, когда между английскими и французскими стрелками произошло небольшое столкновение, в котором мы остались хозяевами положения, один вольтижер, который уже давно подстерегал и изучал привычки самого ловкого и предприимчивого ездока, притворился мертвым, уверенный, что, как только его товарищи отойдут, англичанин подъедет осмотреть поле боя. Тот действительно приблизился, но его ждал неприятный сюрприз: «мертвый» вольтижер вскочил, ружейным выстрелом убил лошадь англичанина и, угрожая штыком, вынудил его сдаться! Этот пленный, которого победитель отвел к Массене, оказался молодым человеком из очень знатной английской семьи. Его звали Перси, он был потомком одного из самых известных нормандских предводителей, которому Вильгельм Завоеватель пожаловал герцогство Нортумберленд, которое до сих пор принадлежит его потомкам.
Французский главнокомандующий прекрасно принял Перси, его отвели в Собрал, где из любопытства ему захотелось взобраться на колокольню, чтобы посмотреть расположение нашей армии. Он получил разрешение и, осматривая окрестности с высокого места в подзорную трубу, стал свидетелем забавной сцены, которая его даже рассмешила, несмотря на его положение пленного. Это было пленение еще одного английского офицера. Этот офицер вернулся из Вест-Индии после двадцатилетнего отсутствия. Прибыв в Лондон, он узнал, что его брат служит в Португалии в армии Веллингтона. Он приплыл в Лиссабон и из города пешком дошел до аванпостов, чтобы обнять своего брата, полк которого стоял в этот день на дежурстве. Погода была великолепная, и новоприбывший отправился на прогулку, рассматривая окрестности, укрепления и англо-португальские войска. Он так увлекся, что не заметил, как перешел за линию аванпостов. Он очутился между двумя армиями, а когда увидел фиговое дерево, то, соскучившись по европейским плодам, решил на него взобраться. Он спокойно собирал на дереве фиги, когда солдаты французского поста, расположенного неподалеку, с удивлением заметили на дереве красный мундир, после чего они подошли ближе и захватили английского офицера. Эта сцена и рассмешила тех, кто наблюдал ее издалека. Но этот англичанин был опытнее Перси. Он стал умолять своих захватчиков держать его на переднем крае французских войск, так как надеялся, что его обменяют, и не хотел видеть, что происходит в глубине позиций. Эта предусмотрительность дала хорошие результаты, потому что Массена, не опасаясь, что этот офицер может передать какие-либо сведения о наших войсках, отпустил его под честное слово и попросил у Веллингтона в обмен капитана Летермье, взятого в плен в Коимбре. Летермье станет потом прекрасным полковником. Узнав об обмене, Перси, который так смеялся над своим товарищем, попросил и для себя такой милости, но ему было отказано, потому что он вошел внутрь расположения армии, видел численность некоторых частей и мог передать это неприятельским генералам. Несчастный молодой человек остался пленным французской армии, делил с ней тяготы в течение полугода, а когда мы вернулись в Испанию, его отправили во Францию, где он провел несколько лет.
Не добившись от своих командующих помощи в атаке на линии Синтры, Массена был вынужден из-за отсутствия продовольствия отойти от этих холмов, где были только обобранные виноградники, и только 14 ноября он отвел армию на 10 лье назад в местность, где выращивали зерновые культуры. Он занял позицию, которую было удобно защищать. Это был участок между реками Риу-Майор, Тежу и Зезери, городами Сантарен, Орен86 и Лейрия. 2-й корпус стоял в Сантарене на сильной позиции, защищенной слева Тежу, а спереди – рекой Риу-Майор. 8-й корпус занял Торриш-Новаш, Перниш и низовье реки Монти-Жун-ту. 6-й корпус разместился в Томаре, главный артиллерийский парк – в Жанкуше, кавалерия – в Орене, а аванпосты доходили до Лейрии. Свою ставку маршал Массена устроил в Торриш-Новаш, центральном пункте своей армии.
Видя, что французы отходят от лиссабонских холмов, англичане подумали, что они движутся к испанской границе, и начали преследование, но издалека и нерешительно, так как опасались, что такой уловкой французы хотят выманить их из-за линий и дать бой в чистом поле. Увидев, что мы остановились за Риу-Майор, они попытались помешать нашему обустройству, но получили отпор. Считая, что отсутствие продовольствия скоро заставит нас покинуть и это прекрасное для обороны место, они ограничились наблюдением за нами. Ставка лорда Веллингтона располагалась в Карташу, напротив Сантарена, и обе армии, разделенные только рекой Риу-Майор, стояли так с середины ноября 1810 года до марта 1811-го.
Во время этого долгого стояния англичане жили широко благодаря провизии, которую им поставляли из Лиссабона по Тежу. Что же до нашей армии, то обеспечить ее существование было трудно, учитывая большое количество людей и лошадей, которых надо было кормить, а также то, что у нее не было складов и она занимала ограниченную территорию. Лишения были жестокими, но никогда еще наши солдаты не проявляли такого удивительного терпения и изобретательности! Как в пчелином улье, каждый старался, в соответствии со своими возможностями и чином, внести свой вклад в общее благосостояние. Вскоре стараниями полковников и их офицеров во всех батальонах и ротах были организованы различные рабочие мастерские. Каждый полк, поставив мародерство на широкую ногу, отправлял вооруженные отряды под хорошим командованием на изрядно далекие расстояния. Возвращаясь, они гнали перед собой тысячи ослов, нагруженных разной провизией, и приводили за неимением в Португалии быков большие стада баранов, свиней и коз. По возвращении все делилось между ротами в зависимости от числа людей, и новые отряды отправлялись за добычей. Но со-
Более точное название этого населенного пункта – Вила-Нова-ди-Орен. (Прим, ред.)
седние деревни мало-помалу истощились, и мародерам приходилось уходить все дальше. Были даже такие, что доходили до ворот Абрантиша и Коимбры, некоторые переправлялись за Тежу. На эти отряды часто нападали крестьяне, приходившие в отчаяние от регулярной потери своего добра. Солдаты их отгоняли, но все же сами потеряли несколько человек. Теперь они столкнулись с противником совсем иного рода, чья организация, до сих пор беспримерная в анналах современных войн, напоминала организацию средневековых ландскнехтов и придорожных разбойников.
Один сержан т 47-го линейного полка, устав от нищеты, в которой находилась армия, решил отделиться от нее, чтобы жить в достатке. Он подбил сотню солдат, самых сорвиголов, возглавил их, и они, оторвавшись далеко от войск, устроились в просторном брошенном монастыре, в котором оставалась еще мебель и особенно еда, количество которой они быстро увеличили, захватывая все, что могли захватить в округе. У них вертела и котлы на кухне всегда стояли на огне, и каждый брал себе столько, сколько хотел. И, может, в шутку, а может, чтобы выразить этот образ жизни одним словом, сержант взял себе имя – «маршал Шодрон»!'
Этот негодяй похитил много женщин и девушек. Разврат, безделье и пьянство, царящие там, привлекли к нему английских, португальских и французских дезертиров. Из этих отбросов трех армий ему удалось сколотить банду человек в 500, которые забыли прежнюю вражду и жили в полном согласии и постоянных оргиях. Разбой продолжался уже несколько месяцев, когда отряд наших войск в поисках продовольствия, с каждым днем все более и более редкого, заблудился, гоня стадо, и оказался у монастыря, служившего логовом «маршалу Шодрону». Наши солдаты были ошеломлены, когда тот вышел к ним со своими бандитами и потребовал, чтобы они не трогали его земли и вернули стадо, которое они забрали! На отказ наших офицеров подчиниться, «маршал Шод-рон» приказал открыть огонь. Большинство французских дезертиров не посмели стрелять в своих соотечественников и бывших собратьев по оружию, но английские и португальские бандиты стали стрелять, и многие наши люди были убиты и ранены. Но, уступая в численности, они не могли сопротивляться и отступили. Почти все французские дезертиры сдались и последовали за нашим отрядом. Массена простил их при условии, что они пойдут впереди колонны из трех батальонов, которые буду т посланы в атаку на монастырь. Это логово было взято после ожесточенного сопротивления бандитов. Массена приказал расстрелять «маршала Шодрона» и тех французов, которые остались с ним. Многие англичане и португальцы разделили их судьбу а остальных отправили Веллингтону, который тоже произвел скорый и справедливый суд.
В первые дни ноября Массена доложил императору о своей новой позиции, отправив к нему бригадного генерала Фуа, которому пришлось 86 дать три батальона охраны до Испании, откуда он отправился в Париж. Однако французский главнокомандующий, не уверенный в прибытии ожидаемого подкрепления, опасался, что английская армия, собранная на правом берегу Риу-Майор, перейдет эту небольшую речку и внезапно нападет на наши дивизии, тогда как почти треть людей в полках была занята поисками продовольствия и разъехалась по всем направлениям на расстояние нескольких дней марша. Атака неприятелем наших позиций в отсутствие стольких солдат обернулась бы катастрофой. Разбросанные французские войска могли быть разбиты, прежде чем соединятся. К счастью для нас, лорд Веллингтон все время выжидал и ничего не предпринимал.
Когда император, не имевший других известий об армии Массены, кроме тех, которые публиковались в лондонских газетах, получил наконец депеши с генералом Фуа, он приказал генералу графу д’Эрлону, командиру 9-го корпуса, расположенного возле Саламанки, приблизиться к границе Португалии и тотчас же ввести зуда бригаду Гарданна, которая должна была найти французскую армию и доставить ей необходимые боеприпасы и лошадей.
Несмотря на свою прозорливость, император не мог даже предположить те многочисленные трудности, которые помешают генералу Гар-данну выполнить его приказы. Он никогда не мог представить себе, что бегство португальцев при приближении французских войск было всеобщим, так что было невозможно встретить хотя бы одного жителя, чтобы узнать, по крайней мере, где ты находишься, и получить хоть какие-то общие сведения! Но именно это и произошло с генералом Гарданном. Это был офицер, бывший паж Людовика XVI, которого император сделал наставником своих пажей, думая, что тот будет управлять этим заведением лучше других. Но Гарданн проявлял мало инициативы и хорошо служил только тогда, когда рядом был умелый командующий. В этой ситуации он оказался совершенно дезориентирован. Не зная, где найти армию Массены, он предпринимал марши во всех направлениях, наконец дошел до Кардигуша, находящегося на расстоянии одного дня перехода от Зезери, как это указывали его карты. Он не догадался, что если во время военных действий нужно найти дружественные войска, то нужно держаться рек, лесов, больших городов или горных хребтов, потому что, если эти войска находятся поблизости, они обязательно выставляют посты в этих важных пунктах. Трудно объяснить, почему Гарданн забыл эти профессиональные правила. Этот генерал потерял много людей, поспешно отступая и даже не видя врага. Если бы он дошел до Зезери, от которой он был всего в 3 лье, он бы заметил наши аванпосты. Гарданн вернулся в Испанию и отвел зуда подкрепления, боеприпасы и лошадей, которых с таким нетерпением ждала Порзугальская армия.
Маршал Массена, обеспокоенный нехваткой продовольствия на правом берегу Тежу, решил перевести часть своей армии на левый берег этой реки в плодородную провинцию Алентежу. Для этого французский главнокомандующий отправил через Зезери дивизию, которая захватила Пуньети, маленький город, расположенный в месте впадения этой реки в Тежу. Это место казалось подходящим для строительства моста, который связал бы нас с Алентежу. Но не было строительных материалов. Тогда проявил свою энергию и усердие генерал Эбле, которому помогали подчиненные ему артиллерийские офицеры. Соорудили кузницы и лесопилки, изготовили инструменты и железные крепежи, доски, балки, якоря, тросы, построили много лодок. Эти работы продвигались очень быстро, и вскоре все тешили себя надеждой перебросить крепкий мост через Тежу.
Герцог Веллингтон решил помешать нашему переходу через реку. Он взял войска из Лиссабона и стал лагерем на левом берегу напротив Пуньети, показывая этим, что нам придется выдержать кровавую битву, если мы захотим обосноваться на противоположном берегу этой большой реки. Французская армия все еще занимала позиции, на которые она ушла от Синтры в ноябре. На правом берегу Риу-Майор стояло несколько английских дивизий. Ставка герцога Веллингтона находилась среди них в Карташу. Он вызвал туда и знаменитого генерала маркиза де Ла Роману, который именно там нашел свою смерть.
Погода была ужасной, дороги превратились в потоки воды, что крайне затрудняло далекие экспедиции за продовольствием, особенно за фуражом. Однако присущая французам веселость не покидала нас. В каждом лагере устраивали сборища, в которых играли комедии. В костюмах недостатка не было, так как в брошенных домах оставались полные гардеробы португальских дам. Мы нашли также много французских книг, и у нас были очень хорошие жилища.
Зима прошла довольно хорошо. Однако нас одолевали грустные мысли как о положении армии, так и о своем собственном положении. Более трех месяцев у нас не было никаких сведений о наших семьях, о Франции и даже об Испании... Пришлет ли император подкрепление, чтобы мы смогли взять Лиссабон, или мы должны будем отступить перед англичанами? Таковы были наши заботы, когда 27 декабря вдруг пронесся слух, что генерал Друэ, граф д’Эрлон, присоединился к нам во главе 9-го корпуса силою в 25—30 тысяч человек! Радость уменьшилась, когда узнали, что под начальством графа д’Эрлона насчитывалось не более 12 тысяч солдат, из которых половину он оставил на границе с Испанией под командованием генерала Клапареда, а с собой взял только дивизию Конру из 6 тысяч человек – недостаточное подкрепление, чтобы разбить англичан и взять Лиссабон.
Граф д’Эрлон, вместо того чтобы сразу же отправиться в Торриш-Но-ваш к главнокомандующему, остановился в 10 лье оттуда, в Томаре, где находился штаб Нея. Это глубоко оскорбило Массену, и он послал меня к командиру 9-го корпуса, чтобы получить объяснения, так как это противоречило не только приличиям, но и военным правилам. Дав мне это задание, главнокомандующий не сомневался, что император послал графа д’Эрлона под его начало. Но это было не так. Инструкции, полученные командиром 9-го корпуса от главного штаба, предписывали ему только проникнуть в Португалию, найти армию Массены, передать ей несколько сотен упряжных лошадей и боеприпасы, а потом вернуться со своим корпусом в Испанию. Трудно было понять, как после рапортов, доставленных генералом Фуа и майором Казабьянкой о плачевном состоянии Португальской армии, император ограничился такой пустяковой поддержкой.
Когда я добрался до места, граф д’Эрлон уже сутки находился у маршала Нея. Ней хотел покинуть Португалию и задержал своего гостя, чтобы тот под влиянием главнокомандующего не оставил свои 6 тысяч солдат в его распоряжении, что могло побудить Массену отказаться от вывода войск. Командир 9-го корпуса собирался на следующий день уехать, даже не встретившись с Массеной. Он просил меня извиниться перед главнокомандующим и объяснить, что неотложные дела требуют его возвращения к границам и он не может отправиться в Торриш-Новаш, гак как на это потребовалось бы еще три дня.
Служба адъютанта очень трудна тем, что часто приходится привозить распоряжения, оскорбляющие самолюбие высших офицеров. Иногда, однако, во имя дела адъютант берет на себя ответственность пояснять намерения своего начальника, давая от его имени распоряжения, которые тот не предписывал! Это очень серьезно, даже опасно, но разумный адъютант должен действовать, применяясь к обстоятельствам! Обстоятельства, в которых я оказался, были очень деликатными, так как Массена, не предполагая, что 9-й корпус собирается уйти из Португалии, ничего не написал по этому поводу. Однако, если бы граф д’Эрлон увел своих людей, наши военные операции были бы парализованы, и главнокомандующий осудил бы сдержанность, помешавшуто мне говорить от его имени. Я принял очень смелое решение. Несмотря на то что я впервые оказался перед графом д’Эрлоном, а маршал Ней, присутствующий при нашей беседе, выдвигал противоположные аргументы, я позволил себе сказать графу, что тот должен, по крайней мере, дать маршалу Массене время ознакомиться с приказами, которые главный штаб поручил ему передать, а также время ответить на них... Но когда граф д’Эрлон повторил, что он не может ждать, я пустил в ход сильное средство, сказав ему: «Поскольку Ваше Превосходительство вынуждает меня выполнить мое поручение во всей строгости, я заявляю, что маршал Массена, главнокомандующий французских войск в Португалии, поручил мне передать вам, как от его имени, равно как и от имени императора, официальный приказ не отдавать никаких распоряжений о перемещении ваших войск и прибыть сегодня же к нему в Торриш-Новаш!»
Граф д’Эрлон ничего не ответил и потребовал своих лошадей. Пока ему готовили выезд, я написал маршалу Массене, сообщив, что мне пришлось сделать от его имени. Позже я узнал, что он одобрил мое поведение (на странице 286 тома VIII Мемуаров Массены, подготовленных генералом Кохом, есть отрывок, где говорится о моей встрече с графом д’Эрлоном. Но эта сцена там передана не точно).